Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: and 𢝝
U+61F8, 懸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-61F8

[U+61F7]
CJK Unified Ideographs
[U+61F9]

Translingual

[edit]
Traditional
Shinjitai
(extended)
𢝝
Simplified

Han character

[edit]

(Kangxi radical 61, +16, 20 strokes, cangjie input 月火心 (BFP), four-corner 62339, composition )

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 408, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 11462
  • Dae Jaweon: page 749, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2368, character 5
  • Unihan data for U+61F8

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡʷeːn) : phonetic (OC *ɡʷeːn, *ɡʷeːns) + semantic (heart) – to be concerned (in one’s heart).

Pronunciation 1

[edit]
trad.
simp.
alternative forms 𢝝

Note:
  • hèng - vernacular;
  • hièng - literary.
Note:
  • hiân - literary;
  • soân - vernacular (俗).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (86)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () IV
Fanqie
Baxter hwen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦwen/
Pan
Wuyun
/ɦʷen/
Shao
Rongfen
/ɣuɛn/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwɛn/
Li
Rong
/ɣuen/
Wang
Li
/ɣiwen/
Bernhard
Karlgren
/ɣiwen/
Expected
Mandarin
Reflex
xuán
Expected
Cantonese
Reflex
jyun4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xuán
Middle
Chinese
‹ hwen ›
Old
Chinese
/*N-kʷˁe[n]/ (error in B&S 2014, should be *Cə.[ɡ]ʷˁe[n] to account for Mǐn)
English suspend

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13577
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷeːn/
Notes

Definitions

[edit]

  1. to hang; to suspend
  2. to raise
  3. to feel anxious
  4. (literary, or in compounds) to announce
      ―  xuánshǎng  ―  to offer a reward
  5. (literary, or in compounds) to imagine; to suppose
      ―  xuánxiǎng  ―  to imagine
  6. to be unsettled; to be unresolved
  7. (colloquial) dangerous
    :「考試怎麼樣?」
    :「。」
    [MSC, trad.]
    :「考试怎么样?」
    :「。」
    [MSC, simp.]
    Jiǎ: “Kǎoshì kǎo de zěnmeyàng ne?”
    Yǐ: “Xuán.”
    [Pinyin]
    A: How did you do on your test?
    B: Dangerous. (meaning: I might have failed but I might have passed.)
  8. far apart
  9. a surname
Synonyms
[edit]
  • (to announce):
  • (to feel anxious):
  • (to imagine):

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]
trad.
simp.
alternative forms 𢝝


Teochew

Note: vernacular.
Note:
  • ge2/giⁿ2 - “high, tall”;
  • he2/hiⁿ2 - “hang down”.
Note: vernacular.
Note:
  • vernacular;
  • guain5 - Chaoyang.

    Definitions

    [edit]

    1. (Min) tall; high
    2. (Southern Min) of high level; above average
    3. (Hokkien) height
    4. (Puxian Min) to hang down
    Synonyms
    [edit]

    Compounds

    [edit]

    References

    [edit]
    • Entry #12998”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
    • 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, pages 201, 260, 262.
    • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 270.

    Japanese

    [edit]

    Shinjitai
    (extended)

    𢝝

    Kyūjitai

    Kanji

    [edit]

    (Jōyō kanjikyūjitai kanji, shinjitai form 𢝝)

    1. suspend

    Readings

    [edit]

    Compounds

    [edit]

    Korean

    [edit]

    Hanja

    [edit]

    (eumhun 매달 (maedal hyeon))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    [edit]

    Han character

    [edit]

    : Hán Nôm readings: huyền

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    pFad - Phonifier reborn

    Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

    Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


    Alternative Proxies:

    Alternative Proxy

    pFad Proxy

    pFad v3 Proxy

    pFad v4 Proxy