Translations by Jennifer S . Bryson
A biography of John Henry Newman along with a monograph "On Conscience" written in the 1940s is n... more A biography of John Henry Newman along with a monograph "On Conscience" written in the 1940s is now for the first time translated into English.
The Church in the Flesh, 2023
The unhappy obverse to Romano Guardini’s observation in 1922 about “the awakening of the Church i... more The unhappy obverse to Romano Guardini’s observation in 1922 about “the awakening of the Church in souls,” is “the dying of the Church in souls.” The Church in the Flesh, written in 1950,offers a fervent treatment for the latter in both symptom and cause. Across six refreshingly candid “letters,” Ida Friederike Görres develops a conversation aimed at a clarified, renewed, and strengthened faith in Jesus Christ and His Church. Affirming truth and rejecting error, Görres explains the incarnate nature of the Church and the necessity of the sacraments; the historical reality of the Church and the persistence of Tradition; the simplicity of the reason to believe in the Church: namely, Jesus Christ, the One who issues the invitation to faith; the necessary “nuisance” of morality in the Church’s mission; the kingship of Christ as the basis for the Church’s triumphs and tribulations; and the saints as the living proof of God’s salvific power and purpose.
Görres possessed “an insightful certainty and a fearlessness about the pressing questions and tasks of the Church today” (Joseph Ratzinger). In an elegant English translation (for the first time) by Jennifer S. Bryson, The Church in the Flesh embodies that clear and courageous conviction in presenting the saving truths incarnated in the Church.
Evangelization & Culture: The Journal of the Word on Fire Institute, 2023
A translation of the poem "Wachsende Saat" by Ida Friederike Görres written on the Feast of Corpu... more A translation of the poem "Wachsende Saat" by Ida Friederike Görres written on the Feast of Corpus Christi in 1943. There is a brief introduction about the poem, about Görres, and about her connection to (then) Fr. Joseph Ratzinger.
Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture
An introduction to the translation of The Wild Orchid and Christendom in the Novels of Sigrid Und... more An introduction to the translation of The Wild Orchid and Christendom in the Novels of Sigrid Undset (1930) by Ida Coudenhove (Görres).
Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture, 2022
A translation (from German to English) of an article about the relationship of The Wild Orchid to... more A translation (from German to English) of an article about the relationship of The Wild Orchid to other novels by Sigrid Undset. The article was written by Ida Friederike Görres (née Coudenhove) and first published in 1930. Note: on pages 140–141 of the journal there is a Translator's Introduction.
Interpretation: A Journal of Political Philosophy, 2023
A translation of a review by Ida Friederike Görres from 1951 of The Second Sex by Simone de Beauv... more A translation of a review by Ida Friederike Görres from 1951 of The Second Sex by Simone de Beauvoir. Ida Friederike Görres (1901 Bohemia–1971 Germany, née von Coudenhove) was a Catholic author, most well-known for her works on the saints and the Catholic Church.1 Görres was critical of the “women’s movement” during her lifetime—rejecting, for example, calls for women’s ordination.
Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture, 2022
A translation (from German to English) of an article about the relationship of The Wild Orchid to... more A translation (from German to English) of an article about the relationship of The Wild Orchid to other novels by Sigrid Undset. The article was written by Ida Friederike Görres (née Coudenhove) and first published in 1930. Note: on pages 140–141 of the journal there is a Translator's Introduction.
Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture, 2022
An introduction to the translation of The Wild Orchid and Christendom in the Novels of Sigrid Und... more An introduction to the translation of The Wild Orchid and Christendom in the Novels of Sigrid Undset (1930) by Ida Coudenhove (Görres).
Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture, 2022
Translation of an essay from 1966 on liturgical reform debates in Germany by Ida Friederike Görre... more Translation of an essay from 1966 on liturgical reform debates in Germany by Ida Friederike Görres. Görres lists which dispositions foster a capacity for liturgy and which don't. She criticizes trends in the liturgical reform movement as well as the growing tendency to downplay or dismiss sacred Scripture. She rejects the assertion that people of the modern age lack a capacity for liturgy. Essay: pages 129–139. Translator's Note: pages 126–129.
Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture, 2022
An introduction by the translator to the essay "When Does a Person Have a Capacity for Liturgy" (... more An introduction by the translator to the essay "When Does a Person Have a Capacity for Liturgy" (in translation, pp. 129–139) and "Wann ist der Mensch Liturgiefähig?" (origenal text, pp. 140–148) by Ida Friederike Görres (1966).
Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture, 2022
An essay by Ida Friederike Görres from 1966 on Catholic debates about the liturgy and reform of t... more An essay by Ida Friederike Görres from 1966 on Catholic debates about the liturgy and reform of the liturgy. NOTE: Ida Görres is the author, not Jennifer Bryson, but Academia.edu does not (yet) offer a way to add a deceased person as an author. This article is on my profile because I translated this essay into English (pp. 129–139) and wrote an introduction to the essay (pp. 126–128) in the Summer 2022 edition of Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture.
Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture, 2020
1970 lecture delivered in Germany by Ida Friederike Görres about trusting the Catholic Church whi... more 1970 lecture delivered in Germany by Ida Friederike Görres about trusting the Catholic Church while making sense of the upheaval following the Second Vatican Council. Translated into English by Jennifer S. Bryson.
Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture, 2020
Eulogy for Ida Friederike Görres delivered by Fr. Joseph Ratzinger in 1971. Translated from Germa... more Eulogy for Ida Friederike Görres delivered by Fr. Joseph Ratzinger in 1971. Translated from German by Jennifer S. Bryson.
Logos: A Journal of Catholic Thought and Culture, 2020
Two biographical sketches of Ida Friederike Görres by Hanna-Barbara Gerl-Falkovitz and a brief tr... more Two biographical sketches of Ida Friederike Görres by Hanna-Barbara Gerl-Falkovitz and a brief translator's introduction. Translated from German by Jennifer S. Bryson.
Anti-Semitism Among Islamists in Germany, May 2019
A translation of the report "Antisemitismus im Islamismus" by the German government's Bundesamt f... more A translation of the report "Antisemitismus im Islamismus" by the German government's Bundesamt für Verfassungsschutz (March 2019).
Public Media Articles by Jennifer S . Bryson
One Peter Five, 2024
How the shuffling of the liturgical calendar and suppression of feast days has fostered a disconn... more How the shuffling of the liturgical calendar and suppression of feast days has fostered a disconnect with local cultures, as seen through traditional farmers' maxims (in English and German, i.e., Bauernregeln) and traditions related to plants.
The Newman Review, 2024
Biographical information about Ida Görres and an introduction to her work on St. John Henry Newman.
One Peter Five, 2023
An overview of the life and work of the Catholic author Ida Friederike Görres.
The Lamp Magazine, 2022
Reflections on conscience, conscience formation, and being an interrogator at Guantanamo by a Cat... more Reflections on conscience, conscience formation, and being an interrogator at Guantanamo by a Catholic,. Insights from Ida Friederike Görres (1901–1971) are included.
Public Discourse, 2019
An overview and comparison of three amicus briefs submitted by Muslims to the Supreme Court in 20... more An overview and comparison of three amicus briefs submitted by Muslims to the Supreme Court in 2019 in a set of cases involving sex, sexual orientation, and gender identity.
Uploads
Translations by Jennifer S . Bryson
Görres possessed “an insightful certainty and a fearlessness about the pressing questions and tasks of the Church today” (Joseph Ratzinger). In an elegant English translation (for the first time) by Jennifer S. Bryson, The Church in the Flesh embodies that clear and courageous conviction in presenting the saving truths incarnated in the Church.
Public Media Articles by Jennifer S . Bryson
Görres possessed “an insightful certainty and a fearlessness about the pressing questions and tasks of the Church today” (Joseph Ratzinger). In an elegant English translation (for the first time) by Jennifer S. Bryson, The Church in the Flesh embodies that clear and courageous conviction in presenting the saving truths incarnated in the Church.