sepultar
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin sepultāre.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [sə.pulˈta]
- IPA(key): (Valencia) [se.pulˈtaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
- Hyphenation: se‧pul‧tar
Verb
[edit]sepultar (first-person singular present sepulto, first-person singular preterite sepultí, past participle sepultat)
- (transitive) to entomb, to inter
- (transitive, figurative) to bury
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “sepultar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin sepultāre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sepultar (first-person singular present sepulto, first-person singular preterite sepultei, past participle sepultado)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Further reading
[edit]- “sepultar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- “sepultar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowing from English sepulture, French sépulture, Italian sepoltura and Spanish sepultar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sepultar (present tense sepultas, past tense sepultis, future tense sepultos, imperative sepultez, conditional sepultus)
- (transitive) to entomb, to bury (a person or body)
Conjugation
[edit]present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | sepultar | sepultir | sepultor | ||||
tense | sepultas | sepultis | sepultos | ||||
conditional | sepultus | ||||||
imperative | sepultez | ||||||
adjective active participle | sepultanta | sepultinta | sepultonta | ||||
adverbial active participle | sepultante | sepultinte | sepultonte | ||||
nominal active participle | singular | sepultanto | sepultinto | sepultonto | |||
plural | sepultanti | sepultinti | sepultonti | ||||
adjective passive participle | sepultata | sepultita | sepultota | ||||
adverbial passive participle | sepultate | sepultite | sepultote | ||||
nominal passive participle | singular | sepultato | sepultito | sepultoto | |||
plural | sepultati | sepultiti | sepultoti |
Derived terms
[edit]- sepulteskar (“to prepare for burial, lay out (a body)”)
- sepulto (“sepulture, burial”)
- sepulturo (“sepulture, burial”)
- sepulteyo (“place of burial”)
- sepultotuko (“shroud, winding sheet”)
- dessepultar (“to exhume”)
See also
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin sepultāre.
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]sepultar (first-person singular present sepulto, first-person singular preterite sepultei, past participle sepultado)
- to entomb (to place in a tomb)
- (figurative) to bury (to put an end to)
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin sepultāre.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sepultar (first-person singular present sepulto, first-person singular preterite sepulté, past participle sepultado)
- (transitive) to bury
- Synonym: enterrar
- 1835, Duque de Rivas, Don Álvaro o la fuerza del sino, lines 595–597:
- Vengo resuelta, lo he dicho, / a sepultarme por siempre / en la tumba de estos riscos.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “sepultar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan learned borrowings from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- ca:Burial
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido transitive verbs
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish learned borrowings from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with quotations
- es:Burial