Vés al contingut

Tomi Ungerer

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Plantilla:Infotaula personaTomi Ungerer

(2017) Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement28 novembre 1931 Modifica el valor a Wikidata
Estrasburg (França) Modifica el valor a Wikidata
Mort9 febrer 2019 Modifica el valor a Wikidata (87 anys)
Cork (Irlanda) Modifica el valor a Wikidata
Sepulturacementiri Saint-Gall d'Estrasburg Modifica el valor a Wikidata
FormacióEscola Superior d'Arts Decoratives d'Estrasburg Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Camp de treballArts visuals, il·lustració, il·lustració de llibres, caricatura, disseny gràfic i literatura juvenil Modifica el valor a Wikidata
Lloc de treball Nova York Modifica el valor a Wikidata
Ocupacióescriptor, fotògraf, caricaturista, escriptor de literatura infantil, il·lustrador, dissenyador de segells, artista gràfic Modifica el valor a Wikidata
GènereLiteratura infantil i literatura eròtica Modifica el valor a Wikidata
Obra
Obres destacables
Localització dels arxius
Família
PareCharles Ungerer Modifica el valor a Wikidata
Premis

Lloc webtomiungerer.com Modifica el valor a Wikidata
IMDB: nm1857033 Allmovie: p311411 TMDB.org: 130685
Facebook: tomiungerer X: TomiUngerer Musicbrainz: 294022c9-5d65-4b6f-aca7-c0857887b853 Discogs: 1659221 Goodreads author: 72770 Find a Grave: 228912385 Modifica el valor a Wikidata

Jean-Thomas Ungerer,[1] més conegut com a Tomi Ungerer (Estrasburg, 28 de novembre de 1931 - Cork, 9 de febrer de 2019) va ser un dibuixant alsacià.[1] L'artista productiu va ser actiu en diverses arts gràfiques i el cinema d'animació. La seva obra es caracteritza amb la seva sàtira i el seu humor negre.[2]

Biografia

[modifica]

Fill de Théodore Ungerer i Alice Essler, va quedar-se orfe de pare als quatre anys i es va instal·lar amb la seva mare a una vila propera a Colmar. L'ocupació nazi d'Alsàcia el va atrapar en plena edat escolar i patí la forta germanització imposada pels ocupants, cosa que provocà un fracàs escolar. El 1946 explorà França en un vaixell de vela i el 1951 viatjà en autoestop a Lapònia i el Cap Nord.

El 1952 s'allistà a les tropes meharistes franceses d'Algèria, de les quals es llicencià el 1953.[1] Aleshores intentà estudiar arts decoratives, però fou expulsat de l'escola per indisciplina. Treballà com a publicista a petites empreses i el 1954-1955 va recórrer Islàndia, Noruega, Grècia i Iugoslàvia en autoestop o com a mariner en un vaixell.

El 1956 marxà cap a Nova York, on després de trobar-se amb Ursula Nordström de les edicions Harper & Row, va escriure 90 llibres per a infants en 10 anys. El 1958 va tocar gran èxit amb el llibre Crictor, una història d'un serp boa molt humà.[2]

Això ho va compaginar amb una tasca de publicista i cartellista, tasca en la qual destaquen els cartells que va fer contra la Guerra del Vietnam, així com les seves sàtires i humor per a adults. El 1971 es va instal·lar a Nova Escòcia, i el 1975 va fer la primera donació de la seva obra i la seva col·lecció de joguines a la ciutat d'Estrasburg. L'any de 1976 es va establèixer a Irlanda.[1]

Sempre es va interessar per la millora de les relacions franco-alemanyes i la preservació de la identitat, del particularisme i del bilingüisme a Alsàcia.[1] El 1988 va dissenyar el monument L'Aqueducte de Janus per al bimil·lenari d'Estrasburg i el 1998 va obtenir el Premi Hans Christian Andersen per a llibres d'infants.[1] També va ser president d'honor de l'associació ABCM-Zweisprachigkeit.

Obres

[modifica]
  • 1957
    • Les Mellops font de l'avion
    • Les Mellops spéléologues
    • The Brave Coward
  • 1958
    • Les Mellops trouvent du pétrole
    • Crictor (id.)
    • Agee on Film
  • 1959
    • Adélaïde
    • Seeds and More Seeds
  • 1960
    • Les Mellops fêtent Noël
    • Émile (Emile)
    • Horrible, an Account of the Sad Achievements of Progress
    • Inside Marriage
    • Cartoon 60
    • Twelve WHK Characters
    • America für Anfänger
  • 1961
    • Rufus
    • Els Tres Bandits (Die Drei Rauber). Text i il·lustracions de Tomi Ungerer. Kalandraka, 2001 i 2005. Col·lecció: Clàssics Contemporanis. Traducció catalana: Anna Gasol i Teresa Blanch. ISBN 978-84-8464-551-1.
    • The Backside of Washington
  • 1962
    • Snail, Where Are You?
    • Der Herzinfarkt
    • Fredou
    • The Monocle Peep Show
    • Cartoon 62
    • Esquire's Book of Gambling
    • Il·lustracions per :
      • Comfortable Words de Bergen Evans
      • Riddle dee dee de Bennett Cerf
  • 1963
    • The Mellops Go Spelunking
    • Come Into My Parlor (coautor amb Miriam Ungerer)
    • Il·lustracions per :
      • Frances Face-Maker de William Cole
      • A Book of Various Owls de John Hollendaer
      • Wer Zeichnet wie
      • Die Spottdrossel d'Ambrose Bierce
      • Esquire's All About Women de William Cole
      • A Cat-hater's Handbook or The Ailurophobe's Delight de William Cole
      • The Girl We Leave Behind de Jerome Beatty
      • A Television Notebook per CBS Television Network
  • 1964
    • One, Two, Where's My Shoe
    • Les Carnets secrets de Tomi Ungerer
    • Il·lustracions per :
      • The Clambake Mutiny de Jerome Beatty
      • Flat Stanley de Jeff Brown
      • Beastly Boys and Ghastly Girls, poemes seleccionats per William Cole
      • Games Anyone de Robert Thomsen
      • Dear N.A.S.A., please send me a rocket de Tait Trussell i Paul Hencke
      • Erlesene Verbrechen und Makellose Morde de Henry Slesar
  • 1965
    • Graphis n° 120 vol. 21 de Manuel Gasser (16 pàgines consagrades a Tomi Ungerer)
    • Il·lustracions per :
      • Selections from French Poetry de Kenneth F. Canfried
  • 1966
    • Orlando (Orlando the Brave Vulture)
    • Jean de la Lune (Der Mondmann)
    • Nicht Wahr?
    • Ungerer Meets the Maharadjah
    • The Party
    • Il·lustracions per :
      • Mr. Tall & Mr. Small de Barbara Brenner
      • Oh, What Nonsense!, poèmes sélectionnés par William Cole
      • Les Trois Bouteilles de Warwick (Warwick's 3 Bottles) d'Andre Hodeir
      • The Too Hot to Cook Book de Miriam Ungerer
      • Guillaume l'apprenti sorcier (The Sorcerer's Apprentice) de Barbara Hazen et Adolphe Chagot
  • 1967
    • Basil Ratzki. Eine Fabel
    • Le Géant de Zéralda (Zeralda's Ogre)
    • Tomi Ungerer
    • Art Kan-George Tscherny-Tomi Ungerer
    • Il·lustracions per :
      • What's Good for a Four Year Old de William Cole
      • Look! Look! The Giggle Book de William Cole
      • Cleopatra Goes Sledding de Andre Hodeir
      • Lear's Nonsense Verses d'Edouard Lear
      • A Case of the Giggles, compilació per William Cole
      • The Donkey Ride de Jean B. Showalter
      • Ein Bündel Geschichten für Lüsterne Leser de Henry Slesar
  • 1968
    • Ask Me a Question
  • 1969
    • Fornicon (id.)
    • Der Gestohlene Bazillus
    • Il·lustracions per :
      • New York für Anfänger de Herbert Feuerstein
  • 1970
    • Le Chapeau volant (The Hat)
    • Tomi Ungerer's Compromises
  • 1971
    • Je m'appelle Papaski et voici mes meilleures histoires à dormir debout (I'm Papa Snap and These Are My Favourite No Such Stories)
    • La Grosse Bête de Monsieur Racine (The Beast of Monsieur Racine)
    • Affiches (The Poster Art Of Tomi Ungerer)
    • Posters of Protest
    • Il·lustracions per :
      • Aschenbrödels Küche d'Alice Vollenweider
  • 1972
    • Depression
    • Karikaturen
    • Die Eifel (co-auteur avec Willy Brant)
    • Il·lustracions per :
      • Oh, That's Ridiculous!, poemes seleccionats per William Cole
  • 1973
    • Pas de baiser pour maman
  • 1974
    • Allumette (Allumette; A Fable, with Due Respect to Hans Christian Andersen, the Grimm Brothers, and the Honorable Ambrose Bierce). Text i il·lustracions de Tomi Ungerer. Traducció catalana de Susana Tornero per a l'editorial Kalandraka, 2017 (col·lecció Clàssics Contemporanis). ISBN 978-84-16804-35-1.
  • 1999
    • Otto, autobiographie d'un ours en peluche
  • 2002
    • À la guerre comme à la guerre
  • 2007
    • Amis-amies
  • 2018
    • Així és la vida. Respostes filosòfiques i divertides a preguntes de nenes i nens (Ni oui ni non. Réponses à 100 questions philosophiques d'enfants). Text i il·lustracions de Tomi Ungerer. Traducció catalana de Jordi Martín Lloret per a Blackie Books, 2019. ISBN 978-84-17552-31-2.
  • 2019
    • Non Stop. Text i il·lustracions de Tomi Ungerer. Traducció catalana de Maria Lucchetti per a Kalandraka, 2019 (col·lecció Clàssics Contemporanis). ISBN 978-84-16804-83-2.

Referències

[modifica]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 «Tomi Ungerer | enciclopèdia.cat». [Consulta: 22 desembre 2021].
  2. 2,0 2,1 «Tomi Ungerer» (en suec). ne.se. [Consulta: 22 desembre 2021].

Bibliografia

[modifica]

Enllaços externs

[modifica]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy