de novo
Jump to navigation
Jump to search
See also: denovo
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin dē novō (adverb, literally “from the new”), from dē (“from”) + novō, ablative singular of novus (“new”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /deɪˈnəʊvəʊ/, /dəˈnəʊvəʊ/
- (US) IPA(key): /deɪˈnoʊvoʊ/, /dəˈnoʊvoʊ/
Audio (General Australian): (file)
Adjective
[edit]de novo (not comparable)
- Anew, afresh, from the beginning; without consideration of previous instances, proceedings or determinations.
- He filed a motion for a de novo hearing.
Adverb
[edit]de novo (not comparable)
- anew (from the beginning)
- 1851 June – 1852 April, Harriet Beecher Stowe, chapter VII, in Uncle Tom’s Cabin; or, Life among the Lowly, volume I, Boston, Mass.: John P[unchard] Jewett & Company; Cleveland, Oh.: Jewett, Proctor & Worthington, published 20 March 1852, →OCLC:
- One luckless wight contrived to upset the gravy; and then gravy had to be got up de novo, with due care and formality, […]
- 1887, Charles Darwin, “To C. Lyell, September 28, 1860”, in Francis Darwin, editor, The Life and Letters of Charles Darwin[1], volume II, New York: D. Appleton & Company:
- Talking of “natural selection;” if I had to commence de novo, I would have used “natural preservation.”
- 1904 September, A[rthur] Conan Doyle, “The Adventure of the Abbey Grange”, in The Return of Sherlock Holmes, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co., published February 1905, →OCLC:
- But if I had not taken things for granted, if I had examined everything with the care which I should have shown had we approached the case de novo and had no cut-and-dried story to warp my mind, should I not then have found something more definite to go upon?
Usage notes
[edit]- Because this is a Latin phrase, it is often italicized when written (i.e., de novo).
- In law, de novo is one of the three standards by which common law court decisions are reviewed on appeal; the other two are clear error and abuse of discretion.
Translations
[edit]anew — see anew
See also
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese de novo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin dē novō (“anew”). Compare Portuguese de novo and Spanish de nuevo.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “novo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “de novo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “novo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “de novo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “de novo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Interlingua
[edit]Adverb
[edit]- again (another time)
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /deː ˈno.u̯oː/, [d̪eː ˈnou̯oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /de ˈno.vo/, [d̪ɛː ˈnɔːvo]
Adverb
[edit]dē novō (not comparable)
- (Medieval Latin) de novo, afresh, anew
- 820 CE, Pseudo-Bede, Sententiae philosophicae collectae ex Aristotele atque Cicerone Ex Aristotele:
- Intelligitur sic a voluntate antiqua, id est, a Deo non procedit actio nova, id est, novum volitum, quia Deus non incipit aliquid de novo velle, quia quidquid Deus voluit, ab aeterno voluit.
- This way, it is understood that a new act, that is a new will, doesn't originate from old will, that is God, because God does not begin to want things afresh [as a new desire], since, whatever God has wanted, He has wanted it for all eternity.
- Intelligitur sic a voluntate antiqua, id est, a Deo non procedit actio nova, id est, novum volitum, quia Deus non incipit aliquid de novo velle, quia quidquid Deus voluit, ab aeterno voluit.
- 1180-1190, Andreas Capellanus, De amore, Book II, vi
- Sed quamvis in tanta simus audacter et improvide tempestatis unda prolapsi, de novo tamen amore cogitare non possumus vel alium liberationis modum exquirere.
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: de novo
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin dē novō (“anew”).
Pronunciation
[edit]
Adverb
[edit]de novo (not comparable)
Related terms
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English multiword terms
- English terms with usage examples
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms with quotations
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Galician multiword terms
- Interlingua lemmas
- Interlingua adverbs
- Interlingua multiword terms
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin multiword terms
- Medieval Latin
- Latin terms with quotations
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese multiword terms