Jump to content

kopa

From Wiktionary, the free dictionary
See also: kopą, kopā, and köpa

Bikol Central

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish copa.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: ko‧pa
  • IPA(key): /ˈkopa/ [ˈko.pa]

Noun

[edit]

kópa

  1. wine glass; winecup
  2. ice cream cone
    Synonym: apa

See also

[edit]

Chinook Jargon

[edit]

Etymology

[edit]

From Chinook [Term?].

Preposition

[edit]

kopa

  1. to; at
  2. in
  3. with
  4. of

References

[edit]
  • George Gibbs, A Dictionary of the Chinook Jargon

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Czech kopa, from Proto-Slavic *kopa.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈkopa]
  • Hyphenation: ko‧pa
  • Rhymes: -opa

Noun

[edit]

kopa f

  1. heap, pile
  2. (archaic) sixty, threescore

Declension

[edit]

Coordinate terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • kopa”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • kopa”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • kopa”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)

Hawaiian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈko.pa/, [ˈko.pə]

Noun

[edit]

kopa

  1. soap
  2. The name of the Latin-script letter Q/q.

Latvian

[edit]

Noun

[edit]

kopa f (4th declension)

  1. group
  2. cluster
  3. set
  4. assemblage
  5. multitude

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Verb

[edit]

kopa

  1. third-person singular/plural past indicative of kopt

Lindu

[edit]

Noun

[edit]

kopa

  1. slogan
  2. supposition; assumption; hypothesis

Lithuanian

[edit]

Etymology

[edit]

Nominal formation from kõpti (to take honey out of a beehive, pile, bury).[1][2]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kopà f (plural kõpos) stress pattern 2

  1. dune (a ridge or hill of sand piled up by the wind)

Declension

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “kõpti”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 305
  2. ^ Derksen, Rick (2015) “kopa”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 253

Maori

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

kopa

  1. space in front of a house
  2. floor space and corner on the left on entering a wharenui – normally the place where the local people of the marae sit or sleep

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

kopa

  1. to pass by, disappear
  2. to fly away, fly

Etymology 3

[edit]

Adjective

[edit]

kopa

  1. crippled, lame

Noun

[edit]

kopa

  1. cripple, disabled person
  2. wallet, satchel (with a flap lid), sandal

Verb

[edit]

kopa

  1. to be bent, folded
  2. to be crippled, lame

References

[edit]
  • kopa” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Old Czech

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *kopa.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kopa f

  1. heap, pile
  2. sixty, threescore
  3. burden

Declension

[edit]

Descendants

[edit]
  • Czech: kopa

Further reading

[edit]

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkɔ.pa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔpa
  • Syllabification: ko‧pa

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *kopa.

Noun

[edit]

kopa f

  1. mound (artificial hill)
  2. (archaic) sixty; threescore
  3. (Kuyavia) one unit or piece of linen
    Coordinate term: mendel
Declension
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

kopa m inan

  1. genitive/accusative singular of kop

Further reading

[edit]
  • kopa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • kopa in Polish dictionaries at PWN

Shona

[edit]

Etymology

[edit]

From English copper.

Noun

[edit]

kópa class 9

  1. copper (metal)

Slovak

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *kopa.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

kopa f (genitive singular kopy, nominative plural kopy, genitive plural kôp, declension pattern of žena)

  1. heap

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • kopa”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024

Sotho

[edit]

Verb

[edit]

kopa

  1. to ask

Swahili

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Portuguese copas.

Noun

[edit]

kopa class V (plural makopa class VI)

  1. (card games) heart (card of a "hearts" suit)
    Synonym: moyo
See also
[edit]
Suits in Swahili · ng'anda (see also: karata, karata za kucheza) (layout · text)
makopa uru shupaza, majembe pao, pau, karanga, mavi ya mbuzi

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

-kopa (infinitive kukopa)

  1. to borrow
  2. to swindle (to defraud someone)
Conjugation
[edit]
Conjugation of -kopa
Positive present -nakopa
Subjunctive -kope
Negative -kopi
Imperative singular kopa
Infinitives
Positive kukopa
Negative kutokopa
Imperatives
Singular kopa
Plural kopeni
Tensed forms
Habitual hukopa
Positive past positive subject concord + -likopa
Negative past negative subject concord + -kukopa
Positive present (positive subject concord + -nakopa)
Singular Plural
1st person ninakopa/nakopa tunakopa
2nd person unakopa mnakopa
3rd person m-wa(I/II) anakopa wanakopa
other classes positive subject concord + -nakopa
Negative present (negative subject concord + -kopi)
Singular Plural
1st person sikopi hatukopi
2nd person hukopi hamkopi
3rd person m-wa(I/II) hakopi hawakopi
other classes negative subject concord + -kopi
Positive future positive subject concord + -takopa
Negative future negative subject concord + -takopa
Positive subjunctive (positive subject concord + -kope)
Singular Plural
1st person nikope tukope
2nd person ukope mkope
3rd person m-wa(I/II) akope wakope
other classes positive subject concord + -kope
Negative subjunctive positive subject concord + -sikope
Positive present conditional positive subject concord + -ngekopa
Negative present conditional positive subject concord + -singekopa
Positive past conditional positive subject concord + -ngalikopa
Negative past conditional positive subject concord + -singalikopa
Gnomic (positive subject concord + -akopa)
Singular Plural
1st person nakopa twakopa
2nd person wakopa mwakopa
3rd person m-wa(I/II) akopa wakopa
m-mi(III/IV) wakopa yakopa
ji-ma(V/VI) lakopa yakopa
ki-vi(VII/VIII) chakopa vyakopa
n(IX/X) yakopa zakopa
u(XI) wakopa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwakopa
pa(XVI) pakopa
mu(XVIII) mwakopa
Perfect positive subject concord + -mekopa
"Already" positive subject concord + -meshakopa
"Not yet" negative subject concord + -jakopa
"If/When" positive subject concord + -kikopa
"If not" positive subject concord + -sipokopa
Consecutive kakopa / positive subject concord + -kakopa
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kakope
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nikopa -tukopa
2nd person -kukopa -wakopa/-kukopeni/-wakopeni
3rd person m-wa(I/II) -mkopa -wakopa
m-mi(III/IV) -ukopa -ikopa
ji-ma(V/VI) -likopa -yakopa
ki-vi(VII/VIII) -kikopa -vikopa
n(IX/X) -ikopa -zikopa
u(XI) -ukopa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kukopa
pa(XVI) -pakopa
mu(XVIII) -mukopa
Reflexive -jikopa
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -kopa- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -kopaye -kopao
m-mi(III/IV) -kopao -kopayo
ji-ma(V/VI) -kopalo -kopayo
ki-vi(VII/VIII) -kopacho -kopavyo
n(IX/X) -kopayo -kopazo
u(XI) -kopao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kopako
pa(XVI) -kopapo
mu(XVIII) -kopamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -kopa)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yekopa -okopa
m-mi(III/IV) -okopa -yokopa
ji-ma(V/VI) -lokopa -yokopa
ki-vi(VII/VIII) -chokopa -vyokopa
n(IX/X) -yokopa -zokopa
u(XI) -okopa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kokopa
pa(XVI) -pokopa
mu(XVIII) -mokopa
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms
[edit]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy