Přeskočit na obsah

to

Z Wikislovníku

Možná hledáte , To nebo TO.

čeština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

zájmeno

[editovat]
  • ukazovací
  • rod střední
  • číslo jednotné

skloňování

[editovat]
Pád Tvar
Nominativ to
Genitiv toho
Dativ tomu
Akuzativ to
Vokativ
Lokál tom
Instrumentál tím

význam

[editovat]
  1. odkazuje k věci rodu středního, o které je řeč nebo která vyplývá ze souvislostí
    • Opravdu to myslíte vážně?
    • Podej mi to pero.
    • Na posteli jsem spával v klášteře, ale na seně nespal jsem, co jsem od vás; již jsem se cestou na to těšil!“[1]

překlady

[editovat]
  1. odkaz k věci

související

[editovat]

fráze a idiomy

[editovat]

částice

[editovat]

význam

[editovat]
  1. naproti tomu, ve srovnání s dříve řečeným (stejný tvar „to“ pro všechny tři rody)
    • Petra jsem v bazénu už dávno nepotkal. To Adam, ten je opravdový sportovec – chodí plavat denně.

mezijazykové

[editovat]

zkratka

[editovat]

význam

[editovat]
  1. ISO 639-1 kód tongánštiny

synonyma

[editovat]
  1. ton

angličtina

[editovat]

výslovnost

[editovat]
  • s přízvukem:
    • IPA: [tʰuː] (UK)
    • IPA: [tʰu] (US)
  • bez přízvuku:
    • IPA: [tʰə] (UK)
    • IPA: [tʰʊ] (US)

předložka

[editovat]

význam

[editovat]
  1. k, ke, ku
    • Come to me. – Pojď ke mně.
  2. do
  3. uvozuje odpověď na otázku „komu, čemu“ (tj. tam, kde se v češtině užívá dativ)
    • He showed it to me. – Ukázal mi to.

částice

[editovat]

význam

[editovat]
  1. uvozuje a vyznačuje infinitiv slovesa, zejména (následující po a) závislý na jiném slovese (nikoliv modálním)
    • She has never shown us what to do or where to go. – Nikdy nám neukázala, co dělat nebo kam jít.
    • To be or not to be, that is the question. – Být či nebýt, to je, oč tu běží.
    • too old to rock and roll, too young to die – příliš starý na to, aby(ch) tančil rock'n'roll, příliš mladý, aby(ch) umřel
    • Everybody needs somebody to love and I chose you. – Každý potřebuje někoho milovat/ příp. "někoho na milování, lásku"/ a já si vybral(a) tebe.

související

[editovat]

dánština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

číslovka

[editovat]
  • základní

význam

[editovat]
  1. dva

finština

[editovat]

zkratka

[editovat]

význam

[editovat]
  1. torstaičtvrtek

norština (bokmål)

[editovat]

etymologie

[editovat]

Ze staronorského tveir, které z pragermánského *twai, jež vychází z praindoevropského *dwóh₁. Srovnej např. řecké δύο, latinské duo, německé zwei nebo anglické two.

číslovka

[editovat]
  • základní

význam

[editovat]
  1. dva

norština (nynorsk)

[editovat]

číslovka

[editovat]
  • základní

význam

[editovat]
  1. dva

slovenština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

dělení

[editovat]
  • to

zájmeno

[editovat]
  • ukazovací
  • rod střední
  • číslo jednotné

skloňování

[editovat]
Pád Tvar
Nominativ to
Genitiv toho
Dativ temu
Akuzativ to
Vokativ
Lokál tom
Instrumentál tým

význam

[editovat]
  1. to

žemaitština

[editovat]

dělení

[editovat]
  • to

zájmeno

[editovat]

skloňování

[editovat]
pád tvar
nominativ to
genitiv tavės
dativ tavėi
akuzativ tavė, tavėm
instrumentál tavėm
lokál tavie
vokativ to

význam

[editovat]
  1. ty

poznámky

[editovat]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy