koma
Chichewa
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]koma
Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Ancient Greek κῶμα (kôma, “deep sleep”).
Noun
[edit]koma c
- coma (deep sleep)
Etymology 2
[edit]From Ancient Greek κόμη (kómē, “hair”).
Noun
[edit]koma c (singular definite komaen, not used in plural form)
References
[edit]- “koma” in Den Danske Ordbog
- “koma,2” in Den Danske Ordbog
Estonian
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]koma (genitive koma, partitive koma)
Declension
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Further reading
[edit]- “koma”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
Faroese
[edit]Etymology 1
[edit]See below.
Noun
[edit]koma f (genitive singular komu, plural komur)
Declension
[edit]Declension of koma | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | koma | koman | komur | komurnar |
accusative | komu | komuna | komur | komurnar |
dative | komu | komuni | komum | komunum |
genitive | komu | komunnar | koma | komanna |
Etymology 2
[edit]From Old Norse koma, from Proto-Germanic *kwemaną, from Proto-Indo-European *gʷem-.
Verb
[edit]koma (third person singular past indicative kom, third person plural past indicative komu, supine komið)
- to come
- to arrive
- Nú eru vit komin til Havnar.
- Now we have arrived in Tórshavn.
- (intransitive, slang) to orgasm; to cum
- Eg komi nú!
- I'm about to cum!
Conjugation
[edit]Conjugation of koma (group v-63) | ||
---|---|---|
infinitive | koma | |
supine | komið | |
participle (a26)1 | komandi | komin |
present | past | |
first singular | komi | kom |
second singular | kemur | komst |
third singular | kemur | kom |
plural | koma | komu |
imperative | ||
singular | kom! | |
plural | komið! | |
1Only the past participle being declined. |
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Internationalism (compare English coma). From Latin coma (“hair of the head”), from Ancient Greek κόμη (kómē, “hair”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]koma
Declension
[edit]Inflection of koma (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | koma | komat | |
genitive | koman | komien | |
partitive | komaa | komia | |
illative | komaan | komiin | |
singular | plural | ||
nominative | koma | komat | |
accusative | nom. | koma | komat |
gen. | koman | ||
genitive | koman | komien komain rare | |
partitive | komaa | komia | |
inessive | komassa | komissa | |
elative | komasta | komista | |
illative | komaan | komiin | |
adessive | komalla | komilla | |
ablative | komalta | komilta | |
allative | komalle | komille | |
essive | komana | komina | |
translative | komaksi | komiksi | |
abessive | komatta | komitta | |
instructive | — | komin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Hausa
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kōmā m (plural kōmā̀yē, possessed form kōman)
See also
[edit]Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From a Slavic language, compare Polish kum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]koma (plural komák)
- (folksy) chum
- (dated, dialectal) godfather
- Synonyms: keresztapa, keresztkoma
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | koma | komák |
accusative | komát | komákat |
dative | komának | komáknak |
instrumental | komával | komákkal |
causal-final | komáért | komákért |
translative | komává | komákká |
terminative | komáig | komákig |
essive-formal | komaként | komákként |
essive-modal | — | — |
inessive | komában | komákban |
superessive | komán | komákon |
adessive | kománál | komáknál |
illative | komába | komákba |
sublative | komára | komákra |
allative | komához | komákhoz |
elative | komából | komákból |
delative | komáról | komákról |
ablative | komától | komáktól |
non-attributive possessive - singular |
komáé | komáké |
non-attributive possessive - plural |
komáéi | komákéi |
Possessive forms of koma | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | komám | komáim |
2nd person sing. | komád | komáid |
3rd person sing. | komája | komái |
1st person plural | kománk | komáink |
2nd person plural | komátok | komáitok |
3rd person plural | komájuk | komáik |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- koma in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse koma, from Proto-Germanic *kwemaną, from Proto-Indo-European *gʷem-.
Verb
[edit]koma (strong verb, third-person singular past indicative kom, third-person plural past indicative komu, supine komið)
- to come
- 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
- Krummi krunkar úti,
kallar á nafna sinn:
„Ég fann höfud af hrúti
hrygg og gæruskinn.“
Komdu nú og kroppaðu með mér,
krummi nafni minn.- “Krummi croaks outside,
calling his namesake:
‘I found the head of a ram,
backbone and sheepskin.’
Come now and peck with me,
Krummi, my namesake.”
- “Krummi croaks outside,
- 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
- to arrive
Declension
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]- koma sér undan
- koma til dyranna eins og maður er klæddur
- koma sér af stað
- koma við
- komast
- koma flatt upp á
Etymology 2
[edit]From Old Norse kváma; from the root of the verb koma.
Noun
[edit]koma f (genitive singular komu, nominative plural komur)
Declension
[edit]Declension of koma | ||||
---|---|---|---|---|
f-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | koma | koman | komur | komurnar |
accusative | komu | komuna | komur | komurnar |
dative | komu | komunni | komum | komunum |
genitive | komu | komunnar | koma/komna | komanna/komnanna |
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Dutch komma, from French comma, from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).
Noun
[edit]koma (first-person possessive komaku, second-person possessive komamu, third-person possessive komanya)
- (typography) comma: The punctuation mark ⟨,⟩ used to indicate a set off parts of a sentence or between elements of a list.
Alternative forms
[edit]Etymology 2
[edit]From Dutch coma, from Ancient Greek κῶμα (kôma, “deep sleep”).
Noun
[edit]koma (first-person possessive komaku, second-person possessive komamu, third-person possessive komanya)
- (medicine, neurology) coma, a state of unconsciousness from which one may not wake up, usually induced by some form of trauma.
Etymology 3
[edit]From Dutch coma, from Latin coma (“hair of the head”), from Ancient Greek κόμη (kómē, “hair”).
Noun
[edit]koma (first-person possessive komaku, second-person possessive komamu, third-person possessive komanya)
Further reading
[edit]- “koma” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian ком (kom).
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkomɑ/, [ˈko̞mɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkomɑ/, [ˈko̞mɑ]
- Rhymes: -omɑ
- Hyphenation: ko‧ma
Noun
[edit]koma
- hunk (large piece)
Declension
[edit]Declension of koma (type 3/koira, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | koma | komat |
genitive | koman | kommiin |
partitive | kommaa | kommia |
illative | kommaa | kommii |
inessive | komas | komis |
elative | komast | komist |
allative | komalle | komille |
adessive | komal | komil |
ablative | komalt | komilt |
translative | komaks | komiks |
essive | komanna, kommaan | kominna, kommiin |
exessive1) | komant | komint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 190
Japanese
[edit]Romanization
[edit]koma
Kikuyu
[edit]Etymology
[edit]Hinde (1904) records kukoma as an equivalent of English sleep in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Kamba kukoma as its equivalent.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]koma (infinitive gũkoma)
Derived terms
[edit](Verbs)
(Proverbs)
References
[edit]- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 54–55. Cambridge: Cambridge University Press.
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 362. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
- “koma” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.
Lingala
[edit]Verb
[edit]-koma (infinitive kokoma)
- to write
See also
[edit]Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek κῶμα (kôma, “deep sleep”).
Noun
[edit]koma m (definite singular komaen)
- a coma
References
[edit]- “koma” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]From Ancient Greek κῶμα (kôma, “deep sleep”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]koma m (definite singular komaen)
- a coma
Etymology 2
[edit]From Old Norse koma, from Proto-Germanic *kwemaną, from Proto-Indo-European *gʷem-. Akin to English come.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]koma (present tense kjem, past tense kom, past participle kome, passive infinitive komast, present participle komande, imperative kom)
See also
[edit]Conjugation
[edit]References
[edit]- “koma” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *kwemaną (“to come”), from Proto-Indo-European *gʷem- (“to step”). Cognate with Old English cuman, Old Frisian koma, Old Saxon kuman, queman, Old High German kuman, kweman, Gothic 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 (qiman).
Verb
[edit]koma (singular past indicative kom, plural past indicative kómu, past participle kominn)
Conjugation
[edit]infinitive | koma | |
---|---|---|
present participle | komandi | |
past participle | kominn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | køm, kem | kom, kvam |
2nd-person singular | kømr, kemr | komt, kvamt |
3rd-person singular | kømr, kemr | kom, kvam |
1st-person plural | komum | kómum, kvámum |
2nd-person plural | komið | kómuð, kvámuð |
3rd-person plural | koma | kómu, kvámu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | koma | kœma, kvema |
2nd-person singular | komir | kœmir, kvemir |
3rd-person singular | komi | kœmi, kvemi |
1st-person plural | komim | kœmim, kvemim |
2nd-person plural | komið | kœmið, kvemið |
3rd-person plural | komi | kœmi, kvemi |
imperative | present | |
2nd-person singular | kom | |
1st-person plural | komum | |
2nd-person plural | komið |
infinitive | komask | |
---|---|---|
present participle | komandisk | |
past participle | komizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | kømumk, kemumk | komumk, kvamumk |
2nd-person singular | kømsk, kemsk | komisk, kvamisk |
3rd-person singular | kømsk, kemsk | komisk, kvamisk |
1st-person plural | komumsk | kómumsk, kvámumsk |
2nd-person plural | komizk | kómuzk, kvámuzk |
3rd-person plural | komask | kómusk, kvámusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | komumk | kœmumk, kvemumk |
2nd-person singular | komisk | kœmisk, kvemisk |
3rd-person singular | komisk | kœmisk, kvemisk |
1st-person plural | komimsk | kœmimsk, kvemimsk |
2nd-person plural | komizk | kœmizk, kvemizk |
3rd-person plural | komisk | kœmisk, kvemisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | komask | |
1st-person plural | komumsk | |
2nd-person plural | komizk |
Descendants
[edit]- Icelandic: koma
- Faroese: koma
- Norn: cumma
- Norwegian Nynorsk: koma, komma; (dialectal) kobma, købma, kåmå, kømø
- Jamtish: kuma
- Elfdalian: kumå
- Old Swedish: koma, kuma
- Swedish: komma
- Old Danish: komæ, kumæ, kommæ, kummæ, kumbæ
- Gutnish: kumme, kumbe
References
[edit]- “koma”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse koma, from Proto-Germanic *kwemaną.
Verb
[edit]koma
Conjugation
[edit]present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | koma | — | |||
participle | komandi, komande | komin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | komber | komi, kome | — | kām | kōmi, kōme |
þū | komber | komi, kome | kom | kāmt | kōmi, kōme |
han | komber | komi, kome | — | kām | kōmi, kōme |
vīr | komum, komom | komum, komom | komum, komom | kōmum, kōmom | kōmum, kōmom |
īr | komin | komin | komin | kōmin | kōmin |
þēr | koma | komin | — | kōmu, kōmo | kōmin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | — | — | — | — | — |
þū | — | — | — | — | — |
han | — | — | — | — | — |
vīr | — | — | — | — | — |
īr | — | — | — | — | — |
þēr | — | — | — | — | — |
Descendants
[edit]- Swedish: komma
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin coma.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]koma f
Declension
[edit]Further reading
[edit]- koma in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- koma in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kȍma f (Cyrillic spelling ко̏ма)
Declension
[edit]Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]-koma (infinitive kukoma)
- to stop, cease, come to an end
Conjugation
[edit]Conjugation of -koma | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
[edit]- Nominal derivations:
- kikomo (“end, limit”)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]koma (n class, plural koma)
Synonyms
[edit]See also
[edit]- ritifaa, apostrofi ( ' ) ( ’ )
- mabano ya mraba ( { } )
- mabano ya maua ( [ ] )
- nukta mbili, nukta pacha, koloni ( : )
- alama ya mkato, koma ( , )
- kistariungio ( ‒ ) ( – ) ( — ) ( ― )
- alama ya mshangao ( ! )
- alama ya mkwaju ( ⁄ )
- kistariungio ( - ) ( ‐ )
- mabano, parandesi, braketi ( ( ) )
- nukta ( . )
- alama ya swali ( ? )
- alama ya kunukuu ( ‘ ’ ‚ ) ( “ ” „ )
- nukta mkato ( ; )
- alama ya mkwaju ( / )
Swedish
[edit]Noun
[edit]koma c
Declension
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- koma in Svensk ordbok (SO)
- koma in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- koma in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Turkish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]koma (definite accusative komayı, plural komalar)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]koma
Vilamovian
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German komat, itself borrowed from Polish chomąto (“horsecollar”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]koma m
- Chichewa terms with IPA pronunciation
- Chichewa lemmas
- Chichewa conjunctions
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Astronomy
- da:Sleep
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- et:Typography
- et:Mathematics
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese verbs
- Faroese terms with usage examples
- Faroese intransitive verbs
- Faroese slang
- Finnish internationalisms
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/omɑ
- Rhymes:Finnish/omɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Astronomy
- Finnish koira-type nominals
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- ha:Fishing
- Hungarian terms derived from Slavic languages
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/mɒ
- Rhymes:Hungarian/mɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian dated terms
- Hungarian dialectal terms
- hu:Male family members
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔːma
- Rhymes:Icelandic/ɔːma/2 syllables
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic strong verbs
- Icelandic terms with quotations
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Most used Icelandic verbs
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ma
- Rhymes:Indonesian/ma/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Typography
- id:Medicine
- id:Neurology
- id:Astronomy
- Ingrian terms borrowed from Russian
- Ingrian terms derived from Russian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/omɑ
- Rhymes:Ingrian/omɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Lingala lemmas
- Lingala verbs
- Norwegian Bokmål terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Ancient Greek
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷem-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse irregular verbs
- Old Norse class 4 strong verbs
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish strong verbs
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔma
- Rhymes:Polish/ɔma/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish literary terms
- pl:Medical signs and symptoms
- pl:Astronomy
- pl:Sleep
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Sleep
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Punctuation marks
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Sleep
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish non-lemma forms
- Turkish verb forms
- Turkish dialectal terms
- tr:Sleep
- Vilamovian terms inherited from Middle High German
- Vilamovian terms derived from Middle High German
- Vilamovian terms derived from Polish
- Vilamovian terms with audio pronunciation
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian masculine nouns