kon
Translingual
[edit]Symbol
[edit]kon
Afrikaans
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kon
Atikamekw
[edit]Noun
[edit]kon anim
Bahnar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bahnaric *kɔːn, from Proto-Mon-Khmer *kuun ~ *kuən; cognate with Koho kon, Vietnamese con, Khasi khun, Khmer កូន (koun), Mon ကွေန် (kon), Car Nicobarese kūön.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kon
Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]kon
- Alternative form of kun
Breton
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kon m pl
Mutation
[edit]unmutated | soft | aspirate | hard | |
---|---|---|---|---|
singular | ki | gi | c'hi | unchanged |
plural | kon | gon | c'hon | unchanged |
Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kon m inan
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “kon”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “kon”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kon
Japanese
[edit]Romanization
[edit]kon
Ladino
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish con (“with”), from Latin cum (“with”).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]kon (Latin spelling, Hebrew spelling קון)[1]
- with
- Antonym: sin
- 2019, Şeli GAON, “Viyaje A Andalusia - 2”, in Şalom[1]:
- La maale de los djudyos se topa en el sentro de la sivdad vyeja, toda la kaleja golyendo al miskle de flores, las plasas kon las pisinas, los arvoles de portokales kon los kortijos finos avyertos para ke los turistos vijiten.
- The Jewish district is located in the center of the old city, the whole street smelling of a mixture of flowers, the plazas with the swimming pools, the orange trees with the fine open patios for the tourists to visit.
Usage notes
[edit]Unlike in Spanish, kon need not combine with pronouns in Ladino. One can simply use kon mi, kon ti, and kon si in contrast to Spanish conmigo, contigo, and consigo, but konmigo, kontigo, and konsigo are all attested as well.
References
[edit]Maia
[edit]Etymology
[edit]From English.
Noun
[edit]kon
Maltese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kon m (plural konijiet)
Related terms
[edit]Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese como and Spanish como and Kabuverdianu komo.
Adverb
[edit]kon
Romani
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit कः पुनर् (kaḥ punar).[1][2][3] Cognate with Hindi कौन (kaun), Bengali কোন (kōn) and Marathi कोण (koṇ).
Pronoun
[edit]kon (oblique kas)
References
[edit]- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “kaḥ punar”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 127
- ↑ 2.0 2.1 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “kon”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 147b
- ↑ 3.0 3.1 Michael Beníšek (2020 August) “The Historical Origins of Romani”, in Yaron Matras, Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Palgrave Macmillan, →ISBN, pages 32-33
- ^ Marcel Courthiade (2009) “kon, kas = kon, -es¹N”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 201b
Sranan Tongo
[edit]Verb
[edit]kon
- To arrive.
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Ultimately from Ancient Greek κῶνος (kônos).
Noun
[edit]kon c
- (geometry) a cone
Declension
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]kon
References
[edit]- kon in Svensk ordbok (SO)
- kon in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- kon in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]kon
- corn
- 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[2], →ISBN, page 433:
- Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
- (please add an English translation of this quotation)
Yola
[edit]Noun
[edit]kon
- Alternative form of cooan
References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 51
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans verb forms
- Atikamekw lemmas
- Atikamekw nouns
- Atikamekw animate nouns
- Bahnar terms inherited from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms derived from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms inherited from Proto-Mon-Khmer
- Bahnar terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Bahnar terms with IPA pronunciation
- Bahnar lemmas
- Bahnar nouns
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central conjunctions
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton non-lemma forms
- Breton noun forms
- Czech deverbals
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech literary terms
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔn
- Rhymes:Dutch/ɔn/1 syllable
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms with IPA pronunciation
- Ladino terms with audio pronunciation
- Ladino lemmas
- Ladino prepositions
- Ladino prepositions in Latin script
- Ladino terms with quotations
- Maia lemmas
- Maia nouns
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- mt:Geometry
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu adverbs
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani pronouns
- Romani interrogative pronouns
- Romani 1-syllable words
- Romani terms with usage examples
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Geometry
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- sv:Roads
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- Yola lemmas
- Yola nouns