English

edit

Pronunciation

edit
  • (after sibilant) IPA(key): /əz/, /ɪz/
  • (after vowel sound) IPA(key): /z/
  • (US, sometimes) IPA(key): /iːz/

Etymology 1

edit

From Middle English -es, from Old English -as. More at -s.

Suffix

edit

-es

  1. Used to form the regular plural of nouns that end in a sibilant (/s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/, /t͡s/, /d͡z/, /t͡ʃ/ or /d͡ʒ/), such as:
    1. (t)ch, when pronounced as /tʃ/: glitchglitches (but psychpsychs)
    2. (j)j: hajjhajjes (j is only final in loan words raj, hajj)
    3. (s)s: busbuses, rendezvousrendezvouses
    4. x: boxboxes
    5. (z)z: waltzwaltzes
    6. sh: ashashes
  2. Used to form the regular plural of nouns that end in a consonant (or qu) + y:
    ladyladies, soliloquysoliloquies (but keykeys)
  3. Used for form the plural of some nouns that end in a consonant + o:
    tomatotomatoes (but sopranosopranos)
Usage notes
edit

Singular noun forms that whose spelling ends in a silent e form the regular plural with the ending -s. Alternatively, they could be analysed as dropping the silent e and adding the ending -es, particularly where the consonant is sibilant and there is an identical verb (which would drop the e before the ending -ing): "a dance"→"some dances" parallels "it dances"→"it is dancing" better under such analysis. This applies to nouns that end in ce and (d)ge.

Uniquely in American English, the nonstandard pronunciations of processes (/ˈpɹɒsɛˌsiːz/) and biases (/ˈbaɪəsiːz/), where -es is pronounced like ease, is due to influence from plurals like parentheses and hypotheses, and perhaps even bases.

However, processes is also, unusually, pronounced /ˈpɹəʊ̯sɛsiːz/ in England and /ˈpɹoʊsɛsiːz/ in Canada.

Etymology 2

edit

From Middle English -es, -is, from Old English -es, -as, Northern variants of -est, -ast (second person singular indicative ending). Replaced Middle English -eth, from Old English -eþ, -aþ. The falling together of the second and third person singular verb forms in Old English is believed to be due to Scandinavian influence, where the employment of the same verbal endings for both 2nd and 3rd singular indicative follows a similar pattern to that seen in Old Norse (e.g. þú masar, hann masar; þú þekkir, hann þekkir; etc.).

Suffix

edit

-es

  1. Used to form the third person singular present indicative of regular verbs:
    1. that end in (t)ch pronounced as /tʃ/: impeachimpeaches (but psychpsychs)
    2. that end in (s)s: missmisses
    3. that end in x: taxtaxes
    4. that end in (z)z: fizzfizzes
    5. that end in consonant + o in some cases: gogoes (but radioradios)
    6. that end in sh: wishwishes
    7. that end in consonant (or qu) + y: crycries (but buybuys)

Etymology 3

edit

See -s, -'s.

Suffix

edit

-es

  1. (obsolete, no longer productive) Possessive marker; see -s, -'s.
    • 1573, An exposition of the kinges prerogative, collected out of the great Abridgement of Justice Fitzherbert and other olde writers of the lawes of England, page 38:
      ... whereupon king Henry his sonne, as it may appeare by the later clause of this chapter, recouered diuers eschet[s] of lande within this Realme holden by Normans, whiche after they began to adhere to the French king, the kinges enimy []

Anagrams

edit

Cornish

edit

Etymology 1

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Suffix

edit

-es m

  1. Forms masculine abstract nouns
    sygh (dry) + ‎-es → ‎syghes (dryness)
    yagh (healthy) + ‎-es → ‎yeghes (health)
  2. Plural ending
    myrgh (girl) + ‎-es → ‎myrghes (girls)
    mil (animal) + ‎-es → ‎miles (animals)
    nader (adder) + ‎-es → ‎nadres (adders)
  3. Forms verbal nouns
    gwel (sight) + ‎-es → ‎gweles (to see)

Etymology 2

edit

From Proto-Brythonic *-essā. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Suffix

edit

-es f (plural -esow)

  1. Forms feminine nouns
    duw (god) + ‎-es → ‎duwes (goddess)
    abas (abbot) + ‎-es → ‎abases (abbess)
    gwarier (actor) + ‎-es → ‎gwariores (actress)
Derived terms
edit

References

edit
  • 2020, An Gerlyver Meur, ed. Dr Ken George (3rd edition, p.192)

Dutch

edit

Etymology

edit

From Middle Dutch -esse, borrowed from Northern Old French -esse, from Late Latin -issa (as in abbātissa (abbess)).[1]

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-es

  1. creates the female form of persons or occupations, as English -ess
    zanger (singer, songster)zangeres (female singer; songstress, singeress)

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ A. van Loey, "Schönfeld's Historische Grammatica van het Nederlands", Zutphen, 8. druk, 1970, →ISBN; § 180

Esperanto

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Suffix

edit

-es

  1. belonging to. (Ending for genitive correlatives.)

Derived terms

edit
  • ĉies (belonging to everyone, everyone's)
  • ies (belonging to someone, someone's)
  • kies (belonging to whom, whose)
  • nenies (belonging to nobody, nobody's)
  • (nonce) alies (belonging to someone else, someone else's)
  • ties (belonging to that one, that one's)

French

edit

Etymology

edit

From Latin -ās.

Suffix

edit

-es

  1. forms the second-person singular present indicative form of a verb
  2. forms the second-person singular present subjunctive form of a verb

German

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-es

  1. Alternative form of -s (genitive ending)
See also
edit

Etymology 2

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-es (invariable)

  1. (music) flat,
    Antonym: -is (sharp)
    A + ‎-es → ‎As (A flat)
    B + ‎-es → ‎Bes (B double flat)
    C + ‎-es → ‎Ces (C flat)
    D + ‎-es → ‎Des (D flat)
    E + ‎-es → ‎Es (E flat)
    F + ‎-es → ‎Fes (F flat)
    G + ‎-es → ‎Ges (G flat)
Usage notes
edit

The -e- is omitted from the suffix when it is attached to a vowel letter (e.g. A + -esAs, not *Aes).

Derived terms
edit
  • -eses (double flat)

Hungarian

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-es

  1. (adjective-forming suffix) Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality"; sometimes referred to as ornative.
    kert (garden) + ‎-es → ‎kertes (something with a garden, having a garden)
  2. (noun-forming suffix) Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
    perec (pretzel) + ‎-es → ‎pereces (someone who sells pretzels)
    meggy (morello, sour cherry) + ‎-es → ‎meggyes (cherry orchard)
  3. (number-forming suffix) Added to a cardinal number to form a digit or figure, cf. the relevant template.
    egy (one) + ‎-es → ‎egyes (the digit or figure 1)

Usage notes

edit
  • (all senses) Variants:
    -s is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
    -os is added to some back-vowel words ending in a consonant
    -as is added to other back-vowel words ending in a consonant
    -es is added to unrounded (and some rounded) front-vowel words ending in a consonant
    -ös is added to most rounded front-vowel words ending in a consonant

Derived terms

edit

See also

edit

Latin

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Italic *-ēi(s), from Proto-Indo-European *-ḗy, a hysterokinetic *-ey-stem suffix only otherwise found in words like Hittite [script needed] (utnē).

Suffix

edit

-ēs f (genitive -is); third declension

  1. used to form a third-declension feminine abstract noun designating the result of an action from a verb root or conceived root form
    caedō (I kill or cut)caedēs (slaughter)
    sedeō (I sit)sēdēs (seat)
Declension
edit

Third-declension noun (i-stem).

Case Singular Plural
Nominative -ēs -ēs
Genitive -is -ium
Dative -ibus
Accusative -em -ēs
-īs
Ablative -e -ibus
Vocative -ēs -ēs

Further forms are nom.sg. -is (e.g. caedis, sedis) and gen.pl. -um (e.g. caedum, sedum).

Synonyms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From *-h₁i-t-, from Proto-Indo-European *h₁ey-, the root of eō, īre (to go). Because the nominative singular would regularly have developed to *-is, the attested ending *-es has to be explained as an analogical replacement based on the alternation between -ĕ- in the closed final syllable of the nominative singular and -ĭ- in the open medial syllable of oblique forms that developed regularly in other nouns as a result of the sound change of vowel reduction.[1]

Suffix

edit

-es m (genitive -itis); third declension

  1. used to form third-declension nouns, most of which have senses along the lines of 'one who goes (by)'
    equus (horse)eques (cavalryman; equestrian; knight)
Declension
edit

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative -es -itēs
Genitive -itis -itum
Dative -itī -itibus
Accusative -item -itēs
Ablative -ite -itibus
Vocative -es -itēs
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Suffix

edit

-ēs

  1. second-person singular present active subjunctive of (first conjugation)

Etymology 4

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Suffix

edit

-es

  1. nominative/accusative/vocative masculine/feminine plural of -s

References

edit
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “comes”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 129

Middle English

edit

Etymology 1

edit

Suffix

edit

-es

  1. Alternative form of -yssh

Etymology 2

edit

Suffix

edit

-es

  1. Alternative form of -esse (-ess)

Mohawk

edit

Suffix

edit

-es

  1. long
  2. with tsi ni-: during

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *-as, *-is, from Proto-Indo-European *-es, *-oes (plural ending).

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-es

  1. genitive case/possessive marker for a-stem nouns, indicating that an object belongs to the noun
    hund (dog) + ‎-es → ‎hundes (dog's)
    sċipes (ship) + ‎-es → ‎sċipes (ship's)
  2. used in formation of adverbs, originally from the genitive of masculine and neuter nouns, but later added also to feminine nouns by analogy
    dæġes (adverb)days
    nihtes (adverb)nights

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Middle English: -es, -s
    • English: -'s, -s (adverbial suffix), -st (adverbial suffix), -ce (as in once, since)

Old Saxon

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *-as, *-is, from Proto-Indo-European *-es, *-oes (plural ending).

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-es

  1. possessive marker, indicating that an object belongs to the noun
  2. used in formation of adverbs
    dages (adverb)days
    nahtes (adverb)nights

Descendants

edit
  • Middle Low German: -es, -s
    • Low German: -s (adverbial suffix)

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

From Latin -ēs (2nd conj.), -is (3rd conj.), -īs (4th conj.).

Suffix

edit

-es

  1. forms the 2nd-person singular present indicative of 2nd and 3rd conjugation verbs
  2. forms the 2nd-person singular present subjunctive of 1st conjugation verbs
  3. forms the 2nd-person singular negative imperative of 1st conjugation verbs

Etymology 2

edit

From Latin -ēs (accusative plural of masculine and feminine 3rd-declension nouns)

Suffix

edit

-es

  1. forms the plural of nouns and adjectives ending in -r, -z, stressed -s and of some ending in -n

Etymology 3

edit

From Old Galician-Portuguese -ez, further origins unknown. The preferred options are that it was either an internal innovation (from a reanalysis of the genitive in names ending with -ricus, ie. -rici, as naming suffix) or a borrowing from pre-Roman languages (given the various forms the suffix took in the Middle Ages). Compare Spanish -ez.

Suffix

edit

-es

  1. (no longer productive) -son (a suffix added to a given name to form a patronymic surname)
    Fernando + ‎-es → ‎Fernandes (son of Fernando)
    Henrique + ‎-es → ‎Henriques (son of Henrique)
    Martim + ‎-es → ‎Martins (son of Martim)
    Rodrigo + ‎-es → ‎Rodrigues (son of Rodrigo)

References

edit

PIEL, J. M. Sobre os apelidos portugueses do tipo patronímico em-ici/-es. Boletim de Filologia (1963): 59-63.

BOULLÓN AGRELO, Ana Isabel. Cronoloxía e variación das fórmulas patronímicas na Galica altomedieval. Verba 22 (1995): 449-475.

BOBONE, Carlos. Os Apelidos Portugueses-Um Panorama Histórico. Leya, 2017.

LAPESA, Rafael. Historia de la lengua española. (1968).

Romani

edit

Etymology

edit

Inherited from Sanskrit -अस्य (-asya).

Suffix

edit

-es

  1. desinence used to form the singular accusative case of oikoclitic (pre-European) masculine animate nouns

Derived terms

edit

References

edit
  • Yūsuke Sumi (2018) “-es”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 48
  • Yaron Matras (2002) “Historical and linguistic origins”, in Romani: A Linguistic Introduction[1], Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 39

Spanish

edit

Etymology 1

edit

From Latin -ēs, the accusative plural ending of most third declension nouns.

Suffix

edit

-es

  1. suffix indicating the plural of nouns and adjectives ending in certain consonants (most often -l, -r, -n, -d, -z, -j, -s, -x, -ch, with some exceptions).

Etymology 2

edit

From Latin -ēs, Latin -is, and Latin -īs, the second-person singular present active indicative endings of second, third, and fourth conjugation verbs, respectively.

Suffix

edit

-es

  1. suffix indicating the second-person singular present indicative of -er and -ir verbs.

Etymology 3

edit

From Latin -ēs, the second-person singular present active subjunctive ending of first conjugation verbs.

Suffix

edit

-es

  1. suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -ar verbs
See also
edit

Further reading

edit

Swedish

edit

Etymology 1

edit

Variant of -s (etymology 2) with a reduction of the preceding -a.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-es

  1. Marks the present tense passive of verbs of the second and fourth conjugations (weak and strong -er verbs respectively) that have stems ending in s.
Usage notes
edit

Verms whose stems do not end in -s normally take the -s suffix for the passive voice. Until the middle decades of the 20th century (approximately), the norm in writing was to use -es with all -er verbs, but this use is considered archaic today.

Etymology 2

edit

Ultimately from Latin -ensis.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-es

  1. -ese; forms a nationality from the name of a country.
    Kina + ‎-es → ‎kines
    Siam + ‎-es → ‎siames
Derived terms
edit

Anagrams

edit

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From the Proto-Brythonic -issā, ultimately borrowed from (or perhaps cognate to) Latin -issa, whence also English -ess. Cognate with Cornish -es.

Suffix

edit

-es f (plural -esau)

  1. female suffix
    Synonym: -wraig
    athro (male teacher) + ‎-es → ‎athrawes (female teacher)
    gweinydd (waiter) + ‎-es → ‎gweinyddes (waitress)
    Norwy (Norway) + ‎-es → ‎Norwyes (Norwegian woman)
    cadno (fox) + ‎-es → ‎cadnawes (vixen)

Etymology 2

edit

Suffix

edit

-es f

  1. collective noun
    brân (crow) + ‎-es → ‎branes (flight of crows)
    llong (ship) + ‎-es → ‎llynges (navy, fleet)
Derived terms
edit

References

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-es”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Etymology 3

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-es

  1. (colloquial) verb suffix for the first-person singular preterite
Derived terms
edit

West Frisian

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-es

  1. Used to form possessive pronouns from possessive determiners
    myn + ‎-es → ‎mines
    jo + ‎-es → ‎jowes

Yola

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle English -es, from Old English -as, nominative-accusative plural ending of masculine a-stem (i.e. strong) declension nouns, from Proto-Germanic *-ōs, *‑ōz, from Proto-Indo-European *-es, *-oes (plural ending). Cognate with English -s (plural noun ending).

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-es

  1. Used to form the regular plural of nouns.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy