Jump to content

uma

From Wiktionary, the free dictionary

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /uˈma/ [ʔʊˈmʌ]
  • Hyphenation: u‧ma

Verb

[edit]

umá

  1. (stative) to be bad

Conjugation

[edit]
    Conjugation of uma (type III verb)
1st singular 2nd singular 3rd singular 1st plural 2nd plural 3rd plural
m f
present indicative I V-affirmative umiyóh umitóh umáh umáh uminóh umitoonúh umoonúh
N-affirmative umiyó umitó umá umá uminó umitón umón
negative múmiyo múmito múma múma múmino múmiton múmon
present indicative II affirmative present indicative I + imperfective of én
past indicative I úmuk + perfective of én
past indicative II úmuk + perfective of sugé
present
potential
affirmative umiyóm takkéh umitóm takkéh umám takkéh umám takkéh uminóm takkéh umitoonúm takkéh umoonúm takkéh
past
conditional
affirmative úmuk + past conditional of sugé
-h converb -k converb -in(n)uh converb infinitive
úmih úmuk umínnuh umíyya

Antonyms

[edit]

References

[edit]
  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “uma”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Aklanon

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *quma.

Noun

[edit]

umá

  1. farm

Aymara

[edit]

Noun

[edit]

uma

  1. water

Verb

[edit]

uma

  1. to drink
    umtwaI drink

References

[edit]
  • David Forbes, On the Aymara Indians of Bolivia and Peru (1870)
  • Dennis William Stuart Selder, Toward a Sound Methodology for Comparative Rhetoric (2007)

Balinese

[edit]

Romanization

[edit]

uma

  1. Romanization of ᬳᬸᬫ (sawah)
  2. Romanization of ᬉᬫ (the eight day in astawara)

Bikol Central

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *quma.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʔuˈma/ [ʔuˈma]
  • Hyphenation: u‧ma

Noun

[edit]

umá (Basahan spelling ᜂᜋ)

  1. farm; field

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Cebuano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *quma.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʔuma/ [ˈʔu.mɐ]
  • Hyphenation: u‧ma

Noun

[edit]

uma (Badlit spelling ᜂᜋ)

  1. farm; a piece of land where crops or animals are raised
    Synonyms: baol, banika

Derived terms

[edit]

Drehu

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Oceanic *ʀumaq.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

uma

  1. house

References

[edit]

Fijian

[edit]

Noun

[edit]

uma

  1. trunk (of a tree)
  2. lead (metal)

Garifuna

[edit]

Pronunciation

[edit]

Postposition

[edit]

uma

  1. with
    Nabinaha tuma María.I'm going to dance with Mary.

Conjunction

[edit]

uma

  1. and
    Baruru tuma falumaPlatains and coconuts

Inflection

[edit]

Hiri Motu

[edit]

Noun

[edit]

uma

  1. garden

Iraqw

[edit]

Noun

[edit]

uma m (plural um'ee)

  1. name

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

uma

  1. Rōmaji transcription of うま
  2. Rōmaji transcription of ウマ

Kapampangan

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʊˈma/ [ʊˈmäː]
  • Hyphenation: u‧ma

Noun

[edit]

umá

  1. kiss on the mouth
    Synonyms: besu, ayik, uman

Karaim

[edit]

Etymology

[edit]

From Mongolic (Mongolian овог (ovog, clan), Yakut омук (omuk)); compare Southern Altai омок (omok, people, nation), Chagatai [script needed] (omak, family).

Noun

[edit]

uma

  1. people

References

[edit]

Räsänen, Martti (1969) Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen (in German), Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, page 361

Kikuyu

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

uma (infinitive kuuma)

  1. to go out, come out
    Antonym: gũtonya

Derived terms

[edit]

(Proverbs)

[edit]

(Verbs)

References

[edit]
  • Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).

Malay

[edit]

Noun

[edit]

uma

  1. (Sanggau) mother

Maori

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Oceanic *ʀuma (compare with Tongan uma, Samoan uma and Fijian uma) from *ʀumaq “house” ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *ʀumaq (compare with Javanese omah, Malay rumah both “house”) – semantic evolution of Proto-Oceanic root from comparison of the human chest held by ribcage with the house and its frame during the Lapita period.[1][2]

Noun

[edit]

uma

  1. chest

References

[edit]
  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “uma.a”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
  2. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016) The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 547

Further reading

[edit]
  • Williams, Herbert William (1917) “uma”, in A Dictionary of the Maori Language, page 547
  • uma” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Masbatenyo

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *quma.

Noun

[edit]

umá

  1. farm

Derived terms

[edit]

Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese ũa, from Latin ūna, feminine of ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one).

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: u‧ma

Numeral

[edit]

uma

  1. feminine of um
    Eu peguei uma laranja, enquanto ele pegou cinco.
    I took one orange, while he took five.

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:um.

Article

[edit]

uma

  1. feminine singular of um
    Uma mulher não pode ser tratada dessa forma.
    A woman can’t be treated this way.

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:um.

Derived terms

[edit]

Pronoun

[edit]

uma

  1. feminine of um

See also

[edit]
Portuguese articles (edit)
Singular Plural
Masculine Feminine Masculine Feminine
Definite articles
(the)
o a os as
Indefinite articles
(a, an; some)
um uma uns umas

Quechua

[edit]

Adjective

[edit]

uma

  1. elevated

Noun

[edit]

uma

  1. head, top
  2. capital, principal
  3. leader, guide
  4. rounded hill

Declension

[edit]

Sranan Tongo

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From English woman. Compare Antigua and Barbuda Creole English uman, Aukan uman and Krio uman.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

uma

  1. woman

Swahili

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Kenya):(file)

Etymology 1

[edit]

From Kikuyu uma.

Noun

[edit]

uma class XI (plural nyuma class X)

  1. fork

Etymology 2

[edit]

From Proto-Bantu *-dʊ́ma.

Verb

[edit]

-uma (infinitive kuuma)

  1. to bite (to cut off a piece by clamping the teeth)
  2. to ache or hurt
Conjugation
[edit]
Conjugation of -uma
Positive present -nauma
Subjunctive -ume
Negative -umi
Imperative singular uma
Infinitives
Positive kuuma
Negative kutouma
Imperatives
Singular uma
Plural umeni
Tensed forms
Habitual huuma
Positive past positive subject concord + -liuma
Negative past negative subject concord + -kuuma
Positive present (positive subject concord + -nauma)
Singular Plural
1st person ninauma/nauma tunauma
2nd person unauma mnauma
3rd person m-wa(I/II) anauma wanauma
other classes positive subject concord + -nauma
Negative present (negative subject concord + -umi)
Singular Plural
1st person siumi hatuumi
2nd person huumi hamuumi
3rd person m-wa(I/II) haumi hawaumi
other classes negative subject concord + -umi
Positive future positive subject concord + -tauma
Negative future negative subject concord + -tauma
Positive subjunctive (positive subject concord + -ume)
Singular Plural
1st person niume tuume
2nd person uume muume
3rd person m-wa(I/II) aume waume
other classes positive subject concord + -ume
Negative subjunctive positive subject concord + -siume
Positive present conditional positive subject concord + -ngeuma
Negative present conditional positive subject concord + -singeuma
Positive past conditional positive subject concord + -ngaliuma
Negative past conditional positive subject concord + -singaliuma
Gnomic (positive subject concord + -auma)
Singular Plural
1st person nauma twauma
2nd person wauma mwauma
3rd person m-wa(I/II) auma wauma
m-mi(III/IV) wauma yauma
ji-ma(V/VI) lauma yauma
ki-vi(VII/VIII) chauma vyauma
n(IX/X) yauma zauma
u(XI) wauma see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwauma
pa(XVI) pauma
mu(XVIII) mwauma
Perfect positive subject concord + -meuma
"Already" positive subject concord + -meshauma
"Not yet" negative subject concord + -jauma
"If/When" positive subject concord + -kiuma
"If not" positive subject concord + -sipouma
Consecutive kauma / positive subject concord + -kauma
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kaume
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -niuma -tuuma
2nd person -kuuma -wauma/-kuumeni/-waumeni
3rd person m-wa(I/II) -muuma -wauma
m-mi(III/IV) -uuma -iuma
ji-ma(V/VI) -liuma -yauma
ki-vi(VII/VIII) -kiuma -viuma
n(IX/X) -iuma -ziuma
u(XI) -uuma see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuuma
pa(XVI) -pauma
mu(XVIII) -muuma
Reflexive -jiuma
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -uma- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -umaye -umao
m-mi(III/IV) -umao -umayo
ji-ma(V/VI) -umalo -umayo
ki-vi(VII/VIII) -umacho -umavyo
n(IX/X) -umayo -umazo
u(XI) -umao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -umako
pa(XVI) -umapo
mu(XVIII) -umamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -uma)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yeuma -ouma
m-mi(III/IV) -ouma -youma
ji-ma(V/VI) -louma -youma
ki-vi(VII/VIII) -chouma -vyouma
n(IX/X) -youma -zouma
u(XI) -ouma see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kouma
pa(XVI) -pouma
mu(XVIII) -mouma
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms
[edit]

Swazi

[edit]

Conjunction

[edit]

úma

  1. when
  2. if

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

uma (Baybayin spelling ᜂᜋ)

  1. encasement end-to-end
    Synonym: pagkakauma
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

umà (Baybayin spelling ᜂᜋ)

  1. kiss on the mouth
    Synonyms: beso, halik, umaum

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

umá (Baybayin spelling ᜂᜋ)

  1. surfeit of sleep or monotony
    Synonyms: pagkauma, sawa, suya
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Tarifit

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

uma m (Tifinagh spelling ⵓⵎⴰ, plural aytma, feminine utcma)

  1. brother
  2. compatriot
  3. bro, a male comrade or friend
  4. the same, lookalike
[edit]

Tausug

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *quma.

Pronunciation

[edit]
  • (Sinūgan Parianun) IPA(key): /ʔuma/ [ʔʊˈma]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: u‧ma

Noun

[edit]

uma (Sulat Sūg spelling اُمَ)

  1. farm; field

Derived terms

[edit]

Tetum

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ʀumaq, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀumaq, from Proto-Austronesian *ʀumaq. Compare Nias omo and Malay rumah.

Noun

[edit]

uma

  1. house (abode)

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • uma”, in Dicionário infopédia: Tetum-English, Porto: Porto Editora, 20032025
  • Fransiskus Monteiro (1985) Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan

Waray-Waray

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *quma.

Noun

[edit]

umá

  1. farm

Western Bukidnon Manobo

[edit]

Etymology

[edit]

Akin to Maranao oma.

Verb

[edit]

uma

  1. to arrive

Yakan

[edit]

Verb

[edit]

uma

  1. to bark (of dogs)

Zulu

[edit]

Pronunciation

[edit]

IPA(key): /úːma/

Conjunction

[edit]

úma

  1. if
  2. when

References

[edit]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy