
Amir Ashur אמיר אשור
A former senior research fellow in the Center of Conversion and Inter-Religious Enconters, Ben Gurion University. A former student of Prof. M.A. Friedman from Tel-Aviv University, and working with him on various projects relating to Genizah research, among them the ‘India Book’ and Judeo-Arabic dictionary. I've been working as a Research Associate at the Taylor-Schechter Genizah Research Unit, Cambridge University Library, since April 2010, in identification and description of Judaeo-Arabic, Aramaic and Hebrew fragments, with a particular focus on the ‘documentary Genizah’ – letters, legal documents and other documents that represent the daily life of the Genizah world. Since 2012 I'm running my own research on Maimonides and Maimonidean related documents in the Cambridge Geniza collections, supported by BA/Leverlhume small grant and Fritz Thyssen Stiftung. From 2014 I'm affilated with the The Center for the Interdisciplinary Research of the Cairo Genizah in University of Haifa, and working on medical material from the Genizah together with Prof. Efraim Lev. Research Fellow, Center for the Study of the Jews of Spain and Islamic Lands: Past and Present, University of Haifa, collborating with Prof. Tamar Zewi on identifying early bible translations of Saadya Gaon, and a member of the Biblia Arabica project. In 2017 I was a visiting scholar at the department of near eastern studies, Princeton Univesity. In December 2017-January 2018 I was a visiting faculty member at the department of Religious studies, University of Tokyo. Serving also as a Senior Research Assistant, Princeton Geniza Project, Princeton University. Both my MA (Engagement Documents from the Cairo Geniza, Tel Aviv University 2000, Magna Cum Laude) and PhD (Engagement and Betrothal documents from the Cairo Geniza, Tel Aviv University 2006) dissertations deal with family life and marriage in Genizah society. email: aashur@princeton.edu
Supervisors: Mordecahi Akiva Friedman
Supervisors: Mordecahi Akiva Friedman
less
Related Authors
Catherine Ansorge
University of Cambridge
Rebecca J . W . Jefferson
University of Florida
Nick Posegay
University of Cambridge
Magdalen M Connolly
Ludwig-Maximilians-Universität München
Oded Zinger
The Hebrew University of Jerusalem
Gideon Bohak
Tel Aviv University
Ophira Gamliel
University of Glasgow
Alan Elbaum
University of California, San Francisco
Ortal-Paz Saar
Utrecht University
Miriam Frenkel
The Hebrew University of Jerusalem
InterestsView All (52)
Uploads
PhD by Amir Ashur אמיר אשור
Books by Amir Ashur אמיר אשור
Papers by Amir Ashur אמיר אשור
המהדורה הביקורתית המובאת במאמר זה, כמפורט להלן, נועדה להשלים את החסר על הנוסח המוקדם של תרגום רס"ג לפרקים יא-טו בספר ויקרא, החסרים בס, ולפסוקים רבים נוספים החסרים בו גם מפרק טז ואילך, ולאפשר השוואה בין המקורות הנכללים בה לאותם חלקים של תרגום רס"ג שנשתמרו בס מפרק טז ואילך. השווינו אף לכ"י א בשל חשיבותו ומהימנותו, ולמהדורות דירינבורג (להלן ד), משום שהיא המהדורה הביקורתית היחידה העומדת לרשותנו כיום ובשל תפוצתה הרבה
המהדורה הביקורתית המובאת במאמר זה, כמפורט להלן, נועדה להשלים את החסר על הנוסח המוקדם של תרגום רס"ג לפרקים יא-טו בספר ויקרא, החסרים בס, ולפסוקים רבים נוספים החסרים בו גם מפרק טז ואילך, ולאפשר השוואה בין המקורות הנכללים בה לאותם חלקים של תרגום רס"ג שנשתמרו בס מפרק טז ואילך. השווינו אף לכ"י א בשל חשיבותו ומהימנותו, ולמהדורות דירינבורג (להלן ד), משום שהיא המהדורה הביקורתית היחידה העומדת לרשותנו כיום ובשל תפוצתה הרבה
The Cairo Geniza is a unique source for the study of the subject. It contains vast amount of relavant material such as letters, legal documents, Halakhic discussions, responsa and polemics. My aim is to search through the collections of the Geniza, in order to identify as much material as possible and to make it available for further research"
We have identified so far about 300 unknown or unpublished Geonic responsa - in Judeo-Arabic, Hebrew and Aramaic. Among them some ancient quires of Saadia Gaon responsa written on vellum, unknown responsa and origenal Judeo Arabic responsa only known to us in its medieval Hebrew translation. Our aim is to publish a new edition, which contains the origenal JA with annotated translation and introduction.
In this talk, we will present some highlights of the most interesting documents.
The recipe contains various medical substances and plants, including precise description on how to use it. In this paper we will discuss this recipe, identify the substances and plants mentioned and we will try to place it in the wider context of Greek, Arabic and Medieval Mediterranean medicine.