Vés al contingut

Discussió:Casal d'Àustria

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Té sentit que hi haja un article dedicat al "casal d'Àustria", separat de la pàgina dedicada als Hausburg, ja que "casal d'Àustria" parla estrictament dels Habsburg dins la monarquia hispànica. Potser caldria una pàgina de desambiguació per a deixar-ho tot més clar. --Jaumeortola (disc.) 13:50, 30 des 2015 (CET)[respon]

ho comparteixo, per mi es pot treure plantilla--barcelona (disc.) 13:29, 31 des 2015 (CET)[respon]

Gens d'acord. "Casal d'Àustria" és un error terminològic degut a automatisme irreflexiu, per pur seguidisme de la historiografia espanyola. En efecte, "Casal d'Àustria" és adaptació de "Casa de Austria", terme creat i usat exclusivament per la historiografia espanyola, i no compartit internacionalment, la qual cosa ja és en si prou reveladora. I és que el terme, sobretot, és tècnicament incorrecte, perquè allò de què parla era una dinastia, i no pas cap "casa" ni "casal"; i no era pas "d'Àustria", sinó del conjunt d'estats diguem-ne"hispànics". No he pogut esbrinar si el terme ja s'usava coetàniament, o bé si, com sospito, fou una invenció borbònica aplicada retrospectivament amb l'objectiu de deslegitimar la dinastia anterior, contra la qual els Borbons acabaven de guanyar una guerra duríssima. Per a adonar-se de les dimensions de l'error tècnic, i també de la càrrega de manipulació política que arrossega el terme, n'hi ha prou de fixar-se que ningú parla dels Borbons espanyols com a "Casal de França". Oi? No hi ha cap motiu per a convalidar aqueixa terminologia, per tècnicament errònia, per políticament alienadora (calc servil d'una lògica nacionalista aliena) i per internacionalment aïllacionista. Només heu de mirar com titulen l'article en terceres llengües. Jo el titularia Habsburg hispànics, per exemple.Joan Rocaguinard (disc.)

A banda d'aportar referències a les afirmacions que feu estaria bé que participés @Sheena book: que fou qui inicià l'article. Bestiasonica: enraonem? 23:57, 12 gen 2017 (CET)[respon]
És una mera traducció de l'article en castellà. A favor de la fusió.--Georg-hessen (enraona'm) 22:43, 5 nov 2018 (CET)[respon]

Mateix tema, fusió

[modifica]

No he sabut escriure a l'altre apartat, el que vull dir és que aquest article és riquesa, no hi ha cap necessitat d'annexar-lo a l'altre, ara en un article he fet referència a aquest article cosa que no hauria pogut fer, m'hauria d'haver complicat, sempre és bo tenir aquests articles, tampoc és un article de mala qualitat, és el mateix per que hi ha un article de l'història de Catalunya i no està a l'apartat d'història a l'article de Catalunya, per exemple. Jo no ho fusionaria el comentari anterior sense signar és fet per Ferranlorentev (disc.contr.) 23:53, 13 gen 2021‎

Tampoc estic a favor de la fusió, hi ha prou contingut en l'article, i la bibliografia sustenta el terme --Amortres (disc.) 06:37, 15 gen 2021 (CET)[respon]
Procedeixo a retirar la proposta, doncs --Amortres (disc.) 06:32, 28 gen 2021 (CET)[respon]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy