Portuguese

edit

Etymology

edit

From o (the) +‎ senhor (sir).

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /u sẽˈɲoʁ/ [u sẽˈj̃oh], /u sĩˈɲoʁ/ [u sĩˈj̃oh]
    • (São Paulo) IPA(key): /u sẽˈɲoɾ/ [u sẽˈj̃oɾ], /u sĩˈɲoɾ/ [u sĩˈj̃oɾ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /u sẽˈɲoʁ/ [u sẽˈj̃oχ], /u sĩˈɲoʁ/ [u sĩˈj̃oχ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /o seˈɲoɻ/
 

Pronoun

edit

o senhor (feminine a senhora, masculine plural os senhores, feminine plural as senhoras)

  1. (formal) second-person masculine singular personal pronoun; you
    Synonyms: (informal) tu, você
  2. Used other than figuratively or idiomatically: see o,‎ senhor.

Usage notes

edit
  • Used to show respect when talking to someone older or to a hierarchical superior (such as a boss or a teacher). It represents a higher degree of formality when compared to você and tu.
  • Although being a second-person pronoun, it should always take third-person verb forms.

See also

edit
Portuguese personal pronouns (edit)
Number Person Nominative
(subject)
Accusative
(direct object)
Dative
(indirect object)
Prepositional Prepositional
with com
Non-declining
m f m f m and f m f m f m f
Singular First eu me mim comigo
Second tu te ti contigo você
o senhor a senhora
Third ele ela o
(lo, no)
a
(la, na)
lhe ele ela com ele com ela o mesmo a mesma
se si consigo
Plural First nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
Second vós vos vós convosco, com vós vocês
os senhores as senhoras
Third eles elas os
(los, nos)
as
(las, nas)
lhes eles elas com eles com elas os mesmos as mesmas
se si consigo
Indefinite se si consigo
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy