abiso
Cebuano
editEtymology
editBorrowed from Spanish aviso (“warning”), from Latin ad visum.
Pronunciation
editNoun
editabiso
- advisory; announcement; notice; warning
- Synonym: pahibalo
Verb
editabiso
Hiligaynon
editEtymology
editFrom Spanish aviso (“warning”), from Latin ad visum.
Noun
editabíso
Verb
editabíso
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish aviso (“announcement”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈbiso/ [ʔɐˈbiː.so]
- Rhymes: -iso
- Syllabification: a‧bi‧so
Noun
editabiso (Baybayin spelling ᜀᜊᜒᜐᜓ)
- notification; notice; announcement
- Synonyms: patalastas, paunawa
- warning; signal
- Synonym: babala
Derived terms
editCategories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Latin
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iso
- Rhymes:Tagalog/iso/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script