Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+6688, 暈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6688

[U+6687]
CJK Unified Ideographs
[U+6689]
U+F9C5, 暈
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C5

[U+F9C4]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9C6]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 72, +9, 13 strokes, cangjie input 日月十十 (ABJJ) or 難日月十十 (XABJJ), four-corner 60506, composition )

Derived characters

[edit]

Further reading

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 497, character 37
  • Dai Kanwa Jiten: character 14037
  • Dae Jaweon: page 865, character 28
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1527, character 1
  • Unihan data for U+6688

Chinese

[edit]
trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Small seal script

Originally a pictogram (象形) – the sun () surrounded by lines on all sides – halo.

Now phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɢuns) : semantic (Sun) + phonetic (OC *kun).

Etymology

[edit]

Same word as (OC *ɢuns, “to revolve; to move”) (Schuessler, 2007). See there for more.

Pronunciation 1

[edit]

Note:
  • ūn - literary;
  • hūn, n̄g - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (59)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter hjunH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɨunH/
Pan
Wuyun
/ɦiunH/
Shao
Rongfen
/ɣiuənH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦunH/
Li
Rong
/ɣiuənH/
Wang
Li
/ɣĭuənH/
Bernhard
Karlgren
/i̯uənH/
Expected
Mandarin
Reflex
yùn
Expected
Cantonese
Reflex
wan6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7342
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢuns/
Notes

Definitions

[edit]

  1. (astronomy) halo (around the Sun or the Moon)
      ―  yùn  ―  solar halo
  2. ring of light or colour, or a blurred area surrounding a luminous or coloured object; halo around a light or colour
  3. blush; slight redness
  4. ring-shaped pattern
  5. bull's eye
  6. to spread; to proliferate; to seep through
  7. to apply (colour, especially makeup)

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (59)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter hjunH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɨunH/
Pan
Wuyun
/ɦiunH/
Shao
Rongfen
/ɣiuənH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦunH/
Li
Rong
/ɣiuənH/
Wang
Li
/ɣĭuənH/
Bernhard
Karlgren
/i̯uənH/
Expected
Mandarin
Reflex
yùn
Expected
Cantonese
Reflex
wan6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7342
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢuns/
Notes

Definitions

[edit]

  1. to make one feel dizzy; to feel the head spinning; to have vertigo

Compounds

[edit]

Pronunciation 3

[edit]

Note:
  • ūn - literary;
  • hūn, n̄g - vernacular.

Definitions

[edit]

  1. dizzy; giddy; lightheaded
  2. to faint; to pass out; to black out; to swoon
    分鐘分钟 [Cantonese]  ―  wan4 zo2 gei2 fan1 zung1 [Jyutping]  ―  fainted for several minutes
  3. (neologism, slang) to be overwhelmed (by something) and on the verge of passing out
      ―  yūn!  ―  Oh my! [lit. I('m about to) faint.]
  4. (Sichuanese) to savour; to enjoy slowly and thoroughly
  5. (Cantonese, disapproving) extremely (used with the particle )
    [Cantonese]  ―  gwai3 dou3 wan4 [Jyutping]  ―  extremely expensive
    [Cantonese]  ―  sai3 dou3 wan4 [Jyutping]  ―  extremely small
Synonyms
[edit]
  • (dizzy):

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. blur, haze
  2. mental haze or senility
  3. intentional blurring or gradation

Readings

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
かさ
Hyōgai
kun'yomi

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(かさ) (kasa

  1. halo (atmospheric phenomenon)

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
うん
Hyōgai
on'yomi

From Middle Chinese (MC hjunH).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(うん) (un

  1. halo (atmospheric phenomenon)

Affix

[edit]

(うん) (un

  1. halo (atmospheric phenomenon)
  2. dizzy; giddy

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 かさ 【笠・傘・暈】Paid subscription required”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
  2. ^ Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, Nationwide Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ うん 【暈】Paid subscription required”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[2] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here

Korean

[edit]

Etymology 1

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 무리 (muri hun))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 2

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 어지러울 (eojireoul un))

  1. hanja form? of (halo)

References

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Việt readings: vựng[1][2][3], vận ((vương)(vấn)(thiết))[4], quầng[4]
: Nôm readings: vầng[1][2][3][5][4][6][7], vừng[1][2][3][4][6][7], quầng[3][5][4][6][7], vựng[1][4][5]

  1. Nôm form of vầng, vừng (ring; circle).
  2. Nôm form of quầng (halo in the sky).

References

[edit]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy