Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+8354, 荔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8354

[U+8353]
CJK Unified Ideographs
[U+8355]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 140, +6, 12 strokes, cangjie input 廿大尸尸 (TKSS), four-corner 44227, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1031, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 30865
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3212, character 5
  • Unihan data for U+8354

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
2nd round simp.
alternative forms

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Qin slip script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *reːbs, *rebs) : semantic + phonetic (OC *ɦleːb).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • nāi/lāi/nǎi/nūi - vernacular;
  • lē, liān - literary.
Note:
  • noi7 - vernacular;
  • li6 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (37) (37)
Final () (11) (39)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III IV
Fanqie
Baxter ljeH lejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liᴇH/ /leiH/
Pan
Wuyun
/liɛH/ /leiH/
Shao
Rongfen
/ljɛH/ /lɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/liə̆H/ /lɛjH/
Li
Rong
/lieH/ /leiH/
Wang
Li
/lǐeH/ /lieiH/
Bernhard
Karlgren
/lie̯H/ /lieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
lei6 lai6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ lejH ›
Old
Chinese
/*[r]ˁep-s/
English herb whose roots are made into brushes

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 13776 13777
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*reːbs/ /*rebs/

Definitions

[edit]

  1. Alternative name for 馬藺马蔺 (“Iris lactea”).
  2. Short for 荔枝 (lìzhī, “lychee”).
  3. Used in 薜荔 (bìlì).
  4. a surname

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: らい (rai) (ri)
  • Kan-on: れい (rei) (ri)
  • On: れん (ren)
  • Kun: おおにら (ōnira, )

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: lệ,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy