See also: vistò

English

edit

Etymology

edit

From Italian visto.

Pronunciation

edit

Noun

edit

visto (plural vistos)

  1. (obsolete) A vista; a prospect.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for visto”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

Anagrams

edit

Esperanto

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

visto (accusative singular viston, plural vistoj, accusative plural vistojn)

  1. whist

Finnish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sami (compare Northern Sami fasti).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈʋisto/, [ˈʋis̠to̞]
  • Rhymes: -isto
  • Syllabification(key): vis‧to

Adjective

edit

visto (dialectal)

  1. disgusting, nasty

Anagrams

edit

Galician

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese visto, from Vulgar Latin *visitus, from Latin vīsus.

Participle

edit

visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)

  1. past participle of ver

Etymology 2

edit

Verb

edit

visto

  1. first-person singular present indicative of vestir

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈvi.sto/
  • Rhymes: -isto
  • Hyphenation: vì‧sto

Etymology 1

edit

From Vulgar Latin *vīsitus, from Latin vīsus, or from a form *vīditus.

Participle

edit

visto (feminine vista, masculine plural visti, feminine plural viste)

  1. past participle of vedere
Usage notes
edit
  • visto is the usual conjugation of vedere, although veduto is also acceptable.

Noun

edit

visto m (plural visti)

  1. tick (sign)
  2. approval
  3. visa (permit to enter a country)
Synonyms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

visto

  1. first-person singular present indicative of vistare

Anagrams

edit

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Pronunciation

edit
 
 

  • Rhymes: (Brazil) -istu, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃtu
  • Hyphenation: vis‧to

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese visto, from Vulgar Latin *visitus, from Latin vīsus, perfect participle of videō (to see).

Noun

edit

visto m (plural vistos)

  1. visa (permit to enter and leave a country)
    Precisa de um visto para entrar no Vietname.
    You need a visa to enter Vietnam.
  2. signature, stamp (to confirm that something has been checked or verified)

Adjective

edit

visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas, not comparable)

  1. which has been seen or observed
    Synonyms: observado, olhado, enxergado
Derived terms
edit
edit

Participle

edit

visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)

  1. past participle of ver

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

visto

  1. first-person singular present indicative of vestir

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbisto/ [ˈbis.t̪o]
  • Rhymes: -isto
  • Syllabification: vis‧to

Etymology 1

edit

Inherited from Vulgar Latin *visitus, from Latin vīsus.

Adjective

edit

visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)

  1. seen
  2. obvious, clear
  3. exposed, bare
  4. known about, talked about, seen around
Derived terms
edit

Participle

edit

visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)

  1. past participle of ver
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

visto

  1. first-person singular present indicative of vestir

Further reading

edit
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy