wase
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English wase (“torch”), related to Middle Low German and Middle Dutch wase (“bundle of straw, torch”), Danish vase (“wisp of straw, bundle”), Swedish vase (“a sheaf”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]wase (plural wases)
- (UK, dialect) A bundle of straw, or other material, to relieve the pressure of burdens carried upon the head.
- 1565, Thomas Harding, A Confutation of a Booke Intituled An Apologie of the Churche of England:
- a waze of strawe in his hande.
References
[edit]- “wase”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
[edit]Central Franconian
[edit]Etymology
[edit]See wahße.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]wase (third-person singular present weëst or waast, past tense woos or waset, past participle jewase, present participle wasend or wasens)
- (Limburgan Ripuarian) Alternative spelling of wahße
- A Kerkradish children's song:
- Maireën
drupereën
val óp miech
da waas iech- May rain
drops of rain
fall on me
then I'll grow
- May rain
- A Kerkradish children's song:
Derived terms
[edit]Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *waisā, from Proto-Germanic *waisǭ, from Proto-Indo-European *weys- (“to flow”). Akin to Old Saxon wāso (“mud, wet ground, mire”), Old Norse veisa (“stagnant pond, stagnant water”), Old English wōs (“moisture; juice, sap”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]wāse f
Declension
[edit]Weak:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | wāse | wāsan |
accusative | wāsan | wāsan |
genitive | wāsan | wāsena |
dative | wāsan | wāsum |
Descendants
[edit]Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]wase
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tocharian B
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tocharian *wä́së, from Proto-Indo-European *wisós (“poison”) (compare Latin vīrus, Ancient Greek ἰός (iós), Sanskrit विष (viṣa)). Compare Tocharian A wäs.
Noun
[edit]wase m
Derived terms
[edit]References
[edit]- Adams, Douglas Q. (2013) “wase*”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 634
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- English dialectal terms
- English terms with quotations
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian verbs
- Limburgan-Ripuarian transitional dialects
- Central Franconian terms with usage examples
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English feminine n-stem nouns
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Tocharian B terms inherited from Proto-Tocharian
- Tocharian B terms derived from Proto-Tocharian
- Tocharian B terms inherited from Proto-Indo-European
- Tocharian B terms derived from Proto-Indo-European
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- Tocharian B masculine nouns