Asterix na olimpiadzie
Gatunek | |
---|---|
Data premiery |
25 stycznia 2008 |
Kraj produkcji | |
Język | |
Czas trwania |
116 min |
Reżyseria | |
Scenariusz | |
Główne role | |
Muzyka | |
Zdjęcia | |
Scenografia | |
Kostiumy | |
Montaż | |
Produkcja | |
Dystrybucja | |
Budżet |
113,5 mln USD[1] |
Przychody brutto |
133 mln USD[1] |
Poprzednik | |
Kontynuacja | |
Strona internetowa |
Asterix na olimpiadzie[2] (fr. Astérix aux jeux olympiques, niem. Asterix bei den Olympischen Spielen, ang. Asterix at the Olympic Games, 2008) – niemiecko-hiszpańsko-francuski film przygodowy, trzeci fabularny film opowiadający o przygodach dzielnego Galla Asteriksa. Scenariusz oparto na podstawie komiksów autorstwa René Goscinnego i Alberta Uderzo. Światowa premiera filmu odbyła się w 13 stycznia 2008 roku (w Polsce 25 stycznia 2008).
Budżet filmu wyniósł 93,7 milionów dolarów. W momencie premiery była to najdroższa filmowa produkcja europejska.
Fabuła
[edytuj | edytuj kod]Zbliżają się pierwsze Igrzyska olimpijskie, w których mogą wziąć udział również Rzymianie. Galowie stwierdzili, że od czasu gdy ich kraj został podbity przez Juliusza Cezara, w pewniej części też należą do Rzymian. Stąd też decyzja o wzięciu udziału w igrzyskach. Gdy Rzymianie dowiedzieli się o planach, wycofali się z treningów, bo wiedzieli, że z magicznym napojem Galów nie mają szans na wygraną. Nie wszyscy jednak podzielą tę decyzję.
Obsada
[edytuj | edytuj kod]- Clovis Cornillac – Astériks
- Gérard Depardieu – Obéliks
- Alain Delon – Juliusz Cezar
- Franck Dubosc – Kakofoniks
- Benoît Poelvoorde – Brutus
- José Garcia – Zapchleniusz
- Jérôme Le Banner – Klaudiusz Twardzieusz
- Stéphane Rousseau – Romantiks
- Jean-Pierre Cassel – Panoramiks
- Vanessa Hessler – Irina
- Boulli Lanners – Irytos
- Michael Schumacher – Schumiks
- Zinédine Zidane – Dziesiętiks[3]
- Jamel Debbouze – Numernabis
- Nathan Jones – Gigantus
- Amélie Mauresmo – Ameliks
- Tony Parker – Tonus
- Jean Todt – Jean
- Adriana Karembeu – pani Długowieczniksowa
- Alexandre Astier – Mordikus
- Michael Herbig – Wyrwałomus
- Santiago Segura – Konowałus
- Luca Bizzarri – Alfa
- Jean-Pierre Castaldi – Gajus Pięknus
- Sim – Długowieczniks
Wersja polska[4]
[edytuj | edytuj kod]Wersja polska: Sun Studio
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Jakub Wecsile
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
W wersji polskiej wystąpili:
- Daniel Olbrychski – Cezar
- Borys Szyc – Brutus
- Sławomir Pacek – Asterix
- Wiktor Zborowski – Obelix
- Anna Cieślak – Irina
- Tomasz Kot – Romantix
- Jacek Braciak – Zapchleniusz
- Jerzy Kryszak – Kakofonix
- Bartek Kasprzykowski – Mordikus
- Krzysztof Hołowczyc – Schumix
- Cezary Pazura – Numernabis
- Joanna Węgrzynowska – Adriana
- Krzysztof Dracz – Irytis
- Piotr Zelt – Twardzieusz
oraz:
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b Astérix aux Jeux Olympiques (2008) – Financial Information [online], The Numbers [dostęp 2023-02-15] .
- ↑ Polski tytuł powiela bardzo powszechny błąd związany ze zrównywaniem pojęć olimpiada i igrzyska olimpijskie. W rzeczywistości pierwszy z terminów opisuje okres czterech lat między kolejnymi igrzyskami. Patrz też: artykuł na ten temat.
- ↑ Nazwa wzięła się od numeru 10 jaki Zidane nosił na koszulce w reprezentacji Francji
- ↑ Obsada dubbingu „Asterix na olimpiadzie” [online], dubbing.pl [dostęp 2024-06-02] .
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Asterix na olimpiadzie w bazie IMDb (ang.)
- Asterix na olimpiadzie w bazie Filmweb
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Niemiecka strona filmu. asterix.film.de. [zarchiwizowane z tego adresu (2007-11-08)].
- Polska strona filmu
- Francuskie komedie familijne
- Francuskie komedie przygodowe
- Francuskie filmy fantasy
- Francuskie filmy z 2008 roku
- Hiszpańskie filmy z 2008 roku
- Niemieckie filmy z 2008 roku
- Adaptacje filmowe powstałe w koprodukcji
- Filmy fantastyczne z 2008 roku
- Filmy o Asteriksie
- Filmy o tematyce olimpijskiej
- Sequele francuskich filmów