Zum Inhalt springen

Lebenserfahrung

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Lebenserfahrung (Deutsch)

[Bearbeiten]
Singular Plural
Nominativ die Lebenserfahrung die Lebenserfahrungen
Genitiv der Lebenserfahrung der Lebenserfahrungen
Dativ der Lebenserfahrung den Lebenserfahrungen
Akkusativ die Lebenserfahrung die Lebenserfahrungen

Worttrennung:

Le·bens·er·fah·rung, Plural: Le·bens·er·fah·run·gen

Aussprache:

IPA: [ˈleːbn̩sʔɛɐ̯ˌfaːʁʊŋ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Lebenserfahrung (Info), Lautsprecherbild Lebenserfahrung (Info)

Bedeutungen:

[1] durch Ereignisse eines Lebens angeeignete Erkenntnisse

Herkunft:

Determinativkompositum aus den Substantiven Leben und Erfahrung sowie dem Fugenelement -s

Oberbegriffe:

[1] Erfahrung

Beispiele:

[1] Mit über sechzig Jahren hatte er trotzdem erst wenig Lebenserfahrung.
[1] „Ich habe keine Eigentumswohnung, keine lange Karriere und wenig Lebenserfahrung vorzuweisen.“[1]
[1] „Er verachtete sie angesichts seines Alters und seiner Lebenserfahrung.“[2]
[1] „Was ich gewann, betraf meine Lebenserfahrung.“[3]
[1] „Der Alte erfüllt nämlich eine wesentliche Aufgabe; er ist überaus nützlich, weil ihm wie dem einhundertundzehn Jahre alten Ptahhotep die Aufgabe zufällt, seine große Lebenserfahrung und Weisheit an die Jungen weiterzugeben.“[4]
[1] „Wenn ich mehr Lebenserfahrung hab, dann hab ich einen Preis dafür bezahlt.“[5]

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[*] Wikipedia-Artikel „Lebenserfahrung
[*] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Lebenserfahrung
[*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Lebenserfahrung
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalLebenserfahrung
[1] The Free Dictionary „Lebenserfahrung
[1] Duden online „Lebenserfahrung
[1] Großes Wörterbuch der deutschen Sprache „Lebenserfahrung“ auf wissen.de
[1] PONS – Deutsche Rechtschreibung „Lebenserfahrung
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „Lebenserfahrung

Quellen:

  1. Thilo Mischke: Húh! Die Isländer, die Elfen und ich. Unterwegs in einem sagenhaften Land. Ullstein, Berlin 2017, ISBN 978-3-86493-052-2, Seite 121.
  2. Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 971. Russische Urfassung 1867.
  3. Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 45.
  4. Christian Jacq: Die Welt der Hieroglyphen. Rowohlt, Berlin 1999 (übersetzt von Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte), ISBN 3-87134-365-X, Seite 229. Französisches Original 1994.
  5. Cormac McCarthy: Kein Land für alte Männer. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-498-04502-9, Seite 271.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy