記事へのコメント29

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    koyancya
    koyancya 面白そう

    2018/03/07 リンク

    その他
    hiroomi
    hiroomi “978-4004300182”

    2017/04/06 リンク

    その他
    aipacommander
    aipacommander ブクマブクマ

    2016/01/06 リンク

    その他
    chess-news
    chess-news  英語

    2014/10/10 リンク

    その他
    riywo
    riywo 読みたい

    2013/02/12 リンク

    その他
    yamajii
    yamajii これは勉強になった。

    2013/01/03 リンク

    その他
    hoxo_m
    hoxo_m 図書館。

    2012/12/24 リンク

    その他
    bs8888
    bs8888 注文した。

    2012/02/16 リンク

    その他
    t-wada
    t-wada RubyKaigi で @hiro_asari さんが講演の中で薦めていたので買ってみた。これは面白い…だけではなく、グサグサと心に刺さる。

    2011/07/20 リンク

    その他
    asrite
    asrite 英文法の教科書として。

    2011/03/21 リンク

    その他
    toshiyam
    toshiyam なんでこの本が今更上がってんだ

    2010/12/12 リンク

    その他
    freedomcat
    freedomcat 冠詞・単数複数の説明が容易

    2010/08/02 リンク

    その他
    nobiagari
    nobiagari 急がばまわれ式・堅実で一番効率的な英語の勉強法より

    2010/06/12 リンク

    その他
    guldeen
    guldeen 買おう買おうと思ってるんだけど、いつも忘れる/知り合いの人が、このテの「Eng"r"ish文」を乱発するタイプなので、一度読ませたい。

    2010/01/16 リンク

    その他
    tricorenge
    tricorenge http://anond.hatelabo.jp/20091026215137

    2009/12/29 リンク

    その他
    knsr
    knsr 面白かった。図書館で借りて読んだけど、自分で買いたいくらい。細かな前置詞や定冠詞、副詞なんかの使い方が分かる(ような気持ちになる)w

    2009/11/04 リンク

    その他
    cool_ni_ikou
    cool_ni_ikou Amazon.co.jp: 日本人の英語 (岩波新書): マーク ピーターセン, Mark Petersen: 本

    2009/10/29 リンク

    その他
    hisashi_naitou
    hisashi_naitou 英語

    2009/10/28 リンク

    その他
    solailo
    solailo 好きな本

    2009/10/27 リンク

    その他
    r_chatnoir
    r_chatnoir 面白そう

    2009/09/15 リンク

    その他
    minimegane
    minimegane 英語の本質がわかると言っても過言ではない

    2009/05/22 リンク

    その他
    syd_syd
    syd_syd これも良かった。ってすごいブクマ数だ。。

    2009/02/13 リンク

    その他
    hurvinek
    hurvinek いいらしい

    2008/12/04 リンク

    その他
    gogatsu26
    gogatsu26 「英語の本質がわかると言っても過言ではない」「全学共通科目の英語なんぞ 100 年続けても、この1冊には適うまい」http://dain.cocolog-nifty.com/myblog/2008/09/post-2b88.html

    2008/09/16 リンク

    その他
    slimo
    slimo あ、買お。

    2008/09/15 リンク

    その他
    kennshinn
    kennshinn すばらしすぎる。日本人が犯しやすい英文のミスを、ネイティブの視点でを丁寧に解説。「おかしな英語」に対する、「日本語」訳も秀逸。えーっ、そんな風に誤解されちゃうの、と目からウロコのオンパレード。

    2008/04/15 リンク

    その他
    toremoro
    toremoro 買う予定

    2008/04/13 リンク

    その他
    knephin_steg
    knephin_steg 古いけど読むかも

    2007/09/15 リンク

    その他
    jt_noSke
    jt_noSke 日本人がやりがちな英語のミスを挙げ、特に重要な点を解説。get in the car と get on the trainの違いなど目から鱗の内容が目白押し。

    2006/08/23 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    日本人の英語

    ブックマークしたユーザー

    • nike32021/06/07 nike3
    • ikosin2020/10/20 ikosin
    • koyancya2018/03/07 koyancya
    • netamix2017/08/26 netamix
    • irureme2017/08/01 irureme
    • hiroomi2017/04/06 hiroomi
    • tasanobu2016/02/21 tasanobu
    • kariage72016/02/06 kariage7
    • aipacommander2016/01/06 aipacommander
    • unarist2015/08/02 unarist
    • okataco2014/11/26 okataco
    • chess-news2014/10/10 chess-news
    • rindenlab2014/10/10 rindenlab
    • dondoko_susumu2014/10/08 dondoko_susumu
    • seale2014/10/01 seale
    • kana3212014/09/04 kana321
    • imakita_corp2014/01/28 imakita_corp
    • zone19852014/01/12 zone1985
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事

    pFad - Phonifier reborn

    Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

    Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


    Alternative Proxies:

    Alternative Proxy

    pFad Proxy

    pFad v3 Proxy

    pFad v4 Proxy