慫
Appearance
See also: 怂
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]慫 (Kangxi radical 61, 心+11, 15 strokes, cangjie input 竹人心 (HOP), four-corner 28338, composition ⿱從心)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 399, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 11127
- Dae Jaweon: page 739, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2343, character 10
- Unihan data for U+616B
Chinese
[edit]trad. | 慫 | |
---|---|---|
simp. | 怂 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sloŋʔ) : phonetic 從 (OC *zloŋ, *zloŋ, *zloŋs) + semantic 心 (“heart”).
Etymology
[edit]Probably related to 兇 / 凶 (xiōng, “fear”) (Schuessler, 2007, p. 480).
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄨㄥˇ
- Tongyong Pinyin: sǒng
- Wade–Giles: sung3
- Yale: sǔng
- Gwoyeu Romatzyh: soong
- Palladius: сун (sun)
- Sinological IPA (key): /sʊŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sung2
- Yale: súng
- Cantonese Pinyin: sung2
- Guangdong Romanization: sung2
- Sinological IPA (key): /sʊŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: song2
- Pe̍h-ōe-jī-like: sóng
- Sinological IPA (key): /soŋ⁵²/
- (Teochew)
- Middle Chinese: sjowngX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sloŋʔ/
Definitions
[edit]慫
- (obsolete) to be afraid; to be frightened; to be alarmed
- Used in 慫恿/怂恿 (sǒngyǒng, “to instigate; to incite; to provoke”).
Compounds
[edit]Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: sóng
- Wade–Giles: sung2
- Yale: súng
- Gwoyeu Romatzyh: sorng
- Palladius: сун (sun)
- Sinological IPA (key): /sʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]慫
Japanese
[edit]Kanji
[edit]慫
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]慫 • (jong) (hangeul 종, revised jong, McCune–Reischauer chong, Yale cong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 慫
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading しょう
- Japanese kanji with kun reading すすめる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters