R.P. Carsil
R.P. Carsil
R.P. Carsil
EXPEDIENTE DE ELECTRIFICACION
FICHA TECNICA 3
2
IV ANEXO N° 2
COTIZACION DE MATERIALES Y EQUIPOS PARA EL PRIMER COMPONENTE
V ANEXO N° 3
COTIZACION DE MATERIALES Y EQUIPOS PARA EL SEGUNDO COMPONENTE
2 PROPIETARIO.
3 PROYECTISTA.
Ingeniero Mecánico electricista; CHRISTIAN ZEA OQUENDO, con Registro CIP N° 156838
4 PUNTO DE DISEÑO.
Según documento GT-1017-2015 de fecha 18/11/2015 Electrosur S.A. fija como punto de
diseño la estructura en media tensión existente con código I-174, ubicado entre ASIPPIAS
y la COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO en la zona de la Pampa
Inalámbrica, distrito y Provincia de Ilo, Región Moquegua. A partir de este punto se
elaboró el proyecto en media tensión
5 OBJETIVO.
El proyecto tiene como objetivo diseñar y seleccionar todo los equipos y materiales
eléctricos necesarios que se utilizarán en el proyecto de electrificación denominado:
6 UBICACIÓN.
A) RED PRIMARIA.
Tensión Nominal : 10 kV
Nº Ternas : 01
Distribución : Radial
Sistema : Aéreo Trifásico
Frecuencia : 60 Hz
Longitud : 1035.80 m
Conductor : Aluminio engrasado tipo AAAC de 35 mm2
Estructuras : Postes de Concreto de 15/300 y 15/400.
Aisladores : Poliméricos Tipo Pin y suspensión para 36 kV
Protección MT : Seccionadores Unipolares tipo Cut-Out
B) SUBESTACIÓN DE DISTRIBUCIÓN
C) RED SECUNDARIA.
D) ALUMBRADO PUBLICO
8 FUENTE DE FINANCIAMIENTO.
9 PLAZO DE EJECUCIÓN.
11 MODALIDAD DE EJECUCIÓN.
CONTENIDO
I MEMORIA DESCRIPTIVA 10
1.1 Antecedentes 11
8
1.2 Generalidades 11
1.3 Objetivo 11
1.4 Alcances del Proyecto 11
1.5 Área de Influencia del Proyecto 12
1.6 Descripción De Instalaciones Eléctricas Proyectadas 13
1.7 Criterios de Diseño Eléctrico 14
1.8 Criterios de Diseño Mecánico 15
1.9 Demanda Máxima de Potencia 17
1.10 Selección de la Capacidad del Transformador de Distribución 17
1.11 Suministro De Energía Eléctrica y Punto de Diseño 17
1.12 Prueba de Equipos con Presencia de testigos 17
1.13 Bases Para el Diseño 18
1.14 Impacto Ambiental 18
1.15 Fuentes de Información, Actividad Económica Social y Cortes de Energia
y Aviso de inicio de Obra a la Municipalidad distrital El Algarrobal 21
1.16 Fuente De Financiamiento 23
1.17 Presupuesto 23
1.18 Plazo De Ejecución De La Obra 23
1.19 Modalidad de Ejecución de la Obra 23
1.20 Relación De Planos Y Laminas 23
1.21 Distancias Mínimas de Seguridad y Riesgo Eléctrico 24
IV CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
4.1 Bases de Cálculo 92
4.2 Características Eléctricas del Sistema 92
4.3 Distancias Mínimas de Seguridad 92
4.4 Cálculos eléctricos 95
4.5 Cálculo Mecánico del Conductor 98
4.6 Cálculo Mecánico de Postes de Concreto, retenidas y Cimentación 102
4.7 Nivel de Aislamiento y Selección de Aisladores 109
4.8 Cálculo del Sistema de Puesta a Tierra 113
4.9 Coordinación de la Protección en subestación Proyectada 114
CAPITULO I
MEMORIA DESCRIPTIVA
I. MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1 ANTECEDENTES
11
La Cooperativa Artesanal Regional del Sur Ilo Ltda. N° 114 se encuentra ubicada
en el sector de la Pampa Inalámbrica, Distrito y Provincia de Ilo, Región Moquegua, dicho
Cooperativa cuenta con un total de 204 lotes para la Industria elemental, además de
áreas de terreno para educación, recreación y otros fines, actualmente tienen suministro
de energía eléctrica provisional , sin embargo este servicio es deficiente y limitado, por lo
tanto se tiene la necesidad de contar con suministro de energía eléctrica en forma
definitiva y confiable, razón por la cual la Cooperativa Artesanal Regional del Sur
representado por su Comité de Electrificación, realizaron las gestiones ante Electrosur
S.A. para solicitar factibilidad de suministro y fijación de punto de diseño
1.2 GENERALIDADES
Cooperativa Artesanal Regional del Sur Ilo Ltda. N° 114, como se mencionó
anteriormente cuenta con suministro de energía eléctrica provisional, existiendo
deficiencias en éste servicio de carácter técnico por la elevada caída de tensión en
algunos circuitos provisionales, así como se tiene problemas para cancelar las facturas
por consumo de energía eléctrica emitidas por Electrosur S.A. por la presencia de vecinos
morosos, situación que mejoraría si se tuviera contratos definitivos e individuales para lo
cual es necesario contar con su proyecto en media tensión elaborado de acuerdo a lo
establecido en la R. D. N° 018-2002-EMG/DGE “Norma de Procedimientos para la
Elaboración de Proyectos y Ejecución de Obras en Sistemas de Distribución y Sistemas
de Utilización en Media Tensión en Zonas de Concesión de Distribución” por lo que el
Comité de electrificación se ha visto obligados a contratar los servicios de un consultor
para que elabore el expediente técnico denominado “SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION
PRIMARIA EN 10 KV Y SUBESTACIONES DE DISTRIBUCION PARA LA
ELECTRIFICACION DE LA COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL DEL SUR ILO LTDA.
N° 114 DEL DISTRITO Y PROVINCIA DE ILO, REGION MOQUEGUA ”. El mismo que debe
contar con resolución de aprobación de proyecto emitido por Electrosur S.A.
1.3 OBJETIVO
El proyecto tiene como objetivo diseñar y seleccionar todo los equipos eléctricos y
electromecánicos necesarios que se utilizaran en el Subsistema de Distribución Primaria
en 10 kV y Subestación de Distribución para el suministro de energía eléctrica a la
Cooperativa Artesanal Regional del Sur con la finalidad de satisfacer los requerimientos
de energía y potencia, para lo cual se considerarán criterios técnicos y económicos en el
diseño, de tal manera que los equipos y materiales seleccionados sean los más
adecuados, garantizando mayor eficiencia y confiabilidad del sistema
Memoria Descriptiva.
Especificaciones Técnicas Para el Suministro de Materiales y Equipos
Especificaciones Técnicas Para el Montaje Electromecánico
Cálculos Justificativos
Cronograma de ejecución de obra
12
Metrado y Presupuesto
Planos y Detalles
La zona se caracteriza por tener un clima húmedo y cálido con una temperatura
promedio 21 °C, zona exenta de lluvias, salvo esporádicas lloviznas de poca
duración que son propias del clima costero. La velocidad del viento es moderado
durante todo el año, las condiciones ambientales son las siguientes:
Temperatura mínima : 5 °C
Temperatura máxima : 30 °C
Temperatura media : 21 °C
Velocidad del viento : 90 km/h
Nivel de contaminación : Alto, Nivel III
Humedad Relativa : 90-100 %
Altitud : 500 msnm
Según los planos del proyecto Las coordenadas UTM del área a electrificar son:
A) RED PRIMARIA
B) SUBESTACIÓN DE DISTRIBUCIÓN
14
.
1.7 DESCRIPCIÓN DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS PROYECTADAS
A) RED PRIMARIA
Tensión Nominal : 10 kV
Nº Ternas : 01
Distribución : Radial
Sistema : Aéreo Trifásico
Frecuencia : 60 Hz
Longitud : 1035.80 m proyectada
Conductor : Aluminio engrasado tipo AAAC de 35 mm2
15
B) SUBESTACIÓN DE DISTRIBUCIÓN
Postes y Ménsulas
Se utilizaran postes de concreto armado y centrifugado de 15 m de longitud, así
como ménsulas de concreto armado y vibrado de 1.50 m, así como ménsulas de
Fe Ga. Los postes a emplearse serán los que necesariamente cumplan con las
especificaciones técnicas establecidas en las Normas DGE RD025-2003-MEM.
Conductores
Se utilizarán conductores de Aluminio desnudo engrasado de 35 mm2 para la
red primaria proyectada
Aisladores y Accesorios
16
Retenidas y Anclajes
Las retenidas y anclajes se instalarán en las estructuras de ángulo, Terminal y
Retención con la finalidad de compensar las cargas mecánicas que las estructuras
no puedan soportar por sí solas. El ángulo que forma el cable de retenida con el eje
del poste no deberá ser menor de 30° Los cálculos mecánicos de las estructuras y
las retenidas se han efectuado considerando este ángulo mínimo. Valores menores
producirán mayores cargas en las retenidas y transmitirán mayor carga de
compresión al poste.
Puesta a Tierra
Se instalarán dos pozos para puestas a tierra en cada uno de las subestaciones
proyectadas, uno para la parte metálica de seccionadores, espigas y carcasa del
transformador, el otro pozo será para conectar el neutro del secundario del
transformador. El valor de la resistencia del pozo de puesta a tierra no debe ser
mayor a 15 Ohmios
Material de Ferretería
Todos los elementos de fierro, acero y aluminio, tales, como grapa de suspensión,
grapa de anclaje, pernos, y accesorios, serán galvanizados en caliente a fin de
protegerlos contra la corrosión. Las características mecánicas de estos elementos
serán las especificadas en el presente documento
Equipos de Protección
Para la protección en el lado de media tensión, se utilizarán seccionadores
unipolares tipo Cut-Out para 100 A, 36 kV, BIL 170 kV, para la protección en baja
tensión se utilizarán interruptores termomagnéticos instalados en el tablero de
distribución, con capacidad indicada en los planos.
EDS final determinado del método gráfico de 15% para redes Primarias. Por lo
tanto las Hipótesis de CMC se ha definido en:
Hipótesis de Cálculo Mecánico de Conductores
III
II IV
I Máxima
Hipótesis Máximo Mínima
Templado
Esfuerzo Temperatura Temperatura
Temperatura (ºC) 20 10 40 5
Velocidad de
0 75 0 0
Viento (km/h)
Esfuerzo % del Inicial=18%;
Tiro de final=15% (LP) 50 50 50
Rotura final=13% (RP)
15% del tiro de rotura para red primaria (vanos mayores o iguales a 200 m)
13% del tiro de rotura para las redes primarias (vanos menores de 200 m)
7% del tiro de rotura para los vanos flojos.
Cargas Longitudinales: Cargas producidas por cada uno de los vanos a ambos
lados de la estructura y para cada una de las zonas e hipótesis de diseño. En el
caso de rotura de conductor, se han considerado cargas longitudinales
equivalentes al 50 % del tiro máximo del conductor. El factor de seguridad
considerado es de 2, con una deformación permanente no mayor a 4% de la
longitud útil del poste (deflexión).
A la Cooperativa Artesanal Regional del Sur Ilo Ltda. N° 114 le corresponde el tipo de
habilitación “Lotizaciones para la Industria Elemental y Complementaria de Apoyo a la
Industria de Mayor Escala”, de acuerdo a la Resolución Ministerial N° 531-2004-
MEM/DM, cuadro N° 2 y le corresponde una MAXIMA DEMANDA DE 4000 W/lote con
un factor de simultaneidad de 0.5
Según documento GT-1017-2015 de fecha 18/10/2015 Electrosur S.A. fija como punto de
diseño la estructura en media tensión existente con código I-174, ubicado en la via que
divide el Parque Industrial con la Cooperativa Artesanal Regional del Sur en la zona de la
Pampa Inalámbrica, distrito y Provincia de Ilo, Región Moquegua. A partir de este punto
se elaboró el proyecto en media tensión
Las pruebas eléctricas de rutina del Transformador serán realizadas en los laboratorios
del fabricante y/o un laboratorio neutral, y será con la participación de un representante
19
El Estudio de Impacto Ambiental (EIA) tiene como objetivo, evaluar los impactos
ambientales negativos o positivos y los riesgos ocasionados por la implementación del
proyecto del Subsistema de Distribución Primaria en 10 kV para el Suministro de Energía
Eléctrica a la Cooperativa Artesanal Regional del Sur; su incidencia sobre la salud,
recursos naturales, patrimonio cultural, actividades socio-económicas y el medio
ambiente en general, dentro del área de influencia del mismo. Por su naturaleza que
presenta y el nivel de tensión adoptado, las Redes del Subsistema de Distribución
Primaria en media tensión, NO producen efectos contaminantes en la atmósfera, al agua,
ni a los suelos. Tampoco alteran negativamente las costumbres de los ciudadanos de esta
zona; no los desplaza de su normal habitad ni los daña en lo mínimo con respecto a su
salud, por el contrario mejora su calidad de vida.
A) IMPACTOS POSITIVOS
Componente Social
Se presentan nuevas alternativas para la población tanto para los pobladores
de la Asociación que podrán aperturar negocios o servicios nuevos que
aumentará sus ingresos así como para la población aledaña que tendrá más
alternativas de adquirir los productos y servicios
Componente Infraestructura
En el ámbito de infraestructura, crecerá en la zona de la influencia el
componente de infraestructura ya que cuando se termine de construir las
obras de electrificación, el costo de la propiedad elevará considerablemente su
valor
B) IMPACTOS NEGATIVOS
Parámetro Confort
Las líneas generan campos electromagnéticos, ruidos y otros que en algunos
casos interfieren con los aparatos de radio, TV, teléfono y otros equipos
electrónicos. Estos efectos son mínimos y no representativos y más bien estos
servicios sirven para mejorar la calidad de vida y facilitar el acceso a otros
servicios creando un ambiente de confort para el usuario.
Componente paisaje
Estos efectos discordantes se producen inevitablemente en la región en
general ya que el sistema utilizado será aéreo.
1.15.2.6 Señalización.
La señalización de seguridad y medio ambiente tiene como propósito informar a
los trabajadores y a la población de la localidad beneficiada y áreas aledañas
acerca de la ejecución del Sistema de Electrificación y de las precauciones y
cuidados que deben tenerse durante las obras a fin de no afectar el ambiente y
no poner en riesgo su seguridad.
1.18 PRESUPUESTO
DISTANCIAS MINIMAS DE SEGURIDAD Y RIESGO ELECTRICO – SUBSISTEMA DE DISTRIBUCIÓN EN 10 KV Y SUBESTACION DE DISTRIBUCIÓN PARA LA COOPERATIVA ARTESANAL REGIONAL
DEL SUR - ILO
Distancia conductor a Distancia de Riesgo de choque de
Distancia de linea MT a pastoral Riesgo en subestaciones
vivienda conductor al terreno estructura Otros
Distancia aspectos
No Estructura Cruce de A A
ITEM Distancia Dist. Tipo de A pastoral linea MT Anclaje de Señalizacion Señalización que se
inicial a final Dist. calle/ pastoral A pastoral pastoral
S/N control 2 a red BT transformador de riesgo de puesta a considera
Vertical avenida/ 1 (horizontal) 2
Horizontal Vertical de riesgo (horizontal) S/N electrico S/E tierra S/N necesario
paralelo (vertical) (vertical)
CAPITULO II
2.1.1 GENERALIDADES
2.1.2 ALCANCES
2.1.3 NORMAS
Todos los equipos y materiales del presente suministro, según sea el caso, serán
diseñados, construidos y probados de acuerdo a las recomendaciones establecidas
en las siguientes normas:
28
El área del proyecto está situada en el distrito de Ilo, Provincia Ilo y Región
Moquegua. Las condiciones de servicio de las instalaciones proyectadas son las
siguientes:
2.2.1 ALCANCE
A 3 m de la base del poste, en bajo relieve, deberá implementarse una marca que
permita inspeccionar la profundidad de empotramiento luego de instalado el poste.
Los postes deberán llevar impresa con caracteres legibles e indelebles y en lugar
visible, cuando estén instalados, la información siguiente:
l = longitud en m
c = carga de trabajo a 10 cm de la punta con coeficiente de
seguridad 2
d = diámetro de la cima en mm
D = diámetro de la base, en mm
2.2.3.1 PRUEBAS
Inspección visual.
Verificación de dimensiones
Ensayo de carga de trabajo.- Se realizará sobre los postes que hayan
superado la inspección visual y verificación de dimensiones.
Ensayo de carga de rotura.- Se realizará sobre los postes que hayan
superado el ensayo de carga de trabajo hasta completar “la mitad del
tamaño de la muestra con un mínimo de dos unidades”
Ensayo de corte transversal
a) Inspección Visual.-
Comprende la verificación del estado general de los postes y uniformidad del
acabado superficial.
b) Verificación de Dimensiones.-
Comprende la determinación de la longitud total y la determinación de los
diámetros de cada sección. La longitud total se medirá entre los centros
geométricos de las secciones extremas del poste, debiéndose registrar la
medida con aproximación hasta las centésimas. La verificación de los
diámetros de las secciones se realizará en ambos extremos del poste,
debiendo registrarse la aproximación hasta las milésimas.
31
o El valor de la carga de falla del poste será igual o mayor que el valor
de su carga de rotura nominal.
Las ménsulas serán fabricadas con concreto armado vibrado. El acabado exterior
deberá ser homogéneo, libre de fisuras, cangrejeras y escoriaciones. Se instalarán
por empotramiento al respectivo poste, empleando mezcla de cemento y
asegurados por pernos de sujeción. Se fabricarán de acuerdo a la Norma NTP
339.027 donde sea aplicable, provistos de agujeros de 20 mm Ø para espigas de
aisladores y/o pernos de F°G°. Las ménsulas se designaran con letras
características (M para ménsulas) seguida de la longitud nominal, longitud
asimétrica mayor con respecto al eje del poste, en metros y, luego la carga de
trabajo Rx, en kg. La carga de trabajo transversal será en cada extremo. Las
cargas a considerar serán las que a continuación se indican.
Normas de Fabricación:
Inspección y Pruebas
El proveedor efectuará todas las pruebas de fabricación prescritas por esta
especificación y por las normas señaladas. Todas las pruebas se realizarán en
la fábrica del proveedor o en cualquier ubicación solicitada por el PROPIETARIO,
las muestras obtenidas según lo señalado en las normas se someterán a las
siguientes pruebas, en el orden que se detalla:
Prueba de Carga.- Sobre todas las ménsulas que hubieran cumplido con las
condiciones establecidas anteriormente se efectuarán el ensayo de carga.
de los postes de concreto y éstas serán estivadas de forma tal, que se eviten
esfuerzos de impacto y de vibración no consideradas en el diseño
independientemente. El lugar de entrega será donde indique el propietario, y
éste se reserva el derecho de rechazar todas las ménsulas y componentes que
a su juicio, hayan sido dañadas durante el transporte, los gastos ocasionados
por el reemplazo de tales elementos será por cuenta del proveedor.
Método de Medición:
La unidad de medida será por Unidad.
Forma de Pago:
El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por la unidad
suministrada.
Serán de perfil de fierro angular galvanizado en caliente por inmersión con 110
micras de espesor mínimo, de 3”x3”x1/4”x 1.60 m de longitud (76 x 76 x 6,4mm x
1.60 m), asimismo poseerá un brazo soporte Angulo 3”x3”x 1/4”x1.50 m de long.
(76 x 76 x 6,4mm x 1.50 m).
Método de Medición:
La unidad de medida será por Unidad.
Forma de Pago:
El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por la unidad
suministrada
35
2.3.1 ALCANCE
2.3.2 NORMAS
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por unidad (u)
FORMA DE PAGO
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por unidad (u)
FORMA DE PAGO
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
Embalaje y rotulado
El fabricante preverá las condiciones óptimas de manipuleo y transporte de
las medias lozas de concreto armado, a fin de evitar los deterioros durante
su traslado desde la fábrica hasta los almacenes de Las Empresas de
Distribución.
Él rotulo será en bajo relieve y pintado con tinta indeleble de color negro, de
acuerdo a lo indicado en los planos adjuntos, con la siguiente
nomenclatura:
2.3.3.3.2 Pruebas
Las medias lozas que forman parte del suministro, serán sometidas durante
su fabricación a todas las pruebas, controles, inspecciones o verificaciones
con la finalidad de comprobar que las medias lozas satisfacen las exigencias,
previsiones e intenciones del presente documento.
MÉTODOS DE ENSAYO
PROCEDIMIENTOS
2.3.3.3.3 CARGAS
De Trabajo
LONGITUD CARGA DE TRABAJO (kg)
DENOMINACIÓN
NOMINAL (Ln) V
MEDIA LOZA DE C.A.
1.10 750
1.10/750
MEDIA LOZA DE C.A.
1.50 750
1.50/750
Unidad de Medida
La unidad de medida será por unidad (u)
Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
Embalaje
El fabricante preverá las condiciones óptimas de manipuleo y transporte de
las palomillas de concreto armado, a fin de evitar los deterioros durante su
traslado desde la fábrica hasta los almacenes de Las Empresas de
Distribución.
2.3.3.4.2 Pruebas
Las palomillas que forman parte del suministro, serán sometidos durante su
fabricación a todas las pruebas, controles, inspecciones o verificaciones con la
finalidad de comprobar que las palomillas satisfacen las exigencias,
previsiones e intenciones del presente documento.
MÉTODOS DE ENSAYO
PROCEDIMIENTOS
Designación
Una palomilla se denominará de la siguiente manera:
40
Ejemplo:
De Trabajo
LONGITUD CARGA DE TRABAJO (Kg.)
DENOMINACIÓN
NOMINAL (Ln) V
PALOMILLA DE C.A.
1.10 100
1.10/100
RECUBRIMIENTO
Para todos los tipos de palomillas descritas en el punto 10, el recubrimiento
mínimo de la armadura será de 15 mm.
ROTULADO
El rotulo será en bajo relieve y pintado con tinta indeleble de color negro, de
acuerdo a lo indicado en los planos adjuntos, con la siguiente
nomenclatura:
2 Fabricante Indicar
6 Factor de seguridad 2
7 Dimensiones 1.10 m
Unidad De Medida
La unidad de medida es por unidad (u)
Forma De Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
Alcance
Las presentes especificaciones cubren el suministro del conductor de cobre que se utilizará
en la red primaria y subestación de distribución en 10 kV para la Asociacion Villa El
Algarrobal
Este cable es usado en áreas con malas condiciones climáticas. Puede ser usado en
áreas corrosivas como áreas costeras o zonas industriales. El cable AAAC engrasado es
llenado con anti-corrosivo grasoso, aplicado en las aberturas en medio de los cables
trenzados y la superficie externa, el material y temple será el estándar 6201-T81 que
posee las propiedades siguientes:
Normas a Cumplir
Para Fabricación:
ASTM B398 ALUMINIUM ALLOY 6201-T81 WIRE FOR ELECTRICAL PURPOSES
ASTM B399 CONCENTRIC-LAY-STRANDED ALUMINIUM ALLOY 6201-T81
CONDUCTORS
Método de Medición:
La unidad de medida será por metro Lineal.
Forma de Pago:
El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por metro Lineal Suministrado.
2.5.1 ALCANCES
Los conductores a utilizarse serán del tipo NYY de 50 mm2 de sección, de cobre
electrolítico recocido, cableado comprimido o compactado. Aislamiento y cubierta
individual de PVC. En la conformación triple mas una fase a tierra, los conductores
44
Colores:
Conductores a fases : Rojo, Azul, Negro
Conductor a Neutro : Blanco
El largo total de los cables entregados no podrá variar mas del 1% (en
exceso o en defecto) respecto a lo solicitado en la orden de compra. Los
extremos de los cables de cada carrete se deberán proteger
mecánicamente contra posibles daños producto de la manipulación y del
transporte y sellarse por medio de un material aislante para prevenir la
penetración de humedad. El extremo interno del cable será asegurado a la
cara externa del carrete y el otro extremo del cable a la cara interna del
carrete, mediante grapas. El cable debe embobinarse por capas uniformes
y luego del embobinado será cubierto con un material impermeable. La
protección exterior de los carretes se colocará después que se hayan
tomado las muestras para los ensayos. Esta protección estará compuesta
de listones de madera fijados sobre los carretes y equivalentes para los
carretes metálicos, asegurados con cinta o fleje. En cada una de las caras
exteriores de los carretes se instalará una placa metálica de aluminio,
acero inoxidable u otro material que asegure una identificación indeleble,
indicando lo siguiente:
45
2.6.1 ALCANCE
Los aisladores tipo Line Post, materia de esta especificación, cumplirán, en lo que
sea pertinente, con las prescripciones de las siguientes normas:
Núcleo
El núcleo será de fibra de vidrio reforzado con resina epóxica de alta dureza
resistente a los ácidos y, por tanto, a la rotura frágil; tendrá forma cilíndrica y
estará destinado a soportar las cargas mecánicas de flexión, compresión y
tracción aplicadas al aislador. El núcleo deberá estar libre de burbujas de aire,
sustancias extrañas o defectos de fabricación.
Aletas Aislantes
Las aletas aislantes serán, también hidrófugas de Goma de Silicón y estarán
firmemente unidas a la cubierta del núcleo de fibra de vidrio por moldeo como
parte de la cubierta. Presentarán diámetros uniformes o diferentes y tendrán un
perfil diseñado de acuerdo con las recomendaciones de la Norma IEC 815. La
longitud de la línea de fuga requerida deberá lograrse mediante la provisión del
necesario número de aletas. El recubrimiento y las aletas serán de color gris.
Los elementos de hierro y acero serán galvanizados de acuerdo con la clase “C”,
según la norma ASTM A153.
Requerimientos de Calidad
El Fabricante deberá mantener un sistema de calidad que cumpla con los
requerimientos de la Norma ISO 9001, lo cual deberá ser probado por un
certificado otorgado por una reconocida entidad certificadora en el país del
fabricante; una copia de este certificado deberá entregarse junto con el material.
Pruebas
Todos los aisladores tipo Line Post Poliméricos deben cumplir, donde sea
pertinente, con las pruebas de Diseño, Tipo, Muestreo y Rutina descritas en la
norma IEC 1109, incluyendo el Anexo C: ”Envejecimiento acelerado”.
Marcas
Los aisladores deberán tener marcas indelebles con la siguiente información:
47
Herrajes
6 Materiales de los Herrajes : Acero Forjado
7 Normas de Galvanización : ASTM 153
Dimensiones de la Masa
8 Longitud de Línea de Fuga : 920 mm
9 Distancia de Arco Seco : 360 mm
10 Número de aletas : 10
11 Diámetro de Aleta Mayor : 131 mm
12 Diámetro de Aleta Menor : 102 mm
13 Masa Total : 2.6 Kg.
2.7.1 ALCANCE
Dimensiones y Masa
Longitud de Línea de Fuga : 900 mm
Distancia de Arco En Seco : 290 mm
Longitud Total : 440 mm
Diámetro Mínimo Del Núcleo : 24 mm
Número de Campanas : 9
Diámetro de Aleta Mayor : 102 mm
Diámetro Aleta Menor : 92 mm
Masa Total : 1.4 Kg
Núcleo
El núcleo será de fibra de vidrio reforzada con resina epóxica de alta dureza,
resistente a los ácidos y, por tanto, a la rotura frágil; tendrá forma cilíndrica y
estará destinado a soportar la carga mecánica aplicada al aislador. El núcleo
deberá estar libre de burbujas de aire, sustancias extrañas o defectos de
fabricación.
Aletas Aislantes
Las aletas aislantes serán, también hidrófugas de goma de silicón, y estarán
firmemente unidos a la cubierta del cilindro de fibra de vidrio por moldeo como
parte de la cubierta; presentarán diámetros iguales o diferentes y tendrán,
preferiblemente, un perfil diseñado de acuerdo con las recomendaciones de la
Norma IEC 815. La longitud de la línea de fuga requerida deberá lograrse con el
necesario número de aletas. El recubrimiento y las aletas serán de color gris.
Herrajes Extremos
Los herrajes extremos para los aisladores de suspensión estarán destinados a
transmitir la carga mecánica al núcleo de fibra de vidrio. La conexión entre los
herrajes y el núcleo de fibra de vidrio se efectuará por medio de compresión radial,
de tal manera que asegure una distribución uniforme de la carga alrededor de
este último. Los herrajes para los aisladores tipo suspensión deberán ser de acero
forjado o hierro maleable; el galvanizado corresponderá a la clase “C” según la
norma ASTM A153.
Requerimientos de Calidad
El Fabricante deberá mantener un sistema de calidad que cumpla con los
requerimientos de la Norma ISO 9001, lo cual deberá ser probado por un
certificado otorgado por una reconocida entidad certificadora en el país del
fabricante. Una copia de este certificado deberá entregarse junto con la oferta.
Pruebas
Todos los aisladores de suspensión poliméricos deben cumplir con las pruebas de
Diseño, Tipo, Muestreo y Rutina descritas en la norma IEC 1109. Las pruebas de
Tipo comprenderán:
Marcas
Los aisladores deberán tener marcas indelebles con la siguiente información:
2.8.1 ALCANCE
Ningún accesorio o pieza atravesada por corriente eléctrica, deberá alcanzar una
temperatura superior al conductor respectivo en las mismas condiciones, la
resistencia eléctrica de los empalmes y de las grapas de anclaje no será superior al
80% correspondiente a la de la longitud del conductor. Para evitar efluvios
eléctricos, la forma y el diseño de todas las piezas bajo tensión será tal que evite
esquinas agudas o resaltos que produzcan un excesivo gradiente de campo
eléctrico.
Los diversos dispositivos de los accesorios estarán completos con todas las piezas
y elementos de conexión para obtener un montaje fácil y sin posibilidades de
errores que produzcan una disminución en las características electromecánicas.
Todos los dispositivos estarán integrados por una cantidad suficiente de piezas
articuladas, a fin de absorber sin dado los choques que puedan ocurrir durante el
51
2.8.7 EMBALAJE
4) Acabados
Las superficies en contacto con el conductor serán perfectamente lisas y libres de
cualquier imperfección o irregularidad de tal forma, que no puedan causar
abrasiones, deformaciones o dados. Las superficies exteriores de todas las piezas
serán sin esquinas agudas o resaltes, eliminando las irregularidades que puedan
causar concentraciones del campo eléctrico superficial.
5) Piezas de Fijación
Las roscas de los pernos serán cubiertas con una grasa inmediatamente antes del
ajuste en el montaje. Las chavetas para asegurar la fijación de los accesorios
serán de acero inoxidable y serán apoyados por arandelas de tamaño y calibre
adecuado.
6) Marcado
Antes de la galvanización, las piezas serán marcadas mediante punzón con el
nombre del fabricante o marca de fábrica y con el código de la pieza. Las marcas
serán claramente legibles después del galvanizado.
7) Galvanizado
Una vez terminado el maquinado y marcado, todas las partes de fierro y
acero de los accesorios serán galvanizados mediante inmersión en caliente según
norma ASTM A 153. El galvanizado tendrá textura lisa, uniforme, limpia y de un
espesor estándar en toda la superficie. La preparación del material para el
52
Las cargas de rotura y deslizamiento mínima para las grapas de anclaje serán las
siguientes:
- Carga de Rotura : 30 kN
- Carga de Deslizamiento : 30 kN
Unidad de Medida
La unidad de medida será por unidad (u)
Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
Unidad De Medida
La unidad de medida será por unidad (u)
Forma De Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
Unidad de Medida
La unidad de medida será por unidad (u)
53
Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
Unidad de Medida
La unidad de medida será por unidad (u)
Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
2.9.1 ALCANCES
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por unidad (u)
FORMA DE PAGO
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
2.10.1 ALCANCES
Arandela Lado (A) Espesor (E) Diámetro Hueco (ØD) Carga Rotura Mínima
cuadrada pulg. (Mm) Pulg (mm) Pulg (mm) a Esfuerzo Cortante (kN)
plana 2 1/4 (57) 3/16 (5) 11/16 (18) 41
curvada 2 1/4 (57) 3/16 (5) 11/16 (18) 41
Método de Medición:
La unidad de medida será por metro lineal.
Forma de Pago:
El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por metro
lineal Suministrado.
Método de Medición:
La unidad de medida será por Unidad.
Forma de Pago:
El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por
Unidad Suministrada.
Método de Medición:
La unidad de medida será por Unidad.
Forma de Pago:
El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por Unidad
Suministrada.
Método de Medición:
La unidad de medida será por Unidad.
Forma de Pago:
El pago se ejecutará previa autorización de la supervisión por Unidad
Suministrada.
57
2.11.1 ALCANCES
Terminal de tierra
Placa de características
Accesorios para fijación a cruceta
Otros accesorios necesarios para un correcto transporte, montaje, operación y
mantenimiento de los seccionadores.
2.12.1 ALCANCES
Las presentes especificaciones constituyen los requisitos mínimos que debe reunir
el transformador de distribución que se instalará en la subestación aérea
monoposte, en cuanto a su fabricación, acabado y pruebas; de modo que se
garantice una total confiabilidad en su suministro
Los aisladores pasatapas del lado de alta tensión serán de material polimérico,
superficie homogénea, libre de cavidades o burbujas de aire y de color uniforme,
serán fijados a la tapa del transformador mediante pernos cuyas tuercas de
ajuste se encontrarán ubicadas en el exterior de la tapa. El tanque del
transformador será construido de chapas de acero de bajo porcentaje de carbón y
de alta graduación comercial. Todas las bridas, juntas, argollas de montaje, etc,
serán fijadas al tanque mediante soldadura. El tanque estará provisto de asas
para el izaje, adecuadas para levantar el transformador lleno de aceite. El
transformador estará provisto de una válvula para el vaciado y toma de muestra
de aceite, una válvula de purga de gases acumulados, y un conmutador de tomas
en vacío, instalados al exterior del tanque o al exterior de la tapa del
transformador, según sea el caso. Estos accesorios estarán provistos de sus
respectivos dispositivos de maniobra, enclavamiento y seguridad.
Accesorios
El transformador tendrá los siguientes accesorios:
Pruebas de Rutina
Pruebas Tipo.
Las pruebas serán efectuadas en los laboratorios del fabricante, que deberá
contar con el equipamiento mínimo necesario para realizar las pruebas tipo y de
rutina requeridas en el presente proceso. Los fabricantes y/o postores que no
cuenten con laboratorios propios y/o el equipamiento necesario para realizar las
pruebas requeridas en el presente proceso podrán contratar laboratorios externos
que cuenten con el equipamiento requerido.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deben contar con los
certificado de calibración vigente expedido por el INDECOPI. Los certificados de
calibración serán redactados solamente en idioma español. La pruebas se
realizaran de acuerdo a la Norma IEC 60076-1:1997, y los resultados deberán ser
60
Pruebas de Rutina:
Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas al transformador, los resultados
satisfactorios de estas pruebas deberán ser sustentados con la presentación de
los protocolos de prueba respectivos. Los reportes de las pruebas de rutina a
presentar por el proveedor incluirán obligatoriamente la metodología aplicada, los
equipos con los cuales se realizaron cada una de las pruebas, certificados de
calibración y certificaciones vigentes de cada uno de los equipos utilizados en la
ejecución de las pruebas y los factores que utilizan para determinar los valores
que se adjunta en los reportes de pruebas. Las pruebas a realizar serán las
siguientes:
Pruebas tipo:
Las Pruebas Tipo estarán constituidas por, Prueba de calentamiento y Prueba de
impulso a la onda completa 1,2/50us
18 Montaje EXTERIOR
19 Enfriamiento ONAN
20 Grupo de Conexión Dyn5
21 Nivel de Ruido < 55 Db
22 Pérdidas en el Fierro (W) ≤ 580
23 Pérdidas en el Cobre a Plana Carga (W) ≤2550
24 Pérdidas Totales a Plena carga (W) ≤ 3130
25 Peso Parte activa (kg) INDICAR
26 Peso Aceite (kg) INDICAR
27 Peso Total (Kg) INDICAR
28 Volumen de aceite Requerido (Gls) Indicar
29 Pruebas a Realizarse Acorde con la Norma IEC 60076-1
ACCESORIOS
30 Placa de Características Si
Tanque Conservador con Indicador de Nivel de
31 Aceite Si
Conmutador de tomas Para ser Accionado sin
Tensión, con mando sobre la tapa y con bloqueo
32 mecánico de cada posición Si
33
4 Tubo de Llenado de Aceite con Tapon Incorporado Si
32 Ganchos de Izaje Parte Activa del Transformador
Perno de Conexión de Puesta a Tierra de la Cuba
35 del Transformador Si
Válvula de Vaciado y Extracción de Muestras de
36 Aceite Si
37 Válvula de Seguridad (Sobrepresión) Si
38 Termómetro de Dial con Indicador de Máx. Temp. Si
39 Ruedas de Fierro Orientables Si
2.13.1 ALCANCES
El presente establece las especificaciones técnicas mínimas que deben cumplir los
tableros de distribución metálicos y los equipos que se albergarán en ellos, en
cuanto a diseño, materia prima, fabricación, pruebas, transporte y operación, que
se utilizará en la obra y de acuerdo a lo exigido por la concesionaria Electrosur S,.A.
Gabinete:
IEC 60439-1/2/3/4/5: Conjuntos de apartamenta de baja tensión.
Protección
IEC 60529: Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)
Fijación
DIN 5022 Low voltage switchgear and controlgear for industrial use; Munting
rails; Top hat rails 35 mm wide for snap-on mounting of equipment
62
Barras
ASTM B187 Standard Specification for Copper, Bus Bar, Rod, and Shapes and
General Purpose Rod, Bar, and Shapes
Aisladores
IEC/TS 61462 Aisladores compuestos. Aisladores huecos para apartamenta
eléctrica utilizados en el interior o en el exterior. Definiciones, métodos de ensayo,
criterios de aceptación y recomendaciones de diseño.
Interruptores
IEC 60947-2: Apartamenta de baja tensión. Parte 2: Interruptores automáticos.
Fusibles
IEC 60269-1 Fusibles de baja tensión. Parte 1: Reglas generales
IEC 60269-2 Fusibles de baja tensión. Parte 2: Reglas suplementarias para los
fusibles destinados a ser utilizados por personas autorizadas (fusibles para usos
industriales).
Portafusibles
IEC 60947-3 Low-voltage switchgear and controlgear - Part 3: Switches,
disconnectors, switch-disconnectors and fuse-combination units
Contactor
IEC 60947-4-1 Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4-1: Contactors and
motor-starters - Electromechanical contactors and motor-starters
Transformadores de corriente
IEC 60044-1 Transformadores de medida. Parte 1: Transformadores de
intensidad
2.13.3 EMBALAJE
Plano con el esquema eléctrico desarrollado que incluya todos los equipos
componentes del tablero.
Plano con los detalles del gabinete metálico, abrazaderas, pernos de
anclaje, placa base.
63
UNIDA
ÍTEM CARACTERÍSTICAS VALOR REQUERIDO
D
1 Tablero de Distribución
1.1 - Norma de fabricación y pruebas -------- IEC 60439-1/2/3/4/5
Sistema
2 V 380/220
Trifásico
3 Gabinete
3.1 - Material -------- Plancha LAF
- Dimensiones externas
3.2 mm 800 x 700 x 300
(ancho x alto x profundidad)
3.3 - Espesor mm 1.6
3.4 - Preparación de la superficie -------- Arenado comercial
3.5 - Pintura anticorrosivo epóxico
Numero de capas -------- 1
Neutro mm 5x20
5 Aislador soporte de barras
5.1 - Norma de fabricación y pruebas -------- IEC 61462
5.2 - Material -------- Resina epóxica
5.3 - Instalación -------- Interior
5.4 - Tensión de aislamiento V 690
5.5 - Línea de fuga unitaria mm/kv 31
5.6 - Resistencia a la rotura Kg. 400
6 Interrup. termomagnéticos SP y AP
6.1 - Norma de fabricación y pruebas -------- IEC 60947-2
6.2 - N° de polos ------- 3
6.3 - Frecuencia hz 60
6.4 - Tensión de servicio V 380
6.4 - Tensión nominal V 550
6.5 - Tensión de aislamiento V 690
6.6 - Categoría de utilización -------- A
6.7 - Grado de protección según IEC 60529. IP 20
6.8 - Temperatura de funcionamiento °C 10 a 40
Características Particulares del SP
6.9 - Corriente nominal A 2 interruptores de 3 x 100 A
6.10 - Capacidad de Icc a 380 V kA 25
6.11 - Regulación térmica -------- Regulable
65
ÍTE VALOR
CARACTERÍSTICAS UNIDAD
M REQUERIDO
6.12 - Regulación magnética -------- Fijo
6.13 - Número de ciclos eléctricos A-C 5 000
6.14 - Número de ciclos mecánicos A-C 10 000
-Auxiliares de control: Bobina de media tensión,
6.15 Si/No Si
mando rotativo directo
- Accesorios de instalación( separador de fases y
sistema de enclavamiento).
6.16 Si/No Si/No
- Mecanismo de desenganche para caso de CC
cuando al palanca de operación este forzada
- Debe permitir colocar terminales en forma directa a
6.17 Si/No Si
cada uno de los bornes del interruptor
6.18 - Los contactos interiores deben ser metálicos Si/No Si
6.19 - Borneras de interruptores para conductor de Al/Cu Si/No Si
- Sistema de medición de energía totalizador KW-h Si
6.20 Si/No
electrónico . 3F, 4H, 5 A
Características Particulares del AP
6.21 - Corriente nominal A interruptor de 3 x 40
6.22 - Capacidad de Icc ruptura a 380 Vac kA 18
6.23 - Regulación térmica -------- Fijo o Regulable
6.24 - Regulación magnética -------- Fijo
6.25 - Número de ciclos eléctricos A-C 1 500
6.26 - Número de ciclos mecánicos A-C 8 500
6.27 - Ics (% Icu) % 50
- Auxiliares de control: Bobina de media tensión, Si
6.28 Si/No
mando rotativo directo
- Accesorios de instalación ( separador de fases y
sistema de enclavamiento).
6.29 Si/No
- Mecanismo de desenganche para caso de CC Si
cuando al palanca de operación este forzada
- Debe permitir colocar terminales en forma directa a Si
6.30 Si/No
cada uno de los bornes del interruptor
6.31 - Los contactos interiores deben ser metálicos Si/No Si
6.32 - Borneras de interruptores para conductor de Al/Cu Si/No Si
6.33 - Conmutador manual/automático Clase A
- sistema de medición de energía para el AP en KW- Si
6.34 Si/No
H electromecánico, 3F, 4H, 100 A.
7 Seccionador Portafusible
7.1 - Norma de fabricación y pruebas -------- IEC 60947-3
7.2 - Tipo -------- Modular
7.3 - Corriente nominal A 20
7.4 - Tensión nominal V 380
7.5 - Tensión de aislamiento V 690
7.6 - Fijación -------- Según DIN EN 50022
8 Fusible
8.1 - Norma de fabricación y pruebas -------- IEC 60269-1/2
8.2 - Tipo -------- Cartucho
8.3 - Corriente nominal A 2
9 Contactor electromagnético
9.1 - Norma de fabricación y pruebas ------- IEC 60947-4-1
9.2 - Modelo según catálogo -------- LC1D40 M7
9.3 - N° de polos de apertura -------- 3
9.4 - Corriente nominal de operación A 16 en AC-3 (*3)
9.5 - Frecuencia hz 60
9.6 - Tensión nominal V 220
9.7 - Categoría de utilización ------- AC-5
9.8 - Medio de interrupción ------- Aire
66
ÍTEM CARACTERÍSTICAS UNIDAD VALOR REQUERIDO
10 Interruptor Celula Fotoeléctrica
10.1 - Tensión nominal V 220
10.2 - On Lux 10
10.3 - Off hz 50
10.4 - Frecuencia hz 60
11 Transformador de corriente
11.1 - Norma de fabricación y pruebas -------- IEC 60044-1
11.2 - Modelo según catálogo -------- --------
Toroidal o bobinado
11.3 - Tipo ------
primario
11.4 - Aplicación ------ Medición
11.5 - Instalación ------ Interior
11.6 - Tensión de aislamiento V 720
- Tensión a frecuencia industrial, 1 minuto
11.7 kv 3
del arrollamiento primario
11.8 - Frecuencia hz 60
11.9 - Corriente nominal secundaria A 100-150/5
11.10 - Relación de transformación ------ 100/5
11.11 - Clase de precisión ------ 0.5
11.12 - Potencia VA 3.75
12 Accesorios adicionales
- Interruptor termomagnético bipolar de 2 x
12.1 -------- Si
10 A, 10kA/220V
12.2 - Interruptor unipolar tipo industrial -------- Si
12.3 - Tomacorriente simple tipo industrial -------- Si
- Lámpara incandescente 100W, 220 V
12.4 -------- Si
incluido socket tipo industrial
12.5 - Conductor -------- THW
12.6 - Adjunta planos de diseño -------- Si
12.7 - Placa de Características -------- Si
67
2.14.1 ALCANCES
a) Cable de Acero
La carga de rotura mínima será de 60 kN, cada perno angular deberá ser
suministrado con una tuerca cuadrada y su respectiva contratuerca cuadrada de
doble concavidad, las que estarán debidamente ensambladas al perno.
c) Guardacabos
Serán de plancha de A°G° de 1,6 mm (1/16") de espesor, con un canal para cable
de10 mm ø (3/8" ø), la mínima carga de rotura será 60 kN.
d) Mordazas Preformadas
70
e) Varilla de Anclaje
Serán de F°G° de 19 mm ø x 2,40 m de longitud (3/4” ø x 2,40 m) para postes de
media tensión, con ojo en un extremo y roscado en el otro en una longitud de 10
cm. Cada varilla deberá ser suministrada con una tuerca cuadrada y una
contratuerca cuadrada de doble concavidad, las que estarán debidamente
ensambladas a la varilla.
g) Aislador de Tracción
Serán del tipo NUEZ, clase ANSI 54-3 para postes de media tensión.
h) Bloque de Anclaje
Será de concreto armado de 0,50 x 0,50 x 0,20 m fabricado con malla de acero
corrugado de 12,7 mm de diámetro. Tendrá agujero central de 21 mm de diámetro.
Deberá tener la identificación necesaria para su correcta instalación, respecto a la
malla de acero.
i) Canaleta de Protección
Serán de plancha de F°G° de 1,6 mm (1/16") de espesor y 2,40m de longitud,
incluido accesorios de fijación para cable de 10 mm ø (3/8" ø)
j) Alambre Galvanizado
71
El alambre para el amarre de las puntas del cable de retenida a fin de evitar su
deshilachado, será del tipo galvanizado N° 12 AWG.
k) Tubo Contrapunta
Será de tubo de fierro galvanizado de 50 mm ø x 1,20 m de longitud (2" ø
x1,20m) para M.T.y deberá estar provisto de abrazadera en un extremo y
sistema deslizante para cable de retenida en el otro.
2.15.1 ALCANCES
Los materiales para las puestas a tierra, cumplirán con las prescripciones de las
siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria a licitación:
a) Conductor
El conductor para unir las partes sin tensión eléctrica de las estructuras a tierra será
de cobre desnudo, cableado y recocido, de las siguientes características:
d) Caja de Registro
Serán de concreto de 0,40 m por lado, incluido tapa de concreto para realizar el
mantenimiento.
CAPITULO III
Las presentes especificaciones técnicas definen los trabajos a realizar por el contratista
en el montaje de materiales y equipos para el Subsistema de Distribución Primaria en 10
kV
75
Trazo y replanteo
Apertura de hoyos para instalación de postes de concreto, retenidas y
pozos para puestas a tierra
Instalación de aisladores y accesorios en punto de diseño
Instalación de armados en media Tensión
Instalación de subestaciones Aéreas biposte de 160 kVA proyectada
Instilación de conductor de aluminio engrasado de 35 mm2
Instalación de retenida Tipo contrapunta
Instalación de pozos para puestas a tierra en Subestaciones
Instalación de tablero general en estructuras biposte
Pruebas y puesta en servicio
Cuaderno de Obra
Se deberá llevar al día, un cuaderno de obra, donde deberá anotar las ocurrencias
importantes que se presenten durante el desarrollo de los trabajos, así como los
acuerdos de reuniones efectuadas en obra entre el Contratista y la Supervisión
empresa concesionaria. Este cuaderno será utilizado para comunicaciones entre el
Contratista y la Supervisión. De esta manera queda establecido que todas las
comunicaciones serán hechas en forma escrita y no tendrán validez las
indicaciones verbales.
76
Leyes Sociales
El contratista está obligado a cumplir todas las disposiciones de la legislación del
trabajo y la seguridad social
Seguridad e Higiene
Deberá observar todas las leyes, reglamentos, medidas y precauciones que sean
necesarias recomendadas por el MEM/DGE, el RESESATAE, OSINERG y propias
de la concesionaria, para evitar que se produzcan condiciones insalubres en la
zona de los trabajos y en sus alrededores.
3.1.4 DE LA EJECUCIÓN
Limpieza
77
3.1.5 DE LA SUPERVISIÓN
En primer lugar, se harán las pruebas sin tensión del sistema (pruebas en
blanco). Después de concluidas estas pruebas, se harán las pruebas en
servicio, para el conjunto de la obra. Después de haberse ejecutado las
pruebas a satisfacción de la Supervisión la obra podrá ser puesta en
servicio, en forma comercial, pero, con carácter experimental hasta su
recepción sin observaciones, produciéndose la Aceptación de la Obra.
a) Método Constructivo
El Contratista será responsable de efectuar todos los trabajos de campo
necesarios para replantear la ubicación de:
a) Unidad de Medida
La unidad de medida es por metro lineal (m).
b) Forma de Pago
La forma de pago es por unidad de medida y precio unitario
Postes de concreto
Pozos para puesta a tierra
Retenidas
a) Método Constructivo
Una vez realizado el trazo y el estacado donde se ubicaran los postes,
retenidas y los pozos para puestas a tierra, el contratista procederá a la
excavación del hoyo con el máximo cuidado y utilizando los métodos y
equipos mas adecuados para cada tipo de terreno, con el fin de no alterar
su cohesión natural y reduciendo al mínimo el volumen del terreno afectado
por la excavación alrededor de la cimentación, El Contratista determinará,
para cada tipo de terreno, los taludes de excavación mínimos necesarios para
asegurar la estabilidad de las paredes de la excavación. Durante la
ejecución de estos trabajos se tomaran las medidas de seguridad de tal
manera que se eviten accidentes por deslizamiento del terreno. El perfil del
hoyo debe ser uniforme, el fondo de la excavación deberá ser plano y
firmemente compactado para permitir una distribución uniforme de la
presión de las cargas verticales actuantes. El material excavado deberá
acumularse de tal manera que no obstaculicé el tránsito de los obreros y
del camión grúa que hará el izado respectivo del poste. Los hoyos serán
circulares y tendrá las siguientes dimensiones:
b) Método de Medición
La unidad de medida es por unidad (u).
c) Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
a) Método de Traslado
El contratista deberá solicitar la autorización de la Supervisión, para el inicio del
traslado de los postes desde los almacenes del contratista a los lugares donde irán
estos instalados, para lo cual se preverá una grúa de 3 toneladas, como mínimo,
montado sobre la plataforma de un camión. Antes del inicio del transporte, todos los
equipos y herramientas, tales como ganchos de grúa, estribos, cables de acero,
deberán ser cuidadosamente verificados a fin de que no presenten defectos y sean
adecuados al peso que soportarán. En ningún caso los postes serán sometidos a
daños o esfuerzos excesivos.
b) Equipos
Camión grúa de 5 tn
c) Método de medición
La unidad de medida es en unidades (U)
d) Forma de pago
La forma de pagó será por unidades de medida y precio unitario
a) Método de Instalación
Durante el izaje de los postes, ningún obrero, ni persona alguna se situará por
debajo de postes, cuerdas en tensión, o en el agujero donde se instalará el poste.
No se permitirá el escalamiento a ningún poste hasta que éste no haya sido
completamente cimentado. Solo se aceptará la instalación del poste en el que se
haya verificado la protección con pintura impermeabilizante incolora en una
longitud de 3,5 m medido desde la base del poste. Los postes de fin de línea se
colocarán con una ligera inclinación opuesta a la resultante de fuerzas, a fin de
que queden verticales cuando estén sometidas a su carga de trabajo. La
cimentación de los postes será con concreto tipo ciclópeo con una dosificación de
1:3+30% de piedra mediana. El cemento, los agregados, el agua, la dosificación y
las pruebas, cumplirán con las prescripciones del Reglamento Nacional de
Edificaciones para la resistencia a la compresión.
81
Las tolerancias máximas permisibles para los postes después de izados son las
siguientes:
- Verticalidad del poste 0,5 cm/m
- Alineamiento +/- 5 cm
- Orientación 0,5°
b) Equipos
Camión grúa de 3 toneladas.
c) Método de medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).
d) Forma de pago
La forma de pago Será por unidad de medida y precio unitario
a) Método de Instalación
El armado de derivación está ubicado en el punto de alimentación otorgado
por Electrosur S.A., en este caso una subestación aérea biposte existente,
en este armado se conectará la red existente con la proyectada en los
aisladores tipo pin existente con conectores de cobre de doble vía. Para
realizar la conexión a la red existente, previamente se debe coordinar con
Electrosur S.A. para proceder al corte y reposición del suministro de energía
eléctrica en la línea propiedad de la concesionaria
b) Método de medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).
c) Forma de pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
a) Método de Instalación
El armado de estructuras se hará de acuerdo con el método propuesto por
el Ejecutor y aprobado por la Supervisión. Cualquiera sea el método de
montaje, es imprescindible evitar esfuerzos excesivos en los elementos de
la estructura. Todas las superficies de los elementos de acero serán
limpiadas antes del ensamblaje y deberá removerse del galvanizado, todo
moho que se haya acumulado durante el transporte. El Ejecutor tomará las
debidas precauciones para asegurar que ninguna parte de los armados sea
forzada o dañada, en cualquier forma durante el transporte,
almacenamiento y montaje. No se arrastrarán elementos o secciones
ensambladas sobre el suelo o sobre otras piezas. Las piezas ligeramente
82
- Limpiar con escobilla y remover las partículas del zinc sueltas y los
indicios de óxido. Desgrasar si fuera necesario.
- Recubrir con dos capas sucesivas de una pintura rica en zinc (95% de
zinc en la película seca) con un portador fenólico a base de estireno.
- La pintura será aplicada siguiendo las instrucciones del fabricante.
- Cubrir con una capa de resma-laca.
b) Método de Medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).
c) Forma de Pago
La forma de pago Será por conjunto (Cjto)
a) Método de Instalación
El Ejecutor deberá verificar la ubicación, disposición y orientación de las
subestaciones de distribución y las podrá modificar con la aprobación de la
Supervisión. El armado de la estructura se hará de acuerdo con el método
83
Instalación de Accesorios
Una vez que se tiene la estructura BIPOSTE completamente instalada y
fraguada la cementación de sus diferentes elementos de concreto, se
procederá a instalar los diferentes materiales y equipos que componen la
subestación como son los siguientes:
Instalación de TRANFORMADOR
Antes de instalar el Transformador se debe realizar pruebas de
aislamiento, así mismo se debe verificar ajuste de pernos, limpieza de
aisladores pasatapas, nivel de aceite, etc. El transformador será izado
mediante grúa y se fijará a la otra media loza de la subestación
MONOPOSTE mediante perfiles angulares y pernos. El lado de alta tensión
de los transformadores se ubicará hacia el lado de la calle y se cuidará que
84
b) Método de Medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).
c) Forma de Pago
La forma de pago Será por conjunto (Cjto)
a) Prescripciones Generales
Método de Montaje
El desarrollo, el tendido y la puesta en flecha de los conductores serán llevados a
cabo de acuerdo con los métodos propuestos por el Ejecutor, y aprobados por la
Supervisión. La ampliación de estos métodos no producirá esfuerzos excesivos ni
daños en los conductores, estructuras, aisladores y demás componentes de la
Red. La Supervisión se reserva el derecho de rechazar los métodos propuestos por
el Ejecutor si ellos no presentaran una completa garantía contra daños a la Obra.
b) Equipos
Todos los equipos completos con accesorios y repuestos, propuestos para el
tendido, serán sometidos por el Ejecutor a la inspección y aprobación de la
Supervisión. Antes de comenzar el montaje y el tendido, el Ejecutor demostrará a
la Supervisión, en el sitio, la correcta operación de los equipos.
Criterios Generales
Los conductores serán manipulados con el máximo cuidado a fin de evitar
cualquier daño en su superficie exterior o disminución de la adherencia entre los
alambres de las distintas capas. Los conductores serán continuamente
mantenidos separados del terreno, árboles, vegetación, zanjas, estructuras y otros
85
obstáculos durante todas las operaciones de desarrollo y tendido. Para tal fin, el
tendido de los conductores se efectuará por un método de frenado mecánico
aprobado por la Supervisión. Los conductores deberán ser desenrollados y tirados
de tal manera que se eviten retorcimientos y torsiones, y no serán levantados por
medio de herramientas que dañen el material.
Grapas y Mordazas
Las grapas y mordazas empleadas en el montaje no deberán producir movimiento
relativo de los alambres o capas de los conductores. Las mordazas que se fijen en
los conductores, serán del tipo de mandíbulas paralelas con superficies de
contacto alisadas y rectas. Su largo será tal que permita el tendido del conductor
sin doblarlo ni dañarlo.
Poleas
Para las operaciones de desarrollo y tendido del conductor se utilizarán poleas
provistas de cojinetes. Tendrán un diámetro al fondo de la ranura igual, por lo
menos, a 30 veces el diámetro del conductor.
Criterios de Empleo
El Ejecutor buscará la mejor utilización de tramos máximos a fin de reducir, al
mínimo, el número de juntas o empalmes. El número y ubicación de las juntas de
los conductores serán sometidos a la aprobación de la Supervisión antes de
comenzar el montaje y el tendido. Las juntas no estarán a menos de 15 m del
punto de fijación del conductor más cercano. No se emplearán empalmes en los
siguientes casos:
Separadas por menos de dos vanos y en vanos que crucen líneas de energía
eléctrica o de telecomunicaciones.
Herramientas
Antes de iniciar cualquier operación de desarrollo, el Ejecutor someterá a la
aprobación de la Supervisión por lo menos dos (2) compresores hidráulicos, cada
uno de ellos completo con sus accesorios y repuestos, y con dos juegos completos
de moldes para el conductor.
Empalmes Modelo
Cada montador responsable de juntas de compresión ejecutará, en presencia de
la Supervisión, una junta modelo. La Supervisión se reserva el derecho de someter
estas juntas a una prueba de tracción.
Los empalmes del tipo a compresión para conductores serán ajustados en los
conductores de acuerdo con las prescripciones del fabricante de tal manera que,
una vez terminados presenten el valor más alto de sus características mecánicas
y eléctricas.
Pruebas
Una vez terminada la compresión de las juntas o de las grapas de anclaje, el
Ejecutor medirá con un instrumento apropiado y proporcionado por él, y en
presencia de la Supervisión, la resistencia eléctrica de la pieza. El valor que se
obtenga no debe superar la resistencia correspondiente a la del conductor de igual
longitud
Registros
El Ejecutor llevará un registro de cada junta, grapa de compresión, manguito
de reparación, etc. indicando su ubicación, la fecha de ejecución, la resistencia
eléctrica (donde sea aplicable) y el nombre del montador responsable. Este registro
será entregado a la Supervisión al terminar el montaje de cada sección de la línea.
e) Puesta en Flecha
Criterios Generales
La puesta en flecha de los conductores se llevará a cabo de manera que las
tensiones y flechas indicadas en la tabla de tensado, no sean sobrepasadas para
las correspondientes condiciones de carga. La puesta en flecha se llevará a cabo
separadamente por secciones delimitadas por estructuras de anclaje.
Tolerancias
En cualquier vano, se admitirán las siguientes tolerancias del tendido respecto a
las flechas de la tabla de tensado:
a) Método de Instalación
El Ejecutor deberá de verificar la ubicación, disposición y orientación del
Seccionador Cut Out y los podrá modificar con la aprobación de la Supervisión. El
Seccionador se ubicará al lado de la calle y se cuidará que ningún elemento con
tensión quede a menos de 2,5 m de cualquier objeto, edificio, casa u otros. Los
Seccionadores fusibles se montarán en crucetas metálicas o palomilla de concreto
siguiendo las instrucciones del fabricante. Se tendrá cuidado que ninguna parte
con tensión de estos seccionadores – fusibles, quede a distancia menor que
aquellas estipuladas por el Código Nacional de Electricidad. Se comprobará que
la operación del seccionador no afecte mecánicamente a los postes, ni a los
conductores de conexionado. En el caso de que alguno de estos inconvenientes
ocurriera, el Ejecutor deberá algún procedimiento que elimine la posibilidad de
daño; tal procedimiento será aprobado por la Supervisión. Los seccionadores –
fusibles una vez instalados y conectados a las líneas de 22.9 KV, deberán
permanecer en la posición de abierto hasta que concluyan las pruebas con tensión
de la Red.
b) Método de Medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).
c) Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
a) Método de Instalación
Antes del tendido de la red primaria, se verificará la ubicación y orientación de las
retenidas que estarán de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto. Se tendrá
en cuenta que estén alineadas con las cargas o resultante de cargas de tracción a
las cuales van a contrarrestar. Las actividades de excavación para la instalación de
la varilla de anclaje y el relleno correspondiente se ejecutarán de acuerdo con la
especificación respectiva. Luego de ejecutada la excavación, se fijará, en el fondo del
agujero, la varilla de anclaje con plancha de acero galvanizado correspondiente. El
relleno se ejecutará después de haber alineado y orientado adecuadamente la varilla
de anclaje. Al concluirse el relleno y la compactación, la varilla de anclaje
sobresaldrá 0.20 m. del nivel del terreno y/o piso terminad, los cables de retenidas
se instalarán antes de efectuar el tendido de los conductores. Los cables de
retenidas serán tensados de tal manera que los postes se mantengan en posición
vertical, después que los conductores hayan sido puestos en flecha y engrapados.
La varilla de anclaje y el correspondiente cable de acero quedarán alineados y con el
ángulo de inclinación que señalan los planos del expediente técnico.
88
b) Método de Medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).
c) Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
a) Método de Instalación
Para el montaje del sistema de puesta a tierra con varilla, previamente después de
haberse efectuado la excavación, se verificará la profundidad de hoyo,
posteriormente se aplicará una cama de 0.20 m, de tierra cernida y compactada en
donde se fijara la varilla de cobre, posteriormente se continuará con el mismo
procedimiento el relleno en capas de 0.30 m debidamente compactadas, de tal
manera que se garantice un buen contacto de la tierra con el electrodo, se dejara 0.10
m. de electrodo libre en la parte superior. Una vez llenado el pozo con la mezcla de
la tierra de chacra y la dosis química se procederá a instalar la caja de registro con
su respetiva tapa. Finalmente se procederá a medir la resistencia del pozo de puesta
a tierra, recomendándose que sea menor o igual a 15 Ohmios
b) Método de Medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).
c) Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
Subestación de distribución
89
a) Método de Ejecución
Prueba de Tensión
Luego que se hayan realizado las mediciones de aislamiento, y habiéndose obtenido
valores satisfactorios, se procederá a la aplicación de tensión en vacío por un período de
24 horas. Se verificará la secuencia de fases. Se utilizará un multímetro y secuencimetro
digital
b) Método de Medición
La unidad de medida es por conjunto (Cjto).
c) Forma de Pago
La forma de pago será por unidad de medida y precio unitario
.
91
IV CALCULOS JUSTIFICATIVOS
IV CALCULOS JUSTIFICATIVOS
El presente capítulo define las condiciones técnicas mínimas para el diseño del Proyecto:
“SUBSISTEMA DE DISTRIBUCION PRIMARIA EN 10 KV Y SUBESTACION DE
92
Para los efectos del diseño eléctrico de la red primaria se tendrán en cuenta las
siguientes características:
Horizontal = 0,70 m
Vertical = 1,00 m
Estas distancias son válidas tanto para la separación entre 2 conductores de fase
como entre un conductor de fase y el neutro.
D = 0,25 m
D=0,0076(U)(FC)+0,65√f
Donde:
U = Tensión nominal entre fases, kV
FC= Factor de corrección por altitud
f = Flecha del conductor a la temperatura máxima prevista, m
94
Notas:
1.-Cuando se trate de conductores de flechas diferentes, sea por tener distintas
secciones o haberse partido de esfuerzos EDS diferentes, se tomará la mayor de
las flechas para la determinación de la distancia horizontal mínima.
Donde:
U= Tensión nominal entre fases del circuito de mayor tensión, en kV
FC= Factor de corrección por altitud
Donde:
Notas:
Las distancias mínimas al terreno consignadas en el numeral 3.7 son
verticales y determinadas a la temperatura máxima prevista, con excepción
de la distancia a laderas no accesibles, que será radial y determinada a la
temperatura en la condición EDS final y declinación con carga máxima de
viento.
Las distancias sólo son válidas para líneas de 22,9 y 22,9/13,2 kV.
Para propósitos de las distancias de seguridad sobre la superficie del
terreno, el conductor neutro se considera igual en un conductor de fase.
En áreas que no sean urbanas, las líneas primarias recorrerán fuera de la
franja de servidumbre de las carreteras. Las distancias mínimas del eje de
la carretera al eje de la línea primaria serán las siguientes:
. En carreteras importantes 25 m
. En carreteras no importantes 15 m
Notas:
Las distancias verticales se determinarán a la máxima temperatura
prevista.
Las distancias radiales se determinarán a la temperatura en la condición
EDS final y declinación con carga máxima de viento.
Las distancias radiales podrán incrementarse cuando haya peligro que los
árboles caigan sobre los conductores.
Notas:
Las distancias radiales se determinarán a la temperatura en la condición
EDS final y declinación con carga máxima de viento.
Lo indicado es complementado o superado por las reglas del Código
Nacional de Electricidad Suministro vigente.
96
Pm
I A
3 * V * Cosφ
Donde:
I : Corriente nominal A
Pm : Máxima demanda kW
V : Tensión de línea kV
Cos : Factor de potencia 0.9
DMG
XL=377(0,5+4,6 Log -------- ) x10-4, en ohm/km
r
P L (r1+X1 tgØ)
ΔV% = ---------------------
10 VL 2
r1+X1 tgØ
ΔV% = K1 P L ; K1= -------------
10 VL 2
Simbología:
-
97
4.5.1 Objetivo
Coeficiente
Diámetro Modulo de Esfuerzo
de
Sección N° Diámetro de Masa Elasticidad en
Expansión
alambre Final Rotura
Térmica
mm² Hilos mm mm kg / m N /mm² (1/°C) N/mm2
35 7 7,60 2,52 0.138 60760 2,3x10-5 295.8
•En la condición EDS inicial 18% del esfuerzo de rotura del conductor (UTS)
•En la condición EDS final 15% del esfuerzo de rotura del conductor (UTS)
Los Consultores determinarán en cada caso, los esfuerzos que garanticen una
adecuada operación, tomando en cuenta la necesidad del uso de amortiguadores.
Para conductores de sección igual o menor que 95 mm² se considera un esfuerzo de
rotura promedio de 300 N/mm²
100
Las hipótesis de estado para los cálculos mecánicos del conductor se definen sobre
la base de los siguientes factores:
Velocidad de viento
Temperatura
Carga de hielo
m1²
t2² [ t2 + A . a² . ───── + B .(q2 - q1) - t1 ] = A . a² .m²
t1²
d² . E
A = ─────
24
B=a.E
d = Wc / S
Donde:
d = Densidad del material a 20°C (kg/m/mm²)
Wc = Peso del conductor (kg./m)
a = Coeficiente de dilatación lineal a 20°C (a= 0.000023 °C-1)
E = Módulo de elasticidad (kg./mm²)
q2 = Temp. final según hipótesis de cálculo (°C)
q1 = Temperatura de la hipótesis inicial
a = Vano (m)
m1 = Factor de sobrecarga.
m2 = Variable factor de sobrecarga debido al viento y/o hielo.
t1 = Esfuerzo inicial (kg./mm²)
t2 = Esfuerzo horizontal final según hipótesis de cálculo en (kg./mm²)
b) Ecuación de la Catenaria
t2 x . d
Y = ───── . (Cos h ─────── - 1)
d t2 . 103
Reemplazando d, se tiene:
t2 . S x . Wc
Y = ─────── . (Cos h (──────── - 1)
Wc S . t2
Fórmula Exacta
f = p (cosh d - 1)
2p
Fórmulas Aproximadas
f = WR d2 ; f = d2
8 To 8p
102
Fórmula Exacta:
Fórmulas Aproximadas:
f = WR d 2 1 + ( h/d ) 2 ; f = d2 1 + ( h/d )2
8To 8P
103
Retenidas conformadas por cable de 3/8” (10 mm) de diámetro, grado Siemens
Martín definidas como “RS” (Retenida Simple).
De acuerdo al CNE, las fuerzas que actuaran sobre el poste para los diferentes
tipos de estructura son:
Alineamiento
Presión de viento sobre postes y conductores.
Tiro resultante de los conductores.
Ángulo
Presión de viento sobre postes y conductores.
Tiro resultante de los conductores de acuerdo al ángulo.
Terminal
Presión de viento sobre postes y conductores.
Tiro máximo longitudinal de los conductores.
Donde
Le : Longitud de empotramiento del poste
dc : Diámetro del conductor dado en metros.
dp : Diámetro medido en la punta del poste, dado en metros.
de : Diámetro medido en la sección de empotramiento del poste, dado en
metros.
db : Diámetro medido en la base del poste, dado en metros.
a : Longitud del vano dado en metros.
Pv : Presión del viento dado en kg/m².
Tmáx : Tiro máximo del conductor dado en kg.
S = 106p de²
64
Momento de Inercia de la Sección “S”
I = 108p de4
64
Pcr = p² E I
(khr)
Hipótesis de Cálculo
Los cálculos tienen por objeto determinar las cargas mecánicas en postes, cables
de retenida y sus accesorios, de tal manera que en las condiciones más críticas,
no se superarán los esfuerzos máximos previstos en el Código Nacional de
Electricidad y complementariamente en las Normas Internacionales.
106
107
Según este manual existen dos tipos de suelos el malo y el promedio, para el
proyecto se ha optado por el tipo de suelo promedio y serán empotrados ó fijados
a la excavación mediante materiales de relleno.
108
109
Cuando las cargas que se aplican a los postes sean mayores a las que éstos
puedan resistir, entonces se emplearán retenida quedando así el poste sujeto
únicamente a esfuerzos de compresión, determinar las características del cable de
las retenidas a usarse en las estructuras de ángulo y fin de línea es la finalidad
de este cálculo:
110
Las retenidas del proyecto estarán conformadas por cable de acero grado Siemens
Martín de 3/8” (10 mm) de diámetro.
111
a) Sobretensiones atmosféricas
b) Sobretensiones a frecuencia industrial en seco
c) Contaminación ambiental.
Condiciones de Diseño:
NIVELES DE AISLAMIENTO
Donde:
Fc = 1.0
VMáx = 12 x 1.0 = 12 kV
- Muy bajo
- Medio
- Alto
- Muy alto
Donde:
Umáx : tensión máxima; 12 kV
Lfuga específica : 31 mm/kV
Fch : No se aplica factor de corrección por altura.
F) ANEXO A
Notas:
1. En áreas con contaminación muy ligera, se puede especificar una distancia de fuga de
12 mm/kV, como mínimo y dependiendo de la experiencia de servicio.
a) Cambio de Terreno
El terreno es cambiado en su totalidad donde se instalarán las varillas de cobre, teniendo
un radio de 50 cm en todo el contorno de la varilla, así como el fondo, (según se muestra
en los planos) y con el debido cuidado de compactación para su adherencia y eliminación
116
Luego con estos dos procedimientos la resistividad inicial disminuye en 90%, quedando al
final con 30 Ω-m, este valor se utilizará para los cálculos de puesta a tierra
Considerando electrodos verticales a nivel del suelo, se tiene del manual IEEE
“Recommended Practice for Grouding of Industrial and Comercial Power Sistems”
por ser un terreno arenoso con una resistividad promedio de 300 Ω-m,
procederemos a reducir la resistividad del terreno original, SEGÚN SE MENCIONA
EN EL ITEM 4.8, obteniendo un valor promedio de 30 Ω-m
Ρ 4L
R = --------x (Ln --- - 1)
2πL d
Donde
30 4x2.4
R = --------x (Ln ------- - 1) = 10.40 Ω
2π2.4 0.019
Por lo tanto:
R = 10.40 < 15 Ω OK
a) Generalidades
Con el objeto de brindar la máxima seguridad a los equipos de las instalaciones, tales
como transformadores, aisladores, cables, y otros se ha previsto limitar el efecto de la
corriente de falla mediante la utilización de dispositivos de protección adecuadamente
dimensionados y coordinados. A continuación se realiza el análisis para la coordinación
de la Protección de las subestaciones proyectadas.
Ip3Ф = kW/(√3*V*cosØ)
Isp = 1.5 Ip
Icc = 20 Ip
117
Iins = 12 Ip
Donde
kW : Máxima Demanda
Ip3Ф : Corriente nominal trifásica en el primario
Isp : Corriente de sobrecarga máxima en el primario
Icc : Corriente de cortocircuito en A.T.
Iins : Corriente de inserción
cosØ : 0.8
SUBESTACION N° 1
SUBESTACION N° 2
SUBESTACION N° 3
SUBESTACION N° 4
SUBESTACION N° 1
En el lado de baja tensión, se está considerando una sobrecarga máxima del 25% de la
corriente nominal, teniendo en cuenta que existen tres circuitos en el lado de baja tensión,
118
SUBESTACION N° 2
En el lado de baja tensión, se está considerando una sobrecarga máxima del 25% de la
corriente nominal, teniendo en cuenta que existen tres circuitos en el lado de baja tensión,
por lo tanto seleccionamos tres interruptores termomagnéticos normalizados dos de 100
A. y uno de 150 A Que serán alimentados directamente del transformador de 160 kVA.
SUBESTACION N° 3
En el lado de baja tensión, se está considerando una sobrecarga máxima del 25% de la
corriente nominal, teniendo en cuenta que existen tres circuitos en el lado de baja tensión,
por lo tanto seleccionamos tres interruptores termomagnéticos normalizados dos de 100
A. y uno de 150 A Que serán alimentados directamente del transformador de 160 kVA.
SUBESTACION N° 4
En el lado de baja tensión, se está considerando una sobrecarga máxima del 25% de la
corriente nominal, teniendo en cuenta que existen tres circuitos en el lado de baja tensión,
por lo tanto seleccionamos tres interruptores termomagnéticos normalizados dos de 100
A. y uno de 150 A Que serán alimentados directamente del transformador de 160 kVA.
d) Coordinación de la Protección
Para la coordinación de la protección en la Red en 10 KV y S.E., se ha empleado la
información técnica de los fabricantes de fusibles e interruptor a utilizar.
V METRADO Y PRESUPUESTO
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
PLANOS Y DETALLES
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
ANEXO A