abre-te sésamo
Jump to navigation
Jump to search
See also: ábrete sésamo
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From its use in Ali Baba and the Forty Thieves, translating French Sésame, ouvre-toi in Antoine Galland's version of the Ali Baba story in the One Thousand and One Nights, possibly based on an oral Arabic source.
Pronunciation
[edit]