leech
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English leche (“blood-sucking worm”), from Old English lǣċe (“blood-sucking worm”), akin to Middle Dutch lāke ("blood-sucking worm"; > modern Dutch laak).
Noun
[edit]leech (plural leeches)
- An aquatic blood-sucking annelid of class Hirudinea, especially Hirudo medicinalis.
- 2003, William W. Johnstone, The Last Of The Dog Team, page 195:
- The leech on his leg had swelled to more than five inches long, puffed and swollen on his blood.
- (figuratively) A person who derives profit from others in a parasitic fashion.
- 2000, Ray Garmon, The Man Who Just Didn't Care, page 20:
- 'Wrecked his body and his mind, no use to hisself or his family or nobody, just a leech on society'.
- 2006, D. L. Harman, A State of Nine One One, page 106:
- At this point, I felt this man was a leech. I suspected that he had spent a lifetime living off the good will of women that he met.
- (medicine, dated) A glass tube designed for drawing blood from damaged tissue by means of a vacuum.
Synonyms
[edit]- (person who lives as a parasite): parasite, sponger, bloodsucker, vampire; See also Thesaurus:scrounger
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Verb
[edit]leech (third-person singular simple present leeches, present participle leeching, simple past and past participle leeched)
- (transitive, literally) To apply a leech medicinally, so that it sucks blood from the patient.
- 2003, George R.R. Martin, A Storm of Swords:
- The poppy made him sleep and while he slept they leeched him to drain off the bad blood.
- (transitive, figuratively) To drain (resources) without giving back.
- Near-synonyms: mooch, suck down
- Bert leeched hundreds of files from the BBS, but never uploaded anything in return.
- 2024 September 6, Anna McKibbin, “Beetlejuice Beetlejuice reinvigorates Tim Burton’s stale brand, returning to practical playfulness”, in AV Club[1]:
- Her daughter Astrid (new Tim Burton muse Jenna Ortega) barely speaks to her, and her greasy-haired boyfriend Rory (Justin Theroux, proving once again to be a comedic tour de force) obviously leeching off her fame and money
Usage notes
[edit]Not to be confused with the verb leach.
Synonyms
[edit]- (to drain resources): drain
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle English leche (“physician”), from Old English lǣċe (“doctor, physician”), from Proto-West Germanic *lākī, from Proto-Germanic *lēkijaz (“doctor”), of disputed origin, but usually thought to be connected with Proto-Celtic (compare Old Irish líaig (“charmer, exorcist, physician”)) and Serbo-Croatian ljèkār, Polish lekarz (“physician, doctor”); perhaps ultimately from Proto-Indo-European *leǵ- (“to collect, gather”).
Cognate with Old Frisian lētza (“physician”), Old Saxon lāki (“physician”), Old High German lāhhi (“doctor, healer”), Danish læge (“doctor, surgeon”), Gothic 𐌻𐌴𐌺𐌴𐌹𐍃 (lēkeis, “physician”).
Noun
[edit]leech (plural leeches)
- (archaic) A physician.
- 1590, Edmund Spenser, “(please specify the book)”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Many skillful leeches him abide to salve his hurts.
- 1610, Bolton, Armoriesː
- The word Physitian we do vulgarly abuse (as we doe very many other(s)) for a Leech , or Medicus.
- 1610, Bolton, Armoriesː
- As if an expert leech must needs be expert in the physicks (that is, in those speculations which concerne the workes of nature) the nearest word to fall with our tongue, yet not farre from the thing, was physitian.
- 1662 (indicated as 1663), [Samuel Butler], “[The First Part of Hudibras]”, in Hudibras. The First and Second Parts. […], London: […] John Martyn and Henry Herringman, […], published 1678, →OCLC; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge, Cambridgeshire: University Press, 1905, →OCLC, page 2:
- Thus virtuous Orsin was endued / With learning, conduct, fortitude / Incomparable; and as the prince / Of poets, Homer, sung long since, / A skilful leech is better far, / Than half a hundred men of war [...]
- 1807, George Crabbeː, (Please provide the book title or journal name):
- Can this proud leech, with all his boasted skill, / Amend the soul or body, wit or will?
- 1850, Nathaniel Hawthorne, The Scarlet Letter, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields, →OCLC, page 146:
- For the sake of the minister’s health, and to enable the leech to gather plants with healing balm in them, they took long walks on the seashore or in the forest; mingling various talk with the plash and murmur of the waves, and the solemn wind anthem among in treetops.
- 1992, Hilary Mantel, A Place of Greater Safety, Harper Perennial, published 2007, page 11:
- He coughed sputum stained with blood, and a scraping, crackling noise came from his chest, quite audible to anyone in the room. ‘Lungs possibly not too good,’ the leech said.
- (Germanic paganism) A healer.
- 1900, Augustus Henry Keane, Man, Past and Present, Cambridge: The University Press:
- Their functions are threefold, those of the medicine-man (the leech, or healer by supernatural means); of the soothsayer (the prophet through communion with the invisible world); and of the priest, especially in his capacity as exorcist
- 1996, Swain Wodening, “Scandinavian Craft Lesson 6: Runic Divination”, Theod Magazine 3 (4)
- In ancient times runesters were a specialized class separate from that of the witch or ordinary spell caster (much as the other specialists such as the leech or healer and the seithkona were different from a witch), and even today many believe it takes years of training to become adept at using the runes in spell work.
- 2003, Brian Froud, Ari Berk, The Runes of Elfland, Pavillion Books, →ISBN, page 22:
- "Leech?" "Not another doctor".
- 2004, Runic John, The Book of Seidr, Capall Bann Publishing, →ISBN, page 282:
- There are many kinds of "Leech" or "healer" as there are healing techniques, some are more powerful than others and some are very specific to certain illnesses and complaints; some use potions and unguents, others crystals and stones, others galdr and some work their healing from within the hidden realms themselves.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 3
[edit]From Middle English lechen (“to cure, heal, treat”), from Middle English leche (“doctor, physician”). Compare Swedish läka (“to heal”).
Verb
[edit]leech (third-person singular simple present leeches, present participle leeching, simple past and past participle leeched)
- (archaic, rare) To treat, cure or heal.
- 1564, Accounts of Louth Corporalː
- Paid for leeching.. my horses very sick.
- 1566–74, Accounts of the Treasurer of Scotlandː
- To one man (that) broke his leg in Strivelin … Item to the man that leecheth him.
- 1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], →OCLC:
- though there are many Pretenders to the Art of Farriering and Cow-leeching, yet many of them are very ignorant , especially in the Countrie
- 1850, Blackieː
- A disease that none may leech.
- 1564, Accounts of Louth Corporalː
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]Etymology 4
[edit]From Middle English lek, leche, lyche, from Old Norse lík (“leechline”), from Proto-West Germanic *līk, from Proto-Germanic *līką (compare West Frisian lyk (“band”), Dutch lijk (“boltrope”), Middle High German geleich (“joint, limb”)), from Proto-Indo-European *leyǵ- ‘to bind’ (compare Latin ligō (“tie, bind”), Ukrainian нали́гати (nalýhaty, “to bridle, fetter”), Albanian lidh (“to bind”), Hittite link- (caus. linganu-) ‘to swear’ (with -n- infix).
Noun
[edit]leech (plural leeches)
- (nautical) The vertical edge of a square sail.
- 1984, Sven Donaldson, A Sailor's Guide to Sails, page 130:
- To help combat these problems, almost all sailmakers trim the leeches of their headsails to a hollow or concave profile and enclose a LEECHLINE within the leech tabling.
- (nautical) The aft edge of a triangular sail.
- 2004, Gary Jobson, Gary Jobson's Championship Sailing, page 176:
- Trim the leech of the jib parallel to the main by watching the slot between the mainsail and the jib.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]- Sail components on Wikipedia.Wikipedia
- foot
- luff
Anagrams
[edit]Central Franconian
[edit]Alternative forms
[edit]- leich (Kölsch), liëht, leht (western Ripuarian)
- licht, liecht (northern Moselle Franconian), lechte (Siegerland)
- leicht (southern Moselle Franconian)
Etymology
[edit]From Middle High German līht, from Proto-Germanic *linhtaz. The form shows shortening before -ht followed by later lengthening in the same position (cf. the same in Luxembourgish liicht). The Colognian form leich is probably influenced by Standard German (reinforced by analogy with words where Colognian has -ei- for other Ripuarian -ee-, from Middle High German -ei-).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]leech (masculine leechte, feminine and plural leechte or leech, comparative leechter, superlative et leechste) (central and eastern Ripuarian)
Inflection
[edit]masculine | neuter | feminine | plural | |||
---|---|---|---|---|---|---|
positive | ||||||
predicative / adverbial | leech | |||||
common case |
strong | leechte | leech | leechte | ||
weak | leechte | |||||
partitive | leechtes | — | ||||
dative case |
initial | leechtem | leechter | leechte | ||
non-initial | leechte | |||||
comparative | ||||||
predicative / adverbial | leechter | |||||
common case |
strong | leechtere | leechter | |||
weak | ||||||
partitive | leechteres | — | ||||
dative case |
initial | leechterem | leechterer | leechtere | ||
non-initial | leechtere | |||||
superlative | ||||||
predicative / adverbial | et leechste | |||||
common case |
strong | leechste | ||||
weak | ||||||
dative case |
initial | leechstem | leechster | leechste | ||
non-initial | leechste | |||||
Strong (indefinite) and weak (definite) forms are distinguished in the neuter common case. The partitive form follows certain indefinite pronouns like jet (“something”). In the singular dative, there is a simpler distinction between “initial” and “non-initial” position, depending on whether the adjective is the first declined word of the noun phrase or not. |
West Frisian
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Frisian lēch, from Proto-Germanic *lēgaz, *lēgijaz. Cognate with English low, Scots laigh, Low German leeg, Dutch laag.
Adjective
[edit]leech
Inflection
[edit]Inflection of leech | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | leech | |||
inflected | lege | |||
comparative | leger | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | leech | leger | it leechst it leechste | |
indefinite | c. sing. | lege | legere | leechste |
n. sing. | leech | leger | leechste | |
plural | lege | legere | leechste | |
definite | lege | legere | leechste | |
partitive | leechs | legers | — |
Further reading
[edit]- “leech (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
[edit]From Old Frisian lethich, from Proto-Germanic *liþugaz. Cognate with English lithy, Low German leddig, Dutch leeg, German ledig.
Adjective
[edit]leech
- empty
- De opfrege sidetitel wie ûnjildich, leech, of ferkeard keppele.
- The requested page title was invalid, empty or improperly linked.
Inflection
[edit]Inflection of leech | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | leech | |||
inflected | lege | |||
comparative | leger | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | leech | leger | it leechst it leechste | |
indefinite | c. sing. | lege | legere | leechste |
n. sing. | leech | leger | leechste | |
plural | lege | legere | leechste | |
definite | lege | legere | leechste | |
partitive | leechs | legers | — |
Further reading
[edit]- “leech (III)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Yola
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle English leche, from Old English lǣċe, from Proto-West Germanic *lākī.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]leech
References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 52
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/iːtʃ
- Rhymes:English/iːtʃ/1 syllable
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Medicine
- English dated terms
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms with archaic senses
- en:Germanic paganism
- English terms with rare senses
- English terms derived from Old Norse
- en:Nautical
- en:Annelids
- en:Parasites
- en:People
- Central Franconian terms inherited from Middle High German
- Central Franconian terms derived from Middle High German
- Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic
- Central Franconian terms derived from Proto-Germanic
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian terms with homophones
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian adjectives
- Ripuarian Franconian
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian lemmas
- West Frisian adjectives
- West Frisian terms with usage examples
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms inherited from Old English
- Yola terms derived from Old English
- Yola terms inherited from Proto-West Germanic
- Yola terms derived from Proto-West Germanic
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola lemmas
- Yola nouns