意味 | 例文 (42件) |
公金を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
公金例文帳に追加
public funds - Eゲイト英和辞典
公金費消例文帳に追加
misappropriation―peculation―embezzlement - 斎藤和英大辞典
公金横領例文帳に追加
the act of embezzling public money - EDR日英対訳辞書
公金を費消する例文帳に追加
to misappropriate public money―peculate public money―embezzle public money - 斎藤和英大辞典
公金収納管理システム、公金収納管理方法及び公金収納管理用プログラム例文帳に追加
PUBLIC MONEY RECEIPT MANAGEMENT SYSTEM, PUBLIC MONEY RECEIPT MANAGEMENT METHOD AND PUBLIC MONEY RECEIPT MANAGEMENT PROGRAM - 特許庁
公金などを持ち逃げする例文帳に追加
to abscond with public money - EDR日英対訳辞書
公金納付代行業務支援システム、公金納付代行業務支援方法、およびプログラム例文帳に追加
SUPPORT SYSTEM FOR PUBLIC MONEY PAYMENT PROXY SERVICE, SUPPORT METHOD FOR PUBLIC MONEY PAYMENT PROXY SERVICE AND PROGRAM - 特許庁
多くの地域での公金基礎研究例文帳に追加
The government funds basic research in many areas - 日本語WordNet
長期にわたって市長は多額の公金を盗用してきた.例文帳に追加
For years the mayor has been embezzling [misappropriating] large sums of public money. - 研究社 新和英中辞典
陸軍省は資金運用を理由として公金貸し付けを行った。例文帳に追加
The Ministry of Army lent the public money to him on grounds of fund management. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
クレジットカードを利用して公金を支払うことができるようにする。例文帳に追加
To pay public money by using a credit card. - 特許庁
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。例文帳に追加
The public is entitled to information about how public money is spent. - Tatoeba例文
公定価格制度において,生産者価格と消費者価格との差を補うために支出される公金例文帳に追加
an effort to control the economy by manipulating prices - EDR日英対訳辞書
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。例文帳に追加
The public is entitled to information about how public money is spent. - Tanaka Corpus
朝廷はこの事業の重要性を認め、最終的には公金をもって助成を行っている。例文帳に追加
Admitting the importance of this construction, the Imperial Court finally assisted it through the use of public funds. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば,東京都知事は公金を私的に利用したことをめぐる不祥事で辞任した。例文帳に追加
For example, the governor of Tokyo resigned in a scandal over the private use of public funds. - 浜島書店 Catch a Wave
帳票を切断する公金自動取引装置の処理品質又は信頼性の向上を目的とする。例文帳に追加
To improve the processing quality or reliability of a public money automatic transaction device for cutting a slip. - 特許庁
納付者が様々な公金取扱機関を介して公金の納付手続をしたことに起因して発生する種々の納付情報を自治体の側での取扱いが容易となるように自治体へ送る。例文帳に追加
To send to a municipality various payment information generated when a payer pays public money via various public money handling institutions so as to facilitate operation in the municipality. - 特許庁
納付者が様々な公金取扱機関を介して公金の納付手続をしたことに起因して発生する種々の納付情報を自治体の側での取扱いないし消込作業が容易となるように自治体へ送る。例文帳に追加
To send to a municipality various payment information generated when a payer pays public money via various public money handling institutions so as to facilitate operation or confirmation in the municipality. - 特許庁
明治5年(1872年)、山縣は陸軍出入りの商人、山城屋和助に陸軍の公金を不正融資して焦げ付かせる。例文帳に追加
In 1872, he used official army funds to make illegal loans to Wasuke of Yamashiroya, a merchant who was doing business with the army, and allowed the loans to be unrecoverable. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応2年(1866年)2月に、公金不始末で切腹となった勘定方の河合耆三郎の介錯を務める。例文帳に追加
In February 1866, he was in charge of assisting the suicide of the Accountant Kisaburo KAWAI, who was sentenced to commit suicide by disembowelment because for embezzlement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官国幣社を内務省(日本)神社局が所管し、新たな官国幣社の造営には公金が投入された。例文帳に追加
The Ministry of Home Affairs' Bureau of Shinto Shrines took charge of the 'kankoku heisha' shrines (a general term for Imperial shrines (kanpeisha) and national shrines (kokuheisha)) and built new kankoku heisha shrines using public money. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軍需品の納入などにたずさわっていたが、陸軍省の公金15万ドルを借用して生糸相場に手をだした。例文帳に追加
While he was engaged in overseeing the delivery of military supplies, he borrowed 150,000 dollars of public money from the Ministry of the Army and started to invest in the silk market. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この際、新羅人の唐役人にして張宝高の部下の将・張詠が円仁のために唐政府の公金で帰国船を建造してくれたが、密告に遭い、この船では帰れなくなる。例文帳に追加
At this time, the Sillan Tang Administrator, Bogo JANG's subordinate, General Yung CHANG, built a ship with Tang Government public funds, but was secretly informed that Ennin would not be allowed to return with this ship. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
晩年になり、真偽は不明であるが、公金一万両を流用したとする嫌疑がかかったが、酒井忠勝(若狭国小浜藩主)・井伊直孝・細川忠興らの口添えにより不問とされた。例文帳に追加
Although not confirmed whether true or not, Masakazu came under suspicion of misusing ten thousand ryo of public funds in his later years, but the matter was dropped after the helpful intervention of Tadakatsu SAKAI (lord of Obama Domain in Wakasa Province), Naotaka II and Tadaoki HOSOKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山城屋の借り出した公金は総額約65万円、当時の国家歳入の1%という途方もない額であった(藤村道生『山縣有朋』53ページによれば「歳入の12%」)。例文帳に追加
The public money YAMASHIROYA had borrowed was approximately 650,000 yen in total, which was an enormous amount of money as much as 1% of the annual national revenue at that time (according to the page 53 of "Aritomo Yamagata" written by Michio FUJIMURA, it was 12% of the national revenue). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「一品の抵当もなしに」多額の陸軍省公金が貸し付けられていたことが発覚、桐野利秋ら薩摩藩系陸軍人の激しく追及するところとなる。例文帳に追加
When the truth came out that such an enormous sum of public money had been lent, 'without any objection', by the Ministry of the Army, several army officers from Satsuma, including Toshiaki KIRINO, launched an investigation thoroughly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
斬奸状には大久保が公金を私財の肥やしにしているとの指摘があったが、実際には金銭に対して潔白な政治家で、死後は8,000円もの借金が残ったという。例文帳に追加
In the zankanjo, Shimada criticized Okubo for mishandling the public's fund for his personal financial gain, however, Okubo was actually an incorruptible politician regarding money and left 8,000 yen debt behind. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金融機関において迅速かつ低コストで安全に支払い済み伝票から公金の収納データを作成し、地公体等の公共団体に提供する。例文帳に追加
To quickly, inexpensively and safely create public storage data from a payment slip in a financial institute, and to provide the storage data to a public organization such as a local public organization. - 特許庁
公金処理装置10に設けた広告DB118に少なくとも2種類の広告イメージを登録しておき、そのうちのいずれかの顧客サービスイメージを選択して領収証に印刷するようにした。例文帳に追加
At least two kinds of advertisement images are registered in an advertisement DB 118 provided in a public money processor 10, and either customer service image between them is selected and printed on the receipt. - 特許庁
顧客が必要事項を記入した帳票(口座入金、公金振込み申込みなど)や顧客の要求事項を直接受付ける受付窓口から、顧客のサービス要求事項を取り込む。例文帳に追加
Service request items of a customer are fetched from a reception window to directly accept forms (such as application for credit to an account, transfer of public money) in which required items are described by the customer and request items of the customer. - 特許庁
第八十九条 公金その他の公の財産は、宗教上の組織若しくは団体の使用、便益若しくは維持のため、又は公の支配に属しない慈善、教育若しくは博愛の事業に対し、これを支出し、又はその利用に供してはならない。例文帳に追加
Article 89. No public money or other property shall be expended or appropriated for the use, benefit or maintenance of any religious institution or association, or for any charitable, educational or benevolent enterprises not under the control of public authority. - 日本法令外国語訳データベースシステム
伎楽の役柄に応じて、治道、獅子、獅子児、呉王(または呉公)、金剛、迦楼羅(かるら)、呉女、崑崙(くろん/こんろん)、力士、波羅門(ばらもん)、大孤父(たいこふ)、大孤児、酔胡王(すいこおう)、酔胡従の14種類が確認されている。例文帳に追加
There were 14 roles in gigaku: Chido (the role of usher), Shishi (Lion), Shishiko (two boys who lead the Shishi), Goo (or Goko) (Man of the country of Wu), Kongo (Thunderbolt-Bearer), Karura (Garuda), Gojo (maid of the country of Wu), Kuron/Konron (lecherous man), Rikishi (the Buddhist guardian king Rikishi), Baramon (Brahmin [the highest caste in India, known for its scholars and priests]), Taikofu (old Persian man), Taikoji (young Persian boy), Suiko-o (Drunken Persian King), and Suikoju (the followers of suiko-o). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、福音派の指導者がその原理として、ヒンドゥー教徒とモホメット教徒に対する統治にたいして、聖書を教えない学校には一切公金で支援するなとか、必然的な帰結により、本物か自称かのキリスト教徒以外はだれも公職に雇うなと主張してきました。例文帳に追加
but the heads of the Evangelical party have announced as their principle for the government of Hindoos and Mahomedans, that no schools be supported by public money in which the Bible is not taught, and by necessary consequence that no public employment be given to any but real or pretended Christians. - John Stuart Mill『自由について』
意味 | 例文 (42件) |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |