Контент патне куҫ

Даниэль Дефо

«Википеди» ирĕклĕ энциклопединчи материал
Даниэль Дефо, авторĕ паллă мар, Готфрид Кнеллер тесе шутлаççĕ

Даниэль Дефо (Daniel Defoe; 1660 тĕлне, Криплгейтра çуралнă — 1731 çулхи ака, 26, Мурфилдсра вилнĕ) — акăлчан çыравçи, публицист, «Робинзон Крузо» роман авторĕ пулнă май чапа тухнă.

«Робинзон Крузо»

[тӳрлет | кодне тӳрлет]
Пĕрремĕш кăларăм

Публицистика

[тӳрлет | кодне тӳрлет]
  • The True Relation of the Apparition of one Mrs. Veal, 1706;
  • Robinson Crusoe, 1719;
  • Captain Singleton, 1720;
  • Moll Flanders, 1721;
  • Colonel Jack, 1721;
  • Journal of the Plague Year, 1722;
  • Roxana, 1724;
  • A Tour through Great Britain, 1724—1726;
  • A New Voyage round the World, 1725;
  • The Complete English Tradesman (апология наживы), 1725—1727;
  • The Political History of the Devil, 1726;
  • System of Magic, 1726;
  • Essay on the Reality of Apparitions, 1727. Изд. Д.: Scott, 1810; Hazlitt, 1840; Bohn, 1854—1855—1913; Aitken, 16 vv, 1895;
  • G. H. Moynadier, 16 vv. 1903;
  • Boston, Constable’s sumptuous reprints, 1924—1925;
  • «Abbey Classics» series. Переводы и издания в России: Робинзон Крузо, в двух частях, перев. с франц., СПб., 1843;
  • Робинзон Крузо, в двух тт. 200 рисунков Гранвилля, гравированных на камне и отпечатанных в два тона, новый перев. с франц., М., 1870;
  • Робинзон Крузо, перев. П. Кончаловского, М., 1888;
  • перев. М. Шишмаревой и З. Журавской, СПб., 1902;
  • перев. Л. Мурахиной, изд. Сытина, М., 1904, изд. 4-е, 1911 и мн. др.
  • Радости и горе знаменитой Молл Флэндерс, перев. П. Кончаловского, «Русское богатство», 1896 ЇЇ 1—4, отд. изд., М., 1903, со ст. В. Лесевича, Г. Геттнера, Тэна, П. С. Когана, В. М. Фриче;
  • Всеобщ. история литературы, под ред. Корша и Кирпичникова;
  • Каменский А. Даниель Дефо, его жизнь и деятельность, СПб., 1892 (в биографич. серии Павленкова);
  • Залшупин А., Англ. публицист XVII в., «Наблюдатель», 1892, Ї 6;
  • Лесевич В., Даниель Дефо как человек, писатель и общественный деятель, «Русск. богатство», 1893, ЇЇ 5, 7, 8;
  • Его же, По поводу «Молл Флэндерс» Д. Дефо, «Русск. богатство», 1896, Ї 1;
  • Алферов А. и др., «Десять чтений по литературе», М., 1895, изд. 2-е, М., 1903. Биографии Д. (англ.): Chambers, 1786; Lee, 1869; Morley H., 1889; Wright, 1894; Whitten, 1900.
  • Lamb, Hazlitt, Forster, Leslie Stephen, Minto, Masefield, W. P. Trent (Cambridge History of English Literature). На франц. яз.: Dottin, 3 vv., 1924. На немец. яз.: Horten F., Studien über die Sprache Defoe’s, Bonn, 1914;
  • Schmidt R., Der Volkswille als realer Faktor des Verfassungslebens und D. Defoe, 1925;
  • Dibelius, Der englische Roman. На англ. яз.: Secord A. W., Studies in the narrative method of Defoe, 1924. Разыскания в области текста — Lannert G. L., 1910. Об источниках «Робинзона Крузо»: Nicholson W., 1919; Lucius L. Hubbard, 1921;
  • Lloyd’s Catalogue of edition of Robinson Crusoe and other books by and ref. to Defoe, L., 1915.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy