brotar
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Gothic *𐌱𐍂𐌿𐍄𐍉𐌽 (*brutōn). Compare Occitan brotar.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [bɾuˈta]
- IPA(key): (Balearic) [bɾoˈta]
- IPA(key): (Valencia) [bɾoˈtaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
- Homophone: brotà
Verb
[edit]brotar (first-person singular present broto, first-person singular preterite brotí, past participle brotat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/
- to sprout
Conjugation
[edit]infinitive | brotar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | brotant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | brotat | brotada | |||||
plural | brotats | brotades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | broto | brotes | brota | brotem | broteu | broten | |
imperfect | brotava | brotaves | brotava | brotàvem | brotàveu | brotaven | |
future | brotaré | brotaràs | brotarà | brotarem | brotareu | brotaran | |
preterite | brotí | brotares | brotà | brotàrem | brotàreu | brotaren | |
conditional | brotaria | brotaries | brotaria | brotaríem | brotaríeu | brotarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | broti | brotis | broti | brotem | broteu | brotin | |
imperfect | brotés | brotessis | brotés | brotéssim | brotéssiu | brotessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | brota | broti | brotem | broteu | brotin | |
negative (no) | — | no brotis | no broti | no brotem | no broteu | no brotin |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “brotar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Gothic *𐌱𐍂𐌿𐍄𐍉𐌽 (*brutōn). Cognate with Middle High German brozzen.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]brotar (first-person singular present broto, first-person singular preterite brotei, past participle brotado)
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “brotar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- “brotar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “brotar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “brotar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “brotar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan brotar, from Gothic *𐌱𐍂𐌿𐍄𐍉𐌽 (*brutōn).
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]brotar (first-person singular present broto, first-person singular preterite brotei, past participle brotado)
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “brotar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From brote (“sprout”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]brotar (first-person singular present broto, first-person singular preterite broté, past participle brotado)
- to bud or sprout, to spring, spring up
- 2020 July 16, “Otros 16 discos del rock español de los ochenta que hay que escuchar una y otra vez”, in El País[1]:
- Brotaron las compañías independientes, las multinacionales se lanzaron a fichar grupos de jóvenes que antes despreciaban, comenzaron las primeras giras grandes, el dinero público de las fiestas se destinaba a contratar a rockeros.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]infinitive | brotar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | brotando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | brotado | brotada | |||||
plural | brotados | brotadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | broto | brotastú brotásvos |
brota | brotamos | brotáis | brotan | |
imperfect | brotaba | brotabas | brotaba | brotábamos | brotabais | brotaban | |
preterite | broté | brotaste | brotó | brotamos | brotasteis | brotaron | |
future | brotaré | brotarás | brotará | brotaremos | brotaréis | brotarán | |
conditional | brotaría | brotarías | brotaría | brotaríamos | brotaríais | brotarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | brote | brotestú brotésvos2 |
brote | brotemos | brotéis | broten | |
imperfect (ra) |
brotara | brotaras | brotara | brotáramos | brotarais | brotaran | |
imperfect (se) |
brotase | brotases | brotase | brotásemos | brotaseis | brotasen | |
future1 | brotare | brotares | brotare | brotáremos | brotareis | brotaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | brotatú brotávos |
brote | brotemos | brotad | broten | ||
negative | no brotes | no brote | no brotemos | no brotéis | no broten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “brotar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms derived from Gothic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/2 syllables
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Galician terms derived from Gothic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Portuguese terms derived from Old Occitan
- Portuguese terms derived from Gothic
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Brazilian Portuguese
- Portuguese informal terms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish terms with quotations