عید
Jump to navigation
Jump to search
See also: عيد
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic عِيد (ʕīd, “feast, holy day”), a word of Aramaic origin.
Noun
[edit]عید • (ʿid) (plural اعیاد (aʿyad))
Derived terms
[edit]- عید بشارت (ʿid-i beşaret, “feast of the Annunciation”)
- عید تجلی (ʿid-i tecelli, “feast of the Transfiguration”)
- عید خمسین (ʿid-i hamsin, “feast of Pentecost”)
- عید صغیر (ʿid-i sagir, “feast at the end of Ramadan”)
- عید فطر (ʿid-i fıtr, “feast at the end of Ramadan”)
- عید مولد (ʿid-i mevlid, “feast of the birth of Muhammed”)
Descendants
[edit]- Turkish: id
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “id3”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2091
- Devellioğlu, Ferit (1962) “îd”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 488
- Kélékian, Diran (1911) “عید”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 865
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Festum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 569
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “عید”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 3361
- Redhouse, James W. (1890) “عید”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1330
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic عِيد (ʕīd).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʔiːð]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔiːd̪̥], [ʔejd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔid̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | īḏ |
Dari reading? | īd |
Iranian reading? | id, eyd |
Tajik reading? | id |
Noun
[edit]عِیْد or عید • ('eyd or 'id) (plural عیدها ('eyd-hâ) or اعیاد (a'yâd))
- feast, feast day
- celebration
- holiday
- eid
Derived terms
[edit]- عِیْدِ پاک ('eyd-e pâk)
- عِیْدِ فِطْر ('eyd-e fitr)
- عِیْدِ نُوروز ('eyd-e nowruz)
- عِیْد مُبارَک ('eyd mobârak)
Descendants
[edit]- → Assamese: ঈদ (id)
- → Bengali: ঈদ (id)
- → Bhojpuri: īd
- → Bundeli: ईद (īd)
- → Chhattisgarhi: ईद (īd)
- → Dhivehi: އީދު (īdu)
- → Gojri: عِید ('īd)
- → Gujarati: ઈદ (īd)
- → Hindustani:
- → Kachchi: īdh
- → Kannauji: ईद
- → Kannada: ಈದ್ (īd)
- → Kashmiri: عیٖد (ʿīd)
- → Konkani: īd
- → Kumaoni: ईद
- → Maithili: īd
- → Malvi: ईद (īd)
- → Marathi: īd
- → Odia: ଇଦ (ida)
- → Punjabi:
- → Saraiki: عِید (ʻīd)
- → Sindhi:
- → Telugu: ఈద్ (īd)
- → Varhadi: īd
Punjabi
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Arabic عِيد (ʕīd), through Classical Persian عید ('īd).
Pronunciation
[edit]- (Standard Punjabi) IPA(key): /iːd̪ə̆/
Proper noun
[edit]عِید • (ʻīd) m (Gurmukhi spelling ਈਦ)
Declension
[edit]Declension of عید | ||
---|---|---|
dir. sg. | عِید (ʻīd) | |
dir. pl. | عِید (ʻīd) | |
singular | plural | |
direct | عِید (ʻīd) | عِید (ʻīd) |
oblique | عِید (ʻīd) | عِیداں (ʻīdāṉ) |
vocative | عِیدا (ʻīdā) | عِیدو (ʻīdo) |
ablative | عِیدوں (ʻīdoṉ) | عِیداں (ʻīdāṉ) |
locative | عِیدے (ʻīde) | عِیدِیں (ʻīdīṉ) |
instrumental | عِیدوں (ʻīdoṉ) | – |
References
[edit]- “عید”, in Punjabi-English Dictionary, Patiala: Punjabi University, 2024
- Iqbal, Salah ud-Din (2002) “عِید”, in vaḍḍī panjābī lughat (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian عِید ('īd), from Arabic عِيد (ʕīd).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /(ʔ)iːd̪/
Noun
[edit]عِید • ('īd) f (Hindi spelling ईद)
Related terms
[edit]- عِیدُ ٱلاَضْحیٰ ('īdu l-azha, “Eid al-Adha”)
- عِیدُ ٱلْفِطْر ('īdu l-fitr, “Eid al-Fitr”)
- عِید مُبارَک ('īd mubārak, “Eid Mubarak”)
References
[edit]Categories:
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Aramaic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Punjabi terms borrowed from Arabic
- Punjabi learned borrowings from Arabic
- Punjabi terms derived from Arabic
- Punjabi terms borrowed from Classical Persian
- Punjabi terms derived from Classical Persian
- Punjabi terms with IPA pronunciation
- Punjabi lemmas
- Punjabi proper nouns
- Punjabi proper nouns in Shahmukhi script
- Punjabi masculine nouns
- pa:Islam
- Punjabi nouns with declension
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu feminine nouns
- ur:Islam