cerciorar
Appearance
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Semi-learned borrowing from Latin certiōrāre, from certior (“more certain, rather certain”).
Verb
[edit]cerciorar (first-person singular present cercioro, first-person singular preterite cercioré, past participle cerciorado)
- (pronominal, formal) to make sure, to assure oneself
- Synonym: asegurar
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 77:
- En una aldehuela del departamento de Illapel, enformó de gravedad uno de los individuos de una numerosa familia. Pronto surgió la sospecha de que se trataba de un maleficio, causado por una Bruja del mismo lugar, y, para cerciorarse de ello, fueron a consultar a un Machi que vivía diez o doce leguas distante de ahí.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2017 July 14, “Con la ayuda de un mensajero, Policía frustró robo de $8 millones en Bucaramanga”, in Vanguardia[1]:
- Cuando esté en el banco cerciórese de que dentro de la entidad financiera no se hagan llamadas por celular.
- (please add an English translation of this quotation)
- (transitive, uncommon) to assure
Usage notes
[edit]- cerciorarse is considered more formal than asegurar and as such is not usually heard in everyday parlance.
Conjugation
[edit] Conjugation of cerciorar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of cerciorar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “cerciorar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10