Vés al contingut

Annibale Caro

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Plantilla:Infotaula personaAnnibale Caro
Imatge
Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement6 juny 1507 Modifica el valor a Wikidata
Civitanova Marche (Itàlia) Modifica el valor a Wikidata
Mort17 novembre 1566 Modifica el valor a Wikidata (59 anys)
Roma Modifica el valor a Wikidata
SepulturaBasílica de San Lorenzo in Damaso Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciópoeta, traductor, numismàtic, escriptor Modifica el valor a Wikidata
GènereComèdia Modifica el valor a Wikidata

Annibale Caro (Civitanova Marche, 6 de juny de 1507Frascati, 17 de novembre de 1566) fou un poeta italià.

Biografia

[modifica]
Lettere del commendatore Annibal Caro, 1807

Va nàixer a Civitanova Marche, prop d'Ancona. Esdevingué tutor de la rica família de Lodovico Gaddi, a Florència, i després secretari del germà de Lodovico, Giovanni. A la mort de Gaddi, va entrar al servei de la família Farnese i esdevingué secretari privat de Pere Lluís Farnese, duc de Parma, i dels seus fills; el duc Octavi i els cardenals Ranuccio i Alexandre.

L'obra principal de Caro van ser el seu treball de traducció. També va ser autor de poemes, sonets i d'una comèdia titulada Gli Straccioni. La seua obra també inclou dos enginyosos jeux d'esprit: La Fichelde, elogi de la figa, i un elogi del gran nas de Leoni Ancona, un personatge local. La seua poesia destaca per la llibertat i gràcia de la versificació, fins al punt que l'autor va reivindicar que havia dut el verso sciolto al seu cim a Itàlia. Les cartes que va escriure, tant pròpies com en nom dels cardenals Farnese, destaquen tant per a seua cruesa com per l'elegància i el seu polit estil eufemístic.

La seua fama va patir a causa de la virulència amb què va atacar Lodovico Castelvetro en una de les seues canzoni, i per la mesquinesa que va mostrar en denunciar-lo davant l'Església per haver traduït alguns escrits de Philipp Melanchthon, un correligionari de Martí Luter.

Va morir a Frascati l'any 1566. La seua tomba es troba a l'església de San Lorenzo in Damaso, a Roma. Els seus treballs en prosa inclouen traduccions d'Aristòtil, Cebrià de Cartago i Gregori de Nazianz.

Les traduccions

[modifica]

Annibale Caro va publicar una traducció de l'Eneida que va ser molt admirada pels seus contemporanis i que encara és llegida amb plaer pels amants de la llengua italiana. Altra de les seues traduccions que va romandre com a model durant segles va ser la de Dafnis i Cloe, la novel·la de Longus.

Referències

[modifica]

Enllaços externs

[modifica]
  • (italià) Web dedicada al 500 aniversari del seu naixement (1507-2007)
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy