radio
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1915)[1] Abréviation de plusieurs mots préfixés avec radio-[1] ou de l’anglais radio attesté en 1907[2].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
radio | radios |
\ʁa.djo\ |
radio \ʁa.djo\ féminin
- (Électroménager) Appareil émetteur et récepteur de radiocommunication.
À la radio crachotante, on entend la voix de l’éclusier du port : « Monsieur, vous pouvez avancer doucement ».
— (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération du 29 novembre 2010, pages 30-31)
- Récepteur d’émissions radiophoniques.
Écouter la radio.
J’ai essayé tous les fauteuils, avant de choisir celui que j’ai poussé près de la radio. J’écoute toutes les émissions, c’est passionnant, dans ma petite maison j’étais si privée de cette drogue qu’est la radio.
— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 305)
- (Radiodiffusion) Média de communication passant par la radiodiffusion, caractérisé par l’utilisation du son sans image, par opposition aux journaux (écrit) et à la télévision (son et image).
Il peut devenir un homme de radio de premier ordre.
Si la majorité des pubs radio sont plates, c’est parce que les rédacteurs ne comprennent pas ce média magnifique. La radio est la descendante de la tradition orale.
— (Luc Panneton, Marcher entre les mots, Lingatech éditeur, Montréal, 2016, page 39)Elle a en effet mis les trois moyens d’information d’accord en commençant par occuper la radio, puis en mettant la main sur la télévision, tuant au passage une quatorzaine de Lituaniens indépendantistes et sans armes.
— (Philippe Meyer, Nous vivons une époque moderne, Éditions du Seuil, 1991, page 203)[...] même si on l'oublie parfois, la radio est un travail d'équipe, personne ne prend le micro complètement seul. Il y a quelqu'un qui réalise, il y a les collaborateurs, les recherchistes... bref, tout ce qu'on entend en ondes est comme le suc distillé de tout un processus en amont.
— (Jérémie McEwen, La joie de penser, Boréal, 2024, page 13)
- Radiotélégraphie.
Lancer un appel, transmettre des ordres par radio.
- Société généralement commerciale diffusant des émissions radiophoniques à l’aide d’un ou de plusieurs émetteurs radioélectriques.
- Radiographie.
Un matin, elle assista à une scène qui la bouleversa. Un patient attendait son tour afin de passer une radio. Assis sur un chariot, il lisait un policier de la collection le Masque.
— (Louis Nucéra, Le kiosque à musique, éd. Grasset, 1984)J'ai réalisé une radio mais cela n'a rien montré.
— (Christian Burgess, Sudinfo, 3/10/2024)
- Radioélectricité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Radioguidage.
Guider par radio des avions.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : radio (sq)
- Allemand : Radio (de) neutre
- Anglais : radio (en) ; wireless (en) (Archaïsme)
- Arménien : ռադիո (hy) radio
- Basque : irrati (eu)
- Biélorusse : радыё (be) radyjo
- Bulgare : радио (bg) radio
- Catalan : ràdio (ca)
- Chinois : 收音机 (zh) (收音機) shōuyīnjī
- Coréen : 라디오 (ko) radio
- Croate : radiostanica (hr)
- Danois : radio (da) commun
- Espagnol : radio (es) féminin
- Espéranto : radioaparato (eo)
- Estonien : raadio (et)
- Finnois : radio (fi)
- Géorgien : რადიო (ka) radio
- Grec : ραδιόφωνο (el) radiófono, ράδιο (el) rádio
- Hébreu : רדיו (he) rá’dio
- Hindi : रेडियो (hi) reḍiyo
- Hongrois : rádió (hu)
- Indonésien : pesawat radio (id)
- Islandais : útvarpstæki (is)
- Italien : radio (it) féminin
- Japonais : ラジオ (ja) rajio
- Letton : radio (lv)
- Lituanien : radijas (lt)
- Macédonien : радио (mk) radio
- Métchif : radio (*)
- Néerlandais : radio (nl)
- Norvégien : radio (no)
- Occitan : ràdio (oc)
- Palenquero : rario (*)
- Persan : راديو (fa)
- Polonais : radio (pl)
- Portugais : rádio (pt) masculin
- Roumain : radio (ro)
- Russe : радиоприёмник (ru) radioprijomnik, радио (ru) radio
- Slovaque : rádio (sk)
- Slovène : radio (sl)
- Suédois : radio (sv) neutre
- Tchèque : rádio (cs)
- Thaï : วิทยุ (th) wít-tá-yu
- Turc : radyo (tr)
- Ukrainien : радіо (uk) radio
- Allemand : Radio (de) neutre
- Anglais : radio (en), broadcast listener (en)
- Basque : irrati (eu)
- Catalan : ràdio (ca)
- Croate : radio (hr)
- Danois : radio (da) commun
- Espagnol : radio (es)
- Espéranto : radioaparato (eo)
- Italien : radio (it)
- Mbochi : akusá (*)
- Métchif : radio (*)
- Néerlandais : radio (nl)
- Norvégien : radio (no)
- Portugais : rádio (pt)
- Suédois : radio (sv)
- Vietnamien : máy thu thanh (vi)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
radio | radios |
\ʁa.djo\ |
radio \ʁa.djo\ masculin
- Radiotélégramme, radiogramme.
Envoyer, expédier, recevoir un radio.
- Opérateur radiotélégraphiste.
Presque minute par minute, le radio du Phocée nous passa notre relèvement.
— (Jean Mermoz, Mes Vols, page 71, Flammarion, 1937)Ils sortirent le matériel, branchèrent la gégène que René enfourcha pour pédaler. Le courant passait. L’opérateur radio pouvait émettre le message que lui avait donné Gaëtan. La communication était mauvaise et le radio dut changer de fréquence.
— (Joseph Farnel, Canou, éditions De Borée, 2017)
Traductions
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable | |
---|---|
Masculin et féminin |
radio \ʁa.djo\ |
radio \ʁa.djo\ masculin et féminin identiques
- Relatif à la radiocommunication.
Les appels radio des tankistes réclamant de l’essence se faisaient entendre sans cesse.
— (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, pages 153-154)
- Radiotéléphonique.
Ils sortirent le matériel, branchèrent la gégène que René enfourcha pour pédaler. Le courant passait. L’opérateur radio pouvait émettre le message que lui avait donné Gaëtan.
— (Joseph Farnel, Canou, éditions De Borée, 2017)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʁa.djo\ rime avec les mots qui finissent en \jo\.
- France : écouter « radio [ʁa.djo] »
- France (Paris) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- radio sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b « radio », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais radio.
Nom commun
[modifier le wikicode]radio \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud : écouter « radio [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1907)[1] Abréviation de radio-telegraphy attesté en 1898, ou radiophone attesté en 1881, ou encore radio-receiver attesté en 1903.
- Le mot se popularise au début des années 1920[1] quand il remplace wireless telephony (« transmission sans fil des sons ») et s’impose au moment de la Seconde Guerre mondiale quand l’armée américaine diffuse son usage[1].
Adjectif
[modifier le wikicode]radio \ˈreɪ.di.əʊ\
- Radiophonique.
- radio play, pièce radiophonique.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
radio \Prononciation ?\ |
radios \Prononciation ?\ |
radio \ˈreɪ.di.əʊ\
- (Électroménager) Radio.
Verbe
[modifier le wikicode]radio \ˈreɪ.di.əʊ\
- Transmettre par radio.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « radio [ˈreɪ.di.əʊ] »
- Suisse (Genève) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- radio sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b et c (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais radio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Neutre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | radio | radioer |
Défini | radioen | radioerne |
radio \Prononciation ?\ neutre
- (Électroménager) Radio.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
radio \ˈra.djo\ |
radios \ˈra.djos\ |
radio \ˈra.djo\ féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]radio \ˈra.djo\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Précédé de francio ou eka-cesio (Rn) |
Éléments chimiques en espagnol | Suivi de actinio (Ac) |
---|
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe radiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) radio |
radio \ˈra.djo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de radiar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- Espagne (Villarreal) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- radio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais radio.
Nom commun
[modifier le wikicode]radio \rɑd.jo\ (Syllabisation : ra-di-o)
- (Électroménager) Radio (l’émission et l’appareil).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais radio.
Nom commun
[modifier le wikicode]radio \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]radio \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- radio (elemento) sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais radio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
radio \Prononciation ?\ |
radii \Prononciation ?\ |
radio \ˈra.djo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais radio.
Nom commun
[modifier le wikicode]radio \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sleman (Indonésie) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]radio \ˈra.djo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Forme abrégée de radiofonia.
- (Nom commun 2) Du latin radius (« rayon »).
- (Nom commun 3) Du français radium.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
radio \ˈra.djo\ |
radio \ˈra.djo\ féminin invariable
- (Électroménager) Radio.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- animatore di radio (« animateur de radio »)
- animatrice di radio (« animatrice de radio »)
- lampo radio veloce (« sursaut radio rapide »)
- radio pirata (« radio pirate »)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
radio \ˈra.djo\ |
radi \ˈra.di\ |
radio \ˈra.djo\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
radio \ˈra.djo\ |
radio \ˈra.djo\ masculin invariable
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H | He | ||||||||||||||||
Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
* | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr |
- Le thésaurus tableau périodique des éléments en italien
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « radio [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- radio sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- radio dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- radio sur Wikiversité (en italien)
- radio sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]rădĭo, infinitif : rădĭāre, parfait : rădĭāvi, supin : rădĭātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Munir de rayons.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Irradier, rendre rayonnant.
radiant oculi jubar
— (Claude)- les yeux jettent de l’éclat.
- Rayonner, envoyer des rayons.
e templis multo radiantibus auro vides.
— (Ovide)- de ton temple tout resplendissant d’or, tu vois.
siderei juxta radiabunt tempora nati
— (Sil.)- la tête de ton fils sera à tes côtés tout éclatante de gloire.
nocturnorum animalium, velut felium, in tenebris fulgent, radiantque oculi
— (Pline)- les yeux des animaux nocturnes, comme ceux des chats, brillent et rayonnent dans l’obscurité.
- Briller.
quasi prospera ejus (fortuna) adversis radiaret.
— (Flor.)- comme si les revers devaient rehausser l’éclat de ses succès.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- irradio (« rayonner sur, irradier »)
- irradiatio (« action de rayonner, d'irradier »)
- radians (« rayonnant, radieux »)
- radiatilis (« rayonnant »)
- radiatio (« rayonnement »)
- radiatus (« muni de rayons - rayonnant »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « radio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais radio.
Nom commun
[modifier le wikicode]radio \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais radio.
Nom commun
[modifier le wikicode]radio \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais radio.
Nom commun
[modifier le wikicode]radio \ɾadio\ masculin
- (Électroménager) Radio (radiodiffusion).
en draagbare radio.
- un récepteur portatif de radio, un transistor.
de radio aanzetten.
- allumer la radio.
door radio en televisie uitgezonden.
- radiotélévisé.
via de radio uitzenden.
- radiodiffuser.
een gebeurtenis via de radio horen.
- apprendre un événement par la radio.
voor de radio komen.
- passer à la radio.
per radio.
- par radio.
hij is bij de radio.
- il est à la radio.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « radio [ɾadio] »
- (Région à préciser) : écouter « radio [ɾadio] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais radio.
Nom commun
[modifier le wikicode]radio \Prononciation ?\ neutre
- (Électroménager) Radio.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]radio \ˈɾa.djo\
- (Électroménager) Radio.
Radio a yegá a Palengue ante ri telebisión.
- La radio est arrivée à Palenque avant la télévision.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]radio \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais radio.
Nom commun
[modifier le wikicode]- (Électroménager) Radio.
Dérivés
[modifier le wikicode]- radiowy (« de radio »)
- radiowiec (« employé de la radio »)
- radiostacja (« station de radio »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « radio [radʲjɔ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- radio sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : radio. (liste des auteurs et autrices)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe radiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu radio |
radio \ʀɐ.dˈi.u\ (Lisbonne) \xa.dʒˈi.jʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de radiar.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français radio.
Nom commun
[modifier le wikicode]radio \ɾa.ˈdjo\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais radio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | radio | radion |
Pluriel | radior | radiorna |
radio \Prononciation ?\ commun
- (Électroménager) Radio.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « radio [Prononciation ?] »
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Appareils électroménagers en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la radiodiffusion
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \jo\
- Mots ayant des homophones en français
- Machines en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en anglais
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Appareils électroménagers en anglais
- Verbes en anglais
- Exemples en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en anglais
- Noms communs en danois
- Appareils électroménagers en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Appareils électroménagers en espagnol
- Lexique en espagnol de la géométrie
- Métaux en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en anglais
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Appareils électroménagers en finnois
- frison
- Mots en frison issus d’un mot en anglais
- Noms communs en frison
- galicien
- Noms communs en galicien
- Éléments chimiques en galicien
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en anglais
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en anglais
- Noms communs en indonésien
- interlingua
- Noms communs en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Appareils électroménagers en italien
- Os en italien
- Lexique en italien de la zoologie
- Métaux en italien
- latin
- Dénominaux en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- Exemples en latin
- letton
- Mots en letton issus d’un mot en anglais
- Noms communs en letton
- malais
- Mots en malais issus d’un mot en anglais
- Noms communs en malais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Appareils électroménagers en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en anglais
- Noms communs en norvégien
- Appareils électroménagers en norvégien
- palenquero
- Noms communs en palenquero
- Appareils électroménagers en palenquero
- Exemples en palenquero
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en anglais
- Noms communs en polonais
- Appareils électroménagers en polonais
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Noms communs en roumain
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en anglais
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Appareils électroménagers en suédois