badan
Appearance
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay badan, from Classical Malay بادن (badan), from Arabic بَدَن (badan). Semantic loan from Dutch lichaam (“body”) for “main section” and “coherent group” senses.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbadan/ [ˈba.dan]
Audio: (file) - Rhymes: -adan
- Syllabification: ba‧dan
Noun
[edit]badan (plural badan-badan)
- body
Derived terms
[edit]- badan adam
- badan air
- badan astral
- badan eksekutif
- badan hukum
- badan jalan
- badan judikatif
- badan kapal
- badan kepegawaian nasional
- badan legislatif
- badan mamiliari
- badan pankreas
- badan pekerja
- badan pembayaran dividen
- badan pembuat undang-undang
- badan pemeriksa keuangan
- badan penasihat
- badan perwakilan
- badan pesawat
- badan publik
- badan sel
- badan siasat
- badan tanpa saham
- badan terkocak
- badan usaha
Further reading
[edit]- “badan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic بَدَن (badan).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]badan (Jawi spelling بادن, plural badan-badan, informal 1st possessive badanku, 2nd possessive badanmu, 3rd possessive badannya)
Descendants
[edit]- Indonesian: badan
- → Maranao: badan
- → Mongondow: badan
- → Sangir: badang
- → Tausug: baran
- → Urak Lawoi': บาดัด (badat)
- → West Makian: badan
Further reading
[edit]- “badan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maranao
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay badan, from Arabic بَدَن (badan). Compare Sangir badang and Tausug baran.
Noun
[edit]badan
Scottish Gaelic
[edit]Noun
[edit]badan m pl
Uzbek
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic بَدَن (badan).
Noun
[edit]badan (plural badanlar)
West Makian
[edit]Etymology
[edit]From Malay badan, from Arabic بَدَن (badan).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]badan
References
[edit]- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics
Categories:
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ب د ن
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian semantic loans from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/adan
- Rhymes:Indonesian/adan/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Anatomy
- Indonesian terms with usage examples
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/adan
- Rhymes:Malay/adan/2 syllables
- Rhymes:Malay/dan
- Rhymes:Malay/dan/2 syllables
- Rhymes:Malay/an
- Rhymes:Malay/an/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Anatomy
- Maranao terms borrowed from Malay
- Maranao terms derived from Malay
- Maranao terms derived from Arabic
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Scottish Gaelic non-lemma forms
- Scottish Gaelic noun forms
- Uzbek terms borrowed from Arabic
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek terms derived from the Arabic root ب د ن
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- West Makian terms derived from Malay
- West Makian terms derived from Arabic
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns