U+8857, 街
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8857

[U+8856]
CJK Unified Ideographs
[U+8858]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 144, +6, 12 strokes, cangjie input 竹人土土弓 (HOGGN), four-corner 21104, composition or )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1109, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 34051
  • Dae Jaweon: page 1573, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 831, character 16
  • Unihan data for U+8857

Chinese

edit
simp. and trad.
2nd round simp.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kreː, *kreː) : semantic + phonetic (OC *kʷeː).

Originally, the phonetic component is not related to the concept of earth () since in its original form it represents a pair of ritual axes perhaps made of jade . Hence, the link to the concept of earth in this character and either comes from folk etymology or its appearance in the Small Seal script.

Etymology

edit

From Proto-Sino-Tibetan *r/g-wa (village) (STEDT); see (OC *rɯʔ, “village”) for more.

Pronunciation

edit

Note:
  • koe/ke/kere - vernacular;
  • kai - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕiɛ⁵⁵/
Harbin /kai⁴⁴/
/t͡ɕiɛ⁴⁴/
Tianjin /t͡ɕie²¹/
/kai²¹/
Jinan /t͡ɕiɛ²¹³/
Qingdao /t͡ɕiɛ²¹³/
Zhengzhou /t͡ɕiɛ²⁴/
Xi'an /t͡ɕiɛ²¹/
Xining /kɛ⁴⁴/
Yinchuan /kɛ⁴⁴/
/t͡ɕie⁴⁴/
Lanzhou /kɛ³¹/
Ürümqi /kai⁴⁴/
Wuhan /kai⁵⁵/
Chengdu /kai⁵⁵/
Guiyang /kai⁵⁵/
Kunming /kæ⁴⁴/
Nanjing /t͡ɕiɛ³¹/
Hefei /t͡ɕie̞²¹/
Jin Taiyuan /t͡ɕie¹¹/
Pingyao /t͡ɕie̞¹³/
Hohhot /t͡ɕie³¹/
Wu Shanghai /ka⁵³/
Suzhou /kɑ⁵⁵/
Hangzhou /t͡ɕie̞³³/
Wenzhou /ka³³/
Hui Shexian /ka³¹/
Tunxi /ka¹¹/
Xiang Changsha /kai³³/
Xiangtan /kai⁵⁵/
Gan Nanchang /kai⁴²/
Hakka Meixian /ke⁴⁴/
Taoyuan /ke²⁴/
Cantonese Guangzhou /kai⁵⁵/
Nanning /kai⁵⁵/
Hong Kong /kai⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /kai⁵⁵/
/kue⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /kɛ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /kai⁵⁴/
Shantou (Teochew) /koi³³/
Haikou (Hainanese) /kɔi²³/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (28) (28)
Final () (31) (33)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () II II
Fanqie
Baxter kea keaj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠɛ/ /kˠɛi/
Pan
Wuyun
/kᵚæ/ /kᵚæi/
Shao
Rongfen
/kæi/ /kɐi/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨj/ /kəɨj/
Li
Rong
/kɛ/ /kɛi/
Wang
Li
/kai/ /kɐi/
Bernhard
Karlgren
/kai/ /kăi/
Expected
Mandarin
Reflex
jiā jiē
Expected
Cantonese
Reflex
gaai1 gaai1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiē
Middle
Chinese
‹  ›
Old
Chinese
/*[k]ˁre/
English road-crossing

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 4527 4532
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kreː/ /*kreː/
Notes

Definitions

edit

  1. (countable) street (Classifier: m c)
      ―  jiējǐng  ―  street scene
    地下  ―  dìxiàjiē  ―  underground street
    大把 [Cantonese, trad.]
    大把 [Cantonese, simp.]
    haang4 lok6 loeng5 tiu4 gaai1 daai6 baa2 je5 sik6. [Jyutping]
    If you walk two blocks down the street, there will be a lot to eat.
  2. market; fair
  3. Short for 街道 (jiēdào, “subdistrict”).
    新港  ―  Xīngǎng Jiē  ―  Xingang Subdistrict
  4. (Hong Kong Cantonese, figuratively) distance; margin (Classifier: c)
    [Cantonese]  ―  jeng4 gau2 tiu4 gaai1 [Jyutping]  ―  to win by a large margin (literally, “to win with a distance of nine street blocks”)
  5. (Hong Kong Cantonese) outside; the public
    外人 [Cantonese]  ―  gaai1 ngoi6 jan4 [Jyutping]  ―  outsider
    [Cantonese]  ―  gaai1 zing3 [Jyutping]  ―  outpatient clinic
  6. a surname

Synonyms

edit

Compounds

edit

Descendants

edit
  • Bouyei: gaail
  • White Hmong: kev
  • Zhuang: gai

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Fourth grade kyōiku kanji)

  1. main street or boulevard

Readings

edit
  • Go-on: (ke)
  • Kan-on: かい (kai, Jōyō )
  • Kan’yō-on: がい (gai, Jōyō)
  • Kun: まち (machi, , Jōyō)

Pronunciation

edit

Noun

edit

(まち) (machi

  1. Alternative spelling of

Derived terms

edit

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC kea|keaj). Recorded as Middle Korean (kay) (Yale: kay) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Pronunciation

edit
  • (street; road):
  • (in 街道 and 街頭):
    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠(ː)]
    • Phonetic hangul: [(ː)]
      • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 거리 (geori ga))

  1. hanja form? of (street; road)

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: nhai

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy