mala
Asturian • Azerbaijani • Breton • Catalan • Cebuano • East Futuna • Esperanto • Faroese • Finnish • Galician • Garo • Hawaiian • Icelandic • Ido • Indonesian • Irish • Italian • Javanese • Kashubian • Latin • Latvian • Lithuanian • Lovono • Margi • Norwegian Nynorsk • Old Javanese • Old Norse • Old Swedish • Pali • Pitjantjatjara • Portuguese • Pukapukan • Romanian • Samoan • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Sicilian • Slovak • Spanish • Swedish • Tokelauan • Tongan • Turkish • Tuvaluan • Wolof
Page categories
English
editEtymology 1
editLearned borrowing from Latin māla (“the cheekbone, jaw”).
Pronunciation
editNoun
editmala (plural malae)
- (zootomy)
Related terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editNoun
editmala
Etymology 3
editTransliteration of Sanskrit माला (mālā, “wreath, garland, crown”).
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmɑː.lɑː/
- (General American) IPA(key): /ˈmɑl.ɑ/
Noun
editmala (plural malas or mala)
- (Hinduism, Sikhism) A bead or a set of beads commonly used by Hindus and Buddhists for keeping count while reciting, chanting, or mentally repeating a mantra or the name or names of a deity.
- Synonym: japamala
- 2021, Ruth Ozeki, The Book of Form and Emptiness, Canongate Books (2022), page 413:
- His words were like beads on the string of a mala, escaping his lips in small puffs of air.
Further reading
edit- Hindu prayer beads on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 4
editFrom Western Desert Language, as Pitjantjatjara mala.
Noun
editmala (plural malas)
- A species of hare-wallaby, Lagorchestes hirsutus, of arid Australia.
References
edit- “mala”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “mala”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
See also
edit- mala fide (etymologically unrelated)
Anagrams
editAsturian
editAdjective
editmala
Azerbaijani
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editmala (definite accusative malanı, plural malalar)
Declension
editDeclension of mala | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | mala |
malalar | ||||||
definite accusative | malanı |
malaları | ||||||
dative | malaya |
malalara | ||||||
locative | malada |
malalarda | ||||||
ablative | maladan |
malalardan | ||||||
definite genitive | malanın |
malaların |
Derived terms
editFurther reading
edit- “mala” in Obastan.com.
Breton
editEtymology
editFrom Middle Breton malaff, from Old Breton maletic, from Proto-Brythonic *malɨd, from Proto-Celtic *meleti.
Verb
editmala
- to grind
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Old French male.
Noun
editmala f (plural males)
- mailbag
- Synonym: cartera del correu
Related terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
editmala f sg
Cebuano
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Malayo-Polynesian *maja, compare Bikol Central mara, Yogad maga and Tetum maran.
Pronunciation
editAdjective
editmalá (Badlit spelling ᜋᜎ)
East Futuna
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Noun
editmala
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editmala (accusative singular malan, plural malaj, accusative plural malajn)
Faroese
editEtymology
editFrom Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb
editmala (third person singular past indicative mól, third person plural past indicative mólu, supine malið)
- to grind
Conjugation
editConjugation of mala (group v-58) | ||
---|---|---|
infinitive | mala | |
supine | malið | |
participle (a26)1 | malandi | malin |
present | past | |
first singular | mali | mól |
second singular | melur | mól(st) |
third singular | melur | mól |
plural | mala | mólu |
imperative | ||
singular | mal! | |
plural | malið! | |
1Only the past participle being declined. |
Finnish
editEtymology
editFrom English mala, from Martu Wangka mala.
Pronunciation
editNoun
editmala
- hare-wallaby (wallaby of the genus Lagorchestes)
- rufous hare-wallaby, Lagorchestes hirsutus
Declension
editInflection of mala (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mala | malat | |
genitive | malan | malojen | |
partitive | malaa | maloja | |
illative | malaan | maloihin | |
singular | plural | ||
nominative | mala | malat | |
accusative | nom. | mala | malat |
gen. | malan | ||
genitive | malan | malojen malain rare | |
partitive | malaa | maloja | |
inessive | malassa | maloissa | |
elative | malasta | maloista | |
illative | malaan | maloihin | |
adessive | malalla | maloilla | |
ablative | malalta | maloilta | |
allative | malalle | maloille | |
essive | malana | maloina | |
translative | malaksi | maloiksi | |
abessive | malatta | maloitta | |
instructive | — | maloin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
edit- (hare-wallaby): jäniskenguru (dated)
- (rufous hare-wallaby): lännenjäniskenguru (dated)
Derived terms
edit- compounds
Galician
editAdjective
editmala
Garo
editVerb
editmala
- to crawl
Hawaiian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Verb
editmala
- (intransitive) bruised
- aching (as after unaccustomed exercise)
- stiff and sore
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Proto-Polynesian *mara.
Verb
editmala
References
edit- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “mala”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Icelandic
editEtymology
editFrom Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Pronunciation
editVerb
editmala (weak verb, third-person singular past indicative malaði, supine malað)
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að mala | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
malað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
malandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mala | við mölum | present (nútíð) |
ég mali | við mölum |
þú malar | þið malið | þú malir | þið malið | ||
hann, hún, það malar | þeir, þær, þau mala | hann, hún, það mali | þeir, þær, þau mali | ||
past (þátíð) |
ég malaði | við möluðum | past (þátíð) |
ég malaði | við möluðum |
þú malaðir | þið möluðuð | þú malaðir | þið möluðuð | ||
hann, hún, það malaði | þeir, þær, þau möluðu | hann, hún, það malaði | þeir, þær, þau möluðu | ||
imperative (boðháttur) |
mala (þú) | malið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
malaðu | maliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að malast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
malast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
malandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég malast | við mölumst | present (nútíð) |
ég malist | við mölumst |
þú malast | þið malist | þú malist | þið malist | ||
hann, hún, það malast | þeir, þær, þau malast | hann, hún, það malist | þeir, þær, þau malist | ||
past (þátíð) |
ég malaðist | við möluðumst | past (þátíð) |
ég malaðist | við möluðumst |
þú malaðist | þið möluðust | þú malaðist | þið möluðust | ||
hann, hún, það malaðist | þeir, þær, þau möluðust | hann, hún, það malaðist | þeir, þær, þau möluðust | ||
imperative (boðháttur) |
malast (þú) | malist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
malastu | malisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
malaður | möluð | malað | malaðir | malaðar | möluð | |
accusative (þolfall) |
malaðan | malaða | malað | malaða | malaðar | möluð | |
dative (þágufall) |
möluðum | malaðri | möluðu | möluðum | möluðum | möluðum | |
genitive (eignarfall) |
malaðs | malaðrar | malaðs | malaðra | malaðra | malaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
malaði | malaða | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
accusative (þolfall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
dative (þágufall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
genitive (eignarfall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu |
Synonyms
editDerived terms
editIdo
editAdjective
editmala
Antonyms
editDerived terms
editIndonesian
editEtymology
editFrom Malay mala, from Classical Malay mala, from Pali mala, from Sanskrit मल (mala).
Pronunciation
editAdjective
editmala
Noun
editmala
- (dated) disease
- Synonym: penyakit
- (dated) disaster
- Synonyms: bahala, bahaya, bencana, cobaan, dakiat, keapesan, kecelakaan, kegagalan, kemaharan, kemalangan, kemudaratan, kerugian, kesialan, malapetaka, mara
Further reading
edit- “mala” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Irish mala, from Proto-Celtic *malaxs, from Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo-, shared with Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek βλωθρός (blōthrós, “lofty”), Avestan 𐬐𐬀-𐬨𐬆𐬭𐬆𐬜𐬋 (ka-mərəδō, “demon's head”).
Pronunciation
edit- (Munster) IPA(key): /ˈmˠɑl̪ˠə/
- (Connacht) IPA(key): /ˈmˠalˠə/, /ˈmˠal̪ˠə/
- (Ulster) IPA(key): /ˈmˠɔlˠi/, /ˈmˠɔl̪ˠi/[1] (as if spelled molaidh)
Noun
editmala f (genitive singular mala, nominative plural malaí)
Declension
editDerived terms
edit- mala púiceach (“beetle brow”)
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mala | mhala | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 46
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “mala”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “mala”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
Italian
editPronunciation
editNoun
editmala f (plural male)
Anagrams
editJavanese
editRomanization
editmala
- Romanization of ꦩꦭ
Kashubian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmala f
- (Canada) paint
Further reading
edit- Stanislow Frymark (2020) “mala”, in Kashubian Language in Canada, the USA and New Zealand; Lexical Interferences in Kashubian Language in Canada, the USA and New Zealand (in English and Kashubian), Zómk Zôbòrsczi, →ISBN
Latin
editEtymology 1
editFrom Proto-Italic *smakslā, from Proto-Indo-European *smeḱ- (“beard”) as *smḱ- (“beard”) + *-sleh₂-; cognate with Sanskrit श्मश्रु (śmaśru, “beard”)).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmaː.la/, [ˈmäːɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
Noun
editmāla f (genitive mālae); first declension
Inflection
editFirst-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | māla | mālae |
Genitive | mālae | mālārum |
Dative | mālae | mālīs |
Accusative | mālam | mālās |
Ablative | mālā | mālīs |
Vocative | māla | mālae |
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- “mala”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mala”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “mala”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- mala in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- (ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
- (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
- (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
- (ambiguous) to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid
- (ambiguous) a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
- (ambiguous) to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
- (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
- (ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- “mala”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Etymology 2
editBorrowing from Frankish *malha (“leather bag”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
Noun
editmala f (genitive malae); first declension
Inflection
editFirst-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mala | malae |
Genitive | malae | malārum |
Dative | malae | malīs |
Accusative | malam | malās |
Ablative | malā | malīs |
Vocative | mala | malae |
Descendants
editEtymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
edit- mala: (Classical Latin) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäɫ̪ä]
- mala: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
- malā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈma.laː/, [ˈmäɫ̪äː]
- malā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
Adjective
editmala
- inflection of malus:
Etymology 4
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.la/, [ˈmäːlä]
Noun
editmala n
Latvian
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo-, see also Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek βλωθρός (blōthrós, “lofty”), Avestan 𐬐𐬀-𐬨𐬆𐬭𐬆𐬜𐬋 (ka-mərəδō, “demon's head”).
(Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
editmala f (4th declension)
Declension
editDerived terms
editVerb
editmala
References
edit
Further reading
edit- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[3], Stirling, →ISBN, page mala
Lithuanian
editPronunciation
editVerb
editmãla
Lovono
editNoun
editmala
References
edit- Alexandre François, The languages of Vanikoro: three lexicons and one grammar
Margi
editNoun
editmala
References
edit- Carl Hoffmann, A grammar of the Margi language (1963)
Norwegian Nynorsk
editAlternative forms
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb
editmala (present tense mel, past tense mol, supine male, past participle malen, present participle malande, imperative mal)
- (transitive) to grind
- (intransitive) to make a grinding sound, e.g. to purr (of a cat)
Etymology 2
editVerb
editmala (present tense malar, past tense mala, past participle mala, passive infinitive malast, present participle malande, imperative mala/mal)
References
edit- “mala” in The Nynorsk Dictionary.
Old Javanese
editEtymology
editBorrowed from Sanskrit मल (mala).
Pronunciation
editNoun
editmala
Derived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- "mala" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Norse
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *malaną, whence also Old Saxon malan, Old High German malan, Gothic 𐌼𐌰𐌻𐌰𐌽 (malan).
Verb
editmala (singular past indicative mól, plural past indicative mólu, past participle malinn)
Conjugation
editinfinitive | mala | |
---|---|---|
present participle | malandi | |
past participle | malinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | mel | mól |
2nd-person singular | melr | mólt |
3rd-person singular | melr | mól |
1st-person plural | mǫlum | mólum |
2nd-person plural | malið | móluð |
3rd-person plural | mala | mólu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | mala | mǿla |
2nd-person singular | malir | mǿlir |
3rd-person singular | mali | mǿli |
1st-person plural | malim | mǿlim |
2nd-person plural | malið | mǿlið |
3rd-person plural | mali | mǿli |
imperative | present | |
2nd-person singular | mal | |
1st-person plural | mǫlum | |
2nd-person plural | malið |
infinitive | malask | |
---|---|---|
present participle | malandisk | |
past participle | malizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | mǫlumk | mólumk |
2nd-person singular | melsk | mólzk |
3rd-person singular | melsk | mólsk |
1st-person plural | mǫlumsk | mólumsk |
2nd-person plural | malizk | móluzk |
3rd-person plural | malask | mólusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | mǫlumk | mǿlumk |
2nd-person singular | malisk | mǿlisk |
3rd-person singular | malisk | mǿlisk |
1st-person plural | malimsk | mǿlimsk |
2nd-person plural | malizk | mǿlizk |
3rd-person plural | malisk | mǿlisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | malsk | |
1st-person plural | mǫlumsk | |
2nd-person plural | malizk |
Descendants
editReferences
edit- “mala”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mala”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “mala”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- (ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
- (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
- (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
- (ambiguous) to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid
- (ambiguous) a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
- (ambiguous) to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
- (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
- (ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- “mala”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Old Swedish
editEtymology
editFrom Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb
editmala
- to grind
Conjugation
editpresent | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | mala | — | |||
participle | malandi, malande | malin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | mal | mali, male | — | mōl | mōli, mōle |
þū | mal | mali, male | mal | mōlt | mōli, mōle |
han | mal | mali, male | — | mōl | mōli, mōle |
vīr | malum, malom | malum, malom | malum, malom | mōlum, mōlom | mōlum, mōlom |
īr | malin | malin | malin | mōlin | mōlin |
þēr | mala | malin | — | mōlu, mōlo | mōlin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | mals | malis, males | — | mōls | mōlis, mōles |
þū | mals | malis, males | — | mōlts | mōlis, mōles |
han | mals | malis, males | — | mōls | mōlis, mōles |
vīr | malums, -oms | malums, maloms | — | mōlums, mōloms | mōlums, mōloms |
īr | malins | malins | — | mōlins | mōlins |
þēr | malas | malins | — | mōlus, mōlos | mōlins |
Descendants
edit- Swedish: mala
Pali
editAlternative forms
editNoun
editmala n
Declension
editCase \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | malaṃ | malāni |
Accusative (second) | malaṃ | malāni |
Instrumental (third) | malena | malehi or malebhi |
Dative (fourth) | malassa or malāya or malatthaṃ | malānaṃ |
Ablative (fifth) | malasmā or malamhā or malā | malehi or malebhi |
Genitive (sixth) | malassa | malānaṃ |
Locative (seventh) | malasmiṃ or malamhi or male | malesu |
Vocative (calling) | mala | malāni |
Pitjantjatjara
editPronunciation
editNoun
editmala
References
editPortuguese
editEtymology
editBorrowed from French malle (“large suitcase; trunk”), from Middle French malle, from Old French male (“leather bag, leather or wooden travel-case”), from Frankish *malha (“leather bag”), from Proto-Germanic *malhō (“leather bag”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather bag”).
Pronunciation
edit
- Rhymes: -alɐ
- Hyphenation: ma‧la
Noun
editmala f (plural malas)
Noun
editmala m or f by sense (plural malas)
- (Brazil, idiomatic) an irritating person
References
edit- “mala”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “mala”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Pukapukan
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Verb
editmala
- (stative) be unlucky, unfortunate
- to have bad luck
Further reading
editRomanian
editEtymology
editOttoman Turkish ماله (mala), from Persian ماله (mâle).
Noun
editmala f (plural malale)
Declension
editSamoan
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Noun
editmala
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Old Irish mala, from Proto-Celtic *malax, from Proto-Indo-European *ml̥Hdʰo-, see also Breton malvenn, Old English molda (“forehead”), Ancient Greek βλωθρός (blōthrós, “lofty”), Avestan 𐬐𐬀-𐬨𐬆𐬭𐬆𐬜𐬋 (ka-mərəδō, “demon's head”).
Noun
editmala f (genitive singular mala, plural malaichean)
Usage notes
edit- The plural is mailghean in Argyll.
Mutation
editScottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
mala | mhala |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Edward Dwelly (1911) “mala”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][6], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “mala”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “mala”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[7], Stirling, →ISBN
Serbo-Croatian
editAdjective
editmala
Sicilian
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editmala f sg
Inflection
editMasculine | Feminine | |
Singular | malu | mala |
Plural | mali | mali |
Slovak
editPronunciation
editParticiple
editmala
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editmala f (plural malas)
- female equivalent of malo
Adjective
editmala f
Etymology 2
editBorrowed from French malle (“large suitcase; trunk”), from Middle French malle, from Old French male (“leather bag, leather or wooden travel-case”), from Frankish *malha (“leather bag”), from Proto-Germanic *malhō (“leather bag”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather bag”).
Noun
editmala f (plural malas)
- suitcase
- mailbag
- Synonyms: saca de correos, saca postal, valija
- mail, post
- Synonym: correo
Further reading
edit- “mala”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
editEtymology
editFrom Old Swedish mala, from Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb
editmala (present mal, preterite malde, supine malt, imperative mal)
- to grind (crush into small particles)
- (sometimes with på) to speak ceaselessly, usually about one single subject
- to go on incessantly (more generally, of thoughts, pain, or the like)
Usage notes
editAn alternative form for the present tense is maler, and an alternative form for the past participle (which is only used in the sense of grinding) is malen.
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | mala | malas | ||
Supine | malt | malts | ||
Imperative | mal | — | ||
Imper. plural1 | malen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | mal | malde | mals, males | maldes |
Ind. plural1 | mala | malde | malas | maldes |
Subjunctive2 | male | malde | males | maldes |
Participles | ||||
Present participle | malande | |||
Past participle | malen, mald | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
edit- finmalen (“finely ground”)
- grovmalen (“coarsely ground”)
- varken hackat eller malet
Related terms
editReferences
edit- mala in Svensk ordbok (SO)
- mala in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- mala in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
editTokelauan
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *mala. Cognates include Hawaiian mala and Samoan mala.
Pronunciation
editNoun
editmala
Verb
editmala
- (stative) to be unlucky
- (intransitive) to bring bad luck
Further reading
edit- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[8], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 209
Tongan
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Noun
editmala
Turkish
editEtymology
editInherited from Ottoman Turkish ماله (mala), itself from Persian ماله (mâle, “trowel”).
Noun
editmala (definite accusative malayı, plural malalar)
Declension
editInflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | mala | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | malayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | mala | malalar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | malayı | malaları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | malaya | malalara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | malada | malalarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | maladan | malalardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | malanın | malaların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
editFurther reading
edit- Çağbayır, Yaşar (2007) “mala1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3034
- Nişanyan, Sevan (2002–) “mala”, in Nişanyan Sözlük
Tuvaluan
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *mala, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
Noun
editmala
Wolof
editNoun
editmala (definite form mala mi)
- English terms borrowed from Latin
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/eɪlə
- Rhymes:English/eɪlə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Animal body parts
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -a with singular in -um or -on
- English terms borrowed from Sanskrit
- English transliterations of Sanskrit terms
- English terms derived from Sanskrit
- English indeclinable nouns
- en:Hinduism
- en:Sikhism
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Pitjantjatjara
- English terms derived from Pitjantjatjara
- en:Macropods
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Azerbaijani terms borrowed from Persian
- Azerbaijani terms derived from Persian
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- az:Tools
- Breton terms inherited from Middle Breton
- Breton terms derived from Middle Breton
- Breton terms inherited from Old Breton
- Breton terms derived from Old Breton
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton lemmas
- Breton verbs
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms borrowed from Old French
- Catalan terms derived from Old French
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano terms with Badlit script
- East Futuna terms inherited from Proto-Polynesian
- East Futuna terms derived from Proto-Polynesian
- East Futuna terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- East Futuna terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- East Futuna lemmas
- East Futuna nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ala
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Finnish terms derived from English
- Finnish terms derived from Martu Wangka
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlɑ
- Rhymes:Finnish/ɑlɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- fi:Marsupials
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Garo lemmas
- Garo verbs
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian verbs
- Hawaiian intransitive verbs
- Hawaiian stative verbs
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːla
- Rhymes:Icelandic/aːla/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms with obsolete senses
- Indonesian dated terms
- Indonesian nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Face
- ga:Landforms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ala
- Rhymes:Italian/ala/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kashubian deverbals
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ala
- Rhymes:Kashubian/ala/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- Canada Kashubian
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Anatomy
- Latin terms with transferred senses
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin terms borrowed from Frankish
- Latin terms derived from Frankish
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin noun forms
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian verb forms
- Lovono lemmas
- Lovono nouns
- Margi lemmas
- Margi nouns
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *melh₂-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 6 strong verbs
- Norwegian Nynorsk transitive verbs
- Norwegian Nynorsk intransitive verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/la
- Rhymes:Old Javanese/la/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 6 strong verbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish strong verbs
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Pitjantjatjara terms with IPA pronunciation
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara nouns
- pjt:Marsupials
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Middle French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Frankish
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/alɐ
- Rhymes:Portuguese/alɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Travel
- pt:Automotive
- European Portuguese
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Brazilian Portuguese
- Portuguese idioms
- pt:People
- Pukapukan terms inherited from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan lemmas
- Pukapukan verbs
- Pukapukan stative verbs
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Persian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Samoan terms inherited from Proto-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Polynesian
- Samoan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- gd:Anatomy
- gd:Geography
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian non-lemma forms
- Sicilian adjective forms
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak non-lemma forms
- Slovak participles
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ala
- Rhymes:Spanish/ala/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Middle French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from Frankish
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *melh₂-
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan nouns
- Tokelauan verbs
- Tokelauan stative verbs
- Tokelauan intransitive verbs
- Tongan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Polynesian
- Tongan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tongan lemmas
- Tongan nouns
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Tools
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Polynesian
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tuvaluan lemmas
- Tuvaluan nouns
- Wolof lemmas
- Wolof nouns
- wo:Animals