Content-Length: 224729 | pFad | https://www.fieldview.com.br/legal/termos-de-servico-climate-fieldview/

Termos de Serviço Climate FieldView

Última atualização: 18 de Outubro de 2024

Aceitação dos Termos

Os seguintes Termos de Serviço do Climate FieldView™ constituem um acordo legal (este “Acordo” ou os “Termos de Serviço”) entre você (indivíduo ou entidade corporativa, doravante “Você”), de um lado, e a Climate LLC ou uma das seguintes Afiliadas da Climate, dependendo do “Território de Serviço” em que seu endereço de serviço está localizado (Climate LLC ou a Afiliada aplicável referida aqui como “Nós”, “Nosso” ou “Climate”):

Território de Serviço

Afiliadas da Climate (Nome das entidades)

Estados Unidos da América

Climate LLC

Canada

Bayer CropScience Inc.

Argentina

Monsanto Argentina S.R.L.

Brasil

Monsanto do Brasil Ltda. /ou Bayer S.A.

México

Monsanto Comercial, S. de R.L. de C.V.

O correspondente Afiliado da Climate está autorizado pela Climate LLC a usar, sublicenciar e comercializar os produtos e serviços proprietários da Climate LLC e a utilizar seu software (doravante os “Serviços Climate”) no respectivo Território de Serviço.

Seu uso dos produtos, software, hardware, serviços e sites do Climate FieldView, excluindo quaisquer produtos ou serviços fornecidos a você pela Climate sob um acordo escrito totalmente separado (referidos coletivamente como “Serviços FieldView”), está sujeito aos termos e condições gerais estabelecidos neste Acordo  e a um Termo Adicional, se aplicável. 

Você está autorizado a usar os Serviços FieldView apenas no seu Território de Serviço designado. 

Se você estiver participando de um teste pré-comercial dos Serviços FieldView da Climate, poderá ser solicitado a celebrar um acordo de teste com a Climate ou uma das Afiliadas da Climate. Os Termos de Serviço do Climate FieldView se aplicam ao uso dos Serviços FieldView da Climate por você se você estiver participando de um teste pré-comercial; exceto que, em caso de conflito entre os Termos de Serviço do Climate FieldView e qualquer um dos termos contidos no acordo de teste que você celebrou, os termos contidos no acordo de teste aplicável prevalecerão.

OS SERVIÇOS FIELDVIEW SÃO DESTINADOS APENAS PARA USO COMERCIAL. ESTE ACORDO ESTABELECE UMA RELAÇÃO COMERCIAL ENTRE VOCÊ E CLIMATE.  Ao baixar, instalar, ativar ou de outra forma usar os Serviços FieldView, você declara e garante que tem pelo menos 18 anos de idade ou a maioridade sob as leis de onde reside, que está agindo para fins comerciais e concorda em estar vinculado por estes Termos de Serviço. Se você está aceitando estes termos em nome de uma empresa ou outra entidade jurídica, você declara que tem autoridade para vincular a entidade, caso em que “Você” e “Seu” se referirão a você e a tal entidade.  SE VOCÊ NÃO TEM 18 ANOS OU MAIS OU A MAIORIDADE SOB AS LEIS DE ONDE RESIDE, OU NÃO CONCORDA COM ESTES TERMOS DE SERVIÇO, VOCÊ NÃO PODE USAR OS SERVIÇOS FIELDVIEW. 

Algumas Definições Úteis:

  • Afiliada” (no singular ou plural): significa, com relação a uma entidade, qualquer outra entidade que, direta ou indiretamente, por meio de um ou mais intermediários, controla, é controlada por, ou está sob controle comum com essa entidade. A Climate LLC e suas Afiliadas são, por sua vez, Afiliadas do Grupo de empresas Bayer (“Bayer”). 
  • Afiliada Climate”: significa uma das entidades identificadas no gráfico incluído no segundo parágrafo deste Acordo.
  • Informações da Conta”: significa as informações declaradas por Você sobre Você e Seu negócio no momento da criação de uma Conta FieldView, como Seu nome, endereço de serviço, endereço de e-mail, método de pagamento e autorização, ou outras informações do usuário. Ao inserir as Informações da Conta, Você declara e garante que todas essas informações que Você inseriu são verdadeiras e precisas e Você concorda em manter as informações atualizadas se elas mudarem a qualquer momento durante o prazo deste Acordo. 
  • Termos Adicionais”: significa os termos e condições que podem se aplicar a certos Serviços Climate de acordo com o que é declarado em um acordo separado e não incluído aqui.
  • Representante de Vendas”: significa o vendedor ou estabelecimento comercial autorizado pela Climate ou Afiliadas Climate a oferecer a Você uma assinatura dos Serviços Climate.
  • Território de Serviço”: significa o país no qual Você indica que estará usando os Serviços FieldView no momento da criação da Conta. Se Você não designar um, ele será determinado pelo endereço postal que Você fornecer ao criar a Conta FieldView.
  • "Participantes da Plataforma" são terceiros que fornecem aplicativos que podem ser vinculados à Plataforma FieldView.  Os termos de serviço para esses aplicativos se aplicam quando eles são usados, mesmo quando eles estão processando dados coletados e fornecidos pelo FieldView. 

 

1. Descrição do Serviço

1.1 Escopo do Serviço: Os Serviços FieldView fornecem informações, estimativas, prescrições ou outras recomendações baseadas em modelos e fontes de terceiros e ajudam você a organizar e avaliar os dados fornecidos ou inseridos por você, seu dispositivo móvel ou seu equipamento. Os Serviços FieldView podem não estar disponíveis em todos os idiomas ou em seu Território de Serviço e podem não ser apropriados ou disponíveis para uso em qualquer local específico. Nossos serviços, modelos, dados e recomendações podem mudar ao longo do tempo. Os resultados individuais podem variar, pois o clima, as condições de cultivo e as práticas agrícolas diferem entre os produtores, locais e tempo. Não garantimos nenhum resultado econômico em seu negócio, e nem os Serviços FieldView nem as Obras Geradas pela Climate (conforme definido na seção 4.2 abaixo) devem ser usados como substituto para práticas agrícolas sólidas, incluindo monitoramento regular e diligente do campo, ou como o único meio para tomar decisões agrícolas, de gestão de risco ou financeiras. Recomendamos que você consulte seu agrônomo, corretor de commodities e outros profissionais de serviço antes de tomar decisões financeiras, de gestão de risco e agrícolas.

1.2 Uso e Compartilhamento de Dados - Privacidade e Proteção de Informações Pessoais: Fornecer os Serviços FieldView requer que coletamos, compartilhamos e usemos alguns dados sobre você e sua operação agrícola, conforme estabelecido em nossa Declaração de Privacidade da Climate. A Declaração de Privacidade da Climate é incorporada aqui por referência e está disponível online em:

Estes Termos de Serviço também explicam as várias maneiras pelas quais você pode controlar a coleta, compartilhamento e uso de seus dados pessoais e informações sobre sua operação agrícola, incluindo nas preferências e configurações acessíveis dentro de sua Conta FieldView.


1.3 Conta FieldView: Você deve criar uma conta Climate FieldView para acessar os Serviços FieldView (“Conta FieldView”). Você deve ter uma Conta FieldView separada para cada Território de Serviço onde você usa os Serviços FieldView, e os Termos de Serviço e Declaração de Privacidade aplicáveis serão determinados com base no seu Território de Serviço. Você pode ter no máximo uma Conta FieldView por Território de Serviço.

1.4 Informações de Login: Você concorda em manter seu nome de usuário e senha da Conta FieldView (“Informações de Login”) confidenciais e impedir que usuários não autorizados, incluindo menores de 13 anos, usem suas Informações de Login para acessar os Serviços FieldView. Você é o único responsável pelas atividades de qualquer pessoa que acesse os Serviços FieldView usando suas Informações de Login e por garantir que todos os usuários de sua Conta FieldView cumpram estes Termos de Serviço. Você deve nos notificar prontamente sobre qualquer uso não autorizado de sua Conta FieldView e alterar prontamente sua senha de login se acreditar que sua Conta FieldView não está mais segura. A Climate pode, por razões de segurança, segurança ou desempenho do produto, alterar, suspender, remover, desativar ou impor restrições ou limites de acesso ao FieldView ou à sua Conta FieldView, incluindo exigir que você altere seu nome de usuário ou senha, a qualquer momento sem aviso prévio ou responsabilidade para você.

1.5 Licença Limitada: Exceto em relação a certos Equipamentos Climate, que podem ser fornecidos a você conforme mencionado na Seção 3.2 abaixo, os Serviços FieldView são licenciados, não vendidos, para você. Sujeito a estes Termos de Serviço e quaisquer Termos Adicionais aplicáveis, a Climate concede a você um direito limitado, revogável, pessoal, não exclusivo e intransferível para você e indivíduos autorizados por você para acessar e usar os Serviços FieldView e Obras Geradas pela Climate (conforme definido na seção 4.2 abaixo) exclusivamente para seu uso comercial no Território de Serviço aplicável. Não concedemos a você quaisquer direitos ou licenças sob qualquer de nossos direitos de tecnologia ou propriedade intelectual, exceto conforme expressamente concedido neste Contrato.

 

1.6 Restrições: Você concorda em NÃO:

  • Usar os Serviços FieldView fora do seu Território de Serviço;
  • Usar os Serviços FieldView em terras ou equipamentos que você não possui ou tem o direito de usar ou nos quais você não tem o direito de operar;
  • Vender, alugar, emprestar, licenciar, exportar, reexportar, transferir, distribuir, redistribuir, copiar, executar ou exibir publicamente, transmitir ou publicar quaisquer Serviços FieldView ou Obras Geradas pela Climate (conforme definido na seção 4.2 abaixo) ou ceder, transferir ou sublicenciar este Contrato ou os direitos concedidos por nós neste Contrato sem nosso prévio consentimento por escrito;
  • Usar os Serviços FieldView para desenvolver, avaliar, validar ou aprimorar qualquer produto ou serviço que concorra com o FieldView ou criar quaisquer obras derivadas, sem nosso prévio consentimento expresso por escrito;
  • Usar os Serviços FieldView ou Obras Geradas pela Climate (conforme definido na seção 4.2 abaixo) para benchmark ou comparar de outra forma o desempenho dos produtos ou serviços da Climate ou da divisão Bayer Crop Science com ou contra produtos ou serviços de nossos concorrentes, com o propósito de desenvolver ou promover produtos concorrentes, sem nosso prévio consentimento expresso por escrito, mas você pode fazer comparações agronômicas e realizar testes de rendimento exclusivamente para seu próprio uso;
  • Usar os Serviços FieldView para assediar, abusar, perseguir, ameaçar, difamar ou de outra forma infringir ou violar os direitos de qualquer pessoa ou publicar material que seja falso, difamatório, assediador ou obsceno; ou
  • Remover ou modificar quaisquer marcas ou avisos de nossos direitos de propriedade ou de nossos licenciadores, ou violar ou contornar, ou tentar fazê-lo, quaisquer recursos de segurança dos Serviços FieldView, incluindo tentar acessar ou usar qualquer parte dos Serviços FieldView para os quais você não pagou todos os valores devidos e aplicáveis.
  • Você também concorda que NÃO irá:
  • Alterar, editar, adaptar, mudar, traduzir, adotar, transferir, melhorar, desmontar, extrair dados (raspar, por spidering, crawling ou usando um sistema semelhante), engenharia reversa ou descompilar os Serviços Climate ou qualquer código, script ou software que faça parte dos Serviços Climate;
  • Infringir ou tentar infringir qualquer funcionalidade de segurança de um Serviço Climate, incluindo, mas não se limitando a, qualquer tentativa de acessar ou usar qualquer parte dos Serviços Climate que não tenham sido pagos integralmente;
  • Usar ou importar, exportar ou reexportar os Serviços Climate ou os Dados produzidos de qualquer maneira que possa transgredir as leis aplicáveis ou programas de segurança.

Se você cometer qualquer uma das transgressões acima mencionadas, a Climate e/ou suas Afiliadas reservam-se o direito de suspender ou cancelar seu acesso aos Serviços Climate e não aceitarão qualquer responsabilidade por qualquer efeito e/ou consequência derivada disso. Caso isso aconteça, você se compromete a indenizar a Climate e suas Afiliadas e isentá-las de qualquer reivindicação que possa surgir de qualquer uma dessas transgressões, incluindo, sem limitação, honorários advocatícios e despesas e qualquer custo para coletar quaisquer somas não pagas.

1.7 Serviços Pagos:  Se você se inscrever em quaisquer Serviços FieldView pagos, seus termos de serviço incluem estes Termos de Serviço gerais, além de quaisquer Termos Adicionais relacionados especificamente a tais serviços baseados em valores divulgados a você no momento da inscrição, incluindo, mas não se limitando aos preços, encargos e termos e condições fornecidos a você em material de marketing e informativo associado aos Serviços FieldView ou no site da Climate, todos os quais são incorporados por referência. Seu pedido de Serviços FieldView pagos só se tornará efetivo se aceitarmos seu pedido. Você concorda em pagar quando devido, todos os valores estabelecidos no pedido aplicável para quaisquer Serviços FieldView pago e, no momento da renovação, as taxas de inscrição aplicáveis para qualquer renovação de inscrição do Serviço FieldView, além dos impostos aplicáveis (a menos que você nos forneça um certificado de isenção de impostos válido autorizado pela autoridade tributária apropriada). Se o pagamento da taxa de inscrição estiver atrasado, podemos suspender o acesso à sua conta até que tais valores sejam pagos integralmente. A menos que especificado de outra forma, os valores vencidos acumularão juros da seguinte forma:

  • Se o Seu Território de Serviço for EUA ou Argentina, tal juros será o menor entre 1,5% ao mês ou a taxa máxima permitida por lei.
  • Se o Seu Território de Serviço for Canadá, tal juros será o menor entre 19,56% ao ano ou a taxa máxima permitida por lei.
  • Se o Seu Território de Serviço for Brasil, tal juros será o menor entre 1% ao mês ou a taxa máxima permitida por lei.
  • Se o Seu Território de Serviço for México, tal juros será o menor entre 9% ao ano ou a taxa máxima permitida por lei.

1.8 Renovações Automáticas de Assinatura:   

  • Se Você fizer um pedido para um Serviço FieldView pago, Você pode usar esse Serviço FieldView apenas até o término de sua assinatura para esse Serviço FieldView. 
  • Se Você especificou um método de pagamento e nos forneceu Suas informações de pagamento (incluindo informações de cartão de crédito, cartão de débito ou conta bancária), Você nos autoriza a cobrar Seu método de pagamento especificado pelos valores devidos pelo Seu uso dos Serviços FieldView. Exceto conforme especificado de outra forma no pedido aplicável, cada assinatura do Serviço FieldView pago será renovada automaticamente no final de seu prazo inicial e a cada ano subsequente até o cancelamento. Os preços das assinaturas dos Serviços FieldView pagos podem mudar no futuro.
  • A menos que seja fornecido de outra forma no pedido aplicável, as taxas de assinatura para qualquer assinatura renovada serão o preço aplicável para tal Serviço FieldView em vigor quando a assinatura for renovada. Nós iremos notificá-lo das taxas de assinatura aplicáveis, incluindo quaisquer alterações nas taxas de assinatura, antes da renovação de Sua assinatura.
  • Se Você não concorda com as taxas de assinatura aplicáveis ou se deseja cancelar Sua assinatura por qualquer motivo, Você pode cancelar a renovação automática de Sua assinatura, dando-nos aviso de cancelamento pelo menos 5 (cinco) dias úteis antes do término do prazo atual de Sua assinatura. Você pode cancelar a renovação automática de Sua assinatura entrando em contato com o Suporte ao Cliente da Climate (consulte as informações de contato correspondentes do Suporte ao Cliente dentro do Seu Território de Serviço na Seção 6.9 a seguir) ou enviando um aviso por escrito para Nós conforme estabelecido na Seção 6.10 abaixo. Se Você cancelar a renovação automática de Sua assinatura pelo menos 5 (cinco) dias úteis antes do final do prazo de assinatura atual, Sua assinatura terminará no final desse prazo.
  • Se o Seu Território de Serviço for Brasil, e Você não concorda com as taxas de assinatura aplicáveis ou se deseja cancelar Sua assinatura por qualquer motivo, Você pode cancelar a renovação automática de Sua assinatura, dando-nos aviso de cancelamento pelo menos 10 dias úteis antes do término do prazo atual de Sua assinatura. Você pode cancelar a renovação automática de Sua assinatura entrando em contato com o Suporte ao Cliente da Climate (consulte as informações de contato correspondentes do Suporte ao Cliente dentro do Seu Território de Serviço na Seção 6.9 a seguir) ou enviando um aviso por escrito para Nós conforme estabelecido na Seção 6.10 abaixo. Se Você cancelar a renovação automática de Sua assinatura pelo menos 10 dias úteis antes do final do prazo de assinatura atual, Sua assinatura terminará no final desse prazo. Não obstante qualquer coisa em contrário nestes Termos de Serviço, os clientes do Climate FieldView residentes na Província de Quebec não são elegíveis para renovações automáticas de sua assinatura. Se Você é um residente de Quebec, Sua assinatura para o Serviço FieldView pago terminará no final de seu prazo inicial. Nós iremos notificá-lo de Sua oportunidade de renovação e forneceremos informações sobre as taxas de assinatura aplicáveis para o prazo de renovação antes do término de Sua assinatura.

1.9 Outras disposições importantes que Você deve estar ciente:

  • Exceto conforme expressamente previsto no Pedido de Serviço, assinaturas promocionais ou cobranças únicas serão renovadas de acordo com a lista de preços em vigor na época.
  • Não obstante qualquer disposição em contrário, a renovação de Sua assinatura para os Serviços Climate em que os serviços ou acres/hectares em questão tenham mudado desde a assinatura anterior, pode ser cobrada à taxa em vigor na renovação de Sua assinatura, sem levar em conta o preço estabelecido para o período de assinatura anterior.
  • Se a taxa de Seus Serviços pagos mudar durante o período de renovação, então Nós iremos notificá-lo de acordo antes do período de renovação aplicável. Se Você não concordar com o preço em vigor na renovação, a única opção que Você terá será cancelar a renovação automática de Sua assinatura dentro de 30 (trinta) dias após ser notificado de tal mudança, caso em que Você deve entrar em contato com o Suporte ao Cliente da Climate (consulte as informações de contato correspondentes do Suporte ao Cliente dentro do Seu Território de Serviço na Seção 6.9 a seguir).

1.10 Pagamentos:

  • Você concorda em pagar: (i) todas as somas incluídas no Pedido de Serviço de qualquer Serviço Climate pago mais impostos aplicáveis dentro do prazo especificado quando devido, e (ii) a taxa de assinatura para renovação dos Serviços Climate, quando devido.
  • A taxa de assinatura e a taxa do Serviço Climate especificadas em um Pedido de Serviço, ou qualquer taxa para a assinatura renovada dos Serviços Climate não incluem imposto, então Você deverá pagar todos os impostos pelos quais Você é responsável. Se a Climate ou a Afiliada Climate aplicável for legalmente obrigada a pagar ou coletar imposto em Seu nome, Você deve pagar qualquer imposto desse tipo, a menos que Você forneça um certificado emitido pelas autoridades fiscais para mostrar que Você está isento de imposto. O custo final que Você concorda em pagar refletirá o preço dos serviços e os impostos aplicáveis que devem ser cobertos.
  • Se Você informou à Climate ou à Afiliada Climate correspondente sobre Sua forma preferida de pagamento (incluindo detalhes de Seu cartão de crédito, cartão de débito ou informações de conta bancária), Você nos autoriza a usar tal forma de pagamento para nos pagar as taxas de assinatura ou outros Serviços Climate em Sua conta.
  • Você nos autoriza a divulgar Seus detalhes de pagamento e dados pessoais a terceiros para fins de processamento de pagamento e prevenção de fraudes.
  • Você concorda em fornecer-nos informações de pagamento válidas e atualizadas.
  • A Climate ou a Afiliada Climate correspondente pode solicitar autorização para consultar Sua conta de cartão de débito ou crédito para garantir que Seu cartão é válido e que Você tem fundos ou crédito suficientes para cobrir Seu pagamento.
  • Se o pagamento não for feito, por qualquer motivo, Você permanecerá responsável por qualquer valor não pago.
  • Você pode alterar Suas informações de pagamento a qualquer momento na opção de configuração de conta, entrando em contato com o Suporte ao Cliente da Climate (consulte as informações de contato correspondentes do Suporte ao Cliente para o Seu Território de Serviço na Seção 6.9 a seguir) ou nos enviando aviso por escrito conforme estabelecido na seção “Avisos” deste documento.
  • Você deve nos informar por escrito de qualquer cobrança à qual Você se opõe dentro de 10 (dez) dias da data da fatura em questão, juntamente com uma explicação de por que Você se opõe à fatura. Assim que recebermos Sua objeção, trabalharemos com Você para resolver quaisquer diferenças.
  • Se o pagamento de Sua assinatura estiver vencido e não pago, podemos suspender o acesso à Sua conta até que todos os valores devidos tenham sido pagos integralmente.   

 2. Software

2.1 Software Climate: Os Serviços FieldView usam e incluem certos softwares e/ou firmware (“Software Climate”). Alguns Softwares Climate residem em equipamentos alugados ou vendidos para Você. Seu uso do Software Climate está sujeito ao Contrato de Licença do Usuário Final que acompanhou o Equipamento Climate. Com relação a qualquer Software Climate que não seja acompanhado por um Contrato de Licença do Usuário Final, a Climate, ou seus licenciadores terceiros aplicáveis, concede a Você um direito e licença pessoal, intransferível e não exclusivo para usar o código objeto do Software Climate de acordo com este Contrato, desde que Você não (e não permita que terceiros) copie, modifique, crie um trabalho derivado, faça engenharia reversa, monte reversamente, ou tente descobrir qualquer código fonte ou estrutura sequência e organização de, venda atribuição sublicencie, distribua, alugue, arrende, conceda um interesse de segurança em, ou transfira de outra forma qualquer direito no Software Climate. Você reconhece que esta licença não é uma venda de propriedade intelectual e que a Climate ou seus licenciadores, provedores ou fornecedores terceirizados continuam a possuir todos os direitos, títulos e interesses no Software Climate e na documentação relacionada. O Software Climate é protegido pelas leis de direitos autorais dos Estados Unidos e tratados internacionais de direitos autorais.

2.2 Requisitos Adicionais para Apple App: Aplicativos de software disponibilizados através da Apple App Store estão sujeitos à Sua aceitação prévia do Contrato de Licença do Usuário Final do Aplicativo Licenciado da Apple Inc. (“Apple”) (veja, https://www.apple.com/legal/internet-services/itunes/dev/stdeula (“Apple EULA”)), que são considerados Termos Adicionais. No caso de qualquer inconsistência entre os termos deste Contrato e os termos do Apple EULA, os termos do Apple EULA prevalecerão. Se Você estiver usando os Serviços FieldView através de software de aplicativo móvel em um dispositivo Apple, incluindo qualquer dispositivo iPhone, iPod touch ou iPad (“Apple App”), Você reconhece e concorda ainda mais que Você pode usar o Apple App em qualquer dispositivo Apple que Você possui ou controla e conforme permitido pelas Regras de Uso estabelecidas nos Termos de Serviço da Apple App Store. Este Contrato é entre Você e a Climate apenas, não com a Apple, e a Apple não é responsável pelo Apple App ou pelos Serviços FieldView. A Apple não tem obrigação alguma de fornecer quaisquer serviços de manutenção e suporte com relação ao Apple App. No caso de qualquer falha do Apple App em conformidade com qualquer garantia aplicável, Você pode notificar a Apple e a Apple reembolsará qualquer preço de compra aplicável para o Apple App para Você; e, na máxima extensão permitida pela lei aplicável, a Apple não tem nenhuma outra obrigação de garantia com relação ao Apple App. A Climate (e não a Apple) é responsável por tratar quaisquer reclamações de Você ou de qualquer terceiro relacionadas ao Apple App ou à Sua posse e/ou uso do Apple App, incluindo: (1) reclamações de responsabilidade do produto; (2) qualquer reclamação de que o Apple App não está em conformidade com qualquer requisito legal ou regulamentar aplicável; e (3) reclamações decorrentes de proteção ao consumidor ou legislação semelhante. No caso de uma reclamação de terceiros de que o Apple App e/ou Sua posse e uso do Apple App infringem os direitos de propriedade intelectual desse terceiro, a Climate (e não a Apple) é responsável pela investigação, defesa, liquidação e descarga de qualquer tal reclamação na medida em que tal obrigação exista. A Apple, e as subsidiárias da Apple, são beneficiários terceiros deste Contrato, e após Sua aceitação deste Contrato, a Apple terá o direito (e será considerada como tendo aceitado o direito) de fazer cumprir este Contrato contra Você como um beneficiário terceiro deste Contrato apenas com relação a este parágrafo. Você declara e garante que (1) Você não está localizado em um país que está sujeito a um embargo do Governo dos EUA, ou que foi designado pelo Governo dos EUA como um país “apoiador do terrorismo”; e (2) Você não está listado em qualquer lista do Governo dos EUA de partes proibidas ou restritas.

2.3 Conteúdo e Serviços de Terceiros: Os Serviços FieldView podem permitir o acesso e uso de softwares, serviços e/ou sites de terceiros, que interagem com os Serviços FieldView, e quando aplicável, sujeitos aos termos e condições desses terceiros (coletiva e individualmente, “Serviços de Terceiros”). Você concorda em usar os Serviços de Terceiros por Sua própria conta e risco. A Climate não é responsável por examinar ou avaliar o conteúdo ou precisão de quaisquer Serviços de Terceiros e não será responsável para Você por qualquer perda ou dano decorrente de ou causado, no todo ou em parte, pelo Seu uso de quaisquer Serviços de Terceiros. Dados exibidos pelos Serviços FieldView que se origenam de quaisquer Serviços de Terceiros (“Conteúdo de Terceiros”) são apenas para fins informativos gerais e não são garantidos pela Climate. Você concorda em não usar os Serviços de Terceiros ou o Conteúdo de Terceiros de qualquer maneira que seja inconsistente com os termos deste Contrato ou que infrinja os direitos de propriedade intelectual de qualquer terceiro. Você concorda em não usar os Serviços de Terceiros para assediar, abusar, perseguir, ameaçar ou difamar qualquer pessoa ou entidade, e que a Climate e o provedor de serviços terceirizado não são responsáveis por qualquer uso desse tipo. Os Serviços de Terceiros e o Conteúdo de Terceiros podem não estar disponíveis em todos os idiomas ou no Seu Território de Serviço, e podem não ser apropriados ou disponíveis para uso em qualquer local específico. Na medida em que Você escolha usar Serviços de Terceiros, Você é o único responsável pelo cumprimento de todas as leis aplicáveis. A Climate reserva-se o direito de alterar, suspender, remover, desativar ou impor restrições de acesso ou limites a quaisquer Serviços de Terceiros a qualquer momento sem aviso prévio ou responsabilidade para Você.

2.4 Atualizações de Software: A Climate e seus licenciadores terceiros aplicáveis têm o direito irrestrito, mas não a obrigação, de fornecer atualizações, atualizações ou suplementos do Software Climate e do software de terceiros (como, mas não se limitando a adicionar ou remover recursos ou atualizar componentes de segurança) a qualquer momento. Faremos esforços razoáveis para notificá-lo de quaisquer alterações que fizermos no Software Climate, embora isso nem sempre seja possível. Você deve instalar ou usar a versão mais recente do Software Climate e cumprir quaisquer requisitos adicionais. Uma atualização pode resultar em uma mudança ou descontinuação de recursos do Software Climate. Embora improvável, as atualizações, atualizações ou suplementos de software podem redefinir Seu Equipamento Climate e apagar preferências salvas ou conteúdo armazenado.

2.5 Itens Comerciais apenas para Território de Serviço dos EUA: O Software Climate e a documentação relacionada são “Itens Comerciais”, conforme esse termo é definido em 48 C.F.R. §2.101, consistindo em “Software de Computador Comercial” e “Documentação de Software de Computador Comercial”, conforme tais termos são usados em 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202, conforme aplicável. De acordo com 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202-1 a 227.7202-4, conforme aplicável, o Software de Computador Comercial e a Documentação de Software de Computador Comercial estão sendo licenciados para usuários finais do governo dos EUA (a) apenas como Itens Comerciais e (b) com apenas aqueles direitos que são concedidos a todos os outros usuários finais de acordo com os termos e condições aqui contidos. Direitos não publicados reservados sob as leis de direitos autorais dos Estados Unidos.

2.6 Lei de Direitos Autorais do Milênio Digital apenas para Território de Serviço dos EUA: Cumprimos as disposições da Lei de Direitos Autorais do Milênio Digital aplicáveis aos provedores de serviços de Internet (17 U.S.C. 512, conforme alterado). Encorajamos Você a ler nossa Política da Lei de Direitos Autorais do Milênio Digital em https://climate.com/legal/digital-millennium-copyright-act .

3. Equipamento

3.1 Equipamento Climate (como um Drive Climate FieldView, monitor de cabine, etc.) será disponibilizado para Você pela Climate ou Afiliados Climate. O Equipamento Climate é protegido por direitos de propriedade intelectual de natureza diversa, incluindo tecnologia não patenteada, segredos comerciais, patente (ou pedidos de patente), dados e aprovações regulatórias e melhorias contínuas, que são propriedade exclusiva dos respectivos proprietários, e licenciados por Afiliados Climate. Ao comprar ou alugar ou de outra forma obtê-los da Climate, Afiliados Climate ou de parceiros comerciais autorizados, Você está licenciado para usar o Equipamento Climate com os Serviços FieldView conforme estabelecido neste Termos de Serviço. Portanto, Você não está autorizado a copiar, modificar, criar um trabalho derivado, fazer engenharia reversa, montar reversamente, vender, ceder, sublicenciar, distribuir, alugar, arrendar, penhorar ou de outra forma transferir quaisquer direitos no Equipamento Climate. Você não pode atuar como revendedor do Equipamento Climate nem usá-lo fora do Seu Território de Serviço. Esta licença é limitada à vida útil do Equipamento Climate, não permite sublicenciamento e é intransferível. A aquisição do Equipamento Climate não cobre quaisquer direitos de propriedade intelectual sobre o Equipamento Climate além da licença de uso precário contemplada aqui, nem implica qualquer exaustão dos direitos dos respectivos titulares sobre o Equipamento Climate, e o uso do Equipamento Climate sem autorização prévia e/ou em desacordo com as disposições acima constitui uma violação dos direitos de propriedade intelectual dos respectivos titulares no Território de Serviço e no exterior.

3.2. Locação de Equipamento Climate: A Climate ou Afiliados Climate - a seu exclusivo critério - podem disponibilizar certos Equipamentos Climate (como um Drive Climate FieldView, monitor de cabine, etc.) para uso em conjunto com os Serviços Climate gratuitamente ou alugados, não vendidos. Você concorda que usará o Equipamento Climate apenas para o seu uso pretendido, e não para qualquer outro propósito. Você também reconhece que o Equipamento Climate disponibilizado gratuitamente ou alugado permanece sempre propriedade da Climate ou Afiliados Climate que o forneceu a Você e Termos Adicionais incluídos em um formulário de locação ou aluguel podem se aplicar. Você renuncia expressamente ao direito de retenção que pode ser previsto nas leis locais. Você concorda em devolver o Equipamento Climate a qualquer momento, se solicitado pela Climate ou Afiliado Climate. Outros Equipamentos Climate não especificamente fornecidos a Você gratuitamente ou alugados, podem ser vendidos para Você.

3.3 Manutenção e Reparo: A Climate fornecerá suporte para o Equipamento Climate de acordo com a garantia do produto escrita aplicável que acompanhou o Equipamento Climate no momento da entrega. As disposições da Seção 6.7 deste Contrato se aplicam a todo o Equipamento Climate, exceto conforme especificado de outra forma em qualquer garantia de produto escrita que acompanhe o Equipamento Climate no momento da entrega. Você concorda em usar cuidado apropriado e razoável na manutenção e uso de todo e qualquer Equipamento Climate. Se o Equipamento Climate for danificado devido aos Seus atos intencionais, negligência ou qualquer uso inconsistente com estes Termos de Serviço, conforme determinado pela Climate, Você será responsável pelo preço do reparo ou substituição. Você entende que o reparo ou substituição do Equipamento Climate pode apagar o conteúdo armazenado, redefinir as configurações pessoais ou alterar de outra forma o Equipamento Climate.

3.4 Monitoramento de Equipamento: A Climate reserva-se o direito de gerenciar e monitorar o status e o uso do Equipamento Climate durante o tempo em que Você é um cliente Climate. Nem Você nem um terceiro podem alterar, interferir ou bloquear o acesso da Climate aos dados ou configurações do Equipamento Climate. Se algum de Seus dados for gerado ou transmitido por ou através de qualquer equipamento, hardware ou produtos de software de terceiros e Você enviar um pedido de suporte de produto para Nós que se relacione com tal equipamento, hardware ou produto de software de terceiros, então Nós podemos compartilhar Seus dados com o provedor de tal equipamento, hardware ou produto de software conforme considerarmos razoavelmente necessário para resolver esse pedido de suporte de produto, desde que tal provedor concorde em não usar ou divulgar Seus dados além de resolver esse pedido de suporte de produto. Se Você não quiser que Nós compartilhemos Seus dados com o provedor de qualquer de Seus equipamentos, hardware ou produtos de software de terceiros, por favor nos avise entrando em contato com o Suporte ao Cliente (consulte as informações de contato correspondentes do Suporte ao Cliente dentro do Seu Território de Serviço na Seção 6.9 a seguir) ou enviando um aviso por escrito para Nós conforme estabelecido na Seção 6.10 abaixo. Por favor, note que não permitir que Nós compartilhemos Seus dados com o provedor pode impedir a Climate ou o provedor de solucionar e resolver Seu problema de forma eficaz.

3.5 Devolução de Equipamento Climate: Se o Equipamento Climate for alugado para Você, após a rescisão dos Serviços FieldView, por qualquer motivo, se solicitado pela Climate, Você deve devolver todo o Equipamento Climate não danificado dentro de 21 dias corridos da maneira estabelecida no guia do produto que acompanha o Equipamento Climate. Se o equipamento não for devolvido à Climate dentro de 21 dias corridos, ou for devolvido danificado, Você será cobrado pelo valor do equipamento, menos qualquer pagamento que Você fez anteriormente pelo equipamento. Não serão feitos reembolsos para qualquer equipamento devolvido. Além da rescisão do serviço, estas disposições de devolução de equipamento se aplicam se o Seu Equipamento Climate existente for substituído ou atualizado por qualquer motivo.

 4. Dados

4.1 Dados da Fazenda do Cliente e Feedback: Alguns Serviços FieldView podem exigir que Você ou Seus usuários autorizados façam upload, insiram, transmitam, armazenem ou de outra forma disponibilizem para a Climate informações sobre Sua operação agrícola, como Suas localizações de campo, mapas ou limites, condições ambientais, climáticas ou agronômicas registradas, práticas agronômicas, perdas de culturas, rendimentos de culturas, imagens de campo, notas de campo e outras informações relacionadas à Sua operação agrícola (“Dados da Fazenda do Cliente”). Você pode não ser capaz de usar certos recursos dos Serviços FieldView se Você não fornecer essas informações. Entre Você e a Climate, Você possui todos os Dados da Fazenda do Cliente. A qualquer momento, Você pode solicitar uma cópia de Seus Dados da Fazenda do Cliente no mesmo formato fornecido por Você à Climate. 

4.2 Trabalhos Gerados pela Climate: Nós possuímos quaisquer trabalhos que geramos (os “Trabalhos Gerados pela Climate”), incluindo dados, ferramentas, análises, resultados, estimativas, prescrições, recomendações e outras informações geradas, publicadas, exibidas, transmitidas ou disponibilizadas para Você nos ou pelos Serviços FieldView, que não incluem Seus dados pessoais, Dados da Fazenda do Cliente ou Conteúdo de Terceiros, independentemente de os Trabalhos Gerados pela Climate estarem relacionados a dados pessoais, Dados da Fazenda do Cliente ou Conteúdo de Terceiros. Os Trabalhos Gerados pela Climate incluem “Informações Agregadas ou Anonimizadas”, que são informações que foram agregadas ou anonimizadas de tal forma que não são pessoalmente identificáveis para Você por uma pessoa usando habilidades razoáveis. As Informações Agregadas ou Anonimizadas não são consideradas Dados da Fazenda do Cliente. É nossa política não usar Dados da Fazenda do Cliente ou Informações Agregadas ou Anonimizadas derivadas de Dados da Fazenda do Cliente para fazer negociações especulativas de commodities, além das operações de hedge que podemos fazer durante o curso normal dos negócios para gerenciar riscos associados às nossas próprias operações de produção de sementes/commodities.

4.3 Nosso Uso de Seus Dados: Na medida permitida pela lei aplicável, Você nos concede uma licença não exclusiva para acessar, usar, reproduzir, exibir, modificar e preparar trabalhos derivados com base em Seus Dados de Fazenda do Cliente para fornecer os Serviços FieldView e suporte relacionado a Você, para nossas operações internas e fins de pesquisa e desenvolvimento, e para outros fins estabelecidos neste Contrato e/ou na Declaração de Privacidade aplicável. Se Você enviar feedback ou sugestões sobre os Serviços FieldView, podemos usar Seu feedback ou sugestões sem obrigação para com Você. 

Também podemos usar Seus Dados de Fazenda do Cliente:

  • Para fornecer Serviços Climate e suporte relacionado a Você, como permitir que Você use os Serviços Climate para organizar, visualizar e avaliar informações sobre Sua operação agrícola, compartilhar informações sobre Sua operação agrícola com outros, e receber informações, estimativas, prescrições agronômicas ou outras recomendações da Climate e de suas afiliadas do Grupo Bayer (“Bayer”) e outras fontes de terceiros relevantes para Sua operação agrícola.
  • Para gerenciar e responder às Suas perguntas sobre produtos e serviços da Climate e da Bayer.
  • Para fazer recomendações agronômicas para Você ou alertá-lo sobre possíveis riscos para Suas culturas, como tendências associadas a padrões climáticos, pragas ou locais de plantio, e fornecer dicas de produtos e outras recomendações agronômicas.
  • Para nossos propósitos administrativos gerais.
  • Para fins de pesquisa e desenvolvimento, como para melhorar o conhecimento agronômico ou científico da Climate e da Bayer, desenvolver e melhorar nossos produtos e serviços, avaliar e comparar o desempenho do produto, ou analisar comportamentos do cliente e tendências de mercado.
  • Para nossos esforços internos para operar e melhorar os negócios da Climate e da Bayer, como tomar decisões de avanço, produção, implantação e distribuição de produtos, melhorar a qualidade de nossos produtos e serviços, prever e identificar maneiras de operar de forma mais eficiente ou expandir nossos negócios.
  • Para fins de publicidade e marketing. Isso pode incluir enviar a Você informações sobre a Climate e a Bayer e os produtos, serviços, promoções, pesquisas e eventos que oferecemos, aprimorando e personalizando o conteúdo que fornecemos a Você ao usar os Serviços Climate, e aprimorando e personalizando nossas comunicações com Você sobre nossos produtos e serviços, incluindo comunicações de publicidade e marketing. Também podemos usar Suas informações para gerar insights de negócios para a Climate ou/and Afiliados e para administrar promoções ou programas que oferecemos. No entanto, NÃO usaremos Seus Dados de Fazenda do Cliente para precificar produtos de sementes para Você, além de oferecer a Você descontos em produtos ou torná-lo ciente de outras ofertas ou programas para os quais Você pode se qualificar, e não compartilharemos Seus Dados de Fazenda do Cliente com qualquer fornecedor ou proprietário de site de terceiros não afiliado para seus próprios fins de marketing, sem Seu consentimento.
  • Para outros fins legais, se tivermos uma obrigação legal, ou precisarmos perseguir ou defender contra reivindicações legais, que envolvam o uso de Suas informações.
  • Para auditoria relacionada a uma interação atual com o consumidor e transações simultâneas, incluindo, mas não se limitando a, contagem de impressões de anúncios, verificação de posicionamento e qualidade de impressões de anúncios, e auditoria de conformidade com esta especificação e outros padrões.
  • Para outros fins aos quais Você expressamente concorda, conforme permitido pela Declaração de Privacidade e pela Lei aplicável.

4.4 Compartilhamento de Dados de Fazenda do Cliente com Terceiros: Podemos compartilhar Seus Dados de Fazenda do Cliente

    • Com a Bayer e outras empresas nas quais temos um interesse econômico ou direitos de propriedade para os fins descritos na Seção 4.3 acima
    • Com outros que trabalham para Nós, que inclui terceiros que prestam serviços em nosso nome, como executar nossos Serviços Climate, enviar comunicações para Nós e executar programas e promoções de marketing. É nossa prática exigir que terceiros que prestam serviços para a Climate e têm acesso aos Seus dados pessoais sigam princípios de proteção de dados que são substancialmente semelhantes aos desta Declaração de Privacidade.
    • Com revendedores ou distribuidores da Climate e/ou Afiliados Climate e/ou Bayer e/ou Afiliados, com o propósito de se comunicar com Você sobre nossos Produtos e Serviços.
    • Com terceiros para quem Você solicita que Nós forneçamos acesso, como outros usuários dos Serviços FieldView e Participantes da Plataforma Climate FieldView autorizados por Você para acessar Sua conta ou com quem Você escolhe compartilhar Seus dados, de acordo com Suas configurações e configurações dentro dos Serviços Climate.
    • Com outros terceiros, como aplicação da lei ou outras entidades governamentais: (1) se acreditarmos que houve uma violação de nossas políticas de Serviços Climate; (2) se acreditarmos que alguém pode estar causando danos aos nossos direitos ou propriedade, a outros usuários ou a qualquer outra pessoa; (3) para fornecer informações à aplicação da lei; ou (4) conforme exigido por lei.
    • Como parte de uma reestruturação corporativa, como uma liquidação, reorganização, fusão, venda da empresa, consolidação, mudança de controle, aquisição de ativos ou ações/desinvestimento, ou outra combinação corporativa. Se isso acontecer, usaremos esforços razoáveis para garantir que o cessionário use Suas informações de maneira consistente com esta Declaração de Privacidade.
    • Com outras entidades se Você nos der Seu consentimento expresso por escrito.

4.5 Compartilhamento de Dados com outros Usuários do Climate FieldView e Participantes da Plataforma: A Climate permite que Você compartilhe certas informações, incluindo Dados de Fazenda do Cliente e Trabalhos Gerados pela Climate, com outros usuários do Climate FieldView, como Seu agrônomo ou Representante de Vendas, dentro dos Serviços FieldView, ou para compartilhar certas informações com terceiros que são Participantes da Plataforma Climate, vinculando Sua conta Climate FieldView a uma conta com o Participante da Plataforma. Selecionar para compartilhar Suas informações e dados com outros Usuários do Climate FieldView autoriza a Climate a compartilhar Suas informações com tais usuários dentro do ambiente de Serviços FieldView. Vincular Sua Conta Climate FieldView e uma conta com um ou mais de nossos Participantes da Plataforma autoriza a Climate a compartilhar Suas informações com tais Participantes da Plataforma e permite que eles baixem uma cópia de Suas informações para o sistema do Participante da Plataforma. Não compartilhamos Seus dados com nenhum Participante da Plataforma de terceiros sem Seu consentimento expresso. Os termos de serviço aplicáveis à Sua conta com os Participantes da Plataforma e as políticas de privacidade do Participante da Plataforma regerão o processamento e uso de quaisquer informações que Você compartilhe com eles, vinculando Sua conta FieldView e uma conta de Participante da Plataforma. Compartilhe Suas informações apenas dentro do FieldView com usuários do FieldView em quem Você confia. Compartilhar Suas informações com outros usuários do FieldView pode permitir que eles compartilhem Suas informações com Participantes da Plataforma e outros fora do FieldView sem buscar mais autorização de Você. Usuários do Climate FieldView e Participantes da Plataforma com quem Você compartilha Suas informações não são agentes ou representantes de, ou processadores para, a Climate ou suas Afiliadas. Nem a Climate nem suas Afiliadas são responsáveis por suas ações em relação às Suas informações. Informações adicionais relevantes para a privacidade de dados com relação ao compartilhamento de dados pessoais com outros Usuários do Climate FieldView e Participantes da Plataforma estão disponíveis na Declaração de Privacidade da Climate (consulte a seção 1.2 acima). Se Você escolher proativamente compartilhar Suas informações com outros usuários do Climate FieldView ou Participantes da Plataforma, Você pode fornecer ou revogar tal acesso nas configurações de Sua Conta FieldView, ou entrando em contato com o Suporte ao Cliente da Climate (consulte as informações de contato correspondentes do Suporte ao Cliente dentro do Seu Território de Serviço na Seção 6.9 a seguir). Você pode revogar a autorização para compartilhar Suas informações conforme descrito acima, sujeito aos termos de serviço dos Participantes da Plataforma aplicáveis, mas nesse caso, Você concorda que quaisquer Dados previamente compartilhados com um Participante da Plataforma permanecerão no próprio sistema do Participante da Plataforma.

 

5. Prazo e Rescisão

5.1 Prazo do Contrato: Este Contrato é efetivo até ser rescindido por Você ou pela Climate. Seus direitos sob este Contrato serão rescindidos automaticamente se Você não cumprir qualquer um de seus termos.

5.2 Cancelamento de Pedidos e Encerramento da Sua Conta FieldView: Você pode cancelar um pedido de um Serviço FieldView pago e/ou encerrar Sua Conta FieldView a qualquer momento, cancelando um pedido ou Sua Conta FieldView nas configurações da Sua conta, ou entrando em contato com o Suporte ao Cliente da Climate (consulte as informações de contato correspondentes do Suporte ao Cliente dentro do Seu Território de Serviço na Seção 6.9 a seguir) ou enviando um aviso por escrito para Nós conforme estabelecido na Seção 6.10 abaixo. Se um pedido com relação a quaisquer Serviços FieldView for cancelado ou rescindido, então Seu direito de usar ou acessar tais Serviços FieldView será rescindido imediatamente, e Você deve parar de usar tais Serviços FieldView imediatamente. Se Você cancelar um pedido de um Serviço FieldView pago dentro de 30 dias a partir da data do pedido aplicável, Nós reembolsaremos os valores já pagos por Você com relação a esse pedido. Se Você cancelar um pedido de um serviço pago mais de 30 dias a partir da data do pedido aplicável, então Você será responsável por todas as taxas de assinatura com relação a esse pedido e não terá direito a quaisquer créditos ou reembolsos como resultado de tal rescisão por Serviços FieldView pré-pagos, mas não utilizados. Qualquer cancelamento desse tipo rescindirá automaticamente este Contrato, mas apenas com relação ao Serviço FieldView associado a esse pedido, e sujeito a quaisquer disposições de sobrevivência neste Contrato.

Encerrar Sua Conta FieldView cancela todos os pedidos de Serviços FieldView e rescinde este Contrato, sujeito a quaisquer disposições de sobrevivência neste Contrato. Se Você encerrar Sua Conta FieldView, Nós desativaremos Sua conta. Reservamo-nos o direito, a nosso exclusivo critério (sem qualquer obrigação de fazê-lo), de manter Suas Informações de Conta e Dados de Fazenda do Cliente intactos por um período razoável de tempo para facilitar a reativação, a menos que Você solicite que Nós excluamos Sua Conta.

5.3 Solicitações de Exclusão de Conta: Você pode solicitar que Nós encerremos e excluamos permanentemente Sua Conta FieldView entrando em contato com o Suporte ao Cliente (consulte as informações de contato correspondentes do Suporte ao Cliente dentro do Seu Território de Serviço na Seção 6.9 a seguir) e/ou o Diretor de Privacidade de Dados da Climate (consulte as informações de contato correspondentes do Diretor de Privacidade de Dados da Climate dentro da Declaração de Privacidade aplicável para o Seu Território de Serviço. Se Você rescindir o Serviço Climate e solicitar que Nós excluamos Sua Conta FieldView, Nós trataremos Seus dados pessoais e outros Dados de Fazenda do Cliente que Você nos forneceu de acordo com a Declaração de Privacidade aplicável para o Seu Território de Serviço.

5.4 Rescisão por Violação: Você ou a Climate podem rescindir este Contrato se a outra parte violar materialmente este Contrato. Se Você rescindir este Contrato por causa de uma violação pela Climate, Nós reembolsaremos os valores já pagos por Você por quaisquer assinaturas ou pedidos ativos no momento da rescisão. Se a Climate rescindir este Contrato por causa de uma violação por Você, Você será responsável por todas as taxas de assinatura de quaisquer assinaturas ou pedidos ativos no momento da rescisão e não terá direito a quaisquer créditos ou reembolsos como resultado de tal rescisão por Serviços FieldView pré-pagos, mas não utilizados.

5.5 Direitos Adicionais de Rescisão: Podemos rescindir este Contrato com relação a quaisquer Serviços FieldView com ou sem causa mediante aviso por escrito a Você. Por exemplo, podemos rescindir este Contrato se: (i) não oferecermos mais o Serviço FieldView; (ii) Você não pagar Seus valores aplicáveis no prazo; (iii) Seu uso contínuo dos Serviços FieldView violar os termos deste Contrato ou qualquer lei ou regulamento aplicável; ou (iv) acreditarmos que Sua conta foi acessada sem Sua autorização. Se rescindirmos este Contrato por qualquer motivo que não seja por causa, reembolsaremos os valores já pagos por Você por quaisquer assinaturas ou pedidos ativos no momento da rescisão.

5.6 Sobrevivência: Os direitos concedidos à Climate de acordo com a Seção 6 e quaisquer outras obrigações das partes sob este Contrato, incluindo as disposições de resolução de disputas e lei aplicável, que, por sua natureza, continuariam além da rescisão, cancelamento, suspensão ou expiração deste Contrato, sobreviverão à rescisão, cancelamento, suspensão ou expiração deste Contrato.

 6. Miscellaneous

6.1 Conformidade com a Lei e Controles de Exportação: Você concorda em usar todos os Serviços FieldView estritamente de acordo com todas as leis aplicáveis. Você não pode usar ou exportar ou reexportar os Serviços FieldView, incluindo, mas não se limitando ao Software Climate, Equipamento Climate e Trabalhos Gerados pela Climate, exceto conforme autorizado pela lei dos Estados Unidos e as leis do Território de Serviço aplicável. Em particular, mas sem limitação, os Serviços FieldView, incluindo, mas não se limitando ao Software Climate, Equipamento Climate e Trabalhos Gerados pela Climate, não podem ser exportados ou reexportados (a) para qualquer país embargado pelos EUA ou (b) para qualquer pessoa na Lista de Nacionais Especialmente Designados do Departamento do Tesouro dos EUA ou na Lista de Pessoas Negadas ou Lista de Entidades do Departamento de Comércio dos EUA ou para qualquer pessoa em qualquer lista comparável publicada por quaisquer autoridades da UE/EEE ou Suíça se violar o Regulamento da União Europeia (CE) Nº 428/2009 e/ou violar a Lei de Controle de Bens (GCA) da Suíça e leis e regulamentos comparáveis de outros países. Ao usar os Serviços FieldView, Você declara e garante que não está localizado em nenhum desses países ou incluído em nenhuma dessas listas. Você também concorda que não usará esses produtos para quaisquer fins proibidos pela lei dos Estados Unidos, incluindo, sem limitação, o desenvolvimento, design, fabricação ou produção de armas nucleares, de mísseis ou químicas ou biológicas. Você não solicitará, da Climate, informações ou documentação com o propósito de: apoiar, dar efeito ou cumprir um boicote a qualquer país em contravenção às leis ou políticas dos Estados Unidos, incluindo, mas não se limitando ao boicote da Liga Árabe a Israel. A Climate rejeita expressamente qualquer solicitação desse tipo e relatará o recebimento de quaisquer solicitações feitas a esse respeito ao escritório governamental dos EUA relevante, conforme exigido por lei.

6.2 Força Maior: Exceto por obrigações de pagamento, nem Você nem a Climate estarão em violação deste Contrato ou responsáveis por danos causados por atraso ou falha em cumprir qualquer de suas obrigações sob este Contrato devido a Força Maior.

6.3 Lei Aplicável:

  • Para Usuários localizados nos EUA: este Contrato e toda conduta, disputas e causas de ação decorrentes ou relacionadas a este Contrato serão regidos e interpretados de acordo com as leis do Estado de Missouri e as leis dos Estados Unidos aplicáveis (sem considerar regras sobre conflitos de leis, que serão desconsideradas em sua totalidade). A Lei Uniforme de Transações de Informações de Computador e a Convenção da ONU sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias são expressamente renunciadas.
  • Para Usuários localizados no Canadá: a lei e o foro aplicáveis serão as leis e tribunais da Província de Alberta e as leis federais do Canadá aplicáveis, sem considerar quaisquer disposições de conflito de leis, e Você, por meio deste, se submete irrevogavelmente à jurisdição não exclusiva de tais tribunais cuja lei se aplica. A Lei Uniforme de Transações de Informações de Computador e a Convenção da ONU sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias são expressamente renunciadas.
  • Para Usuários localizados na Argentina: Os Termos de Serviço e/ou quaisquer Termos Adicionais serão regidos pelas leis da Argentina e qualquer disputa que surja em relação ao Contrato será resolvida pelos tribunais ordinários de Buenos Aires, embora esteja estabelecido que, em caso de qualquer disputa em relação à aplicabilidade, validade ou transgressão de direitos de propriedade industrial e intelectual, as Partes concordam em se submeter aos tribunais civis e comerciais federais de Buenos Aires e renunciam ao seu direito de apresentar uma moção para que o autor publique uma fiança para cobrir custos. A Lei Uniforme de Transações de Informações de Computador e a Convenção da ONU sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias são expressamente renunciadas.
  • Para Usuários localizados no Brasil: As leis brasileiras serão aplicáveis à interpretação e qualquer controvérsia ou reivindicação no Brasil relacionada aos Termos de Serviço, as partes elegendo a jurisdição do Distrito Judicial de São Paulo, Estado de São Paulo, para resolver quaisquer disputas decorrentes dos Termos de Serviço, com renúncia expressa a qualquer outra jurisdição, por mais privilegiada que seja, exceto para disputas relacionadas à validade dos Direitos de Propriedade Intelectual, para as quais o Fórum da Justiça Federal no Rio de Janeiro - Seção Judiciária do Estado do Rio de Janeiro é eleito, de acordo com as disposições das cláusulas 6.3 e 6.7 dos Termos de Serviço. A Lei Uniforme de Transações de Informações de Computador e a Convenção da ONU sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias são expressamente renunciadas.
  • Para Usuários localizados no México: Este Contrato, incluindo sua interpretação, execução e qualquer disputa em relação à aplicabilidade, validade ou transgressão dele, será resolvido pelos tribunais da Cidade do México, México. As Partes renunciam expressamente a qualquer outra jurisdição que possa lhes corresponder por qualquer motivo ou causa, presente ou futura.
  • Para Usuários localizados em outros países do continente americano: O Serviço Climate pode ser disponibilizado para Usuários fora dos Territórios de Serviço listados acima dentro do continente americano para fins pré-comerciais ou de teste, nesse caso - na medida permitida pela Lei aplicável - os Termos de Serviço aplicáveis nos Estados Unidos se aplicarão, incluindo as disposições de Lei, foro e jurisdição aplicáveis listadas nesta seção acima e a arbitragem vinculativa referida nas seções abaixo.

6.4 ARBITRAGEM VINCULATIVA PARA CERTAS REIVINDICAÇÕES DOS EUA: Para Usuários localizados nos Estados Unidos: ESTEJA CIENTE DE QUE ESTE CONTRATO LIMITA OS RECURSOS DISPONÍVEIS PARA VOCÊ NO CASO DE UMA DISPUTA E EXIGE O USO DE ARBITRAGEM EM UMA BASE INDIVIDUAL PARA RESOLVER DISPUTAS, EM VEZ DE JULGAMENTOS POR JÚRI OU AÇÕES COLETIVAS. Se (a) Você é um cidadão dos EUA; (b) Você reside nos EUA; © Você está acessando o Serviço FieldView dos EUA, então Você e a Climate concordam que toda reivindicação, ação ou disputa feita ou afirmada por Você contra a Climate ou suas Afiliadas decorrentes ou relacionadas a este Contrato (cada uma uma “Reivindicação”) deve ser resolvida por arbitragem vinculativa. A exigência anterior de arbitragem exclui especificamente qualquer Reivindicação envolvendo a violação, validade ou aplicabilidade de uma patente ou que de outra forma surge sob as leis de patentes dos EUA. Como condição precedente para afirmar qualquer Reivindicação, Você deve fornecer aviso à Climate enviando um aviso por escrito para Nós conforme estabelecido na Seção 6.10 abaixo. Depois de fornecer esse aviso, Você pode solicitar por escrito que as partes participem de negociações de boa fé, que as partes realizarão dentro de 30 dias após o recebimento da solicitação pela Climate. No caso de uma reivindicação não ser resolvida dentro dos 30 dias, ou após 30 dias após o Seu serviço de notificação de uma Reivindicação se Você não solicitar negociações, qualquer parte pode iniciar a arbitragem de acordo com as disposições da Lei Federal de Arbitragem, 9 U.S.C. Sec 1 et seq. e administrado sob os Procedimentos de Resolução de Disputas Comerciais estabelecidos pela American Arbitration Association (“AAA”). VOCÊ SÓ PODE APRESENTAR UMA REIVINDICAÇÃO EM ARBITRAGEM NA SUA CAPACIDADE INDIVIDUAL E RENUNCIA QUALQUER DIREITO DE FAZÊ-LO COMO REPRESENTANTE OU MEMBRO DE QUALQUER CLASSE OU CLASSE PUTATIVA. A audiência de arbitragem será conduzida na capital do estado de Sua residência ou em qualquer outro lugar conforme as partes decidirem por acordo mútuo. Você e a Climate devem cada um pagar metade da taxa de registro da AAA e metade das taxas administrativas e do árbitro da AAA conforme essas taxas forem incorridas. O(s) árbitro(s) terão o poder de repartir a responsabilidade final por todas as taxas da AAA na decisão final. Os procedimentos e resultados da arbitragem devem permanecer confidenciais e não devem ser divulgados sem o acordo por escrito de todas as partes, exceto na medida necessária para efetivar a decisão ou prêmio ou conforme exigido por lei.

6.5 Jurisdição e Foro para Outras Reivindicações dos EUA: PARA TODAS AS REIVINDICAÇÕES E DISPUTAS DECORRENTES OU CONECTADAS DE QUALQUER FORMA COM ESTE CONTRATO E/OU O USO DOS SERVIÇOS FIELDVIEW QUE NÃO ESTÃO SUJEITOS À ARBITRAGEM DE ACORDO COM A SEÇÃO 6.4 DESTE CONTRATO, AS PARTES CONSENTEM A JURISDIÇÃO E FORO ÚNICO E EXCLUSIVO DO TRIBUNAL DISTRITAL DOS EUA PARA O DISTRITO LESTE DE MISSOURI, DIVISÃO LESTE PARA REIVINDICAÇÕES FEDERAIS, E O TRIBUNAL DE CIRCUITO DO CONDADO DE ST. LOUIS, MISSOURI PARA TODAS AS OUTRAS REIVINDICAÇÕES, (QUALQUER AÇÃO JUDICIAL DEVE SER ARQUIVADA EM ST. LOUIS, MO). AS PARTES RENUNCIAM A QUALQUER OBJEÇÃO AO FORO NA DIVISÃO LESTE DO TRIBUNAL DISTRITAL DOS EUA PARA O DISTRITO LESTE DE MISSOURI, INCLUINDO AQUELES BASEADOS, NO TODO OU EM PARTE, NA(S) REGRAS DE FORO DIVISIONAL DO TRIBUNAL DISTRITAL DOS EUA PARA O DISTRITO LESTE DE MISSOURI. ESTE CONTRATO CONTÉM UMA DISPOSIÇÃO DE ARBITRAGEM VINCULATIVA DE ACORDO COM AS DISPOSIÇÕES DA LEI FEDERAL DE ARBITRAGEM, 9 U.S.C. §1 ET SEQ., QUE PODE SER EXECUTADA PELAS PARTES. AS PARTES CONCORDAM ESPECIFICAMENTE QUE ESTA SEÇÃO COBRE REIVINDICAÇÕES CONTRA A CLIMATE E QUALQUER AFILIADA BASEADA NOS EUA ATUAL OU FUTURA DA CLIMATE.

6.6 Não há Ações Coletivas no Território de Serviço dos EUA: VOCÊ ENTENDE E CONCORDA QUE, AO ENTRAR NESTE CONTRATO, VOCÊ E A CLIMATE ESTÃO RENUNCIANDO AO DIREITO A UM JULGAMENTO POR JÚRI OU A PARTICIPAR DE UMA AÇÃO COLETIVA. VOCÊ E A CLIMATE CONCORDAM QUE CADA UM PODE APRESENTAR REIVINDICAÇÕES CONTRA A OUTRA PARTE APENAS NA SUA CAPACIDADE INDIVIDUAL E NÃO COMO UM DEMANDANTE OU MEMBRO DE CLASSE EM QUALQUER SUPOSTO PROCESSO DE CLASSE OU REPRESENTATIVO. VOCÊ ESTÁ RENUNCIANDO AO SEU DIREITO DE SERVIR COMO REPRESENTANTE, COMO PROCURADOR GERAL PRIVADO OU EM QUALQUER OUTRA CAPACIDADE REPRESENTATIVA, OU PARTICIPAR COMO MEMBRO DE UMA CLASSE DE RECLAMANTES, EM QUALQUER AÇÃO JUDICIAL ENVOLVENDO QUALQUER DISPUTA DESSE TIPO.

6.7 Garantias Limitadas e Isenções de Responsabilidade: Não prometemos que Seu uso dos Serviços FieldView será ininterrupto ou que os Serviços FieldView ou Trabalhos Gerados pela Climate atenderão às Suas necessidades, serão precisos ou estarão livres de erros. EXCETO COMO ESPECIFICADO NA SEÇÃO 3.3, NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, OS SERVIÇOS FIELDVIEW, SOFTWARE CLIMATE, EQUIPAMENTO CLIMATE E TRABALHOS GERADOS PELA CLIMATE REALIZADOS OU FORNECIDOS PELA CLIMATE OU SUAS AFILIADAS SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO” E “CONFORME DISPONÍVEL”, COM TODAS AS FALHAS E SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO. A CLIMATE E SUAS AFILIADAS, POR MEIO DESTE, ISENTAM-SE DE TODAS AS GARANTIAS E CONDIÇÕES COM RESPEITO AOS SERVIÇOS FIELDVIEW, SOFTWARE CLIMATE, EQUIPAMENTO CLIMATE E TRABALHOS GERADOS PELA CLIMATE, EXPRESSOS, IMPLÍCITOS OU ESTATUTÁRIOS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E/OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, DE QUALIDADE SATISFATÓRIA, DE ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR, DE PRECISÃO, DE GOZO TRANQUILO E DE NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE TERCEIROS. NENHUMA INFORMAÇÃO OU CONSELHO ORAL OU ESCRITO DADO PELA CLIMATE OU SEU REPRESENTANTE AUTORIZADO DEVERÁ CRIAR UMA GARANTIA. SE O EQUIPAMENTO CLIMATE PROVAR SER DEFEITUOSO, VOCÊ ASSUME TODO O CUSTO DE TODOS OS SERVIÇOS NECESSÁRIOS, REPARO OU CORREÇÃO. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS OU LIMITAÇÕES SOBRE DIREITOS ESTATUTÁRIOS APLICÁVEIS DE UM CONSUMIDOR, PORTANTO, A EXCLUSÃO E LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ.

6.8 Limitação de Responsabilidade e Indenização: O uso dos Serviços FieldView Equipamento Climate, Software Climate e/ou Trabalho Gerado pela Climate e as decisões que Você tomou a partir dele são de Seu exclusivo risco. Em nenhum caso a responsabilidade total da Climate ou de suas Afiliadas para com Você por quaisquer danos causados pela violação de suas obrigações, se aplicável de acordo com as disposições deste Contrato (exceto conforme possa ser exigido por lei aplicável em casos envolvendo danos pessoais) excederá o valor que Você realmente pagou à Climate por tais Serviços FieldView durante os 12 meses anteriores à data em que a reivindicação relevante surge.  Você concorda em indenizar, defender e isentar de responsabilidade a Climate e suas Afiliadas, e cada um de seus respectivos funcionários, diretores, diretores, acionistas, agentes, sucessores, licenciadores e subcontratados, de e contra qualquer reivindicação, responsabilidade, dano, perda ou despesa, incluindo honorários advocatícios razoáveis, decorrentes de ou relacionados a: i) Seu uso dos Serviços FieldView, Software Climate, Equipamento Climate ou Trabalhos Gerados pela Climate; ii) Sua violação de qualquer parte deste Contrato; e iii) qualquer disputa ou questão entre Você e qualquer terceiro relacionado a este contrato. NA MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI, A CLIMATE, SUAS AFILIADAS E SEUS RESPECTIVOS ACIONISTAS, DIRETORES, DIRETORES, FUNCIONÁRIOS, AGENTES OU SUBCONTRATADOS NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS PESSOAIS OU QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENCIAIS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE LUCROS, PERDA DE DADOS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS OU QUAISQUER OUTROS DANOS OU PERDAS COMERCIAIS, DECORRENTES DE OU RELACIONADOS A ESTE CONTRATO OU SEU USO OU INCAPACIDADE DE USAR OS SERVIÇOS FIELDVIEW, NO ENTANTO CAUSADOS, INDEPENDENTEMENTE DA TEORIA DA RESPONSABILIDADE (CONTRATO, DELITO OU OUTRO)

6.9 Contato de Suporte ao Cliente:

  • Para Usuários nos EUA e Canadá: ligue para (888) 924-7475 durante o horário comercial normal, ou envie um e-mail para support@climate.com
  • Para Usuários na Argentina: ligue para 0800-3330460 e para soporte@climate.com durante o horário normal de trabalho (9h às 18h, Horário da Argentina) ou envie um e-mail para soporte@climate.com
  • Para Usuários no Brasil: ligue para 08007075580 durante o horário normal de trabalho (8h às 17h, Horário de Brasília) ou envie um e-mail para suporte.agricultor@climate.com
  • Para Usuários no México: ligue para 08007075580 durante o horário normal de trabalho (8h às 17h, horário do México UTC-5)

6.10 Avisos: Avisos de qualquer das Partes em conexão com os Serviços FieldView podem ser fornecidos por correio eletrônico ou físico. A parte receptora será considerada como tendo recebido tal aviso no momento da entrega ou transmissão ou, no caso de correio, 48 horas após a postagem. Ao instalar, baixar, ativar ou usar um Produto Climate, Você expressamente consente e concorda que todos os avisos, incluindo sem limitação todas as comunicações comerciais de qualquer das Partes em conexão com os Serviços FieldView, Equipamento Climate, Software Climate, Dados Gerados e este Contrato, podem ser fornecidos eletronicamente para Seu endereço de e-mail principal fornecido em Sua Conta FieldView. É Sua responsabilidade manter Suas Informações de Conta atualizadas para que possamos nos comunicar com Você eletronicamente.

Para usuários nos EUA, qualquer aviso legal exigido a ser dado à Climate deve ser enviado para:

Climate LLC

City Place 4, St Louis, Missouri, 63141

Attn: Chief Legal Officer,

ou por e-mail para: legal@climate.com.

 

Se enviarmos um aviso para Seu endereço de e-mail principal registrado e Seu endereço de e-mail principal registrado estiver incorreto, desatualizado, bloqueado por Seu provedor de serviços ou Você estiver de outra forma incapaz de receber comunicações eletrônicas, será considerado que Nós fornecemos o aviso a Você. Se os avisos eletrônicos enviados a Você por Nós forem devolvidos por causa de um endereço de e-mail inválido, Nós podemos desativar Sua conta, caso em que Você não poderá usar Sua conta até que Você atualize Suas Informações de Conta e forneça um endereço de e-mail válido e funcional para Você. Você pode alterar Seu endereço de e-mail principal a qualquer momento nas configurações de Sua conta ou enviando uma mensagem de e-mail para Nós em support@climate.com, e no corpo de tal solicitação, indique Seu endereço de e-mail anterior e Seu novo endereço de e-mail.

 

  • Para Usuários com Território de Serviço no Canadá: qualquer aviso legal exigido a ser dado à Climate deve ser enviado para:

Bayer CropScience Inc.

Suite 130, 160 Quarry Park Boulevard SE Calgary, Alberta Canada

T2C 3G3

Attn: Law, Patents, Compliance & Risk Management.

 

  • Para Usuários com Território de Serviço na Argentina: qualquer aviso legal exigido a ser dado à Climate deve ser enviado para:

 

Monsanto Argentina S.R.L

Ricardo Gutiérrez 3652, (B1605EHD) Munro,

Province of Buenos Aires, Argentina

Attn: Climate Team

ou por e-mail para: soporte@climate.com

 

Ao instalar, baixar, ativar ou usar um Serviço Climate, Você dá Seu consentimento expresso e concorda que a Climate ou Afiliada Climate pode enviar todos os Avisos para o endereço de e-mail especificado em Sua conta. Todos os Avisos, acordos, divulgações ou qualquer outra correspondência que a Climate ou Afiliada Climate envia por e-mail devem atender a todos os requisitos legais, incluindo o requisito de que devem ser por escrito. Você pode, a qualquer momento: (1) solicitar uma cópia impressa de qualquer Aviso que enviamos ou disponibilizamos para Você por e-mail, sem custo; e/ou (2) cancelar Seu consentimento para receber Avisos por e-mail no futuro, enviando um e-mail para soporte@climate.com indicando Seu endereço postal para receber avisos. Se Você deseja alterar o endereço de e-mail para o qual deseja que a Climate ou Afiliada Climate envie Avisos, Você pode: 1) enviar um e-mail para soporte@climate.com, indicando Seu endereço de e-mail anterior e Seu novo endereço de e-mail; ou 2) atualizar o endereço de e-mail principal especificado em Sua conta a qualquer momento.

 

  • For Users with Service Territory in Brazil: any notice required to be delivered to Climate pursuant to clause 6.10 of the Terms of Service must be sent to:

 

Monsanto do Brasil Ltda.

Rua Domingos Jorge, 1000, 3st floor, Building 503, Sector A

Sao Paulo-SP

CEP 04779-900

A/C: Climate

Ou por email: suporte.agricultor@climate.com

 

Bayer S.A.

Rua Domingos Jorge, 1100

Sao Paulo-SP

CEP 04779-900

A/C: Climate

Ou por email: suporte.agricultor@climate.com

 

  • Para usuários com Território de Serviço no México: qualquer notificação que deva ser entregue à Climate de acordo com a cláusula 6.10 dos Termos de Serviço deve ser enviada para:

 

Monsanto Comercial, S. de R.L. de C.V.

BLVD. Miguel de Cervantes Saavedra 259, Colonia Granada,

Miguel Hidalgo, C.P. 11520,

Ciudad de México, México

Ao instalar, baixar, ativar ou usar um Serviço Climate, Você dá Seu consentimento expresso e concorda que a Climate ou Afiliada Climate pode enviar todos os Avisos para o endereço de e-mail especificado em Sua conta. Você aceita expressamente que as notificações eletrônicas reconhecidas de acordo com a lei aplicável e este Contrato serão consideradas assinaturas origenais e terão a mesma validade e efeito. Se enviarmos um aviso para Seu endereço de e-mail principal registrado e Seu endereço de e-mail principal registrado estiver incorreto, desatualizado, bloqueado por Seu provedor de serviços ou Você estiver de outra forma incapaz de receber comunicações eletrônicas, será considerado que Nós fornecemos o aviso a Você. Se os avisos eletrônicos enviados a Você por Nós forem devolvidos por causa de um endereço de e-mail inválido, Nós podemos desativar Sua conta, caso em que Você não poderá usar Sua conta até que Você atualize Suas Informações de Conta e forneça um endereço de e-mail válido e funcional para Você. 

6.11 Emendas: A Climate pode modificar este Contrato a qualquer momento. Quaisquer alterações nos Termos de Serviço entrarão em vigor quando as postarmos no site correspondente ao Seu Território de Serviço (consulte a tabela abaixo); elas também aparecerão quando Você fizer login em Sua conta FieldView. As palavras “Última atualização” no topo da página da web onde estes Termos de Serviço são publicados é a data mais recente em que foram atualizados. Seu uso dos Serviços FieldView após essas alterações constitui Sua aceitação dos Termos de Serviço revisados. Se Você não concordar com os Termos de Serviço revisados, Você deve parar de usar os Serviços FieldView imediatamente e pode nos notificar para solicitar um reembolso proporcional por serviços não utilizados.

Território de Serviço

Climate website

EUA

www.climate.com/fieldview-terms-of-service

Canada

https://www.climatefieldview.ca/legal/climate-fieldview-terms-of-service/

Argentina

https://climatefieldview.com.ar/legal/terminos-del-servicio-fieldview-de-climate

Brasil

https://www.fieldview.com.br/legal/termos-de-servico-climate-fieldview/

México

https://www.fieldview.mx/legal/terminos-del-servicio-fieldview-de-climate

6.12 Cessão: Você não pode ceder ou transferir este Contrato ou quaisquer direitos ou obrigações sob ele (por cessão, operação de lei ou de outra forma) sem a aprovação prévia por escrito da Climate. Qualquer tentativa de cessão ou transferência deste Contrato para qualquer pessoa será considerada nula ab initio e sem força ou efeito. Qualquer violação desta disposição constituirá uma violação material deste Contrato. Este Contrato será vinculativo e reverterá em benefício das partes e seus sucessores e cessionários permitidos.    

6.13 Idiomas: Este Contrato está disponível em vários outros idiomas, cada um com o mesmo significado. Em caso de qualquer discrepância entre qualquer uma dessas versões, a versão em inglês prevalecerá, na máxima extensão permitida pela lei aplicável.  

  • Para Usuários na Província de Quebec: Não obstante o acima exposto, as partes reconhecem que este Contrato pode ser celebrado em francês em https://www.climatefieldview.ca/legal/climate-fieldview-terms-of-service/fr/ e, se selecionado por Você, a versão em francês prevalecerá.
  • Para Usuários no Brasil: estes Termos de Serviço estão disponíveis em vários outros idiomas, cada um com o mesmo significado. Em caso de discrepância entre qualquer uma dessas versões, no Brasil a versão em português prevalecerá, na máxima extensão permitida pela lei aplicável.
  • Para Usuários na Argentina: Estes Termos de Serviço estão disponíveis em vários idiomas, cada um com o mesmo significado. Se houver qualquer discrepância entre qualquer uma dessas versões, na Argentina a versão em espanhol prevalecerá, na máxima extensão permitida pela lei aplicável.
  • Para Usuários no México: estes Termos de Serviço estão disponíveis em vários outros idiomas, cada um com o mesmo significado. Em caso de discrepância entre qualquer uma dessas versões, no México a versão em espanhol prevalecerá, na máxima extensão permitida pela lei aplicável.

6.14 Acordo Integral: Este Contrato, incluindo a Declaração de Privacidade aplicável e quaisquer Termos Adicionais, constitui o acordo integral entre as partes. Os títulos são apenas para conveniência. No caso de qualquer discrepância entre os termos deste Contrato e os termos de quaisquer Termos Adicionais, os Termos Adicionais prevalecerão. Este Contrato não cria uma associação, parceria, joint venture, confiança, agência ou outra relação entre as partes. Este Contrato é não exclusivo. Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação pela outra parte de qualquer um dos termos deste Contrato será interpretada como uma renúncia de qualquer violação subsequente, seja da mesma ou de uma disposição diferente deste Contrato. Se um tribunal de jurisdição competente considerar qualquer disposição deste Contrato inválida ou inexequível, essa disposição será aplicada na máxima extensão permitida, e o restante deste Contrato permanecerá em pleno vigor e efeito. 

6.15 Assinatura Eletrônica: Ao instalar, baixar, ativar ou usar os Serviços FieldView e sites de internet para encomendar tais Serviços FieldView, incluindo a capacidade e habilidade de celebrar acordos e/ou fazer transações eletronicamente, VOCÊ RECONHECE QUE, UMA VEZ QUE VOCÊ É UM PROFISSIONAL, SUAS SUBMISSÕES ELETRÔNICAS CONSTITUEM SEU ACORDO E INTENÇÃO DE SER VINCULADO POR TAIS ACORDOS E PAGAR POR TAIS TRANSAÇÕES. SEU ACORDO E INTENÇÃO DE SER VINCULADO POR SUBMISSÕES ELETRÔNICAS SE APLICA A TODOS OS REGISTROS RELACIONADOS A TODAS AS TRANSAÇÕES QUE VOCÊ REALIZA RELACIONADAS AOS SEUS SERVIÇOS FIELDVIEW, INCLUINDO AVISOS DE CANCELAMENTO, POLÍTICAS, CONTRATOS E APLICAÇÕES, SUJEITO AO SEU DIREITO DE RETIRAR O CONSENTIMENTO PARA RECEBER AVISOS ELETRONICAMENTE CONFORME FORNECIDO NESTE CONTRATO. Para acessar e reter Seus registros eletrônicos, Você pode ser obrigado a ter certos hardwares e softwares, que são de Sua exclusiva responsabilidade.

Para Usuários no Brasil: Além desta seção 6.15, as Partes reconhecem a forma de contratação por meios eletrônicos, digitais e informáticos como válida e plenamente eficaz, constituindo um título executivo extrajudicial para todos os fins legais, mesmo que seja estabelecido com assinatura eletrônica ou certificação fora dos padrões ICP-BRASIL, conforme previsto no art. 10 da Medida Provisória nº 2.200/2001 em vigor no Brasil.

6.16 Serviços de Terceiros: Você é o único responsável por todos os requisitos para acessar ou usar os Produtos Climate através do Seu dispositivo móvel, internet ou provedor de telecomunicações, incluindo, mas não se limitando a quaisquer encargos de conexão, uso ou similares, ou os termos relacionados ao uso de qualquer software adicional necessário.

 7. Programa de SMS FieldView e outros serviços de mensagens telefônicas

7.1 Ao fornecer o seu número de celular e optar por receber mensagens de texto, você autoriza a FieldView™, a seu critério, a enviar alertas automáticos de marketing/promoção (incluindo informações sobre produtos, conteúdo sazonal e uso de recursos) e/ou informações de suporte para o número de celular fornecido. Quando você opta por receber, receberá mensagens de texto no seu número de celular.

7.2 Você pode cancelar o serviço de SMS a qualquer momento. Basta enviar “STOP” para o código curto. Depois de enviar a mensagem de SMS “STOP”, enviaremos uma mensagem de SMS para confirmar que você foi descadastrado. Depois disso, você não receberá mais mensagens de SMS de nós. Se quiser se juntar novamente, basta se inscrever como fez da primeira vez, e começaremos a enviar mensagens de SMS para você novamente.

7.3 Se você estiver enfrentando problemas com o programa de mensagens, pode responder com a palavra-chave HELP para obter mais assistência, ou pode obter ajuda diretamente do Suporte ao Cliente (consulte as informações de contato correspondentes do Suporte ao Cliente dentro do seu Território de Serviço na Seção 6.9 acima).

7.4 As operadoras não são responsáveis por mensagens atrasadas ou não entregues.

7.5 Como sempre, podem ser aplicadas tarifas de mensagem e dados para quaisquer mensagens enviadas para você de nós e para nós de você. 12 msg/mês. Se você tiver alguma dúvida sobre o seu plano de texto ou plano de dados, é melhor entrar em contato com o seu provedor de serviços sem fio.

7.6 Para usuários do WhatsApp, você aceita que, ao fornecer o seu número de celular, nos autoriza a entrar em contato com você por este meio para enviar alertas automáticos de marketing/promoção (incluindo informações sobre produtos, conteúdo sazonal e uso de recursos) e/ou informações de suporte; não limitado a texto, mas também incluindo imagens, áudio e vídeos.









ApplySandwichStrip

pFad - (p)hone/(F)rame/(a)nonymizer/(d)eclutterfier!      Saves Data!


--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

Fetched URL: https://www.fieldview.com.br/legal/termos-de-servico-climate-fieldview/

Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy