Spring til indhold

Noli me tangere

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Noli me tangere! Titians afbildning af Maria Magdalenes første møde med den opstandne Jesus Kristus. Fra 1511-1512

Noli me tangere! (”Rør mig ikke!”) er den latinske oversættelse af den opstandne Jesu ord til Maria Magdalene. På dansk oversættes passagen i Det Nye Testamente, Johannesevangeliet, kapitel 20, vers 17 således:

”V17: Jesus sagde til hende: ”Hold mig ikke tilbage, for jeg er endnu ikke steget op til Faderen; men gå hen til mine brødre og sig til dem: Jeg stiger op til min fader og jeres fader, til min Gud og jeres Gud.”

Den bibelske betydning af Jesu ord ”rør mig ikke!” er omdiskuteret.

Maria Magdalenes første møde med den genopstandne Jesus Kristus er et ofte brugt klassisk motiv. En følsom og sart plante kaldes Noli me tangere.

Eksterne henvisninger

[redigér | rediger kildetekst]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy