Jump to content

kon

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

kon

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Kongo.

Afrikaans

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

kon

  1. preterite of kan; could

Atikamekw

[edit]

Noun

[edit]

kon anim

  1. snow

Bahnar

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bahnaric *kɔːn, from Proto-Mon-Khmer *kuun ~ *kuən; cognate with Koho kon, Vietnamese con, Khasi khun, Khmer កូន (koun), Mon ကွေန် (kon), Car Nicobarese kūön.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kon

  1. child, offspring

Bikol Central

[edit]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

kon

  1. Alternative form of kun

Breton

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kon m pl

  1. plural of ki

Mutation

[edit]
Mutation of kon
unmutated soft aspirate hard
singular ki gi c'hi unchanged
plural kon gon c'hon unchanged

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Deverbal from konat.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kon m inan

  1. (literary) act

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • kon”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • kon”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /kɔn/
  • Rhymes: -ɔn
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

kon

  1. singular past indicative of kunnen

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

kon

  1. Rōmaji transcription of こん

Ladino

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish con (with), from Latin cum (with).

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

kon (Latin spelling, Hebrew spelling קון)[1]

  1. with
    Antonym: sin
    • 2019, Şeli GAON, “Viyaje A Andalusia - 2”, in Şalom[1]:
      La maale de los djudyos se topa en el sentro de la sivdad vyeja, toda la kaleja golyendo al miskle de flores, las plasas kon las pisinas, los arvoles de portokales kon los kortijos finos avyertos para ke los turistos vijiten.
      The Jewish district is located in the center of the old city, the whole street smelling of a mixture of flowers, the plazas with the swimming pools, the orange trees with the fine open patios for the tourists to visit.

Usage notes

[edit]

Unlike in Spanish, kon need not combine with pronouns in Ladino. One can simply use kon mi, kon ti, and kon si in contrast to Spanish conmigo, contigo, and consigo, but konmigo, kontigo, and konsigo are all attested as well.

References

[edit]
  1. ^ kon”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola.

Maia

[edit]

Etymology

[edit]

From English.

Noun

[edit]

kon

  1. corn

Maltese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Italian cono.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kon m (plural konijiet)

  1. cone
[edit]

Papiamentu

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese como and Spanish como and Kabuverdianu komo.

Adverb

[edit]

kon

  1. how
  2. why

Romani

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Sanskrit कः पुनर् (kaḥ punar).[1][2][3] Cognate with Hindi कौन (kaun), Bengali কোন (kōn) and Marathi कोण (koṇ).

Pronoun

[edit]

kon (oblique kas)

  1. who? (interrogative)[2][3][4]
    Kon si kothe?
    Who's there?

References

[edit]
  1. ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “kaḥ punar”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 127
  2. 2.0 2.1 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “kon”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 147b
  3. 3.0 3.1 Michael Beníšek (2020 August) “The Historical Origins of Romani”, in Yaron Matras, Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Palgrave Macmillan, →ISBN, pages 32-33
  4. ^ Marcel Courthiade (2009) “kon, kas = kon, -es¹N”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 201b

Sranan Tongo

[edit]

Verb

[edit]

kon

  1. To arrive.

Swedish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Ultimately from Ancient Greek κῶνος (kônos).

Noun

[edit]

kon c

  1. (geometry) a cone
    1. a traffic cone
      Synonyms: trafikkon, vägkon
Declension
[edit]
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

kon

  1. definite singular of ko

References

[edit]

Tok Pisin

[edit]

Etymology

[edit]

From English corn.

Noun

[edit]

kon

  1. corn
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[2], →ISBN, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
      (please add an English translation of this quotation)

Yola

[edit]

Noun

[edit]

kon

  1. Alternative form of cooan

References

[edit]
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 51
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy