volo
Catalan
editVerb
editvolo
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editvolo (accusative singular volon, plural voloj, accusative plural volojn)
Related terms
editItalian
editEtymology 1
editFrom volare (“to fly”).
Pronunciation
editNoun
editvolo m (plural voli)
- flight (of a bird; trip in a plane)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editvolo
Further reading
edit- volo in Collins Italian-English Dictionary
- volo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- volo in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- vólo in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- vólo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯o.loː/, [ˈu̯ɔɫ̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvo.lo/, [ˈvɔːlo]
Etymology 1
editFrom Proto-Italic *welō, from Proto-Indo-European *welh₁- (“to choose, to want”). Cognate with Sanskrit वृणीते (vṛṇīte, “to choose, prefer”), Old English willan (“to will, wish, desire”). More at will.
Alternative forms
editVerb
editvolō (present infinitive velle, perfect active voluī); irregular conjugation, irregular, no passive, no imperative
- to wish, to please
- Tibi bene ex animō volō.
- I wish you well with all my heart.
- Hanc rem pūblicam salvam esse volumus.
- We wish this republic to be safe.
- to want
- to mean, to intend
- to be willing, to consent
- to be going to, to intend, to be about to, to be on the point of
Usage notes
editNōn velle is used in place of nōlle in the second person present indicative active forms and the third person singular present indicative active.
Conjugation
editIts present infinitive, velle, descends from the athematic infinitive form Proto-Italic *wel-zi (*-zi being the source of the usual infinitive ending -re as well). The second person singular present form vīs is suppletive and belongs to the root Proto-Indo-European *weyh₁- (“to strive after, pursue”); the original form appears to be preserved as the conjunction vel (from Proto-Italic *wel-s).
Derived terms
editDescendants
editReflexes of the non-standard variant voleō (volēre):
- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Aragonese: volre (Ribagorçan)
- ⇒ Old Spanish: sivuelqual, sivuelque (“any”), sivuelquando (“whenever”)
- Insular Romance:
Etymology 2
editFrom Proto-Italic *gʷelāō, from Proto-Indo-European *gʷelh₁-éh₂-ye-ti (“to throw, raise the arm”), from *gʷelH- (“to throw”).[1]
Verb
editvolō (present infinitive volāre, perfect active volāvī, supine volātum); first conjugation, impersonal in the passive
- to fly
- Verba volant, scrīpta manent.
- Words fly, writings remain.
Conjugation
editDerived terms
editDescendants
editReferences
edit- ^ De Vaan, Michiel (2008) “volō, -āre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 687–688
Further reading
edit- “volo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “volo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- volo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be favourably disposed towards: alicuius causa velle or cupere
- convince yourself of this; rest assured on this point: sic volo te tibi persuadere
- he attained his object: id quod voluit consecutus est
- he attained his object: ad id quod voluit pervenit
- what is the meaning of this: quid hoc sibi vult?
- to let those present fix any subject they like for discussion: ponere iubere, qua de re quis audire velit (Fin. 2. 1. 1)
- to wish to speak to some one: velle aliquem (Plaut. Capt. 5. 2. 24)
- a word with you: paucis te volo
- a word with you: tribus verbis te volo
- (ambiguous) the frost set in so severely that..: tanta vis frigoris insecuta est, ut
- (ambiguous) vivid, lively imagination: ingenii vis or celeritas
- (ambiguous) what do you mean to do: quid tibi vis?
- (ambiguous) oratorical power: vis dicendi
- (ambiguous) what is the meaning, the original sense of this word: quae est vis huius verbi?
- (ambiguous) the fundamental meaning of a word: vis et notio verbi, vocabuli
- (ambiguous) enthusiasm: ardor, inflammatio animi, incitatio mentis, mentis vis incitatior
- to be favourably disposed towards: alicuius causa velle or cupere
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 687
Malagasy
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *bulu (compare Malay bulu), from Proto-Austronesian *bulu.
Noun
editvolo
Etymology 2
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *buluq (compare Malay buluh), from Proto-Austronesian *buluq.
Noun
editvolo
- bamboo (wood)
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/olo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/olo
- Rhymes:Italian/olo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *welh₁-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with usage examples
- Latin terms with quotations
- Latin irregular verbs
- Latin suppletive verbs
- Latin active-only verbs
- Latin verbs with missing imperative
- Latin defective verbs
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin verbs with impersonal passive
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Emotions
- Malagasy terms with IPA pronunciation
- Malagasy terms with audio pronunciation
- Malagasy terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms inherited from Proto-Austronesian
- Malagasy terms derived from Proto-Austronesian
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- mg:Anatomy
- mg:Hair