comparar
Wygląd
comparar (język asturyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) porównać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
comparar (język galicyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) porównać, porównywać[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
comparar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) porównywać
- (1.2) przyrównywać
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) Compara los resultados del ejercicio con la solución correcta. → Porównaj wyniki zadania z prawidłowym rozwiązaniem.
- (1.1) Mi coche es una birria comparado con el tuyo. → W porównaniu (zob. składnię) z twoim, mój samochód to grat.
- (1.1) Las temperaturas son bajas si se comparan con las de la semana pasada. → Temperatury są niskie w porównaniu (zob. składnię) z tymi z zeszłego tygodnia.
- (1.2) No puedes comparar aquel caso con el que tenemos ahora entre manos: no tienen nada que ver. → Nie możesz przyrównywać tamtego przypadku do tego, z którym się obecnie zajmujemy – nie mają nic wspólnego.
- składnia:
- (1.1) comparar + con → porównywać z + N.
- (1.1) comparado (= si se compara) + con → w porównaniu z + N., porównany z + N.
- (1.2) comparar + con / a → przyrównywać do + D.
- kolokacje:
- (1.1) comparar precios → porównywać ceny
- synonimy:
- (1.1) relacionar, cotejar, confrontar
- (1.2) equiparar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. compararse
- przym. comparable, comparado, comparativo
- przysł. comparativamente
- rzecz. comparación ż, comparanza ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
comparar (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) porównywać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
comparar (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- (1.1) porównywać[1]
- (1.2) przyrównywać[1]
- odmiana:
- (1.1-2) koniugacja parlar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. comparació ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Słownik podręczny katalońsko-polski, LangMaster, 2012.
comparar (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) porównać, porównywać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. comparação ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: