abismo
Erscheinungsbild
abismo (Esperanto)
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | abismo | abismoj
|
Akkusativ | abismon | abismojn
|
Worttrennung:
- a·bis·mo
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] schauerliche, gefährliche Tiefe; Abgrund
Synonyme:
- [1] profundegaĵo
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Esperanto-Wikipedia-Artikel „abismo“
- [1] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „abismo“
- [1] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „abismo“
abismo (Spanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
el abismo
|
los abismos
|
Worttrennung:
- a·bis·mo, Plural: a·bis·mos
Aussprache:
- IPA: [aˈβismo]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Geografie, Bergsteigen: Abgrund, Schlund
- [2] Ort der ewigen Strafe: Hölle
- [3] eine immense, unergründliche Sache: Immensität
- [4] klare Meinungsverschiedenheit oder klarer Unterschied: Kluft
- [5] Heraldik: zentraler Teil eines Schildes
- [6] Nicaragua: unheilvolle Entwicklung: Verderben
Herkunft:
- vom lateinischen Wort abyssus für Hölle, welches vom griechischen Wort ἄβυσσος (ábyssos) abgeleitet ist[1]
Synonyme:
- [1] desbarrancadero
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [3] eine immense, unergründliche Sache: die Immensität
[5] Heraldik: Zentraler Teil des Schildes
- [1, 2, 4] DIX: German-Spanish Dictionary „abismo“
- [1, 4] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „abismo“
- [1, 2, 4] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „abismo“
- [1, 2, 4] Student online – Spanisch-Deutsch „abismo“
- [1–5, 7, 8] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „abismo“
- [1–5, 7, 8] Span¡shD!ct.com „abismo“
Quellen:
- ↑ Diccionario combinatorio español contemporáneo Clave - abismo www.smdiccionarios.com, abgerufen am 9. Dezember 2014