mit
Abinomn
[edit]Pronoun
[edit]mit
Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]mit
See also
[edit]Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mit
- third-person singular past historic of mettre
German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German mite, mit, from Old High German miti, mit, from Proto-West Germanic *midi. Cognate with German Low German met, mihe- (separable part of verbs) (Paderbornisch) and Middle English mid (“with”).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]mit [with dative]
- with (in the company of; alongside)
- Ich spiele mit meinen Freunden.
- I'm playing with my friends.
- with, by (using as an instrument; by means of)
- Ich schreibe mit einem Bleistift.
- I'm writing with a pencil.
- Ich fahre mit dem Bus.
- I'm going by bus.
- with (as an accessory to)
- with (having)
- at (with the age of)
- with, including, with ... included
Usage notes
[edit]- In older usage, Latin-derived nouns occurred in the ablative case after mit, e.g. mit dem Corpore, mit dem Nomine.
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]Descendants
[edit]- → Kashubian: mët (dated)
Adverb
[edit]mit
- among; denotes a belonging of a person or a thing to a group
- Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt.
- Here they have some of the best food in town.
- Ich war mit der erste, der hier war.
- I was one of the very first who arrived.
- also, too (in addition; besides; as well)
- (somewhat informal) with (something), with it
- Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser.
- I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course.
Derived terms
[edit]- mittem (colloquial contraction with definite article dem)
- mim (colloquial contraction with definite article dem; not used in standard German)
Further reading
[edit]- “mit” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Anagrams
[edit]German Low German
[edit]Preposition
[edit]mit
- Alternative spelling of mid
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]mi (“what”) + -t (accusative suffix)
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]mit
- accusative singular of mi
- Mit gondolsz? ― What do you think?
- (colloquial) why
- Mit szórakozol velem? ― Why (the hell) are you messing with me?
Derived terms
[edit]Hunsrik
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German mite, from Old High German mit.
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]mit (+ dative)
- with (in the company of; alongside)
- Komm mit meer.
- Come with me.
- with, by (using as an instrument; by means of)
- Ich schreive mit em Lappis.
- I'm writing with a pencil.
- Meer sin mim Onnibus komm.
- We came by bus.
- Ich mache’s mit zimlicher Sicherheet.
- I do it with considerable certainty.
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]- (mit + dem) mim
Further reading
[edit]Iban
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]mit
Middle English
[edit]Preposition
[edit]mit
- Alternative spelling of mid
Adjective
[edit]mit
- Alternative spelling of mid
Norwegian Bokmål
[edit]Noun
[edit]mit m (definite singular miten, indefinite plural miter, definite plural mitene)
- form removed with the spelling reform of 2005; superseded by midd
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]mit m (definite singular miten, indefinite plural mitar, definite plural mitane)
Old Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *midi, from Proto-Germanic *midi, from Proto-Indo-European *meth₂, from *me (“with”). Cognate with Ancient Greek μετά (metá, “among, between, with”), Sanskrit स्मत् (smat, “together, at the same time”).
Preposition
[edit]mit
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “mit”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
[edit]Preposition
[edit]mit
- Alternative form of mid
Old High German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *midi. Akin to Old English mid, Old Saxon mid, Old Norse með.
Preposition
[edit]mit
Descendants
[edit]Old Saxon
[edit]Preposition
[edit]mit
- Alternative form of mid
Pennsylvania German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German mite, from Old High German mit. Compare German mit, Dutch met, Swedish med.
Adverb
[edit]mit
Preposition
[edit]mit
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek μῦθος (mûthos, “myth”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mit m inan
- myth (traditional story which embodies a belief regarding some fact or phenomenon of experience)
- (figuratively) myth (commonly-held but false belief, a common misconception)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- mit in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mit in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek μῦθος (mûthos) or French mythe.
Noun
[edit]mit n (plural mituri)
- myth (story)
Declension
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek μῦθος (mûthos, “myth”).
Noun
[edit]mȋt m (Cyrillic spelling ми̑т)
Declension
[edit]Tedim Chin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Kuki-Chin *mik from Proto-Sino-Tibetan *myikw.
Noun
[edit]mit
References
[edit]- Zomi Ordbog based on the work of D.L. Haokip
Tocharian B
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tocharian *ḿət(ə), from Proto-Indo-European *médʰu (“mead”). See also Old Chinese 蜜 (OC *mit, “honey”), which is possibly a borrowing from Tocharian.
Noun
[edit]mit
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]mit
- flesh, meat
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:23:
- Man i lukim meri na em i tok olsem, “Em nau. Em i poroman tru bilong mi. Bun bilong em i kamap long bun bilong mi, na mit bilong em i kamap long mit bilong mi. God i wokim em long bun bilong mi, olsem na bai mi kolim em ‘meri.’ ”
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French mythe.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mit (definite accusative miti, plural mitler)
Declension
[edit]Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | mit | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | miti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | mit | mitler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | miti | mitleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | mite | mitlere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | mitte | mitlerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | mitten | mitlerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | mitin | mitlerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
References
[edit]- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “mit”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
[edit]- “mit”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Volapük
[edit]Noun
[edit]mit (nominative plural mits)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Zou
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Kuki-Chin *mik.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mìt
Derived terms
[edit]References
[edit]- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 41
- Abinomn lemmas
- Abinomn pronouns
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish pronouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/ɪt
- Rhymes:German/ɪt/1 syllable
- German lemmas
- German prepositions
- German terms with usage examples
- German adverbs
- German informal terms
- German Low German lemmas
- German Low German prepositions
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian pronoun forms
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian colloquialisms
- Hungarian three-letter words
- Hunsrik terms inherited from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms inherited from Old High German
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik prepositions
- Hunsrik terms with usage examples
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban adjectives
- Middle English lemmas
- Middle English prepositions
- Middle English adjectives
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål pre-2005 forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch prepositions
- Old English lemmas
- Old English prepositions
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German prepositions
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon prepositions
- Pennsylvania German terms inherited from Middle High German
- Pennsylvania German terms derived from Middle High German
- Pennsylvania German terms inherited from Old High German
- Pennsylvania German terms derived from Old High German
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German adverbs
- Pennsylvania German prepositions
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/it
- Rhymes:Polish/it/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Romanian terms borrowed from Ancient Greek
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Tedim Chin terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Tedim Chin terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Tedim Chin terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Tedim Chin terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Tedim Chin lemmas
- Tedim Chin nouns
- Tocharian B terms inherited from Proto-Tocharian
- Tocharian B terms derived from Proto-Tocharian
- Tocharian B terms inherited from Proto-Indo-European
- Tocharian B terms derived from Proto-Indo-European
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Meats
- Zou terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- zom:Face