See also: HAP, háp, hấp, håp, hạp, and нар

English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle English hap, happe (chance, hap, luck, fortune), potentially cognate with or from Old English ġehæp (fit, convenient) and/or Old Norse happ (hap, chance, good luck), from Proto-Germanic *hampą (convenience, happiness), from Proto-Indo-European *kob- (good fortune, prophecy; to bend, bow, fit in, work, succeed).

Cognate with Icelandic happ (hap, chance, good luck). Related also to Icelandic heppinn (lucky, fortunate, happy), Old Danish hap (fortunate), Swedish hampa (to turn out), Old Church Slavonic кобь (kobĭ, fate), Old Irish cob (victory).

The verb is from Middle English happen, perhaps from Old English hæppan (to move accidentally, slip) and/or from Old Norse *happa, *heppa, from Proto-Germanic *hampijaną (to fit in, be fitting), from the noun. Cognate with Old Danish happe (to chance, happen), Norwegian heppa (to occur, happen).

Noun

edit

hap (plural haps)

  1. (slang, in the plural) Happenings; events; goings-on.
    • 2018, Something Fishy (Cloudy with a Chance of Meatballs: The Series):
      Katie Griffin as Samantha Sparks: "Hey, Flint. I heard your extended (gasp) earlier. What's the haps?"
      Mark Edwards as Flint Lockwood: "The haps is -- you're not going to believe this, but dad asked me to make him an invention!"
  2. (archaic) That which happens; an occurrence or happening, especially an unexpected, random, chance, or fortuitous event; chance; fortune; luck.
Synonyms
edit
Derived terms
edit
See also
edit

Verb

edit

hap (third-person singular simple present haps, present participle happing, simple past and past participle happed)

  1. (intransitive, literary) To happen; to befall; to chance.
    Synonyms: come to pass, occur, transpire; see also Thesaurus:happen
    • 1868-9, Robert Browning, “The Ring and the Book”, in Edward Berdoe, editor, The poetical works of Robert Browning, published 1889, page 17:
      "But laudably, since thus it happed!" quoth one: Whereat, more witness and the case postponed. "Thus it happed not, since thus he did the deed,....
    • 1982, Douglas Adams, Life, the Universe and Everything, page 81:
      "We must go there to retrieve it before the Krikkit robots find it, or who knows what may hap."
  2. (transitive, literary) To happen to.
    • 1891, Elizabeth Stoddard, “No Answer”, in Harper's magazine, page 55:
      What meaneth June, to hap us every year.

Etymology 2

edit

From Old English hap.

Noun

edit

hap (plural haps)

  1. (UK, Scotland, Western Pennsylvania) A wrap, such as a quilt or a comforter. Also, a small or folded blanket placed on the end of a bed to keep feet warm.
Derived terms
edit

Verb

edit

hap (third-person singular simple present haps, present participle happing, simple past and past participle happed)

  1. (dialect) To wrap, clothe.
    • 1859, John Brown, Rab and his Friends:
      The surgeon happed her up carefully.
    • 1899, “Bartonshill Coal Co. v. Beid, 1 Pat. Sc. App. 792, 793.”, in Robert Campbell, editor, Ruling cases, volume 19:
      The practice was, before firing a shot for the purpose of blasting, to give an order to hap the crane, that is, to cover it, in order to protect it from the effect of the shot.

Etymology 3

edit

Shortening of New Latin Haplochromis

Noun

edit

hap (plural haps)

  1. Any of the cichlid fishes of the tribe Haplochromini.

Anagrams

edit

Albanian

edit

Etymology

edit

From Proto-Albanian *skapa, from Proto-Indo-European *(s)kep- (to cut, split, dig). Compare English shape, German schaffen (make, create). Alternatively from Proto-Indo-European *upo (up from under, over). Compare Low German apen, Icelandic opna, Norwegian åpne (to open), English open.

Verb

edit

hap (aorist hapa, participle hapur)

  1. to open
    Synonym: çel

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Possibly borrowed from French happer (to bite, snap), but both are ultimately imitative either way.

Noun

edit

hap m (plural happen, diminutive hapje n)

  1. (often diminutive) bite
    De hond nam er een hap van.
    The dog took a bite of it.
  2. chunk
  3. (often diminutive) snack, light meal
    Ik heb wel trek in een warme hap.
    I would certainly like a warm meal.
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Papiamentu: hap
  • Indonesian: hap

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

hap

  1. inflection of happen:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Onomatopoeic

Noun

edit

hap m (genitive singular hap, nominative plural hapanna)

  1. hop
  2. blow

Declension

edit

Further reading

edit
  • Ó Dónaill, Niall (1977) “hap”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • hap”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Old Norse happ.

Noun

edit

hap (plural happes)

  1. luck (whether good or bad)

Descendants

edit

References

edit

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ottoman Turkish حب (hap), from Arabic حَبّ (ḥabb, grains, seeds, pills).

Noun

edit

hap n (plural hapuri)

  1. pill (medicine)

Declension

edit

Seri

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

hap (plural hap)

  1. deer
    Synonym: ziix heecot quiih

Derived terms

edit

References

edit
  • Moser, Mary B., Marlett, Stephen A. (2010) Comcaac quih yaza quih hant ihiip hac: cmiique iitom - cocsar iitom - maricaana iitom [Seri-Spanish-English Dictionary], 2nd edition, Hermosillo: Plaza y Valdés Editores, →ISBN, page 334.

Tok Pisin

edit

Etymology

edit

From English half.

Noun

edit

hap

  1. half
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:6:
      Bihain God i tok olsem, “Wanpela banis i mas kamap bilong banisim wara, bai wara i stap long tupela hap.” Orait dispela banis i kamap. God i mekim dispela banis i kamap bilong banisim wara antap na wara daunbilo.
      →New International Version translation
  2. part
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:21:
      Orait God, Bikpela i mekim man i slip i dai tru. Na taim man i slip yet, God i kisim wanpela bun long banis bilong man na i pasim gen skin bilong dispela hap.
      →New International Version translation
  3. place, one of a few places
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:22:
      Na God i mekim gutpela tok bilong givim strong long ol. Em i tokim ol olsem, “Yupela ol kain kain samting bilong solwara, yupela i mas kamap planti na pulapim olgeta hap bilong solwara. Na yupela ol pisin, yupela i mas kamap planti long graun.”
      →New International Version translation

Adverb

edit

hap

  1. there

Derived terms

edit

Turkish

edit

Etymology

edit

From Arabic حَبّ (ḥabb, grains, seeds, pills).

Noun

edit

hap (definite accusative hapı, plural haplar)

  1. pill

Declension

edit
Inflection
Nominative hap
Definite accusative hapı
Singular Plural
Nominative hap haplar
Definite accusative hapı hapları
Dative hapa haplara
Locative hapta haplarda
Ablative haptan haplardan
Genitive hapın hapların

Descendants

edit

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

hap f or m (plural hapau or hapiau, not mutable)

  1. chance, luck
    Antonym: anap

Derived terms

edit

References

edit
  • Delyth Prys, J.P.M. Jones, Owain Davies, Gruffudd Prys (2006) Y Termiadur: termau wedi'u safoni; standardised terminology[1] (in Welsh), Cardiff: Awdurdod cymwysterau, cwricwlwm ac asesu Cymru (Qualifications curriculum & assessment authority for Wales), →ISBN
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “hap”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Yola

edit

Etymology

edit

From Middle English hap, from Old Norse happ.

Pronunciation

edit

Noun

edit

hap

  1. chance, look
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 10, page 88:
      Th' hap, an ee ferde, an ee crie, was Tommeen.
      The chance, and the fear, and the cry, was Tommeen.

References

edit
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 44
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy