Sistema de Administracion de Bienes y Servicios
Sistema de Administracion de Bienes y Servicios
Sistema de Administracion de Bienes y Servicios
D
DOOC
CUUM
MEEN
NTTOO BBAASSEE DDEE C
COON
NTTRRA
ATTA
ACCIIÓ
ÓNN
LLLLA
AVVEE EEN
NM MAANNO
O
LLIIC
CIITTA
ACCIIÓ
ÓNN PPÚ
ÚBBLLIIC
CAA IIN
NTTEERRN
NAAC
CIIO
ONNA
ALL
G
GAARRV
VMM--LLPPII--000011//22001122
SSEEG
GUUN
NDDA
ACCO
ONNV
VOOC
CAATTO
ORRIIA
A
““C
COON
NSSTTRRUUC
CCCIIO
ONNC
CEEN
NTTRRA
ALL TTEERRM
MOOEELLÉÉC
CTTRRIIC
CAAD
DEEFFEEN
NSSO
ORREESS D
DEELL C
CHHA
ACCO
O –– V
VIILLLLA
AMMO
ONNTTEESS””
V
Viilllla
aMMo
onntte
ess -- M
Maayyo
odde
e 22001122
ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
1. INSTRUCCIONES GENERALES
El uso del DBC Llave en Mano debe estar orientado a proyectos en los cuales sea conveniente
para la entidad convocante adjudicar la contratación a un proponente que ejecute los
componentes de diseño, construcción, equipamiento y la puesta en marcha, por razones
técnicas y financieras concretas, en ningún caso se puede hacer uso indiscriminado del
presente documento en la ejecución de proyectos. Asimismo los resultados que emerjan de la
aplicación de la modalidad Llave en Mano son de exclusiva responsabilidad de la entidad
ejecutora. De acuerdo con lo anterior, la entidad ejecutora cuenta con un informe técnico,
financiero y legal que justifique la utilización de esta modalidad, éste documento se constituye
en parte fundamental de este tipo de proceso.
3. El DBC contiene:
La Parte I, Información General a los Proponentes, establece las condiciones generales del
proceso de contratación.
La Parte II, Información Técnica de la Contratación, establece las particularidades del proceso
de contratación, contemplando los datos particulares de la entidad, el objeto de la
contratación, el cronograma de plazos del proceso de contratación, el plazo de entrega,
términos de referencia, especificaciones técnicas, requerimiento de equipos, volúmenes de
proyecto, el personal clave requerido para la elaboración y ejecución del proyecto y toda otra
información referida al proceso de contratación.
La Parte III, contiene los siguientes Anexos:
Anexo 1.- Modelo de Convocatoria.
Anexo 2.- Declaración de Integridad de los integrantes de la Comisión de Calificación.
Anexo 3.- Tabla de Valoración de Experiencia, que debe ser utilizada para la evaluación
de la experiencia del proponente y del personal clave.
Anexo 4.- Proyectos Similares.
Anexo 5.- Formularios para la Presentación de Propuestas, que deben ser utilizados por
los proponentes para la inclusión de la información específica requerida.
Anexo 6.- Formularios de Verificación, Evaluación y Calificación de Propuestas, que deben
ser utilizados por la entidad convocante para la evaluación y calificación de
propuestas.
Anexo 7.- Modelo de Contrato.
Anexo 8.- A: Diagrama unifilar
B: Lay out de planta
2
PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES
SECCIÓN I
GENERALIDADES
2. PROPONENTES ELEGIBLES.
Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser
tratadas en la Reunión de Aclaración.
3
4. ENMIENDAS Y APROBACION DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACION (DBC).
4.1 La entidad convocante podrá ajustar el DBC con enmiendas, por iniciativa propia o
como resultado de las actividades previas, en cualquier momento, antes de emitir la
Resolución de Aprobación del DBC.
4.2 El DBC será aprobado por Resolución expresa del RPC, conforme el cronograma de
plazos establecido. La Resolución será notificada a los potenciales proponentes de
acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS.
5.2 Los nuevos plazos serán publicados en el SICOES y en la Mesa de Partes de la entidad
convocante y notificados a los potenciales proponentes, de acuerdo con lo establecido
en el Artículo 51 de las NB-SABS.
6. GARANTÍAS.
- Boleta de Garantía
4
La Garantía de Seriedad de Propuesta será ejecutada cuando:
7.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo
(fecha y hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC.
5
b) Cuando la propuesta no cumpla con las condiciones establecidas en el presente
DBC.
c) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial.
d) Si se determinase que el proponente se encuentra dentro los impedimentos
que prevé el Artículo 43 de las NB-SABS.
e) Si para la suscripción del contrato, la documentación original o fotocopia
legalizada de los documentos señalados en el presente DBC, no fuera
presentada dentro del plazo establecido para su verificación; salvo que el
proponente hubiese justificado oportunamente el retraso.
f) Cuando el período de validez de la propuesta no se ajuste al plazo mínimo
requerido.
g) Cuando el proponente presente dos o más alternativas.
h) Cuando el proponente presente dos o más propuestas.
i) Cuando el proponente no presente la Garantía de Seriedad de Propuesta.
j) Cuando el proponente no presente la Garantía Adicional a la Garantía de
Cumplimiento de Contrato, cuando corresponda.
k) Si para la suscripción del contrato, la documentación original o fotocopia
legalizada presentada, no coincida con las fotocopias entregadas en la
propuesta.
8. ERRORES NO SUBSANABLES.
9. DECLARATORIA DESIERTA.
6
10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN.
SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS
Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en
el presente DBC, utilizando los formularios incluidos en Anexos.
Los pagos se realizarán en moneda nacional, al tipo de cambio oficial de venta de la moneda
extranjera establecido por el Banco Central de Bolivia en la fecha de pago.
15. IDIOMA.
16.1 La propuesta deberá tener una validez no menor a noventa (90) días calendario,
desde la fecha fijada para la apertura de propuestas.
7
a) El proponente que rehúse aceptar la solicitud, será excluido del proceso, no siendo
sujeto de ejecución de la Boleta de Garantía de Seriedad de Propuesta.
b) Los proponentes que accedan a la prórroga, no podrán modificar su propuesta.
c) Para mantener la validez de la propuesta, el proponente deberá necesariamente
presentar una boleta de garantía que cubra el nuevo plazo de validez de su
propuesta.
17.1 Los documentos que deben presentar los proponentes, según sea su constitución legal y
su forma de participación son:
8
d) Equipo mínimo comprometido para el proyecto (Formulario A-7).
e) Cronograma de ejecución del proyecto (Formulario A-8).
f) Cronograma de movilización de equipo (Formulario A-9).
g) Boleta de Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno
por ciento (1%) de la propuesta económica del proponente, que exceda en
treinta (30) días calendario el plazo de validez de la propuesta. (Esta Boleta de
Garantía podrá ser presentada por la Asociación, o individualmente por uno o
más socios, siempre y cuando cumpla con las características de renovable,
irrevocable y de ejecución inmediata; y cubra el monto requerido).
17.3 Los Formularios de la propuesta son declaraciones juradas de los proponentes, que
deben ser presentados en original con la firma del Representante Legal.
Para las empresas unipersonales, estos Formularios serán firmados directamente por su
propietario, cuando no acrediten a un Representante Legal.
17.4 El Poder del Representante Legal deberá tener la constancia de inscripción en el Registro
de Comercio actualizado. Esta inscripción podrá exceptuarse para otros proponentes
cuando la normativa legal inherente a su constitución así lo prevea.
9
18.1.2 En los casos de Asociación Accidental y según su propósito, la experiencia general
y específica, será la suma de los montos de las experiencias individualmente
demostradas por las empresas que integran la Asociación.
La experiencia será calificada por los años de actividad, conforme la Tabla de Valoración
de Experiencia Anexo 3.
Este Formulario deberá ser presentado por cada uno de los profesionales
comprometidos por el proponente para movilizar el proyecto.
La experiencia será calificada por los años de actividad, conforme la Tabla de Valoración
de Experiencia Anexo 3.
Este Formulario deberá ser presentado por cada uno de los especialistas comprometidos
por el proponente para movilizar el proyecto.
10
18.4.1 El Formulario constituye una declaración jurada del proponente, que garantiza el
pleno funcionamiento del equipo y maquinaria comprometido para el proyecto y su
disponibilidad durante el cronograma comprometido.
18.4.3 El equipo que sea requerido de forma permanente en el proyecto, deberá estar
disponible hasta la recepción provisional del proyecto por el contratante. El equipo
requerido para labores no permanentes o a requerimiento deberá ser puesto a
disposición, de acuerdo al cronograma del proyecto.
a) El organigrama o detalle del personal clave para la ejecución del proyecto, el cual
no solamente incluirá al personal clave.
b) Los métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la
ejecución del proyecto.
c) El número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la
ejecución del proyecto y el personal a utilizar por frente de trabajo.
d) Incluir formulario C-1 de especificaciones técnicas.
20.1 Presupuesto por Componentes y General del proyecto (Formulario B-1), para todas las
actividades a ejecutar.
11
El costo total debe reflejar el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias
deben ser calculadas con relación a una hora de trabajo.
(Cuando el objeto y la naturaleza de la contratación así lo requiera la entidad
convocante podrá requerir este documento)
SECCIÓN III
PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS
21.1.1. La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado y con cinta adhesiva
transparente sobre las firmas y sellos, dirigido a la entidad convocante, citando
el Número de Licitación, el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el
objeto de la Convocatoria.
21.1.3. El original de la propuesta deberá tener todas sus páginas numeradas, selladas y
rubricadas por el Representante Legal del proponente, con excepción de la
Boleta de Garantía de Seriedad de Propuesta.
21.1.4. La propuesta debe incluir un índice, que permita la rápida ubicación de los
documentos presentados.
21.2.1. Las propuestas deberán ser presentadas dentro del plazo (fecha y hora) fijado y
en el domicilio establecido en el presente DBC.
21.2.2. Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado
(Courier). En todos los casos el proponente es el responsable de que su
propuesta sea presentada dentro el plazo establecido.
21.3.1. Las propuestas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite
establecido para el cierre de presentación de propuestas.
12
constancia escrita y liberando de cualquier responsabilidad a la entidad
convocante.
21.3.2. Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el
Representante Legal, hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de
propuestas.
21.3.3. Vencidos los plazos citados, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas
o alteradas de manera alguna.
22.1. La apertura de las propuestas será efectuada en acto público por la Comisión de
Calificación, inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de propuestas,
en la fecha, hora y lugar señalados en el presente DBC.
El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir
propuestas, la Comisión de Calificación suspenderá el acto y recomendará al RPC, que la
convocatoria sea declarada desierta.
13
d) Registro en el Formulario V-2, nombre del proponente y del monto total de la
propuesta económica.
e) Elaboración del Acta de Apertura, que debe ser suscrita por todos los integrantes de
la Comisión de Calificación y por los representantes de los proponentes asistentes,
a quienes se les deberá entregar una copia o fotocopia del Acta.
Los proponentes que tengan observaciones deberán hacer constar las mismas en el
Acta.
22.4. Concluido el Acto de Apertura, la nómina de proponentes será remitida por la Comisión de
Calificación al RPC en forma inmediata, para efectos de eventual excusa.
22.5. Cada proponente tiene el derecho de solicitar de manera expresa una copia simple del
acta de apertura.
SECCIÓN IV
EVALUACIÓN Y ADJUDICACIÓN
14
b) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de
la revisión aritmética, es menor al 2%, se ajustará la propuesta; en otro
caso la propuesta será descalificada.
Factor
Margen de de
# PARTICIPACIÓN NACIONAL
Preferencia Ajuste
Donde:
= Propuesta ajustada a efectos de calificación
15
26.1.2. Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica.
Donde:
Donde:
16
= Coeficiente de ponderación para la Evaluación de la Calidad y Propuesta
Técnica
= Coeficiente de ponderación para la Evaluación del Costo o Propuesta
Económica
17
de Desarrollo de Villa Montes, a efectos de ser derivado a la autoridad competente y a la
Contraloría General del Estado.
La concertación de mejores condiciones técnicas, no dará lugar a ninguna modificación del monto
adjudicado.
SECCIÓN V
18
30.2 Si el proponente adjudicado no cumpliese con la presentación de los documentos
requeridos para la suscripción del contrato, se ejecutará su Boleta de Garantía de
Seriedad de Propuesta y se procederá a la evaluación y, cuando corresponda, a la
adjudicación de la siguiente propuesta mejor evaluada y así sucesivamente. En este
caso el RPC podrá autorizar la modificación del cronograma de plazos a partir de la
fecha de emisión de la Resolución de Adjudicación.
- Orden de Cambio:
SECCIÓN VI
ENTREGA DEL PROYECTO
La entrega del proyecto deberá efectuarse cumpliendo con las estipulaciones del contrato
suscrito y de sus partes integrantes, incluyendo el DBC.
Esta entrega está sujeta a las estipulaciones del Contrato sobre su recepción definitiva, una
vez que sea de absoluta satisfacción por la entidad contratante.
SECCIÓN VII
GLOSARIO DE TÉRMINOS
19
Convocante: Es la persona o institución de derecho público que convoca la realización del proyecto.
Contratante: Es la persona o institución de derecho público que contrata la realización del proyecto.
Contratista: Es la persona colectiva que, en virtud del contrato, contrae la obligación de ejecutar un
proyecto específico, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta, plazo y monto detallados
en un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad contratante.
Contrato: Es el acuerdo entre partes celebrado entre el contratante y el contratista, para diseñar,
construir, completar, reparar o mantener un proyecto. Es un acto por el cual el Contratante entrega a
un contratista la ejecución de un proyecto, el cual debe ejecutarse conforme a lo que determina el
Documento Base de Contratación.
Defecto: Es cualquier parte del proyecto que no ha sido completada conforme al Contrato.
Diseño: Es aquel Estudio Técnico Económico, Social y Ambiental (TESA) que haya cumplido con las
normas establecidas en las normas del SNIP.
Especificaciones Técnicas: Son las que definen la calidad del proyecto que el contratante desea
ejecutar por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.
Fecha de conclusión del proyecto: Es la fecha efectiva de conclusión del proyecto, certificada por el
Supervisor del proyecto, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva del proyecto firmado por la
Comisión de Recepción.
Gerente: Será el responsable de dirigir el TESA, suministro de los turbo generadores, construcción de
las proyectos civiles y electromecánicas.
Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará el
Contratista para ser incorporados en el proyecto.
Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para ejecutar el
proyecto, incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a realizar.
Proyectos Similares: Es aquélla que la entidad ha definido especificando las características que
distinguen a éste proyecto de otros. Se pueden considerar como proyectos similares, aquéllas que
tengan particularidades semejantes y que cuenten con un número determinado de ítems significativos
similares.
Proyectos: Es todo aquello que el Contratista debe construir, instalar y entregar al Contratante según
el contrato y las especificaciones técnicas establecidos en el proyecto.
20
Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un contrato,
cuya finalidad es propender el bien público.
Plazo: Es el tiempo computado desde el inicio del proyecto hasta la recepción provisional.
Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la ubicación,
formas y medidas del proyecto a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño Final del
proyecto por la instancia correspondiente.
Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la construcción, de
las piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.
Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el
Contratista al Contratante, que contienen la cotización y forma de ejecución del proyecto a desarrollar.
Superintendente/ Residente del proyecto: Será el responsable de dirigir el suministro de los turbo
generadores, construcción de las proyectos civiles y electromecánicas.
Es el profesional que representa al contratista en el proyecto, a quién deben dirigirse, tanto el fiscal,
como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra correspondencia oficial.
Es el responsable de la conducción técnica de la construcción del proyecto.
Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo que realiza un empresa contratista
para el Contratante. Este servicio consiste en el control por cuenta del Contratante para asegurarse
que la ejecución de un proyecto sea realizada de acuerdo con las condiciones del Contrato y las
especificaciones técnicas.
Supervisor: Es el profesional independiente o empresa consultora, que realiza un servicio de
consultoría de supervisión técnica de un proyecto a ser ejecutado. El Supervisor del proyecto es
corresponsable, con el Contratista, de la ejecución del mismo.
21
PARTE II
INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN
Licitación Pública
Modalidad :
Internacional
Código de la entidad
para : GARVM-LPI-001/2012
identificar al proceso
Gestión : 2012
Localización del
: Barrio el Chañar – Villa Montes – Tarija – Bolivia
proyecto
b) Convocatoria Pública
Tipo de convocatoria : a) Convocatoria Pública Nacional x
Internacional
b) Por
Forma de Adjudicación : x a) Por el total c) Por Paquetes
Tramos
x a) Boleta de Garantía
Tipo de garantía
requerida para la
b) Boleta de Garantía a Primer Requerimiento
Garantía de Seriedad de
Propuestas
c) Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento
22
33.2 Datos generales de la entidad convocante
Casilla :
Ap. Ap.
Nombre(s) Cargo
Autoridad Responsable de la Paterno Materno
Entidad : Vaca Salazar Rubén W. Ejecutivo Seccional
Ap. Ap.
Nombre(s) Cargo
Paterno Materno
Responsable del Proceso de Omar
Peñaranda Soruco Secretario General
Contratación (RPC) : Yura
Ap. Ap.
Nombre(s) Cargo
Encargado de atender Paterno Materno
consultas : Cazón Huallpa Eudal Director de Energía
33.4 Servidores públicos que ocupan cargos ejecutivos hasta el tercer nivel jerárquico de la
estructura orgánica son:
23
34. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN
Hor
Día Mes Año Min.
34.2 Inspección previa : a
08 06 2012 10 : 00 G.A.R.V.M. Villa Montes
Hor
Consultas Escritas (fecha Día Mes Año Min.
34.3 : a
límite)
12 06 2012 18 : 00 G.A.R.V.M. Villa Montes
Hor
Día Mes Año Min.
34.4 Reunión de aclaración : a
15 06 2012 16 00 G.A.R.V.M. Villa Montes
Hor
Día Mes Año Min.
Fecha límite de a
34.6 Presentación y Apertura de : UNIDAD DE
Propuestas 09 07 2012 16 00 CONTRATACIONES
G.A.R.V.M. Villa Montes
24
35. ESPECIFICACIONES TECNICAS:
CAPÍTULO I
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
1. CONSIDERACIONES GENERALES.-
El Gobierno Autónomo Regional de Villa Montes, para solucionar el déficit energético que sufre Villa
Montes y la falta de confiabilidad y eficiencia que tiene el sistema actual, ha visto la necesidad de
garantizar el suministro de Energía Eléctrica con las mejores características técnicas.
Por tanto, para cubrir esta emergencia en el menor tiempo posible, ha evaluado la Adquisición de una
Central Termoeléctrica cuyo MODULO I tendrá una Potencia Efectiva total en bornes del generador y
en las condiciones del sitio de 12,6 MWe propulsada por equipos Turbo Generadores completos
estacionarios o móviles, cuyas turbinas a gas diseñadas para servicio continuo (Heavy Duty)
trabajarán en Ciclo Abierto Simple, para ser instalados en los predios existentes de la Central Termo
Eléctrica de SETAR, en la localidad de Villa Montes, Tercera Sección de la Provincia Gran Chaco
Departamento de Tarija, en cumplimiento a la LEY DEPARTAMENTAL No. 031/2011 DE CREACION Y
FUNCIONAMIENTO DE LA CENTRAL TERMOELECTRICA “DEFENSORES DEL CHACO” donde estipula
que: Disposición Transitoria Segunda.-I. En el marco del Decreto Supremo No. 0934 del 20 de
julio de 2011, con la finalidad de enfrentar la emergencia energética y evitar mayores daños a la
economía familiar, comercio e industrias regionales, el Ejecutivo Seccional de Desarrollo de Villa
Montes, deberá efectuar las acciones administrativas y gestiones financieras necesarias para el
abastecimiento de energía en calidad y cantidad suficientes para superar la crisis actual, con cargo a
su propio presupuesto de la renta petrolera .II.- Con el mismo fin, se autoriza al Ejecutivo Seccional
de Desarrollo de Villa Montes, mediante la modalidad llave en mano, la adquisición inmediata de
equipos de generación de energía eléctrica a gas natural, los mismo que una vez superada la
emergencia energética, pasaran como activo de la “Central Termoeléctrica Defensores del Chaco”,
como aporte de capital de Villa Montes. Con el objetivo básico de promover la oferta energética para
el mercado nacional y/o exportación de excedentes. Con sujeción a los Artículos 60, 61, 62 y 63 de la
ley de hidrocarburos N° 3058. Integrada por empresas públicas, privadas, mixtas, departamentales
y/o regionales; interesadas en la industrialización del gas natural.
En ese sentido, se ha visto por conveniente proceder a la Licitación Pública Internacional, bajo la
modalidad de ¨Llave en Mano¨ de acuerdo al Decreto Supremo Nº0181 el mismo que se transcribe
a continuación: Artículo 76.- CONTRATACION LLAVE EN MANO: Es la contratación mediante la
cual un proponente oferta un proyecto terminado, que contempla el diseño, ejecución del proyecto, y
la puesta en marcha, referida a instalaciones, equipamiento, capacitación, transferencia intelectual y
tecnológica.
En estos documentos se definen los detalles técnicos, administrativos y legales para el diseño,
construcción, dotación de equipos, instalaciones, montaje y puesta en marcha de los equipos
requeridos para la ejecución del proyecto construcción de la planta termoeléctrica a gas, cuyo
MODULO I será construida en los predios de la actual planta de generación operada por SETAR Villa
Montes, ubicada en la ciudad de Villa Montes, del departamento de Tarija-Bolivia.
25
1.1 LOCALIZACIÓN Y DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO.
El presente proyecto se encuentra ubicado en la provincia Gran Chaco del Departamento de Tarija. La
provincia se divide en tres secciones. La 1ra Sección corresponde a Yacuiba, la 2da a Carapari y la
3ra a Villa Montes. Se encuentra ubicado estratégicamente al noreste del departamento de Tarija.
Limita al norte con el departamento de Chuquisaca, al sur con el Municipio de Yacuiba y la República
Argentina, al este con Paraguay y al oeste con la Provincia O’Connor del departamento de Tarija. El
Municipio de Villa Montes, se encuentra ubicado entre las coordenadas 21°00 y 22°14´ de Latitud
Sud y 62 °17´ y 64° 00´ de Longitud Oeste. Por su parte, su centro poblado principal es la ciudad
de Villa Montes según se ilustra a través el mapa adjunto.
26
Área de Emplazamaiento
La central de generación eléctrica en actual operación de Villa Montes tiene tres grupos generadores
adquiridos en el año 1981, fecha de inauguración de la central con dos grupos generadores de marca
FUJI motor de combustible dual diesel – gas, fabricados en Japón. El 6 de enero de 1996 entra en
funcionamiento la tercera unidad de marca WARTSILA DIESEL de 2.5MW, motor de combustible a gas
natural, fabricado en Suecia.
Actualmente esta unidad produce 1.8 MW efectivos, esta disminución de la potencia se debe a la
capacidad insuficiente de su sistema de agua de refrigeración.
Por ser cola de línea del sistema interconectado del Gran Chaco, esta unidad debería controlar,
regularizar y estabilizar la frecuencia y el voltaje en ese sistema, pero debido a sus condiciones
operativas actuales no cumple eficientemente su función como máquina base del mismo.
27
De las dos unidades Fuji de la Central de SETAR en Villa Montes, una se encuentra fuera de servicio
por problemas mecánicos irresolubles por la falta de repuestos dado que la fábrica ha sido absorbida
por otra empresa y ésta ha discontinuado la fabricación de repuestos para los Fuji por ser anti
económicos. La otra unidad está operando precariamente al 20% de su Potencia original, utilizando
diesel únicamente, y con un costo de generación anti económico, por lo que SETAR ha dispuesto
retirarla de servicio.
SETAR Villa Montes está incorporando a su sistema una nueva unidad moto generadora marca
Caterpillar, que en condiciones de sitio tendrá una Potencia efectiva de 900 Kw, que empezara a
generar en línea en Junio del 2012.
Para facilitar la tarea de selección de los equipos turbo generadores por parte de los posibles
oferentes, y buscando la mejor alternativa y configuración de los mismos, deben considerar en su
oferta de provision el factor N-1 para cumplir los estipulado en el CAPITULO 6, POTENCIA FIRME
ARTICULO 55 DEL REGLAMENTO DE OPERACIÓN DEL MERCADO MAYORISTA
Capacidad de Generación
Mínima del equipamiento
Ítem Descripción
Medida en bornes en
condiciones de sitio
turbogeneradores de eje
1 simple o doble, a ciclo abierto 12,6 (MWe)
simple
NOTA: El proponente puede exceder la potencia mínima requerida sin exceder al precio referencial
de la Planta.
La Entidad ha previsto como plazo máximo de ejecución del proyecto 300 días calendarios contando a
partir de la firma del contrato.
28
1.4.1 Precio referencial.
La Entidad por intermedio de su Unidad Solicitante a estimado el Precio Referencial del Proyecto de
acuerdo al siguiente detalle:
Precio
Ítem Descripción
Referencial (Bs.)
ESTUDIO TECNICO, ECONOMICO, SOCIAL Y
1 991.479,00
AMBIENTAL (TESA)
PROVISION E INSTALACION DEL O LOS
2 TURBOGENRADORES CON SUS RESPECTIVOS 87.607.719,95
EQUIPOS CADA UNO
CONSTRUCCION DE OBRAS CIVILES DE PROYECTO
3 13.976.929,27
CIVIL Y ELECTROMECANICA
TOTAL PRECIO REFERENCIAL 102.576.128,22
NOTA: El proponente no podrá exceder el precio referencial de cada Item.
I. 20% de anticipo del total del contrato contra entrega de una Boleta de Garantía de correcta
inversión, que será dado a solicitud de la empresa en la etapa de inversión.
II. Primer desembolso: 0,96% del total del contrato a la aprobación del TESA, (el porcentaje
puede variar de acuerdo al monto propuesto del estudio).
III. Segundo desembolso: 40% del total del contrato a la entrega, puesta en marcha y en
generación provisional del primer equipo turbo generador.
IV. Tercer desembolso: 49,04 % del total del contrato a la entrega, puesta en marcha y en
generación provisional de la Central Termoeléctrica.
V. Cuarto desembolso: 10% del total del contrato, en la fecha que sea el primer aniversario
anual (calendario) desde la fecha de recepción definitiva de la Central Termoeléctrica. En el
momento que se emitirá el certificado de cumplimiento del contrato.
La propuesta deberá tener una validez de 90 días a partir de la fecha de presentación establecida
en el DBC.
La Entidad requiere que el proponente presente una Garantía de Seriedad de Propuesta (Boleta
de Garantía) por el 1% del Monto Propuesto teniendo como validez 30 días adicionales a la
validez de la propuesta.
Se estipula que la provisión de bienes será en el sitio de montaje. Se conviene a los efectos
de ejecución del presente contrato y dentro de esta modalidad, que el proveedor realizará los
trámites aduaneros, asumiendo los costos exigibles y riesgos que resulten de la tramitación,
almacenaje, transporte, seguros y descargue de bienes.
29
El contratista deberá presentar una boleta de garantía de funcionamiento de la maquinaria y/o
equipos, equivalente al 1,5% del precio del contrato. Esta boleta de garantía deberá ser
entregada por el contratista como requisito indispensable para realizar la recepción provisional
de la planta y deberá mantenerse vigente por el periodo minimo de un año, computable a partir
de la fecha de recepción definitiva.
Dada la urgencia para cubrir el déficit de provisión de energía eléctrica existente en el sistema
Villa Montes, los proponentes deberán presentar en sus propuestas la certificación
correspondiente a un plazo máximo de 3 meses desde la firma de contrato para la
entrega y puesta en marcha provisional de por lo menos un equipo turbo generador,
que será tomado en cuenta para la CALIFICACIÓN.
Además deberá proveer junto con la maquina solicitada la adquisición e instalación de todo el
epuipo eléctrico necesario para la sub-estación.
PROYECTOS SIMILARES
b. Proyectos especiales.
• Montaje de Sub-estaciones.
• Tendido de líneas eléctricas.
• Tendido de líneas telefónicas.
• Montaje de Turbogeneradores.
c. Proyectos Específicos.
• Construcción de Salas de Máquinas y de Control.
• Construcción de Bases para maquinaria de alto tonelaje.
• Construcción de Centrales Termoeléctricas.
30
CARGO A CARGO SIMILAR (*)
N
FORMACIÓN DESEMPEÑ RESPONSABILIDADES DURACION
° N
AR CARGO
°
Gerente de Proyecto,
Estudios, Proyectos y
1 Supervisión. Fiscal y/o
Superintendente de
Proyecto.
Diseño y montaje de
plantas de generación
eléctrica, en las áreas Será el responsable de
2
tanto eléctricas como dirigir el TESA,
Ing. electromecánicas y suministro de los turbo
Electromecánico, Gerente de civiles Por el total
1 generadores,
Mecánico ó Proyecto del proyecto
Montaje de Plantas de construcción de las
Eléctrico 3
Generación ó similares proyectos civiles y
Instalación y Puesta en electromecánicas.
4 servicio de Plantas de
Generación ó similares
Calibración y
Coordinación de
5 Protecciones aplicadas
a la generación de
energía eléctrica
Gerente de Proyecto,
Estudios, Proyectos y
1 Supervisión. Fiscal y/o
Superintendente de
Proyecto.
Diseño de Plantas de
2 Será el responsable de
generación eléctrica Por el total
Ing. Superintend dirigir el suministro de
Montaje de Plantas de del proyecto
Electromecánico, ente/Reside 3 los turbo generadores,
2 Generación ó similares con
Mecánico ó nte de construcción de las
Instalación y Puesta en permanencia
Eléctrico Proyecto proyectos civiles y
4 servicio de Plantas de en proyecto
electromecánicas.
Generación ó similares
Calibración y
Coordinación de
5 Protecciones aplicadas
a la generación de
energía eléctrica
Diseño de Plantas de
1
generación eléctrica
Protecciones aplicadas Será el responsable de
2
a la Generación Diseñar el proyecto a
Especialista Por el total
Ing. nivel TESA, suministro
en del proyecto
Electromecánico, Sistemas de Medición y de los turbogeneradores,
3 Construcció 3 con
Electrico o Control construcción de
n, Montaje permanencia
Mecánico lasproyectos civiles y
y Pruebas en proyecto
Calibración y electromecánicas.
Coordinación de Capacitar al personal
4 Protecciones aplicadas
a la generación de
energía eléctrica
Es el agente que,
formando parte de la
dirección facultativa,
Por el total
dirige el desarrollo del Diseñar, calcular
Director de del proyecto
proyecto en los estructuras y Dirigir la
4 Ing. Civil Proyecto 1 con
aspectos técnicos, ejecución del proyecto
Civil permanencia
estéticos, urbanísticos Civil
en proyecto
y medioambientales, de
conformidad con el
proyecto que la define,
31
la licencia de
edificación y demás
autorizaciones
preceptivas y las
condiciones del
contrato, con el objeto
de asegurar su
adecuación al fin
propuesto.
Debe contar con la
titulación académica y
profesional habilitante
de arquitecto,
arquitecto técnico,
ingeniero o ingeniero
técnico, según
corresponda y cumplir
las condiciones
2 exigibles para el
ejercicio de la
profesión. Debe asumir
la función técnica de
dirigir la ejecución
material del proyecto y
de controlar cualitativa
y cuantitativamente la
construcción y la
calidad de lo edificado
Diseño de Plantas de
1
generación eléctrica
Especialista
Protecciones aplicadas
calibración 2
a la Generación Diseñar y dirigir la Por el total
de
Sistemas de Medición y aplicación y calibración del proyecto
Ing. Eléctrico o Proteccione 3
5 Control de las protecciones, con
Electrónico s, y
Calibración y capacitar al personal de permanencia
Calibración
Coordinación de planta en proyecto
de Sistemas
de Control 4 Protecciones aplicadas
a la generación de
energía eléctrica
En la elaboración de
Especialista Elaborar los cálculos A
cálculos e indicadores
7 Lic. Economista en 1 económicos del requerimient
de evaluación
economía proyecto. o.
económica.
32
Será el responsable de
que todo el desarrollo
del proyecto se realice
Especialista bajo Normas de
Por el total
en Seguridad Industrial
Ing. Industrial, Responsable de del proyecto
Seguridad Nacionales e
8 civil y/o 1 Seguridad Industrial y con
Industrial y Internacionales
Mecánico Control de Calidad permanencia
control de aplicables al proyecto.
en proyecto
Calidad Responsable del Control
de Calidad de todos los
materiales a utilizar en
el proyecto.
(*) El convocante debe definir como Cargo Similar, actividades y responsabilidades para desarrollar en
el proyecto que se licita. Se debe considerar similar la experiencia en; Fiscalización, Supervisión y
Construcción, con relación a la responsabilidad de los cargos que se requieren para la ejecución de la
proyecto. Estos cargos similares permiten acreditar la experiencia específica
NOTA: todos los Profesionales requeridos deberán presentar copia de su Título Académico
a nivel Nacional o Internacional en su caso.
PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD
9 CamiónGrúa Pza. 1 5 tn
33
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD
34
CAPÍTULO II
2. INTRODUCCION.
“Estudio Integral Técnico, Económico, Social y Ambiental (TESA)” de proyectos de inversión pública,
para presentarlo a la Secretaría Departamental de Planificación e Inversión de la Gobernación
Autónoma de Tarija, debe considerar el siguiente Reglamento Normativo Técnico Metodológico.
En términos de guion sintético, el formato general para la elaboración de un Estudio Integral Técnico,
Económico, Social y Ambiental(CONSTRUCCION TERMOELECTRICA ¨DEFENSORES DEL CHACO –
VILLA MONTES”), deberá contener, de manera mínima lo estipulado en las Normas Básicas del
Sistema Nacional de Inversión Pública (NB SNIP) y cumplir con el Reglamento Básico de Pre inversión,
en atención a la Resolución Ministerial Nº 29 de fecha 26 de Febrero de 2007, Artículo 14.- Estudio
Integral Técnico, Económico, Social y Ambiental (TESA) del Capítulo III (Contenido Mínimo de los
Estudios de Pre inversión).
Las entidades del sector público deben realizar el TESA para sus proyectos mayores de inversión
pública.
Análisis técnico de la ingeniería del proyecto que permita determinar los costos de inversión y
los costos de operación del proyecto. Incluirá:
Cómputos métricos.
Precios Unitarios.
Presupuesto de Ingeniería.
Costos de mantenimiento.
Programa de ejecución.
Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental (EEIA), cuyo alcance está definido en la Ley
1333 y su Reglamento de Prevención y Control Ambiental (RPCA), según la categorización
ambiental del proyecto obtenida en la etapa anterior.
35
Evaluación financiera privada del proyecto sin financiamiento que permita determinar su
sostenibilidad operativa.
La información necesaria para la realización de este estudio, se debe obtener de fuentes primarias,
las cuales deben citarse con precisión.
Al respecto, las entidades ejecutoras quedan responsables de velar por la calidad de la información.
En el Estudio Integral Técnico, Económico, Social y Ambiental, todo cálculo, aseveración estimación o
dato, deberá estar justificado en lo conceptual y en lo analítico y no se aceptarán estimaciones o
apreciaciones del preparador y evaluador del proyecto sin el debido respaldo del detalle de cálculo y
fuente de información.
Los estudios deberán permitir la toma de una decisión objetiva respecto al uso de los recursos, a
través, de la evaluación del proyecto y deberán presentarse de acuerdo a la siguiente estructura
analítica de contenido específico siguiente:
2.3.1 Nombre del proyecto, localización, clasificación sectorial, componentes del proyecto, fase que
postula, entidad promotora, ejecutora y operadora.
2.3.1.1 El problema o necesidad que se pretende resolver con el proyecto y el planteamiento de las
posibles alternativas de solución.
2.3.1.5Resultados de Evaluación Privada y Social (VANP, VANS, TIRP, TIRS, IVANP, IVANS)
2.3.2.2Estudio Legal
2.3.2.3Estudio Socioeconómico
36
2.3.2.6Definición de la situación base optimizada sin proyecto
2.3.2.13Estudio de Mercado
2.3.2.14Análisis de Demanda
2.3.2.15Análisis de Oferta
2.3.2.20Estudio Técnico
2.3.2.23Cómputos métricos
2.3.2.26Presupuesto de ingeniería
2.3.2.27Costos de mantenimiento
2.3.2.28Programa de ejecución
2.3.2.31Tipo de organización
2.3.2.34Estudio de Sostenibilidad
37
2.3.3 EVALUACION DEL PROYECTO.
2.3.3.6Evaluación Socioeconómica
2.3.3.10Conclusiones y Recomendaciones
2.3.3.11Conclusiones del estudio que permita recomendar algunas de las siguientes decisiones:
abandonar el proyecto; postergar el proyecto; reformular el proyecto, ejecutar el proyecto.
2.3.4 ANEXOS.
2.3.4.5Cómputos métricos
2.3.4.16Ficha Ambiental.
2.3.4.20Cronograma de ejecución del proyecto para todos y cada uno de sus componentes, proyectos
y actividades.
38
2.3.4.21Mapas, Croquis, Fotografías, Maquetas según Términos de Referencia.
La metodología que se presenta en este punto, hace primordial énfasis a los análisis técnico,
financiero y organizacional y en cada uno de estos aspectos la calidad de la solución, la sostenibilidad
y el control social.
En esencia el ámbito de esta metodología cubre proyectos de extensión de redes de energía eléctrica,
proyectos de generación y distribución”.
De la correcta preparación del proyecto de Construcción Central Termoeléctrica dependerá no solo la
asignación eficiente de los recursos de la inversión pública sino también el correcto desarrollo y
operación del proyecto, brindando a la comunidad los beneficios que se esperan de él. Es decir,
cumpliendo con el objeto de la inversión social que es lograr la satisfacción de las necesidades de la
población de manera eficiente.
Como parte de la identificación del proyecto se debe presentar de manera general el problema o
necesidad que se pretende resolver con el proyecto y el planteamiento de las posibles alternativas de
solución a dicha situación, indicando la cantidad y concentración de la población, así como las
actividades socioeconómicas, las estructuras u organizaciones existentes y la relación con las
estrategias y programas nacionales y regionales.
Caracterización.
Una correcta caracterización de la situación actual debe comenzar por la identificación de la ubicación
espacial y geográfica tanto de la central termoeléctrica como de las poblaciones objetivo, así como
los datos de su grado de densidad.
Se requiere así mismo, la identificación de las vías de acceso y demás infraestructura que pueda ser
utilizada para el desarrollo de una u otra de las alternativas de solución de los requerimientos
energéticos de la población objetivo.
Finalmente existen dos aspectos que, si bien en un principio pueden parecer poco relevantes a la
hora de determinar la viabilidad de los proyectos, su desarrollo y puesta en operación resultan
definitivos, y son: los institucionales y los legales.
El elemento asociado con los niveles de organización con los que se cuenta en la zona del proyecto
permite identificar una estrategia de estructuración del proyecto que proponga por una participación
activa y efectiva de la comunidad en el desarrollo de la mejor solución a sus necesidades de
electrificación y dotación de energía. Así como la seguridad de la incorporación de los proyectos
dentro del contexto de los planes de desarrollo municipales y/o departamentales.
A nivel de aspectos legales se debe garantizar que el proyecto ha sido analizado desde el punto de
vista del cumplimiento de las normas, autorizaciones y permisos vigentes.
39
en el tiempo.
Una vez identificadas todas las alternativas de solución y antes de realizar las evaluaciones detalladas
de estas es conveniente realizar una preselección de alternativas con el fin de identificar solo aquellas
cuyos factores de desarrollo imprescindibles se cumplan dadas las características propias de
demografía, clima, socioeconómicas y aspectos ambientales entre otras.
40
nivel de tensión y de la carga.
Una vez definida la alternativa de mínimo costo a ser desarrollada es necesario determinar las
características de cada una de ellas en cuanto corresponde a dimensionamiento técnico, es decir
capacidad, número de usuarios a beneficiar, demanda a suplir, localización del proyecto.
Descripción del problema de abastecimiento, cobertura o calidad del servicio de energía eléctrica
existente y que se pretende solucionar de manera total o parcial con el proyecto, sustentando
adecuadamente los aspectos geográficos, demográficos, de infraestructura existente y
socioeconómicos del área de influencia del proyecto.
Se debe realizar una explicación detallada de las características técnicas más relevantes del proyecto
que implican la alternativa de mínimo costos elegida, así como los niveles actuales de cobertura del
servicio de energía eléctrica y la calidad del mismo.
2.3.15 Ingeniería.
A este nivel se requieren las especificaciones detalladas de la alternativa que se determinó como
factible en lo que tiene que ver con equipos, proyectos físicas, determinación de materiales, recursos
y cantidad de energéticos a utilizar, sistemas de alimentación y eficiencias esperadas entre otras.
Las especificaciones detalladas de la construcción de la planta de generación de energía eléctrica
deben comprender sus redes de distribución.
- Nivel de tensión.
- Características de la línea de alta tensión.
- Características de las unidades de transformación.
- Características de las redes de media y baja tensión.
- Servidumbres.
- Planos y trazados.
Para la segunda alternativa se requiere definir entre otras:
- Características del suministro de combustibles.
- Dimensionamiento de equipos de generación.
- Dimensionamiento de equipos de transformación.
- Características de la línea de alta tensión.
- Características de las redes de media y baja tensión.
- Sistemas de protecciones.
Se debe establecer la estructura organizacional y de gestión que tendrá el proyecto en las diferentes
fases de diseño, construcción, operación y distribución.
Este aspecto se considera de mucha importancia por cuanto de él depende en gran medida la
utilización eficiente y oportuna de los recursos asignados al proyecto, así como la sostenibilidad del
mismo en el tiempo.
Se requiere identificar quien conforma y como será la entidad promotora, la ejecutora y la operadora,
elaborar el organigrama de estas unidades y su estructura ejecutora y operadora conformada en
41
todas sus áreas además de la descripción de perfiles profesionales del personal que quedara a cargo
de la central de generación.
Así mismo, se deberán incluir los aspectos asociados con el control social que permitan a la población
beneficiaria velar por el correcto desempeño y utilización de los recursos que le han sido asignados
según lo estipulado en las leyes y decretos reglamentarios de participación popular y
descentralización.
La ingeniería del proyecto permitirá determinar los costos de inversión, los requerimientos de
materias primas, mano de proyecto y otros; los costos de operación, mantenimiento y administración
del proyecto.
Deberá identificar tanto los diferentes tipos de impactos que el proyecto o cada alternativa de
solución puede causar sobre al ambiente, así como las medidas o acciones que se proponen realizar
para compensar, mitigar o prevenir estos impactos, según el tipo de efecto que se cause.
En algunos casos, los estudios de pre inversión incluyen el desarrollo de los Estudios de Evaluación
de Impacto Ambiental (EEIA), previos a la iniciación del proyecto sectorial, tendientes a diseñar las
acciones de prevención, mitigación, control y seguimiento ambiental y social durante sus fases de
construcción y operación.
El costo de esta evaluación ambiental depende fundamentalmente de los potenciales impactos
ambientales y sociales del proyecto en curso y se relaciona con el monto de las inversiones previstas.
La “Ficha Ambiental”, que es el documento presentado por el ejecutor del proyecto ante la autoridad
ambiental competente, da inicio al proceso de evaluación ambiental. Con base en ese documento, la
autoridad ambiental define la “categoría” del Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental (EEIA) que
el proyecto amerita. Estas categorías son:
- Categoría uno: EEIA analítico e integral.
- Categoría dos: EEIA analítico específico.
- Categoría tres: Solamente requieren del Planteamiento de Medidas de Mitigación y del Plan de
Aplicación y Seguimiento Ambiental (MM-PASA).
- Categoría cuatro: no requieren de EEIA.
La profundidad de los estudios requeridos es mayor para la categoría uno y es gradualmente menor
para las demás, hasta llegar a la cuarta categoría que no requiere de estudios ambientales.
En la medida en que los EEIA requeridos sean más profundos y detallados, su costo será mayor.
Aunque en la fase de evaluación del proyecto sectorial es factible que no se cuente aún con un
pronunciamiento de la autoridad ambiental competente sobre la “categoría” del estudio necesario, si
es posible prever, con alguna certidumbre, la categoría que se asignará al proyecto. Esto con base en
lo contenido en los artículos 16 y 17 del Reglamento de Prevención y Control Ambiental y sobre la
base del análisis y dictamen técnico efectuado a la “Ficha Ambiental” que se presenta al Organismo
Sectorial Competente (OSC).
De manera preliminar se puede establecer que los costos del EEIA, dependerán de dos variables
principalmente: la categoría asignada al estudio por la autoridad ambiental, que depende
fundamentalmente de la relación entre los impactos negativos y positivos del proyecto, y del costo
del proyecto. Para prever, de manera aproximada, los costos de los EEIA de los proyectos con base
en su posible “categoría” y con base en su costo de construcción, se puede utilizar el cuadro 6 (Anexo
1). El costo de los EEIA correspondería al producto entre los costos totales del proyecto y el número
que se encuentra al cruzar la posible categoría del proyecto con su costo total.
Este valor deberá ser incorporado en el flujo de fondos con el fin de internalizar los costos de los
estudios ambientales en el proceso de evaluación del proyecto. En el primer año del flujo se
incorporará el 100% del valor de este costo.
42
El proyecto según la evaluación, requerirá definir acciones de prevención, mitigación y control
ambiental y por ello necesita una estimación previa aproximada del monto de esos costos, de manera
que ellos puedan ser tomados en cuenta en el proceso de evaluación económica sectorial que
requiere del desarrollo de acciones de prevención, mitigación y control ambiental.
A continuación se describen los criterios a tener en cuenta para hacer una cuantificación aproximada
de los costos inherentes a la implementación de acciones de prevención, mitigación y control durante
la construcción y la operación del proyecto de la central termoeléctrica, incluyendo el costo de las
auditorías ambientales.
Así las cosas, de manera preliminar, se puede establecer que los costos de implementación de las
medidas previstas en el Programa de Prevención y Mitigación y la Auditoría del estudio Ambiental,
dependerán de dos variables principalmente: la categoría asignada al estudio por la autoridad
ambiental, y el costo del proyecto. Para prever, de manera aproximada, los costos del proyecto
durante sus fases de construcción y operación, se puede utilizar el cuadro 7 (Anexo 1). El costo de la
implementación de las medidas de previstas en el Programa de Prevención y Mitigación y de la
Auditoría del estudio Ambiental, correspondería al producto entre los costos totales del proyecto y el
número que se encuentra al cruzar la posible categoría del proyecto con su costo total.
Este valor se deberá incorporar en el flujo de fondos con el fin de internalizar los costos ambientales
en el proceso de evaluación del proyecto. En el primer año del proyecto se incorporará el 50% de
este valor. El otro 50% se distribuirá en partes iguales durante el resto de la vida útil del proyecto.
Una vez identificada la alternativa de desarrollo es necesario establecer con la mayor claridad posible
los diferentes elementos de costos y de beneficio o ingreso que están asociados a ella.
Igualmente se requiere en este punto definir el horizonte de evaluación, el cual se asocia en general
con la vida útil de los equipos principales, 20 años para equipos de generación con combustibles
fósiles.
Es la comparación de los beneficios y costos atribuibles a la ejecución del proyecto desde el punto de
vista privado, con el objetivo de emitir un juicio sobre la conveniencia de que un inversionista privado
pueda asignar recursos financieros al proyecto. Con este fin se deberá determinar el flujo de ingresos
y costos que generará el proyecto, valorados por los precios de mercado vigentes.
Se realiza con el propósito de determinar la sostenibilidad operativa.
Los conceptos que se deben incluir en ese rubro corresponden a los ingresos recibidos por la venta de
la energía (Bv) y los ingresos por servicios complementarios, la expresión utilizada es:
BV = Ef * Tp
Dónde:
Ef : Energía Facturada durante cada uno de los años del análisis en kWh
Tp : Tarifa definida para el proyecto, se puede tomar como la tarifa media privada CAP/kWh
Los costos de inversión, producción, operación y mantenimiento deberán ser valorados a precios de
mercado. Igualmente se deben considerar para evaluación privada o financiera los impuestos o
tributos que el proyecto debe pagar y los costos financieros. Los análisis de indicadores se podrán
hacer con o sin incluir los costos financieros pero se considera que pueden ser importantes en la
43
toma de decisiones de los agentes y por ende se incluyen en los aspectos a considerar.
Para descontar el flujo de la evaluación privada se debe utilizar la tasa de descuento de mercado.
Si para una alternativa, dentro de la evaluación socioeconómica se determinó un VANS > 0 y en la
evaluación privada el VANP > 0, significa que la alternativa garantiza la sostenibilidad operativa del
proyecto y que por tanto debe ejecutarse.
Si por el contrario, la evaluación de la alternativa indica que el VANS > 0 pero el VANP < 0, es
necesario revisar el esquema de financiamiento de tal forma que se viabilice su desarrollo por parte
del agente privado.
La evaluación socioeconómica del proyecto de la central termoeléctrica podrá realizarse mediante dos
tipos de análisis:
2.7.1 Análisis de Costo-Beneficio:procedimiento por medio del cual se confrontan los beneficios y
costos atribuibles a la ejecución del proyecto desde el punto de vista del país en su conjunto, con el
objetivo de emitir un juicio sobre la conveniencia de su ejecución. Con este fin se debe determinar el
flujo de recursos reales (de los bienes) utilizados y producidos por el proyecto, valorados por las
razones precio cuenta de la divisa, la mano de proyecto y descontados con la tasa social de
descuento, de forma tal que se puedan eliminar del análisis económico las distorsiones propias de los
diferentes precios de mercado involucrados en el proyecto.
2.7.2 Análisis de Costo-Eficiencia:Procedimiento que se aplicará cuando no sea posible cuantificar
los beneficios socioeconómicos generados por un proyecto o cuando la cuantificación de los mismos
demande tiempo y recursos materiales excesivos en relación al monto de la inversión del proyecto;
consiste en la determinación de indicadores de eficiencia de la inversión para la comparación de
distintos proyectos.
44
Q0) de la situación sin proyecto; la cantidad de energía con proyecto (Q1) y la elasticidad precio de la
demanda.
b) Proyectos en el cual el sector aún no cuenta con el servicio de Energía Eléctrica.
Este segundo grupo de beneficios se utilizará en localidades que aún no cuentan con el servicio de EE
o en localidades en las que no se disponga de información suficiente referida al comportamiento de la
demanda y los costos de suministro.
Ahorro en el consumo de energéticos tradicionales.
La dotación de Energía Eléctrica a una comunidad reducirá o eliminará el consumo de energéticos
tradicionales, como ser velas, pilas, baterías, kerosene, etc... Este ahorro en el consumo de
energéticos constituye un beneficio para la sociedad que debe medirse con los precios sombra de
dichos energéticos.
Beneficios por incremento en el bienestar del consumidor.
El consumo de energéticos tradicionales, representa un alto costo por unidad de energía, que
generalmente se reduce con la implementación de un proyecto de generación de energía y
electrificación. Esta disminución en el costo de la energía produce un incremento en el consumo de
energía eléctrica, que generará un incremento en el bienestar del consumidor resultante de ese
consumo adicional de energía. Para la estimación de este beneficio se requiere construir una curva de
demanda simplificada en base a los supuestos siguientes:
- La Disponibilidad a Pagar (DAP) en la situación sin proyecto (P0, Q0) serán iguales al costo
promedio por KWh de los energéticos tradicionales sustituidos y a la energía eléctrica equivalente
proporcionada por dichos energéticos.
- La DAP en la situación con proyecto (P1, Q1) podrán estimarse en función a datos obtenidos de
comunidades con características sociales, económicas, culturales y geográficas similares y que ya
cuenten con el servicio de energía eléctrica.
- Se asumirá que la curva de demanda es una recta entre los puntos (P0,Q0) y (P1,Q1) de manera
que el Beneficio Socioeconómico (BE) por familia resultante del consumo adicional de energía estará
dado por:
BE = (Q1 – Q0) * (P0 - P1)/2
El BE se determinará como el área bajo la curva de demanda.
Una aproximación de valoración de los primeros Q0 Kilovatios/h es el área (A), de los KWH
adicionales (Q1-Q0) es el área (A+B).
45
equipamiento y mano de proyecto.
Los costos de inversión, surgen de los cálculos de la ingeniería del proyecto, se deben realizar
estimaciones razonables sobre los costos, desagregados en aquellos que se pueden adquirir en el
país y los que se compran por fuera y por lo tanto se deben corregir por la razón de precio de cuenta
de la divisa. A su vez se determinará el tiempo de construcción de lasproyectos civiles y el
ensamblaje y puesta en marcha de los equipos.
Costos de generación de energía, se reconocen los siguientes: adquisición de insumos dentro de los
que se tiene la compra de energía para proyectos de extensión de redes o de combustible para casos
de generación (diesel, gas natural, carbón). Para proyectos con energías alternativas como solar y
eólica e incluso pequeñas centrales hidroeléctricas este rubro será cero por cuanto no existe precio
sobre el recurso.
Los costos de venta de energía se establecerán en términos de costos de unidad de energía
suministrada o generada y de capacidad instalada.
Costos de operación y mantenimiento, se toma en cuenta una inversión marginal para la operación
de los sistemas de electrificación y su mantenimiento que implique la compra de insumos (materiales
de construcción), adicionalmente se debe cuantificar el salario de la mano de proyecto.
Los de operación y mantenimiento serán establecidos con base en las estimaciones del proyecto
funcionando.
Costos adicionales de capacitación tanto de operación como de mantenimiento.
Costos especiales direccionados a la seguridad industrial y equipamiento especializado de sistema de
alarmas e hidrantes.
Los datos numéricos se obtienen a partir de la corrección de los costos y precios de mercado por las
razones precio cuenta de la divisa y la mano de proyecto establecida por el Órgano Rector del
Servicio Nacional de Inversión Pública (SNIP).
A partir de la caracterización ambiental del proyecto se deben identificar los elementos de costo que
permitan evaluar, prevenir y mitigar los impactos ambientales asociados con el desarrollo de cada
una de las alternativas.
Para descontar el flujo de beneficios netos (Beneficios totales – Costos totales), se recurrirá a la tasa
social de descuento establecida por el Órgano Rector del SNIP.
El primer criterio a utilizar para la selección de alternativas factibles desde el punto de vista
socioeconómica es que el indicador de Valor Actual Neto Socioeconómico (VANS) sea mayor que cero.
Un VANS mayor a 0 significa que la alternativa es rentable desde el punto de vista del país en su
conjunto y se debe ejecutar.
Cuando no se puedan calcular los beneficios socioeconómicos y consiguientemente el VANS, se
procederá a establecer los siguientes indicadores de Costo Eficiencia Socioeconómico (CES):
- CES = CAES/KWh: Costo Anual Equivalente Socioeconómico por unidad de energía abastecida; este
indicador da una señal sobre la tarifa media social del proyecto.
- CES = CAES/KW: Costo Anual Equivalente Socioeconómico por unidad de potencia instalada;
provee una estimación del costo de atender un usuario con el proyecto y permitiría comparar contra
estándares nacionales o internacionales.
- CES = CAES/Usuario: Costo Anual Equivalente Socioeconómico por usuario. - CES = CAES/Km:
Costo Anual Equivalente Socioeconómico por unidad de distancia (para extensión de redes): para el
caso de redes este indicador permite visualizar el costo por cada unidad de distancia con el proyecto.
Se recomienda seleccionar el indicador CES que presente el menor CAES/kWh, que es el que
presenta la menor tarifa media social.
El análisis de sensibilidad y/o riesgo, se realizará sobre las variables más significativas que incidan
46
directamente en la rentabilidad del proyecto y busca medir de alguna manera la robustez de las
alternativas y la necesidad de profundización en algunas variables.
Este Contenido Mínimo General y Específico del Estudio Integral Técnico, Económico, Social
y Ambiental TESA, es un reglamento técnico que cumple las normas y metodologías
vigentes, es de cumplimiento obligatorio y reserva el derecho de ampliar y sustanciar
dónde y cuándo se considere necesario, sin modificar el objetivo principal ni la norma
mencionada, ello dependerá de las características específicas y componentes de cada
proyecto en particular y del sector, programa, proyecto, proyecto o actividad al que
pertenezca el mismo y previo visto bueno de la Secretaría Departamental de Planificación e
Inversión.
El Proponente deberá presentar mínimamente para su aprobación, dos informes originales y dos
copias impresas y digitales:
PLAZO
PLAZO PARCIAL ACUMULADO INFORME A ENTREGAR
15 Días 15 Días
Calendario Calendario Informe inicial, Topografía y datos de campo
30 Días 45 Días Segundo Informe, Estudio Ingeniería (Diseño y
Calendario Calendario evaluación de Alternativas)
30 Días 75 Días Tercer Informe, Estudio Final (TESA) borrador
calendario calendario y completo
45 Días 120 Días Cuarto Informe, Estudio Final (TESA) en limpio
calendario Calendario y completo
NOTA: Los plazos de presentación TESA de la tabla, son indicativos máximos, los oferentes pueden
presentar menor tiempo para agilizar la ejecución de obra.
Los plazos de presentación de informes seran presentados en cuatro etapas y aprobados con
supervisión de acuerdo a su cronograma de propuesta.
47
CAPÍTULO III
La provisión del Estudio de Ingeniería de Diseño completo, que incluye los Planos Generales
y de Detalle tanto del proyecto Civil como de los Proyectos Eléctricos y Mecánicos.
La presentación de los Ensayos de hormigón de las bases de las turbo maquinas y equipos de
la sub estación (cuando aplique)
La provisión de la Memoria Descriptiva Final que incluye los Planos Generales y de Detalle de
las Proyectos Civiles, Proyectos Eléctricos y Proyectos Mecánicos “As Built”
Cursos de capacitación (no menores de 120 días hábiles) para el Personal de Operación y de
Mantenimiento (Eléctricos Y Mecánicos). La entidad contratante definirá la fecha de inicio de
los cursos capacitación.
48
3.1 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TURBO GENERADORES.
Los turbo generadores móviles o estacionarios, con turbinas a gas de uno o dos ejes, de Ciclo Abierto
Simple, deben ser totalmente autónomos, encabinados, insonorizados a un nivel máximo de 85 dB a
un metro de distancia, adecuados para su funcionamiento a la intemperie, equipados con sistema de
quemadores DEL (DryLowEmission) de bajas emisiones de NOx para garantizar el cumplimiento de
las Normas Nacionales e Internacionales en materia de emisiones.
Deben tener la capacidad de arranque en negro (Black Start) en condiciones de un apagón general.
Deben poseer equipamiento completo, autónomo, de disparo automático y manual de protección
contra incendios en base a CO2 de última generación.
Los grupos turbo generadores deberán entregar en las condiciones del sitio de instalación, su Potencia
Efectiva garantizada en bornes del generador en 10 KV, operando como unidad de base las 24 horas de
los 365 días del año, descontando los días para mantenimientos programados.
Las unidades dispondrán la capacidad suficiente para la toma de carga de un 40% de manera abrupta
para la restitución del sistema, es decir la inercia del grupo generador debe ser la suficiente para
soportar sin daños la toma de carga de 0 a 40%.
3.2.1.1 Turbina.
Diseño de simple o doble eje.
Compresor con álabes directrices fijos o móviles.
Cámaras de combustión diseñadas para DEL, equipadas con ignitores de
alta potencia.
Caja/s de engranajes preferentemente Epicíclicas, 1500 RPM de eje de
salida.
Sensores de vibraciones montados en la carcaza de la/s caja/s de
engranajes.
Acoplamientos flexibles con dispositivos de limitación de torque.
Protecciones de los acoplamientos en acero al carbono.
3.2.1.2 Panel de Control de la turbina
En caso de ser unidades estacionarias, deberá tener un Panel de Control Local ubicado en la
máquina, que incorpore una interface HMI y panel frontal en Español.
Sistema de Control PLC.
Sistema de Secuenciado y Protección.
Monitoreo de fallas.
49
Anunciación de estado de máquina.
Control de velocidad.
Monitoreo de vibraciones.
Monitoreo de temperatura de cojinetes.
Registro y muestreo de eventos.
Monitor de Control e interbloqueo del sistema de detección de gas e incendio.
Pre filtros y filtros de alta eficiencia tipo auto limpiante o con paneles descartables, con
escalera y plataforma de acceso para el personal de mantenimiento.
Silenciador de aire de entrada, diseñado para una atenuación de sonido total de 85 dB a un
metro de distancia y a una altura de 1,5 metros de su base.
Silenciador de escape fabricado en acero inoxidable, diseñado para una atenuación de nivel
sonoro de 85 dB a 1 metro de distancia, medido a 1,5 metros de altura sobre la base.
3.2.1.8. Chasis
3.2.1.9. Instrumental
50
El sistema debe lubricar tanto a la turbina como a la caja reductora de engranajes y al
generador.
Bomba mecánica de lubricación principal acoplada a la caja reductora de engranajes.
Bomba de lubricación auxiliar con motor eléctrico de CA.
Bomba de lubricación de emergencia con motor eléctrico de CC.
Tanque de aceite lubricante con calefactores de inmersión.
Transmisores de presión diferencial en filtros.
Filtros de aceite del sistema tipo Duplex de 10 micrones.
Válvulas de control integradas consistentes en: válvulas termostáticas y reguladores de
presión con piloto adecuado para un preciso ajuste de la presión de alimentación al sistema.
Adecuado para operar a una temperatura ambiente de 45°C, con sus válvulas de retención y
by pass correspondientes.
3.2.1.14 Auxiliares
Todos los accesorios eléctricos del equipo deben cumplir o exceder la clasificación Clase 1,
División 2, Grupo D.
Cableado de control empaquetado.
Cajas de terminales y conexionado fijadas en las superficies externas del cabinado del equipo.
Bandejas porta cables de acero galvanizado.
Protección de puesta a tierra integral.
51
Botones de parada de emergencia en el interior y en el exterior del cabinado del equipo.
La máquina podrá ser ajustada desde el valor mínimo hasta el valor máximo de potencia operando en el
rango de frecuencia de 49.5 a 50.5 Hz; según las características propias de las máquinas, el adjudicado
podrá proponer variantes justificadas, para aprobarse e implementarse.
Se proveerán medios para limitar automáticamente la carga del grupo generador a valores predefinidos.
Deberá ser posible descargar la máquina desde plena carga a marcha en vacío en forma instantánea ó
en tiempos breves (uso de una rampa), sin que el aumento transigente de velocidad exceda un 10% o
cause el accionamiento de la protección de sobre velocidad.
El proponente deberá cumplir con las condiciones de las pruebas de rechazo y toma de carga súbita
especificadas en el pliego, a realizarse en sitio (cuando se implementen todos los sistemas de medición
adecuados de parámetros), para verificar la regulación de Frecuencia y Voltaje.
El sistema de control de las unidades, deberá permitir compartir la carga entre las unidades nuevas y
las existentes en el sub sistema Villa Montes, puestas en paralelo, en cualquier combinación de valores
predeterminados de modo manual y automático.
Las unidades a proveerse deberán ser capaz de funcionar en los siguientes modos de control de carga,
previendo cualquier combinación entre máquinas nuevas con las unidades de generación del sub sistema
Villa Montes que estén en operación en el momento del inicio de operaciones de la nueva Central Termo
Eléctrica “Defensores del Chaco”.
Carga Base.- De forma manual o automática la unidad deberá ser capaz, después del
sincronismo, tomar carga del sistemahasta un valor predeterminado sin que en el transcurso del
funcionamiento sufra de variaciones de carga.
Regulación de Carga 1.- De forma automática o manual, la unidad podrá funcionar regulando
la toma o rechazo de carga, acompañando a la curva de carga del sistema, según requerimiento
o distribución de carga acorde a pre despacho de carga y definido en el equipo por el operador de
forma individual o conjunta.
Regulación de Carga 2.- De forma automática o manual Las unidades deberán ser capaces de
mantener la frecuencia de generación constante de manera conjunta e individual
52
independientemente de la carga tomada. El compartimiento de carga deberá ser proporcional y
deberán incluir a las unidades existentes.
Tomando en cuenta las unidades de las nuevas instalaciones y las existentes como grupo e
individualmente, todas las combinaciones de control de carga deberán ser posibles y estables, debiendo
el proponente en cualquier etapa, proponer alternativas de combinaciones más eficientes y apropiadas
al sistema.
En forma similar, después de dar la señal de parada, deberá iniciar automáticamente o manualmente, la
secuencia de deslastre de carga, salida de sistema y posterior detención de la unidad.
El operador de la sala de control tendrá una indicación visual desde la etapa del arranque, hasta la
sincronización de la unidad, algo similar para la secuencia de parada.
Para el caso que falle el sistema automático de arranque, la unidad deberá poder ser arrancada en forma
manual, manteniendo el control de secuencia e interbloqueo.
Además de los Paros de Emergencia propio de cada equipo instalado en su correspondiente Panel de
Control, se deberá implementar Paros de Emergencia en cada unidad generadora y en zonas estratégicas
de la Planta.
Cada unidad de generación, deberán tener dos interfaces hombre máquina que incluya monitoreo de
parámetros y su control, uno situado en el tablero de control de cada unidad y el otro que reunirá a las
unidades en un computadora a ser instalada en la sala de control, donde se tenga el control de la planta
incluyendo las unidades existentes de Setar.
Debe preveerse la futura provisión del hardware y software necesario para que el control y operación
de las unidades sea posible en un sistema centralizado, el mismo que tendrá capacidad de
almacenamiento y control de la unidad desplegando todos los parámetros mecánicos, eléctricos y de
protección de cada unidad en forma clara y legible, en tiempo real, en una pantalla, pudiendo
visualizar también cada uno de los parámetros en gráficos en tiempo real (online), debe tener la
capacidad de almacenamiento de los eventos y sucesos de la operación de forma cronológica y por
un periodo no menor a 60 días.
53
La orden de arranque, sincronismo, apertura de interruptores y parada de las unidades debe también
ser posible desde este sistema.
El suministro comprenderá todos los dispositivos de alarma y protección necesarios, para responder a
todas las condiciones de operación y asegurar la protección integral del turbogenerador.
Cuando corresponda, los dispositivos de alarma y protección tendrán dos (2) etapas de operación:
Deberá ser diseñado para proteger el generador y equipo auxiliar en casos de fallas externas o internas.
La actuación de una protección provocará según su función, los siguientes niveles de intervención en el
grupo generador:
Disparo del interruptor principal, de excitación y bloqueo con parada del equipo.
El cálculo de los ajustes de los relés y la coordinación de la protección necesaria para dar una adecuada
protección a las instalaciones nuevas y existentes, en base a un estudio de corto circuito. Esta
información deberá ser suministrada al Propietario, durante la etapa de montaje para su aprobación y
cualquier variación en los ajustes en los periodos de prueba, que deberá ser comunicada y aprobada por
el propietario, debiendo entregarse los nuevos protocolos de configuración.
Además del dispositivo de protección eléctrica, deberá tener un limitador de sobre velocidad mecánica
que trabaje bajo el principio de fuerza centrífuga y deberá actuar aproximadamente con el 10% de sobre
velocidad.
Este dispositivo mecánico será probado y calibrado en las pruebas de inicio de operación.
El gasoducto de alimentación a la Planta existente tiene un diámetro de tres pulgadas y una presión
de 340 libras por pulgada cuadrada.
54
Basado en estos datos, el proponente deberá diseñar, construir e instalar un Puente de Regulación y
Medición de Gas Combustible Principal, un Puente de Regulación para servicios auxiliares si fuera
necesario en su propuesta y puentes de Regulación individuales para cada equipo turbo generador
propuesto, adecuado a sus requerimientos de presión, caudal y temperatura.
El diseño y dimensionamiento del puente de regulación y medición de gas principal, el de servicios
auxiliares y los de cada una de las unidades deberá contemplar mínimamente lo siguiente con la
finalidad de obtener las condiciones ideales de calidad de gas requeridas por las unidades propuestas
y de capacidades adecuadas al consumo del total de las nuevas instalaciones así como de cada una
de las unidades respectivamente.
4. Puente auxiliar (By Pass) para permitir mantenimientos en línea del puente principal.
5. Sistema de medición de caudal con electro corrector por presión y temperatura digital,
puertos estándar de comunicación, con precisión del 0.4%.
10. Protección catódica desde la acometida hasta los puntos de ingreso a los equipos.
11. Accesorios.
Además deberá diseñar, construir e instalar un Puente de Regulación de gas para servicios auxiliares,
esto es para el sistema de arranque de cada equipo turbo generador (en caso de arranques
neumáticos) y para el sistema de gas utilitario de la Planta, incluyendo el gas combustible para el
moto generador de servicios auxiliares, si este fuera necesario.
Toda la infraestructura, equipos e instalaciones deberán cumplir con lo establecido en la última
publicación de las normas de la API (American Petroleum Institute), referida a cada caso
específicamente.
Los puentes de medición y regulación de gas correspondientes a cada uno de los equipos deben ser
instalados lo más cerca posible de los equipos.
En caso de que los equipos propuestos no vengan equipados con su propio generador auxiliar, el
proponente deberá proveer e instalar un moto generador a gas de servicios auxiliares para el caso de
55
un “arranque en negro” (Black Out) de la Planta, encabinado para intemperie, insonorizado, trifásico,
de 100 KW de potencia, 50Hz, 380/220 Volts con neutro accesible, con sistema de arranque
automático y manual y tablero de conexión automático al sistema auxiliar ante la falta de energía
producida por un apagón general de la Planta.
Así mismo, la empresa adjudicada deberá acompañar con su personal técnico en la Operación de la
Planta Generadora junto al personal designado por la entidad convocante a tal fin, durante un lapso de
tiempo no menor a un año a partir de la recepción definitiva.
La empresa correrá con los gastos que signifique mantenimiento y personal técnico designado por el
contratista, que será parte del monto de su contrato.
3.6 CAPACITACIÓN.
La empresa adjudicada deberá llevar a cabo cursos teórico práctico de Operación y Mantenimiento
general de la planta y específicamente de los equipos turbo generadores, destinados al personal de
Operación y de Mantenimiento designados por la entidad convocante.
El programa de estos cursos, cuya duración no debe ser inferior a 120 días, deberá someterse a la
aprobación de la entidad convocante.
Se entregará a cada participante los certificados de asistencia y aprobación de curso a todo el personal
que a juicio del Instructor de la empresa adjudicada haya aprobado su cursado.
La empresa correrá con los gastos que signifique el curso de capacitación, que será parte del monto de
su contrato.
La provisión por parte de la empresa adjudicada de los manuales que a continuación se detallan es
parte de la Transferencia Intelectual y Tecnológica solicitada por la entidad adjudicataria, por tanto el
proveedor deberá presentar la documentación técnica solicitada en físico, copia dura y en formato digital.
Toda la documentación solicitada deberá contar por lo menos con un juego en idioma Español y otro
juego en Inglés.
Guía de Búsqueda Sistemática de Fallas (TroubleShooting Guide) de los sistemas que existen en
turbina/caja reductora/Generador/transformadores/interruptores.
56
Procedimientos detallados de intervención de Hot Gas Path.
Boletines de Servicio emitidos por el fabricante para los modelos de máquinas a proveer.
El proveedor se hará cargo de todos los insumos necesarios para esta etapa de la instalación.
Además del Personal Técnico Clave, la empresa adjudicada deberá proporcionar en cantidad
suficiente el personal técnico de construcción, instalación y montaje en las áreas involucradas en las
distintas fases del Proyecto.
57
CAPÍTULO IV
4.1. Generador.
El generador será de marca renombrada internacionalmente (de origen Americano, Europeo o Japonés)
y estará diseñado para operar en forma continua, en las condiciones del sitio de instalación, a la potencia
base de la turbina y una sobrecarga permanente mínima de 15 %, con un factor de potencia mínimo de
0.80 en retraso, para una temperatura ambiente máxima de 53 ºC. La tensión nominal del generador
será de 10 KV.
La aislación de las bobinas o arrollamientos del generador (estator y rotor), la excitatriz y los cables de
salida deberá ser conforme a las normas internacionales (NEMA, UTEC y IEC).
Las elevaciones de temperatura con carga nominal deben ser inferiores a los limitados por NEMA, UTEC y
IEC.
El estator deberá estar equipado mínimamente con sondas de temperatura, y deberán estar cableados y
habilitados en el control.
El generador deberá estar equipado con un sistema de refrigeración.
Las principales características del generador, serán:
Eje Simple
Excitación sin anillos rozantes ni carbones
Regulación de Volts por Hertz
Trifásico
4 hilos de salida
Conexión estrella con neutro aterrado a través de resistencia dimensionada con cálculo.
Potencia según potencia base de turbina, con factor de potencia 0.8, para las condiciones del
lugar y 15 % de sobrecarga adicional.
Tensión de Generación nominal 10 KV
Deberá soportar en forma permanente el ± 5% del voltaje nominal.
Frecuencia 50 Hz.
Normas UTE-NEMA o Equivalentes
Se proveerán calefactores cuya conexión se realizará desde el tablero de servicios auxiliares de corriente
alterna.
Los calefactores deberán energizarse automáticamente, después de la parada del generador y des
energizarse cuando el generador este en giro.
El generador deberá ser capaz de soportar una corriente en exceso del 50% de la corriente nominal y a
un valor cercano al voltaje nominal, de acuerdo a norma IEC o similar.
El CONTRATISTA deberá suministrar con datos del fabricante y correspondiente al equipo suministrado:
Curvas de capacidad del generador.
Curva de daños de los generadores.
Reactancias transitorias, sub transitorias, sincrónicas, para ser utilizado en cálculo de
cortocircuito de los generadores por secuencia positiva, negativa, cero y ejes directo y
cuadratura.
58
Constantes de tiempo para las reactancias antes mencionadas
Protocolos de ensayos de cortocircuito de los generadores curva Icc por tiempo.
Carga monofásica y trifásica desequilibrada permitida en un diagrama referido al tiempo de
operación en estas condiciones.
Diagrama de potencia.
Diagrama de potencia Vs temperatura ambiente
Curva tiempo Vs corriente que soporta el generador frente a cortocircuitos.
Impedancias y tiempos características del generador en régimen sincrónico y sub sincrónico.
Datos a utilizarse en el cálculo de la resistencia de neutro, limitando las corrientes de corto
circuito.
El sistema de excitación deberá ser de tecnología actual pero con experiencia comprobada (información
del número de máquinas vendidas con este sistema, años). El proponente deberá adjuntar a la
propuesta la información técnica suficiente para poder evaluar la misma.
Regular la tensión en los bornes de la máquina y cuando suministre potencia a la red, regular la
contribución de potencia reactiva
Asegurar el mantenimiento de las condiciones ideales (estabilidad de frecuencia y voltaje) de
suministro de energía en la red.
Mantener el funcionamiento del alternador en todo el recorrido de la curva de capacidad.
El sistema de excitación deberá ser capaz de proveer la corriente de excitación requerida para que el
generador entregue al menos la potencia nominal en kW y kVA en las siguientes condiciones:
La excitatriz será capaz de operar a 110% del valor correspondiente a plena carga del generador (a
factor de potencia 0.85) tanto en corriente como en tensión, sin exceder los límites de temperatura
normados.
El equipo rectificador deberá ser dimensionado de tal forma que con dos diodos fuera de servicio, se
pueda llevar continuamente la corriente de excitación correspondiente a la máxima potencia continua
de la máquina, con su señalización de cambio a ésta condición.
Es importante asegurar una distribución igual de tensiones y corrientes entre los diodos. Cada rama
deberá estar protegida por fusibles ultrarrápidos, circuitos RC y descargadores de tensión (Varistores)
cuyas características técnicas de dimensionamiento, deberán ser justificadas.
Se proveerá también un equipo de protección que señale alarma y realice disparo en caso de una
puesta a tierra del circuito principal de excitación.
59
características del equipo de control y el modo de operación del mismo.
La regulación de voltaje se efectuará por medio de un regulador de voltaje que disponga de una
función de regulación manual y una función de regulación automática.
El equipo de regulación deberá estar libre de impulsos de tensión, errores de temperatura e insensible a
variaciones de frecuencia entre 48 y 51 Hz.
El regulador automático de voltaje, deberá contar con todos los medios que permitan el ajuste de la
tensión a valores comprendidos entre 75% y 105% de la nominal del generador en todas las condiciones
de carga, que permita sincronizar el generador.
El Regulador limitara la sobre tensión instantánea a un valor no superior al 120% de la tensión nominal,
cuando el generador estando en una máxima carga, la pierda instantáneamente.
El regulador dispondrá de funciones de compensación para la toma de carga (Un/Fn) apropiada para
máquinas a Gas Natural.
El regulador manual debe incluir un dispositivo que prevenga el descenso de la excitación a valores muy
bajos y que ocasionen inestabilidad. Este dispositivo será alimentado por voltaje alterno.
4.2.1. Generalidades.
El transformador se deberá diseñar, fabricar y probar de acuerdo con la última revisión de las
siguientes Publicaciones de la Normas, NEMA, ANSI e IEC.
El proponente deberá entregar al propietario 3 copias de los certificados de pruebas.
- Publicación Nº 76 " Transformers” o actualizada.
60
El suministro incluirá pararrayos en el lado de alta, montados sobre el tanque.
Subestación 24.9 KV
El transformador deberá ser del tipo inmerso en aceite mineral, adecuado para operación exterior o
intemperie.
El diseño mecánico y eléctrico del transformador y sus accesorios deberán seguir estrictamente las
recomendaciones IEC y deberán estar basados en las siguientes condiciones y requerimientos:
- Condiciones climáticas del sitio.
- La máxima elevación de temperatura permitida será de acuerdo a IEC 60076-2.
El transformador será capaz de operar en forma segura con un voltaje 1.3 veces el voltaje nominal
impuesto a la bobina alimentadora. Además será capaz de operar continuamente a su capacidad
nominal dentro de los límites de las elevaciones de temperatura, con variaciones de voltaje de ± 10% en
sus bobinas alimentadoras y una variación de frecuencia entre ± 5%.
La capacidad de cortocircuito del transformador, será tal que pueda soportar sin sufrir daños,
cortocircuito en el secundario y cuando es alimentado desde el lado primario.
Los aisladores pasa tapas del transformador deben proveerse con conectores terminales tipo grapa.
Debe proveerse en el lado de alta un cambiador de taps o selector de tensiones sin carga y
desenergizado, de operación manual. La palanca de accionamiento de operación será accesible por
fuera del tanque y tendrá provisiones para el bloqueo y asegurado en cada posición de tap, así como
61
un indicador mecánico de posición.
El neutro de las bobinas conectadas en estrella, será diseñado para una puesta a tierra sólida.
El transformador de potencia deberá resistir las corrientes de cortocircuito especificados en la norma
IEC.
Los aisladores pasatapas deberán diseñarse, de manera que ninguna de sus partes se vea sometida a
esfuerzos indebidos como consecuencia de cambios de temperatura. Además deberán estar provistos
de los medios adecuados que posibiliten la acomodación de las expansiones de los conductores.
Los aisladores pasatapas deberán ser totalmente a prueba de fugas. Deberán tener diseño que
prevenga la acumulación de gases explosivos y permita una adecuada circulación de aceite para una
buena refrigeración.
Los aisladores pasatapas del mismo voltaje deben ser intercambiables.
Los aisladores pasatapas del arrollamiento primario y neutro del transformador de potencia, deben
ser idénticos en cuanto a dimensiones y funcionalidad, pero de color diferente de los de las fases del
neutro.
Las placas de características de aisladores pasatapas deben estar de acuerdo con los requerimientos
de la Norma IEC. Los aisladores pasatapas deben proveerse con una válvula de purgado de aire (o
equivalente) en la parte superior.
Las distancias libres de separación para aisladores pasatapas deberán cumplir con las normas IEC.
Los aisladores pasatapas estarán libres de defectos y completamente vitrificados.
El brillo no formará un factor de dependencia de la aislación y será de tinte uniforme, cubriendo
completamente todas las partes expuestas del aislador.
Los aisladores pasatapas serán dispuestos para facilitar el acceso para su montaje y desmontaje. Donde
se provean transformadores de corriente incorporados, los aisladores pasatapas serán dispuestos para
permitir su remoción sin interferir con el transformador de corriente correspondiente.
4.3.3. Núcleo.
El Núcleo deberá ser construido con acero al silicio de la más alta calidad, de alta permeabilidad,
laminadas en frío, de grano orientado, libres de rebabas y de características permanentes. El acero
deberá ser de láminas delgadas, ambos lados de cada lámina deberán aislarse con esmalte cocido al
horno o barniz durable de alta resistencia, que no se deteriore por la presión y la acción del aceite
caliente; para evitar deformaciones de los bobinados y que puedan traducirse en corto circuitos o
desplazamientos de bobinas, la sección del núcleo deberá ser de forma circular.
62
Con el fin de prevenir deslizamientos de las láminas durante el transporte y posteriormente reducir
las vibraciones a un mínimo durante su operación, los núcleos deben ser rígidamente empernados
para asegurar un adecuado soporte mecánico a los arrollamientos.
4.3.4 Arrollamientos.
El transformador será provisto con bobinas de cobre electrolítico puro o con grado de pureza
del 99 %. El material de aislación de las bobinas del transformador deberá ser de acuerdo a
norma IEC.
Los arrollamientos deberán ser de cobre, de diseño moderno y construirse con conductores de
sección y aislación uniformes. Las espiras deben devanarse y soportarse de manera tal de permitir
adecuadas vías de circulación de aceite, deben armarse, modelarse y fijarse de manera de permitir
expansiones y contracciones debidas a cambios de la temperatura a fin de evitar abrasión de la
aislación y para resistir movimientos y distorsiones causadas por corto circuitos. Se deben colocar
adecuados separadores entre arrollamientos y núcleo y entre arrollamiento de alto y bajo voltaje. Los
finales de las espiras deben tener una protección extra contra perturbaciones anormales de línea.
La aislación de bobinas y conexiones estarán libres de compuestos de aislación que podrían ablandar,
encoger o colapsar durante el servicio. Ninguno de los materiales usados deberá encogerse,
desintegrarse, carbonizarse o volverse quebradizo bajo la acción del aceite caliente en cualquier
condición de carga.
Todos los empalmes deben ser soldados, excepto las conexiones terminales, las cuales pueden ser de
tipo compresión.
De preferencia, el bobinado de alta deberá ser armado en galletas para facilitar y economizar su
reparación.
4.3.5. Tanque
El tanque deberá ser del tipo de tapa de brida empernada y será construido de planchas gruesas de
acero suave. Debe soportar el llenado de aceite en vacío sin deformación permanente. Todas las
uniones o costuras que no sean aquellas que tienen que ser rotas, serán soldadas por dentro y por fuera
para asegurar unas uniones fuertes y a prueba de filtraciones.
Encima de la tapa del tanque del transformador, deberá tener un tanque de expansión para el aceite,
con un relee Bucholtz y de nivel, la parte activa del transformador deberá estar empernada a la tapa del
transformador y también en ésta deberán ser instalados los bushings o pasatapas.
El interior del tanque deberá estar provisto de guías para el núcleo y arrollamientos.
Así mismo, se deberá prever en el tanque pernos de ojo o cáncamos de jalado para mover el
transformador ensamblado lleno de aceite, en cualquiera de las cuatro direcciones.
Se preverá también de dispositivos o apoyos para levantar el transformador con gatas. La parte
superior del tanque deberá ser del tipo empernado, las partes activas deberán estar empernadas a la
tapa superior.
Para un manipuleo seguro durante el transporte, montaje y posteriormente bajo condiciones de
operación, el tanque y todas sus partes componentes deberán ser de una adecuada resistencia y
rigidez mecánicas.
La robustez del tanque y perfiles como refuerzos mecánicos, permitirán soportar los esfuerzos
ocasionados por corto circuito, según norma.
Para evitar sobrepresiones en el tanque durante la operación, un dispositivo de alivio de presión de
tamaño suficiente será provisto. Este dispositivo operará a una presión estática menor que la presión de
la prueba hidráulica del tanque. Deben proveerse medios para prevenir el ingreso de lluvia o polvo. El
aceite de escape será dirigido hacia abajo. Será provista una válvula de drenaje ubicadas en el punto
más bajo del tanque del transformador y otra para toma de muestras de aceite a 20 cms. del fondo,.
Las siguientes facilidades de manejo y movimiento serán provistas para el transformador:
- Cuatro apoyos para permitir subir y/o bajar el transformador completamente lleno de aceite por
medio de gatas hidráulicas.
- Cáncamos de hizaje para levantar el transformador lleno de aceite.
- Facilidades para levantar el núcleo, bobinas/tanque y/o la cubierta del tanque.
- Cáncamos de jalado para mover el transformador en cualquier dirección.
63
- Cuatro (4) ruedas bidireccionales. Las posiciones individuales de las ruedas serán marcadas
claramente en el carro.
El alcance del suministro incluirá todo el material requerido para la fijación del transformador en su
posición de servicio.
4.3.6. Enfriamiento
El transformador de potencia deberá equiparse con unidades necesarias de radiadores de aceite,
desmontables en grupos independientes, conectados al tanque a través de válvulas de paso de cierre
hermético a la entrada y salida del circuito de aceite, de manera que cada grupo pueda ser removido
y puesto fuera de operación o ser desmontado con el transformador en servicio.
Los radiadores serán ensamblados, encuadrados y asegurados de tal forma que puedan darse protección
mecánica a sí mismos y para prevenir vibraciones. Los radiadores serán probados a presión para
asegurar estanqueidad. Los distribuidores del radiador, serán inclinados para que puedan ser
completamente drenados y ventilados. Todas las porciones del equipo serán accesibles para inspección,
limpieza y pintado.
Cada radiador tendrá una (1) válvula de entrada y 1 válvula de salida para conexión con el tanque del
transformador o distribuidor, respectivamente y válvulas de drenaje o de purga.
4.3.7. Aceite
El transformador de potencia, si es conveniente, deberá suministrarse con el nivel de aceite reducido
y ser llenado con nitrógeno manteniendo una presión positiva. Adicionalmente al aceite de relleno,
suministrará 4 tambores más de 200 litros de aceite de repuesto adecuados para su almacenamiento
en sitio. Los transformadores serán trasladados sin aceite y llenos con nitrógeno.
El aceite mineral debe ser puro, libre de aditivos, libre de PCB´S, refinado, para uso en
transformadores de potencia, con propiedades cumpliendo con las normas IEC.
Además deberá estar libre de humedad, componentes ácidos, alcalinos y sulfuros, no debe formar
depósitos a condiciones normales de temperatura.
Se proveerá un depósito conservador con sumidero, válvula de drenaje y facilidades de llenado, teniendo
suficiente capacidad para permitir la expansión del aceite desde 0 hasta + 110C (Tanque de
expansión).
4.3.8. Pintura
Todas las superficies metálicas deberán limpiarse completamente por chorro de abrasivos, arena o
perdigonado metálico. Las superficies interiores del tanque sobre el nivel mínimo de aceite deben
suministrarse con una capa de pintura o esmalte de color claro y resistente al aceite. Las superficies
exteriores deben llevar una primera y dos capas finales de pintura epóxica de buenas propiedades de
resistencia al calor, al aceite y a la intemperie. El método de aplicación de las capas exteriores de
pintura estará de acuerdo con la práctica establecida del fabricante. Todo el acabado metálico debe
protegerse adecuadamente contra daños durante el transporte. Para retocar las superficies dañadas,
después del montaje debe proveerse al menos 20 litros de pintura de acabado en tres o más
depósitos adecuados para su almacenamiento en el sitio.
Tanto como sea practicable, todas las partes exteriores de metal, incluyendo el tanque y radiadores
serán provistas con un acabado de pintura adecuada de dos capas de pintura epóxica de prueba al clima
y durable. Para aquellas partes donde no se pueda aplicar galvanización por inmersión en caliente, un
procedimiento de pintura conveniente será aplicado sujeto a la aprobación del Propietario.
64
El transformador de potencia, se debe proveer con soportes removibles para pararrayos tipo
estación con sus contadores de descarga, a ambos lados, Generador y 24.9 kV. Los soportes deben
colocarse en el mismo lado de los aisladores pasatapas correspondientes y dispuestos de tal manera
que después de ubicados los pararrayos en su lugar, las distancias o espaciamientos sean iguales o
mayores que entre aisladores pasatapas.
Termómetro de indicación de temperatura de aceite Este termómetro debe ser del tipo
dial y montado de manera de permitir una lectura fácil desde el piso. El dial debe tener dos
agujas: una que indique directamente la temperatura real a la cual se encuentra el aceite y la
otra de arrastre, rearmable manualmente que indique la máxima temperatura registrada del
aceite. Además dos contactos no aterrados, normalmente abiertos de ajuste independiente
para 125 VDC. y destinados para operación de un anunciador y disparo del interruptor. El
elemento sensor debe ubicarse en la parte más caliente del aceite. El termómetro será de
tipo bulbo y podrá retirase sin pérdida de aceite en el trasformador de potencia.
Indicador magnético del nivel de aceite El indicador debe tener una escala de fácil
lectura desde el piso y estar provisto de un contacto no puesto a tierra normalmente abierto
de 125 VDC. y para activar un circuito de alarma por bajo nivel. Se proveerán indicadores
separados para el tanque conservador y para el mecanismo del conmutador de posiciones.
Dispositivo de alivio de presión El dispositivo de alivio de presión deberá operar
automáticamente para reducir presiones excesivas causadas por perturbaciones internas y
cerrarse después de operar. El dispositivo de alivio de presión deberá estar provisto de un
contacto normalmente abierto de 125 VDC. para la indicación de operación del dispositivo.
Tanque conservador El tanque conservador deberá diseñarse para prevenir la exposición de
la superficie de aceite al aire. El tanque conservador deberá montarse en una estructura de
acero, fijada al tanque principal y deberá tener una trampa con Silicagel para absorber la
65
humedad del aceite.
Relé BucholtzEn el tubo de unión del tanque conservador con el tanque principal, se deberá
montar un Relé Bucholtz. El Relé deberá tener un contacto para energizar un circuito de
alarma cuando se presente acumulación de gas, originado en una falla incipiente y otro
contacto que deberá operar el circuito de disparo del interruptor cuando se origina un flujo
súbito de aceite resultante de una falla importante. Los contactos deben ser normalmente
abiertos adecuados para operar con 125 V d.c. y aislados de tierra.
Caja de terminales, gabinete de control y cableado.
66
operación del dispositivo de alivio de presión.
e) Dos juegos completos de cada tipo de fusibles utilizados en circuitos de
control
f) El cambiador de taps deberá ser de origen Americano o Europeo, de marca
conocida, libre de mantenimiento y proveerse una pieza de repuesto.
4.3.14. Transporte
a) El transformador de potencia debe ser adecuadamente asegurado, apuntalado y embalado
tomando todas las medidas necesarias de protección para su transporte, considerando las
condiciones de las vías camineras, pluviales, marítimas y de ferrocarril de los países de tránsito y en
Bolivia. El transformador de potencia podrá transportarse lleno con aceite, pero de preferencia sin
aceite, lleno con gas de nitrógeno seco, materiales deshumidificadores y todos los dispositivos
indicadores de presión requeridos con escalas en Kg/cm2. El peso inicial del material deshumidificador
y la presión inicial de gas y temperatura debe indicarse claramente.
b) Antes del embarque, los chicotes del transformador de potencia, deben conectarse juntos y
aterrarse. Estas conexiones se retiraran en el sitio antes de que se complete el llenado de aceite.
67
El interruptor deberá ser diseñado de manera que sus operaciones de cierre ó disparo sean llevadas a
cabo por control eléctrico local y remoto, seleccionable a través de un selector (LOCAL EN LA CELDA-
DESCONECTADO-REMOTO EN EL TABLERO DE CONTROL) y botones pulsadores para cierre y apertura
y disparo de emergencia.
Todas las conexiones empernadas y las cubiertas deberán tener empaquetaduras, de un material que
no se deteriore bajo las condiciones de servicio.
Los interruptores deberán proveerse completos, y con conexiones a barras, con carro extraíble para
ser instalados en las celdas.
4.4.2. Normas
Los interruptores suministrados deberán fabricarse y probarse de acuerdo con la última edición de las
siguientes publicaciones de la Norma IEC.
68
normalmente cerrados y 9 contactos auxiliares normalmente abiertos, todos ajustables, de alta
velocidad, del tipo deslizante y que se sumarán a los contactos auxiliares requeridos para el control
del interruptor. Los contactos deberán ser eléctricamente independientes, monopolares, 125 VDC y
10 A de corriente nominal.
Todos los contactos no utilizados en el circuito interno del interruptor, deberán ser instalados en los
terminales para su utilización futura.
Todos los circuitos de control como los de potencia deberán llegar a terminales de regleta, rotulados
para cada función. El Contratista deberá efectuar el cableado interior en fábrica, para su conexión a
los terminales de regleta; deberá suministrarse planos de cableado que se verificaran en las pruebas.
Deberán suministrarse una palanca o botón de emergencia convenientemente ubicada, de manera
que, sin necesidad de abrir el gabinete del mecanismo de operación, se pueda disparar el interruptor.
El material de los elementos activos del mecanismo deberá ser resistente a la corrosión, todas las
partes que requieran lubricación deberán ser equipadas con graseras de presión.
El resorte de operación será tensado/comprimido, por un motor universal de 125 VDC, capaz de
comprimir completamente el resorte de cierre en un tiempo no mayor a 20 segundos. El resorte
deberá ser retensado inmediatamente después que la carrera de cierre se haya completado, pero el
interruptor deberá poder abrir si se cierra en falla.
Adicionalmente se incluirá lo siguiente:
Un indicador con señalización, fácilmente legible por una persona parada sobre el suelo, que
muestre la posición de abierto o cerrado del interruptor.
Un dispositivo para retensar el resorte manualmente, con un sistema de trabamiento que
deberá evitar la energización del motor eléctricamente.
Un contador que indique el número total de operaciones del interruptor.
El circuito del motor deberá estar protegido por un interruptor termomagnético cuyo elemento
térmico de disparo retardado deberá ser ajustado con precisión para la corriente nominal del motor.
El elemento de disparo instantáneo no ajustable, deberá operar inmediatamente se presente un
cortocircuito y no actúe cuando aparezca la corriente de arranque.
El interruptor termomagnético para protección del motor deberá poseer contactos de señalización
normalmente abiertos y cerrados.
El gabinete del mecanismo deberá estar montado a una altura conveniente, para su fácil acceso sin el
uso de escaleras ó plataformas.
Para los controles y calefactores, se suministrarán interruptores separados, del tipo moldeado, de dos
polos y 600 V.
El relé de anti-bombeo del interruptor, deberán tener por lo menos 2 contactos de repuesto
disponibles.
Se deberá proporcionar un mecanismo de control completo como repuesto o stand By
4.4.6. Accesorios
Los interruptores deberán suministrarse con todos los accesorios necesarios, incluyendo lo siguiente:
Un indicador de posición de los contactos del interruptor que muestre que están cerrados,
abiertos o en posición intermedia.
Un contador de operación para indicar el número total de operaciones del interruptor.
Placas de características de acuerdo con la Norma 56 de la IEC, escritas en español.
Dispositivo de operación manual para cierre, operable por una persona parada sobre el piso.
4.4.7. Repuestos
Los Proponentes deberán incluir en su propuesta económica y además realizar cotización obligatoria
con precios unitarios y desglosados, en una lista conteniendo por lo menos los elementos indicados a
continuación y/o otros que los fabricantes recomienden para un período de operación de diez años un
solo lote de repuestos:
Un juego completo de contactos principales (pastillas de vacío para 6 interruptores
energizados en la tensión de Generación y para 6 interruptores de alimentadores de 24.9 KV)
Un mecanismo de operacióncompleto
Un juego completo de contactos y bobinas para cada tipo de relé y contactor auxiliar
69
Un juegocompleto de empaquetaduras
Un juegocompleto de resortes
Un juego completo de contactos de interruptor a barras
Un motor de cadatipo
Un juego completo de todas las otras partes del mecanismo que requieran reemplazo.
4.5. PARARRAYOS
4.5.1. RequerimientosGenerales
Todos los pararrayos para instalación a la intemperie, deberán ser de ZnO, Clase Estación,
capacidad 10 kA, y deberán cumplir con las Publicaciones de la IEC relativas a Pararrayos de ZnO.
Cada Pararrayos deberá suministrarse con un contador de descargas, un indicador de fugas. Ambos
equipos, deberán adecuarse para su montaje sobre sus estructuras soporte; considerar que algunos
serán para instalación interior en celdas y otros para tipo exterior en ambos lados del transformador
de potencia según lo antes descrito. Solo se admitirán marcas americanas y europeas de larga
tradición.
4.5.2. Características Eléctricas
Los pararrayos deberán tener una aislación externa adecuada para satisfacer los requerimientos
dieléctricos correspondientes a la altura sobre el nivel del mar donde serán instalados.
Los contadores de descarga deberán ser de 3 dígitos y deberán tener previsiones para su instalación
a varios ángulos de tal manera de asegurar una buena visibilidad desde el piso.
70
adecuados para cable de cobre con un calibre de 4/0.
4.6.1. RequerimientosGenerales
Los seccionadores de barras monopolares deberán ser con accionamiento manual con pértiga, con
mecanismos de asegurado mecánico en la posiciones de cerrado.
Los seccionadores de barra (Cuchillas) serán instalados a la intemperie, en posición horizontal e
invertida, para considerar el tipo de aislador.
Los seccionadores deberán fabricarse y probarse de acuerdo con los últimos requerimientos
aplicables de las Normas IEC:
No DESCRIPCIÓN VALORES
1 Voltaje nominal del equipo (kV) 27
2 Voltaje de prueba de Impulso 1.2/50 150
microseg, onda positiva o negativa,
a tierra, BIL
3 Frecuencia nominal. (Hz) 50
4 Corriente nominal (Amp.) 600
5 Capacidad de Corto circuito en barra de 24,9 KV. 31.5
(KA.)
Todas las partes metálicas de los seccionadores, por encima de los aisladores deberán ser no ferrosos
y no deberán ser atacados por corrosión y otros agentes, se proveerán guías fijas que permitan
obtener un apropiado asentamiento de los contactos.
Todas las partes conductoras de corriente del seccionador, así como los contactos deberán diseñarse
para operar sin lubricación.
La circulación de corriente, a través del mecanismo de conexión móvil de Las cuchillas, deberá
realizarse a través de contactos del tipo de alta presión de probado diseño.
El seccionador deberá diseñarse y construirse de manera que evite la humedad, acumulación de
polvo y anidamiento de pájaros e insectos, los aisladores deberán ser del tipo polimérico y anti
71
vandálico.
Las cuchillas de contacto eléctrico entre aisladores soportes deberán ser robustas mecánicamente,
para evitar curvaturas que pudiesen impedir un contacto seguro, deben ser de una pieza.
Aisladores
Los aisladores deberán cumplir, en general, lo especificado en la sección correspondiente
"Aisladores", exceptuando que se deberán incrementar las características mecánicas para adecuarse
a los esfuerzos mecánicos y eléctricos desarrollados durante la operación del seccionador, deben ser
poliméricos, se solicita un BIL de 150 KV .
- Los seccionadores de 27 kV., se deberán suministrar con conectores terminales tipo grapa,
adecuados para conductor 2/0 AWG.
Se deberán suministrar todos los pernos, arandelas, tuercas, rellenos y la ferretería requerida para el
montaje en pórtico, de los seccionadores y sus respectivos mecanismos de operación.
Todosestosítemsdeberánsergalvanizados.
4.8.1. RequerimientosGenerales
Los transformadores de corriente que están instalados en el transformador serán del tipo Bushing,
mientras que también se instalarán transformadores para medición y protección de generadores. Los
transformadores de corriente se deberán diseñar, fabricar y probar de acuerdo con la última revisión
de las siguientes Publicaciones de la Norma IEC:
- Publicación N 44 "InstrumentTransformers"
- Publicación N 185 "CurrentTransformers"
72
5 Número de arrollamientos para cada fase: p. cadatensión
a. Medición 1
b. Protección 2 2 2
Neutro : Protección 1
6 Características de los arrollamientos de medición: (ajustar a la capacidad nominal
del . transformador, con un 25
% adicional)
Los valores de las relaciones de transformación de los transformadores de corriente son solo
indicativos, se deberán ajustar para la corrientes nominales del transformador de potencia,
adicionando un 20 % de margen para medición; otra característica que deberá revisarse deberá ser
la capacidad o burden de los TC, aspecto que deberá calcularse y respaldarse con tablas y consumos
de equipos a conectarse, tomando en cuenta la utilización de calibre de conductor normalizados y
distancia de conexión a equipos, consumo de equipos de medición y protección en cada caso y un
margen de capacidad de por lo menos el 50%.
Además se debe tomar en cuenta el cálculo de corto circuito para una cantidad de
generación de acuerdo al criterio de corto circuito para diseño antes descritos
(características de corriente Dinámica y térmica).
Debe tener borneras con corto circuitadores robustos y seguros.
Los transformadores de corriente deben tener la capacidad de operar en forma segura durante 60
segundos bajo 30% de sobretensión.
Estas especificaciones deberán utilizarse también para los transformadores de corriente de
medición y protección para el generador, ajustando a la potencia de éstos, tipo de protecciones
a aplicar en el generador, para elegir la clase y precisión, determinar su burden y considerar que su
instalación será tipo interior y se realizará en bornes de salida de generador.
73
Los transformadores de voltaje, serán inductivos del tipo una (1) columna para su Conexión fase-
tierra, pero deberá proporcionarse para las tres fases, conexión en banco de transformadores
monofásicos.
- Tensiónmáxima de Operación kV 26
- Tensión soportada al impulso tipo rayo (Bil). (KV pico) kV 150 y 110
- Tensión soportada a frecuencia industrial (50 Hz) durante 1 minuto kVp 50
74
error de fase : +- 10 minutos)
3P
4.9.6. Pruebas
El transformador de voltaje inductivo, deberán someterse a pruebas de acuerdo con la Norma IEC
Publicaciones 358, 186 y 186A. Los datos de pruebas deberán incluir curvas para capacidades
(salidas) standard de los factores de conexión de relación y de fase.
75
Los materiales de puesta a tierra, cumplirán con las prescripciones de las siguientes normas, según la
versión vigente a la fecha de la convocatoria a licitación:
NTP 370.251.2003 CONDUCTORES ELÉCTRICOS. CABLES PARA LÍNEAS AÉREAS, (DESNUDOS Y
PROTEGIDOS) Y PUESTAS A TIERRA.
ASTM B 228-88 STANDARD SPECIFICATION FOR CONCENTRIC LAY-STRANDED COPPER-CLAD STEEL
CONDUCTORS
En caso que el proponente proponga la aplicación de normas equivalentes distintas a las señaladas,
presentará, con su propuesta, una copia de éstas EN ESPAÑOL para la evaluación correspondiente.
4.10.5.2. Materiales
a) Núcleo
Será de acero al carbono de dureza Brinell comprendida entre 1300 y 2000 N/mm²; su contenido de
fósforo y azufre no excederá de 0,04%.
b) Revestimiento
Será de cobre electrolítico recocido, tendrá una conductividad igual a la especificada para los
conductores de cobre. El espesor de este revestimiento no deberá ser inferior a 0,270 mm.
76
4.10.7. Grapa de vías paralelas
Será de aleación de cobre aplicable a conductores de cobre con dos pernos de apriete.
4.11. Pruebas
4.11.1. Pruebas del conductor de cobre recocido
Los conductores de cobre recocido se someterán a las siguientes pruebas de acuerdo con la norma
NTP 370.251.2003.
- Verificación del aspecto superficial.
- Verificación de las dimensiones de los alambres y del conductor.
77
Ingeniero.
Instalación de red telefónica, dos líneas (una para el operador y otra para el
Ingeniero).
Deberá instalarse iluminación de emergencia en sala de máquinas, taller y de Control,
para abastecerse del banco de baterías.
Instalación de tomacorrientes de tipo industrial Monofásico y trifásico en talleres y en
puntos estratégicos.
La instalación eléctrica en su conjunto deberá cumplir con las normas de diseño eléctricas
actualmente establecidas.
Entrega de planos asbuilt para toda instalación eléctrica, de teléfono, agua potable, etc.
Adicionalmente a las pruebas de rutina indicadas en la Norma IEC, el Contratista deberá realizar las
siguientes:
Las pruebas en Celdas tipo interior de Media Tensión seguirán las pruebas antes descritas,
discriminando aquellas que son aplicables.
4.13.4. PARARRAYOS
78
Cada pararrayo deberá someterse a pruebas y ensayos de rutina del fabricante; adicionando los
protocolos de ensayo y deberá suministrar certificados de pruebas de prototipo realizadas en
pararrayos idénticos y de acuerdo con la Norma IEC (WorkingGroup 4) y la Norma ANSI/IEEE
(WorkingGroup 3.3.10)
a) Aislamiento
b) Burden ocarga.
c) Factor de tensión nominal.
79
4.13.8. TRANSFORMADOR DE POTENCIA
Con suficiente anticipación, el Contratista debe notificar al propietario la fecha de las pruebas en
fábrica o en laboratorios de prueba, en las que necesariamente debe estar un Ingeniero fiscalizador
denominado por la entidad convocante. El equipo de prueba, métodos, mediciones y componentes
deben estar sujetos a aprobación del propietario.
El contratista debe suministrar tres copias de los certificados de todos los reportes de pruebas,
incluyendo oscilogramas y datos completos de todas las pruebas.
4.14.1. Impedancia
Se deben determinar y presentar obligatoriamente en la placa de características y/o en los protocolos
de prueba las impedancias de secuencia correspondientes a las características de refrigeración ONAF
para todas las combinaciones de arrollamientos y posiciones de conmutación nominales y extremas,
así como tensión porcentual de cortocircuito, determinar la impedancia de corto circuito de acuerdo a
norma IEC.
80
4.14.4. CERTIFICACIÓN
Una vez que las pruebas y ensayos en fábrica han sido realizados, y se demuestre que los materiales
y equipos suministrados están en condiciones de ser embarcados, la empresa adjudicada presentarà
los certificados correspondientes para su aprobación a la Supervisiòn quien autorizarà su embarque.
81
d) Calibración de Instrumentos de Medida
e) Verificación de curvas de Funcionamiento y calibración de relees.
f) Verificación del funcionamiento satisfactorio de los cierres y desenganches de los
sistemas de protecciones y seccionamiento, accionados local y remotamente,
desenganche por relevadores y dispositivos de protección, enclavamientos,
alarmas e indicaciones en tablero de control, etc.
g) Comprobación de todos los puentes del sistema de puesta a tierra Ensayos para
verificar nivel de aislamiento, la polaridad y continuidad las bobinas de los
transformadores de intensidad y potencial, relación de transformación.
h) Ensayos con 50% de la tensión nominal para comprobar el desenganche de
todos los interruptores.
i) Se verificará el arranque y conexión automática del generador de emergencia, su
carga y potencia Vs. Dimensionamiento.
j) Se probará la iluminación interior y exterior de la planta, midiéndose los niveles de
iluminación y uniformidad ofertados y que deberán cumplir normas.
k) Se probara el sistema de iluminación de emergencia y se verificara el cálculo de la
capacidad del banco de baterías, su autonomía y velocidad del cargador.
l) Pararrayos: Las pruebas de aislamiento y de verificación del valor límite de voltaje
aplicado para conducción de corriente, resistencia de aislamiento, deberá realizarse
en sitio, debiendo el contratista tener equipos idóneos mínimos como Meguer,
espinterómetro u otros.
82
CAPITULO V
5. INTRODUCCIÓN.
5.1. Objeto.
Estas especificaciones tienen por objeto describir la mejor práctica de diseño y construcción para las
obras civiles de la Planta de Generación de Energía “Defensores del Chaco” – Villa Montes, de
acuerdo a la Norma Boliviana, (cumpliendo con calidad de los materiales a emplear, resitensia de los
materiales, estabilidad estructural de cada obra y en su conjunto). El proponente deberá tener en cuenta
que el contrato, modalidad de llave en mano, incluirá el diseño final, provisión de equipos, construcción
de proyectos civiles, instalación, trabajos de instalación de malla de tierra, proyecto de obra gruesa y
fina; sin dejar ningún detalle constructivo pendiente. Además deberá considerar las especificaciones
incluidas en esta parte como referencial y mínima, ya que se deja al Contratista la libertad para diseñar
los proyectos civiles en forma compatible con los equipos electromecánicos que ofertará. Tomará en
cuenta, sin embargo, que según la futura conformación institucional ejecutora y operadora se presenta
un layout de ambientes necesarios para el funcionamiento de control, operación y mantenimiento de la
planta, es importante que los proyectos civiles deberán responder a la máxima calidad en cuanto a
materiales y terminación, teniendo en cuenta las normas de construcción antisísmicas
internacionales aplicables a la zona de ejecución del proyecto. Se deja en libertad al proponente
el diseño arquitectónico del exterior, aunque se sugiere corredores exteriores por el clima con
temperaturas elevadas (53 ˚C), vías de acceso a oficinas, generadores y equipos. Los muros interiores y
exteriores deberán ser de mampostería con terminación de primera y ejecutada con materiales
resistentes a la corrosión pero sobre todo con materiales y diseño de ventanas, ventilación.
83
Diseño e instalación de la malla de tierra de la planta termoeléctrica (sala de control,
generadores y transformadores de potencia).
Diseño con cargas dinámicas vibratorias, construcción de fundaciones y bases de
grupos generadores en especial, tomando en cuenta las vibraciones por
funcionamiento y recojo de derrame de aceites y agua cuando se realice lavado, sin
posibilidad de contaminar, tomar en cuenta el aislamiento de conductores en
canalizaciones.
Fundaciones y bases tanto para las edificaciones como para los transformadores,
según el cálculo estructural y especificaciones técnicas de cada uno de ellos.
Cimientos para pórtico de protección contra descargas directas a los trafos de
potencia.
Construcción de sala de control, oficinas, almacén (ver layout de referencia), sistema
de atenuación de ruidos en la construcción y en montaje, para el personal permanente
en sala de control, se deberá observar el tamaño de ventanas, instalación de dos
vidrios de seguridad con espacios entre sí, Se deberá prestar especial atención a la
sala de control, oficina de Jefe de planta (Operación y Mantenimiento), para tener un
nivel de ruido dentro de normas y preservar la salud del personal de planta. En la sala
de operación y demás predios se debe contemplar la colocación de piso Terminal
aislante. La cubrición de todas las OOCC no se utilizaran planchas metálicas debido a
temas acústicos, térmicos y estéticos. El material a utilizar deberá contemplar las
condiciones ambientales (Lluvia, temperatura, Etc.) estos estarán sujetos a la
aprobación de la supervisión y del contratante. La configuración del techo en los
ambientes de sala de control oficinas y almacén será de 1 o 2 aguas. Las estructuras
de sustentación de la cubrición será realizada con perfiles metálicos con la debida
protección contra corrosión. La sala de comando y las oficina deben disponer de
equipos de aire acondicionado tipo split suficiente para mantener la temperatura
dentro de estos recintos en los niveles ideales desde el punto de vista técnico (sala de
control) y de confort (Oficinas). El dimensionamiento de las salas y ambientes debe
tomar en cuenta muebles y equipos, también debe formar parte de la ingeniería del
proyecto.
Es de suma importancia destacar que la Sala de Control debe contar con un “Piso
Técnico Desmontable”, es decir que todo el piso físico de la sala tendrá un nivel de
profundidad similar a la profundidad de las trincheras porta cables provenientes de los
diferentes equipos y permitirá la acometida de todos los cables de Control y Potencia
destinados a los Tableros de Control de los equipos y a los tableros de control de
Potencia, (centro de control de motores, CCM).
Base para las resistencias a tierra, esta área estará rellena con cascajo para
aislamiento eléctrico y deberá tener un cerco perimetral con enmallado olímpico con
postes desmontables y bases para transformadores de potencia con canales que
prevengan la contaminación del suelo ante un derrame del aceite dieléctrico y si es
necesario su confinamiento en una cámara.
84
registro.
El baño principal debe contar con vestuario, lavamanos, inodoros, ducha, urinario.
Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo que realiza un empresa contratista
para el Contratante. Este servicio consiste en el control por cuenta del Contratante para asegurarse
que la ejecución de un proyecto civil sea realizada de acuerdo con las condiciones del Contrato y las
especificaciones técnicas.
El supervisor es el profesional independiente o empresa consultora, que realiza un servicio de
consultoría de supervisión técnica de un proyecto a ser ejecutado El Supervisor de Proyecto es
corresponsable, con el Contratista, de la ejecución del proyecto.
El inicio del proyecto se hace con el replanteo por parte del contratista, una vez identificados
correctamente los terrenos. El Director de Proyecto debe verificar el replanteo, para posteriormente
firmar el acta de replanteo, suele significar el inicio oficial de lasproyectos, en que comienzan a
contar los plazos.
85
CAPITULO VI
Todo el requerimiento del formulario C1.1 debe ser llenado según propuesta del oferente.
FORMULARIO C1.1
TURBINAS
86
HeatRate al 50% de carga en condiciones de sitio (KJ/Kwh)
5
(BTU/Kwh)
COMPRESOR:
1 Relación de compresión
2 Tipo
3 Número de etapas
CAMARAS DE COMBUSTION
1 Cantidad de cámaras
2 Tipo
3 Tipo de quemadores
MOMENTOS DE INERCIA
87
2 Modelo
3 Tipo de regulador
5 Curva potencia-frecuencia
SISTEMA DE LUBRICACION
88
6 Cantidad de filtros de aceite en el sistema
6 Frecuencia de limpieza
89
EQUIPO DE CO2 CONTRA INCENDIO
1 Fabricante
2 Tipo
3 N° de botellones
4 Sistema automático: (si/no)
7 Presión de lubricación
SILENCIADORES
1 a) Silenciador de admisión
2 *Fabricante
3 *Tipo
4 *Material de aislación
6 b) Silenciador de escape
7 *Tipo
8 *Material de aislación
CHIMENEA DE ESCAPE
1 Fabricante
2 Altura: (m)
3 Sección: (m²)
4 Material
5 Tipo de aislación térmica
SISTEMA DE ARRANQUE
1 Fabricante
90
DATOS DE FUNCIONAMIENTO
91
16 Toberas de 2da. Etapa: 1 Juego
Turbina de potencia
92
41 Tarjetas electrónicas del sistema de control de la turbina:1 Juego
Repuestos de Instrumentación
CABINADO DE INSONORIZACION
1 Material de construcción
93
Dispositivo de actuación de cierre de las persianas en caso de
8
incendio, especificar dispositivo
GENERADORES
ITEM DESCRIPCION UNIDAD VALOR
1 Fabricante
2 Tipo
3 Norma aplicada
4 Cantidad requerida: 1 Unidad
5 Potencia nominal aparente: (MVA)
6 Potencia nominal real en bornes:(MW)
7 Corriente nominal: (A)
8 Tensión de servicio:( KV)
9 Tensión de diseño: (KV)
10 Rango de variación de voltaje: ±%
11 Frecuencia: (Hz)
12 Velocidad nominal: rpm
Capacidad nominal a temperatura de:
13 55 ºC: MW
14 50 ºC: MW
15 45 ºC: MW
16 40 ºC: MW
17 35 ºC: MW
18 30 ºC: MW
19 25 ºC: MW
20 20 ºC: MW
21 15 ºC: MW
22 10 ºC: MW
23 Momento de inercia: (Kg-m2)
24 Clase de aislación estator/rotor
29 * A potencia máxima
30 * A 100% de potencia nominal
31 * A 75% de potencia nominal
94
32 * A 50% de potencia nominal
33 * A 25% de potencia nominal
35 * Síncrona directa
36 * Síncrona directa en cuadratura
37 * Transitoria
38 * Transitoria en cuadratura
39 * Sub-transitoria
40 * Sub-transitoria en cuadratura
41 * de secuencia negativa
42 * de secuencia cero
43 * de potier
44 Constantes de tiempo (seg.)
45 * Transitoria en vacío: (Seg.)
46 * Transitoria en cortocircuito: (Seg)
47 * Sub-transitoria en cortocircuito: (Seg)
48 * Arrollamiento del estator: (Seg)
49 Corrientes de cortocircuito:
50 * Asimétrica máxima
51 * Simétrica inicial
52 * Sostenida trifásica
53 * Sostenida bifásica
54 * Sostenida monofásica
55 Relación de cortocircuito en vacío
56 Relación de cortocircuito con 4/4
57 Carga asimétrica permanente
58 Carga asimétrica corta duración (i2 t): Seg.
60 Número de terminales
61 Arrollamientos conexión
62 Secuencia de fases
63 Calefactores: KW
64 Velocidades críticas (1): rpm
65 Velocidades críticas (2)): rpm
66 Pesos
67 * Estator: Kg.
68 * Rotor: Kg.
69 * Cojinetes: Kg.
95
70 Refrigeración por: Aire/Agua
71 * Cantidad del medio refrigerante: m3/s
72 * Caída de presión: mbar
73 Factor de influencia telefónica
74 * Balanceada
75 * Residual
Excitación
76 Fabricante
77 Tipo
78 Potencia nominal: KW
79 Voltaje nominal: KV
80 Voltaje techo: KV
81 Corriente de excitación
82 * Potencia nominal cos fi = 1: A
83 * Potencia nominal cos fi = 0,8: A
84 * Máxima a cos fi = 0,8: A
Regulador Automático de Tensión (RAT/AVR)
1 Fabricante
2 Tipo-modelo
3 Tipo de amplificadores utilizados
4 Cantidad de etapas de amplificación
96
3 Norma aplicada
4 Tipo de refrigeración: ONAN/ONAF
5 Cantidad requerida:
Potencia nominal continua ONAN/ONAF
6
En condiciones de sitio (MVA)
7 Tensión nominal A.T.: 24,9 KV
8 Tensión nominal de servicio A.T.
9 Tensión nominal B.T: 10 KV
10 Tensión nominal de servicio BT
11 Frecuencia nominal: 50 Hz
13 Grupo de conexión
14 Clase de aislación
15 Impedancia cortocircuito a 75 ºC: %
16 Impedancia de secuencia cero: %
17 Prueba 50 cps, 1 min, nivel del mar
18 * Arrollamiento A.T: kVrms
19 * Arrollamiento B.T: kVrms
20 * Bushing A.T: kVrms
21 * Bushing B.T: kVrms
22 * Bushing neutro: kVrms
23 Prueba de impulso a nivel del mar
24 * Arrollamiento A.T: kVcr
25 * Arrollamiento B.T: kVcr
26 * Bushing A.T: kVcr
27 * Bushing B.T: kVcr
28 * Bushing neutro: kVcr
29 Corriente de excitación a tensión nominal
31 * Hierro: W
32 * Cobre: W
33 * Totales: W
Pérdidas en cortocircuito a 75 ºC, con tensión y corriente nominales:
34
W
35 * Hierro: W
36 * Cobre: W
37 * Totales: W
97
39 * Punto más caliente: ºc
40 * Media del cobre: ºc
41 * En el hierro: ºc
42 Rendimiento del transformador
43 * 4/4 de carga: %
44 * 3/4 de carga: %
45 * 2/4 de carga: %
46 Potencia requerida en ventiladores: KW
51 * Largo: mm
52 * Ancho: mm
53 * Alto: mm
54 Pesos
55 * Tanque y accesorios: kg
56 * Núcleo y bobinas: kg
57 * Aceite: kg
58 * Totales: kg
EQUIPOS MEDIA TENSION PARA GENERADORES
EQUIPOS MT PARA GENERADOR
1 Interruptor del generador
2 Fabricante
3 Tipo
4 Modelo: SF6
5 Norma aplicada
6 Tensión nominal: 10 KV
7 Corriente nominal:
8 Capacidad de ruptura simétrica: MVA
9 Capacidad de ruptura asimétrica: kArms
10 Capacidad cierre cortocircuito: kArms
11 Corriente interrupción cortocircuito: kArms
12 Corriente corta duración (1 seg): KA
13 Prueba a 50 Hz, 1 min, nivel del mar: KVcr
14 Tiempo total de cierre: mseg
14 Tiempo de apertura: mseg
98
17 Ciclo de operación
18 Mecanismo de accionamiento
19 * Tipo
20 * Operación local / remota.
21 * Tiempo de carga: seg.
22 * Consumo del motor: Kw
23 Tensiones auxiliares
24 * Accionamiento: V
25 * Calefacción: V
Seccionadores
1 Fabricante
2 Tipo
3 Norma aplicada
4 Tensión nominal: 10 KV
5 Corriente nominal:
6 Mecanismo de accionamiento
7 * Tipo
9 * Tiempo de carga
10 * Consumo del motor.
11 Tensión de accionamiento: V
12 Prueba de impulso, nivel del mar: kVcr
13 Prueba 50 Hz 1 min, nivel del mar: kVrms
14 Capacidad de interrupción: kA
15 Capacidad cierre cortocircuito: kA
Trans16formadores de corriente
1 Fabricante
2 Tipo
3 Norma aplicada
4 Frecuencia nominal: 50 Hz
5 Tensión nominal:
6 Corriente nominal primaria:
7 Corriente nominal secundaria: A
8 Corriente permanente máxima: KA
9 Corriente corta duración (1 seg): KA
10 Precisión
11 * Bobinas de medición: Clase
12 * Bobinas de protección: Clase
13 Burden o carga
99
14 * Bobinas de medición: VA
15 * Bobinas de protección: VA
16 Prueba de impulso, nivel del mar: kVcr
17 Prueba 50 Hz 1 min, nivel del mar: kVrms
Transformadores de tensión
1 Fabricante
2 Tipo
3 Norma aplicada
4 Frecuencia nominal: 50 Hz
5 Tensión nominal primaria:
6 Tensión nominal secundaria: V
7 Precisión: Clase
8 Burden o carga: VA
9 Prueba de impulso, nivel del mar: kVcr
10 Prueba 50 Hz 1 min, nivel del mar: kVrms
Pararrayos
1 Fabricante
2 Tipo
3 Norma aplicada
4 Tensión nominal del sistema:
5 Tensión nominal del pararrayos: kV
100
3 Número y diámetro del hilo: N° / mm
4 Diámetro de cada conductor: mm
5 Espesor de aislación XLPE: mm
6 Espesor del PVC: mm
7 Diámetro total: mm
8 Peso del cable: Kg / km
16 Ciclo de operación
17 Mecanismo de accionamiento
18 * Tipo
19 * Operación local / remota.
20 * Tiempo de carga: seg.
21 * Consumo del motor: KW
22 Tensiones auxiliares
23 * Accionamiento: V
24 * Calefacción: V
101
Seccionadores
1 Fabricante
2 Tipo
3 Norma aplicada
4 Tensión nominal: 24.9 KV
5 Corriente nominal: A
6 Mecanismo de accionamiento
7 * Tipo
9 * Tiempo de carga
11 Tensión de accionamiento: V
Cables de ACSR
1 Número de fases
2 Medida de cada conductor: mm²
3 Número y diámetro del hilo: N° / mm
4 Diámetro de cada conductor: mm
5 Peso del cable: kg/km
Resistencia cada conductor a temperatura media ambiente: Ohm /
6
km
Cargador de baterías
1 Fabricante
2 Tipo
3 Norma aplicada
4 Corriente de carga rápida: A
5 Tensión máxima para carga rápida: VDC
6 Corriente de carga flotante: A
7 Tensión nominal de salida: VDC
8 Rendimiento cargador de baterías: %
9 Tensión de alimentación: V
10 N° de fases
11 Peso: kg.
12 Dimensiones: mm.
13 Dispositivos que lleva instalados
14 *Voltímetro de entrada A.C: si/no
15 *Voltímetro de salida D.C: si/no
16 *Amperímetro, corriente de carga: si/no
17 *Reloj tiempo para carga automática: si/no
102
18 *Detector de tierra (positivo o negativo): si/no
SERVICIOS AUXILIARES
Sistema CA
2 Tablero de distribución.
Termo magnéticos, fusibles, cableado, arrancadores y todo el
3 equipamiento necesario para la alimentación a los servicios propios
de la unidad, desde el panel de servicios auxiliares A.C.
Equipamiento eléctrico en 380/220 V a.c. de los servicios auxiliares
de la unidad, tales como: motores, calefactores, cargador de
4
baterías, iluminación completa de la planta tanto interiores como
exteriores, tomacorrientes, etc. con todos los accesorios necesarios
Sistema CC
1 Un banco de baterías de 24 VDC
2 Termo magnético, contactores y otros equipos
3 Cargadores de baterías
Grupo Electrógeno de Emergencia
4 Sistema de precalentamiento
6 Horómetro.
7 Botón o Llave de parada de Emergencia.
8 Reóstato de Regulación de Tensión.
9 Monitor LCD Digital para la lectura
12 CapacidadKWe
Motor AC
103
Iluminación
Varios
Herramientas
104
Electrodo de puesta a tierra estará constituido por una varilla de
4
acero revestida de una capa de cobre
VARIOS
105
13 Diseño y provisión de malla de tierra
14 Canalización y desagüe
Operación y Mantenimiento
106
ManualdePlanificacióndedatos(MAINTENANCE
4
PLANNINGDATA)yfrecuenciasde Mantenimiento.(si corresponde)
ManualdeReparaciónEstructural“SRM:StructuralRepairManual”deCOMP
5 RESOR; TURBINA;CAMARADECOMBUSTION; SOPORTESDETURBINA.
(si corresponde)
PROCEDIMIENTOSDETALLADOS DEINTERVENCIONDEHOTGASPATH“
7
(si corresponde) TALLER” H.G.P.“TASKCARDSPORSISTEMAS”
PROCEDIMIENTOENDETALLEDEINTERVENCIONMAYOR “TALLER”;
8
“TASK CARDS PORSISTEMAS” (si corresponde)
Nota: Es obligatorio presentar este formulario y toda la propuesta técnia del Formulario
C1.1 debe ser respaldada con catálogos, fichas técnicas y curvas de rendimiento según
corresponda
107
PARTE III ANEXOS
ANEXO 1
1. De acuerdo con lo establecido en el parágrafo V del Artículo N° 49 del D.S. N° 0181, la publicación
en medios de prensa es opcional.
2. Este anexo deberá ser eliminado del DBC antes de su publicación en el SICOES.
Se convoca públicamente a presentar propuestas para el proceso detallado a continuación, para lo cual los
interesados podrán recabar el Documento Base de Contratación (DBC) en el sitio Web del SICOES, de acuerdo
con los siguientes datos:
Objeto de la contratación :
CUCE :
Encargado de atender
:
consultas
Teléfono :
Fax :
Presentación de Propuestas
:
(Fecha, Hora y Dirección)
Acto de Apertura de
Propuestas (Fecha, Hora y :
Dirección)
108
ANEXO 2
CUCE : - - - - -
Lugar y Fecha :
Nombre de la Entidad :
Licitación Pública N° :
Cada uno de los firmantes del presente Formulario, declaramos que en nuestra condición de
Servidores Públicos, cumpliremos estrictamente la normativa de la Ley 1178 (De Administración y
Control Gubernamentales), lo establecido en las Normas Básicas del Sistema de Administración de
Bienes y Servicios aprobadas por Decreto Supremo N° 29190, su Reglamentación y el presente
Documento Base de Contratación.
Asimismo, declaramos que desempeñaremos nuestras específicas funciones en general y en particular,
en lo que a este proceso licitatorio respecta, con eficacia, economía, eficiencia, transparencia y licitud,
consientes de que el incumplimiento genera responsabilidad bajo la normativa establecida por el D.S.
N° 23318-A y sus modificaciones.
Nos comprometemos a no relacionarnos extraoficialmente con los proponentes y a no ejercer sobre
los mismos ninguna acción dolosa y denunciar por escrito ante el RPC, cualquier presión, intento de
soborno o intromisión por parte de los proponentes, otras personas relacionadas con estos, servidores
públicos de la misma entidad o de otras entidades, que se presenten en el proceso de contratación,
para que se asuman las acciones legales y administrativas correspondientes.
Función a Apellido
Apellido Materno Nombre(s) Firma
Desempeñar Paterno
Función a Apellido
Apellido Materno Nombre(s) Firma
Desempeñar Paterno
Función a Apellido
Apellido Materno Nombre(s) Firma
Desempeñar Paterno
Función a Apellido
Apellido Materno Nombre(s) Firma
Desempeñar Paterno
Función a Apellido
Apellido Materno Nombre(s) Firma
Desempeñar Paterno
Función a Apellido
Apellido Materno Nombre(s) Firma
Desempeñar Paterno
(Este formulario deberá ser llenado, firmado y entregado por los servidores públicos que formarán parte del
presente proceso de contratación, entregando en fotocopia simple a todos los proponentes en el acto de apertura
de las propuestas)
109
ANEXO 3
TABLA DE VALORACION DE EXPERIENCIA
LICITACIÓN PÚBLICA
LICITACIÓN PÚBLICA
EXPERIENCIA INTERNACIONAL
NACIONAL (Bs1.000.000
REQUERIDA (BS40.000.001
A BS40.000.000)
ADELANTE)
EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Formulario A-5 Experiencia
Una Vez Dos veces
General
Formulario A-6 Experiencia
0.5 veces Una vez
Específica
110
ANEXO 4
PROYECTOS SIMILARES
b. Proyectos especiales.
• Montaje de Sub-estaciones.
• Tendido de líneas eléctricas.
• Tendido de líneas telefónicas.
• Montaje de Turbogeneradores.
c. Proyectos Específicas.
• Construcción de Salas de Máquinas y de Control.
• Construcción de Bases para maquinaria de alto tonelaje.
• Construcción de Centrales Termoeléctricas.
Nota: Cada entidad pública podrá complementar o mejorar el presente Anexo de acuerdo a
su criterio técnico.
111
ANEXO 5
FORMULARIOS PARA LA PRESENTACION DE PROPUESTAS
112
FORMULARIO A-1
CARTA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA Y DECLARACIÓN JURADA
PARA EMPRESAS O ASOCIACIONES ACCIDENTALES
CUCE : - - - - -
Lugar y Fecha :
Licitación Pública N° :
Objeto del Proceso :
Monto de la Propuesta :
Plazo de Validez de la
:
Propuesta
De mi consideración:
a) Declaro y garantizo haber examinado el DBC (y sus enmiendas, si existieran), así como los
Formularios para la presentación de la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones
de dichos documentos y la adhesión al texto del contrato.
b) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control
Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC.
c) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para
que en caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los
representantes autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para
verificar la documentación que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad
convocante tiene el derecho a descalificar la presente propuesta y ejecutar la Garantía de
Seriedad de Propuesta.
d) En caso de ser adjudicado, esta propuesta constituirá un compromiso obligatorio hasta que se
prepare y suscriba el contrato, de acuerdo con el Modelo de Contrato del DBC.
a) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante, al
proceso de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito,
salvo en los actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de
atender consultas, de manera previa a la presentación de propuestas. El incumplimiento de esta
declaración es causal de descalificación de la propuesta.
b) Me comprometo a denunciar por escrito, ante la MAE de la entidad convocante, cualquier tipo de
presión o intento de extorsión de parte de los servidores públicos de la entidad convocante o de
otras empresas, para que se asuman las acciones legales y administrativas correspondientes.
c) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
d) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas en
el Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación.
e) Declaro haber cumplido con todos los contratos suscritos durante los últimos tres (3) años con
entidades del sector público y privado.
f) Declaro no haber incumplido la presentación de documentos ni tampoco haber desistido de
suscribir el contrato, como proponente adjudicado, en otros procesos de contratación realizados
por las entidades públicas en el último año.
g) No se encuentra en trámite ni se ha declarado la disolución o quiebra del proponente.
h) Declaro haber realizado la Inspección Previa (Cuando corresponda).
i) Declaro que el personal clave propuesto se encuentra inscrito en los Registros que prevé la
normativa vigente (Cuando corresponda).
j) Declaro que el índice (ratio) de liquidez, según los datos extractados del último balance, es mayor
a uno.
113
III.- De la Presentación de Documentos
114
FORMULARIO A-2
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(En caso de Asociaciones Accidentales deberá registrarse esta información en el
Formato de Identificación para Asociaciones Accidentales)
CUCE : - - - - -
Lugar y Fecha :
1. DATOS GENERALES
Nombre o Razón Social del proponente :
Año de Fundación :
a) Empresa Nacional b) Empresa Extranjera
d) Micro y Pequeña
c) Organización Económica Campesina
Tipo de Empresa u Organización : Empresa
e) Asociación de Pequeños Productores f) Cooperativa
g) Otros
País Ciudad Dirección
Domicilio Principal :
Teléfonos :
Fax :
Casilla :
Correo electrónico :
Fecha de expedición
NIT
Número de Identificación Tributaria : (Día Mes Año)
115
FORMATO DE IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(PARA ASOCIACIONES ACCIDENTALES)
CUCE : - - - - -
Lugar y Fecha :
116
FORMATO PARA IDENTIFICACIÓN DE INTEGRANTES
DE ASOCIACIONES ACCIDENTALES
1. DATOS GENERALES
Nombre o Razón Social :
Nombre original Año de fundación
Nombre original y año de fundación de la
:
empresa
Fecha de expedición
NIT
Número de Identificación Tributaria : (Día mes Año)
117
FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA
** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.
*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeño el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Proyectos o su equivalente. Se puede nombrar a más de un
****
profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado o acta de recepción definitiva
de cada una de las proyectos detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.
118
FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA
[NOMBRE DE LA EMPRESA]
%
Nombre del Período de Monto en $u$
Monto final participación Profesional Documento
Contratante / Objeto del Contrato ejecución (Llenado de Nombre del
N° Ubicación del contrato en Responsable que acredita
Persona y Dirección (Proyecto similar) (Fecha de inicio y uso Socio(s) (***)
en Bs. (*) Asociación (****) # Página
de Contacto finalización) alternativo)
(**)
1
** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.
*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Proyectos o su equivalente. Se puede nombrar a más de un
****
profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado o acta de recepción definitiva
de cada una de las proyectos detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.
119
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO A-5
DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
EXPERIENCIA GENERAL
FECHA (Mes / Año) Documento
OBJETO DEL MONTO DEL que
N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
PROYECTO PROYECTO (Bs.) DESDE HASTA acredita
# Página
1
2
3
4
…
N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
OBJETO DEL FECHA (Mes / Año) Document
PROYECTO MONTO DEL o que
N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio del proyecto PROYECTO (Bs.) DESDE HASTA acredita
Similar) # Página
1
2
3
4
…
N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo del proyecto], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la ejecución del proyecto [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.
El abajo firmante, como Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se
presenta con esta propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la
descalificación y rechazo de la presente propuesta.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada uno de proyectos detallados, en original o fotocopia legalizada emitida
por la entidad contratante.
120
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO A- 6
CURRICULUM VITAE Y EXPERIENCIA DEL ESPECIALISTA ASIGNADO A LA PROYECTO
(Llenar un formulario por cada especialista propuesto, cuando corresponda)
DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
FORMACIÓN ACADÉMICA
Documento que acredita
UNIVERSIDAD / INSTITUCIÓN GRADO ACADÉMICO
# Página
EXPERIENCIA
OBJETO DE LA FECHA (Mes / Año) Documento que
EMPRESA /
N° PROYECTO CARGO acredita
ENTIDAD DESDE HASTA
(Proyecto Similar) # Página
1
2
3
4
…
N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad]
me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Proyecto], únicamente con la
empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la
Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma
español.
El abajo firmante, como Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se
presenta con esta propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la
descalificación y rechazo de la presente propuesta.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las proyectos detalladas, en original o fotocopia legalizada
emitida por la entidad contratante.
121
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO A-7
EQUIPO MINIMO COMPROMETIDO PARA LA PROYECTO
PERMANENTE
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD
N
DE ACUERDO A REQUERIMIENTO
N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD
(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento del
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.
122
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO A-8
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA PROYECTO
123
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO A-9
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO
El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar, el cual debe ser coherente
con el cronograma de ejecución de la proyecto
124
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO A-10
RESUMEN DE INFORMACIÓN FINANCIERA (De la última gestión)
(En Bolivianos)
GESTIÓN 20___
ACTIVO TOTAL
ACTIVO CORRIENTE
INVENTARIOS
PASIVO TOTAL
PASIVO CORRIENTE
PATRIMONIO NETO
FACTURACIÓN ANUAL
UTILIDAD NETA
ÍNDICE DE LIQUIDEZ
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de
adjudicación el proponente se compromete a presentar el Balance de la Última Gestión o Balance de
Apertura que respalda los datos proporcionados en el presente Formulario.
125
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMES Y GENERAL DE LA PROYECTO
(En Bolivianos)
(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
NOTA.- La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos precios unitarios que los
señalados en el Formulario B-2.
126
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO B-2
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS (No corresponde)
DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2
…
N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE PROYECTO
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2
…
N
SUBTOTAL MANO DE PROYECTO
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE PROYECTO) (55% al 71.18%)
IMPUESTOS IVA MANO DE PROYECTO = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE PROYECTO
+ CARGAS SOCIALES)
TOTAL MANO DE PROYECTO
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2
…
N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE PROYECTO)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.
127
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO B-3
PRECIOS UNITARIOS ELEMENTALES (No corresponde)
1. MATERIALES
2. MANO DE PROYECTO
* Solo del equipo y maquinaria consignado en los análisis de precios unitarios, de acuerdo con el valor indicado en el Formulario B-4.
El presente Formulario es una declaración jurada que asegura que lo señalado en cada rubro como Costo Directo (Sin que este afectado
por alguna incidencia), corresponde a los Análisis de Precios Unitarios desarrollados en los Formularios B-2.
(Cuando el objeto de la contratación así lo requiera se podrá solicitar a los proponentes la presentación del Formulario B-4)
128
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO B-4
COSTO DE TRABAJO DE LOS EQUIPOS
(Cuando corresponda)
Reparación Combustible
Básico Otros
N° Descripción Potencia Repuestos Lubricantes TOTAL (*)
$/Unidad $/Unidad
$/Unidad $/Unidad
* El valor total debe ser el mismo que el señalado en el Formulario B-2, referido a cada maquinaria o equipo.
El costo total refleja el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben ser calculadas con relación a una hora de
trabajo.
129
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO B-5
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS
1 Anticipo
2 Primer Desembolso
3 Segundo Desembolso
4 Tercer Desembolso
5 Cuarto Desembolso
130
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO C-1
FORMULARIO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SOLICITADAS Y PROPUESTAS
Se entiende por categoría a las características señaladas en el Numeral 36 del presente DBC.
7. Frecuencia 50 Hz
8. 1500 rpm
Formulario C1.1. (capitulo VI de
9.
especificaciones técnicas)
EQUIPOS ELÉCTRICOS
Transformadores de Potencia Formulario
10. C1.1. (capitulo VI de especificaciones
técnicas)
Interruptores de Potencia
11. Formulario C1.1. (capitulo VI de
especificaciones técnicas)
Transformadores de Tensión (PT)
12. Formulario C1.1. (capitulo VI de
especificaciones técnicas)
Transformadores de Corriente (CT)
13. Formulario C1.1. (capitulo VI de
especificaciones técnicas)
Seccionadores
14. Formulario C1.1. (capitulo VI de
especificaciones técnicas)
Malla de Tierra
15. Formulario C1.1. (capitulo VI de
especificaciones técnicas)
Sistemas Auxiliares
16. Formulario C1.1. (capitulo VI de
especificaciones técnicas)
Control y protección
17.
Especificaciones Técnicas
OBRAS ELECTROMECÁNICAS
Especificaciones técnicas (capitulo IV de las
18.
especificaciones técnicas del DBC)
OBRAS CIVILES
131
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
132
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
ANEXO 6
133
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO V-1
PRESENTACIÓN/VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS NECESARIOS EN LA PROPUESTA
CUCE :
Objeto De la Contratación :
Monto Ofertado :
Número de Páginas :
Presentación Verificación
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
Atributos Evaluados
PRESENTÓ Pagina CUMPLE
Observaciones
SI NO N° SI NO
1. Formulario A-1. Carta de presentación de la
propuesta y declaración jurada para proponentes o
Asociaciones Accidentales
2. Formulario A-2. Identificación del proponente
3. Fotocopia simple del Poder del Representante Legal
4. Formulario A-3. Experiencia General
5. Formulario A-4. Experiencia Específica
6. Formulario A-5. Currículum Vitae del Gerente,
Superintendente o Residente de la Proyecto,
experiencia general y específica
7. Formulario A-6. Currículum Vitae del(os)
Especialista(s) Asignado(s), experiencia general y
específica. (Cuando corresponda)
8. Formulario A-7. Equipo Mínimo Comprometido
para la Proyecto
9. Formulario A-8. Cronograma de ejecución de la
proyecto
10. Formulario A-9. Cronograma de Movilización de
Equipo
11. Formulario A-10. Resumen de la Información
Financiera
12. Garantía de Seriedad de Propuesta
13. Certificación de entrega del primer turbogenerador
dentro del plazo solicitado.
PROPUESTA TÉCNICA
14. Formulario C-1. Especificaciones técnicas
requeridas y propuestas
15. Metodología de Trabajo:
Debe incluir los siguientes puntos:
Organigrama
Métodos constructivos
Número de frentes a utilizar
PROPUESTA ECONÓMICA
16. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y
134
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
135
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO V-2
VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
CUCE :
Objeto De la Contratación :
Me
Día Año Dirección
Fecha y lugar del Acto de Apertura : s
/ /
VALOR LEÍDO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE DE LA PROPUESTA OBSERVACIONES
(Numeral y Literal)
El presente Formulario será suscrito por todos los presentes en el acto de apertura de propuestas.
136
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO V-3
PROPUESTA ECONÓMICA AJUSTADA
CUCE :
Objeto De la Contratación :
(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta (pp) debe trasladarse a la casilla monto ajustado por revisión aritmética
(MAPRA)
137
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA CALIDAD Y PROPUESTA TÉCNICA
La entidad deberá definir los criterios y puntajes para los factores de evaluación de la calidad de la propuesta técnica dependiendo del tipo de
proyecto, los cuales deberán mejorar la especificación mínima solicitada, establecer condiciones adicionales que mejoren la calidad del
proyecto se acredite mayor experiencia de los proponentes. Los factores de evaluación deberán ser definidos de manera previa a la
publicación de la convocatoria y no podrán ser modificados.
Los factores de evaluación deberán determinarse de acuerdo con los siguientes parámetros:
138
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
SUBTOTAL A
139
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
SUBTOTAL B
140
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
ANEXO 7
MODELO DE CONTRATO DE PROYECTO
141
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
MINUTA DE CONTRATO
GARVM/UJ/…./2012
PRIMERA.- (PARTES CONTRATANTES). Dirá usted que las partes CONTRATANTES son:
1. Gobierno Autónomo Regional del Chaco Tarijeño – Villa Montes, representado por Ing.
Rubén Walter Vaca Salazar, con C.I. No 1861502 Tarija, mayor de edad, hábil por derecho,
en su calidad de Ejecutivo Seccional de Desarrollo de Villa Montes, según Resolución N°
216/2010 emitido por la Corte Departamental Electoral de Tarija que en adelante se
denominará la ENTIDAD.
2. La _________(registrar la Razón Social de la empresa Constructora o asociación
accidental que ejecutará el proyecto), legalmente representada por __________
(Registrar el nombre completo y número de Cédula de Identidad del representante
legal habilitado para la firma del Contrato en representación de la empresa
contratista), en virtud del Testimonio de Poder Nº _______ (Registrar el numero)
otorgado ante __________________ (Registrar el N° de Notaria de Fe Pública ante la
cual fue otorgada el Poder), el __________ (Registrar la fecha - día, mes, año) en la
__________ (Registrar el lugar donde fue otorgado el Poder), que en adelante se
denominará el CONTRATISTA.
142
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
Para garantizar la correcta ejecución y conclusión del PROYECTO, hasta la conclusión del
Contrato, el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el Estudio TESA, suministrar el equipamiento,
montaje electromecánico, construcción de obrad civiles, puesta en marcha de la central
termoeléctrica y la Transferencia de Capacitación Tecnológica, así como todo lo necesario, de
acuerdo con los documentos de Licitación y Propuesta presentada.
Emitida la Orden de Proceder, que constará en el Libro de Órdenes, comenzará a correr el plazo
de ejecución del PROYECTO. El plazo para la movilización del CONTRATISTA, realizando los
trabajos de instalación de faenas, facilidades para la SUPERVISIÓN y propias, que será de 30
(treinta) días calendarios, forma parte del plazo total de ejecución del PROYECTO, por lo que
también se computa a partir de la emisión de la Orden de Proceder.
El plazo de ejecución del PROYECTO, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado en
los siguientes casos:
QUINTA.- (PRECIO DEL CONTRATO). El precio total y único propuesto y aceptado por ambas
partes para la ejecución del PROYECTO, objeto del presente Contrato es de Bs. ………….
143
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
Queda establecido que los precios por ítems consignados en la propuesta adjudicada incluyen la
provisión de materiales de calidad (según estándares generalmente aceptados en la industria
eléctrica), equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y todos los demás
elementos, sin excepción alguna, que sean necesarios para la realización y cumplimiento de la
ejecución del PROYECTO, mismos que deben estar de acuerdo con lo establecido en las
especificaciones técnicas.
Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del
precio establecido en la presente cláusula ya que no se reconocerán ni procederán pagos por
trabajos que hiciesen exceder dicho importe.
Queda claramente establecido y aceptado por ambas partes que el precio definido en la presente
cláusula será el único pago al que tendrá derecho el CONTRATISTA y que no se realizarán
ajustes, pagos adicionales, reembolsos, indexaciones o cualquier otra transferencia de recursos
económicos a su favor; consiguientemente, el CONTRATISTA deberá asumir por su cuenta
todos los costos relacionados con cargas laborales, de seguridad social, reparaciones de trabajos
defectuosos, gastos y costos directos o indirectos, relacionados con la contratación de seguros,
etc.
En cualquier caso, la suma del anticipo no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto
del Contrato, contra entrega de una Boleta de Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el
100% del monto entregado. El importe del anticipo será descontado de los pagos parciales,
hasta cubrir el monto total del anticipo.
El importe de la Boleta de Garantía podrá ser ejecutado por la ENTIDAD en caso de que el
CONTRATISTA no haya iniciado la ejecución del PROYECTO dentro de los 15 (quince) días
calendario siguientes a la fecha de desembolso del Anticipo.
Esta boleta de garantía original, podrá ser sustituida periódicamente por otra boleta de garantía,
cuyo valor deberá ser la diferencia entre el monto otorgado y el monto ejecutado. Las boletas de
garantías substitutivas deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización
total del anticipo.
SÉPTIMA.- (GARANTÍAS). Como garantía del fiel y cabal cumplimiento de las obligaciones que
el CONTRATISTA asume por intermedio del presente Contrato, entregará a la ENTIDAD al
menos Boletas de Garantía, de conformidad con el siguiente detalle:
144
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
Villa Montes, por el siete por ciento (7%) del Precio estipulado en la cláusula quinta
precedente y que corresponde a _____________ (Registrar el monto en forma
literal) (registrar el monto en forma numérica, entre paréntesis).
Las Boletas de Garantía establecidas en la presente cláusula deberán tener las características de
ser intransferibles, irrevocables, de ejecución inmediata y a simple requerimiento por parte de la
ENTIDAD.
Si se procediera a la Recepción Definitiva del proyecto dentro del plazo contractual y en forma
satisfactoria, hecho que se hará constar mediante el Acta correspondiente, suscrita por ambas
partes contratantes, la Boleta de Garantía, descrita en el numeral 7.1. precedente será devuelta
después de la Liquidación del Contrato, juntamente con el Certificado de Cumplimiento de
Contrato.
145
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
NOVENA.- (VIGENCIA DEL CONTRATO). El presente Contrato entrará en vigencia una vez
sea suscrito por ambas partes, momento desde el que cualquier obligación que por su naturaleza
pueda ser legal y legítimamente exigible deberá ser cumplida por la parte obligada. Sin perjuicio
de lo anterior, la exigibilidad y oponibilidad del presente Contrato se dará una vez que se cumpla
con los siguientes requisitos previos:
La falta de realización de estos trámites no afecta la validez y eficacia del presente documento
contractual.
DÉCIMA.- (DOCUMENTOS DE CONTRATO). Forman parte indivisible del presente Contrato los
siguientes documentos:
146
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
10.5.1 Pólizas de importación de los equipos turbogeneradores, una vez que sean
obtenidas en el marco del cumplimiento de las obligaciones del CONTRATISTA y
dentro del cronograma de ejecución del PROYECTO.
10.5.2 Certificado de fábrica que establezca que los equipos provistos son nuevos, una
vez que los mismos sean adquiridos, en el marco del cumplimiento de las
obligaciones del CONTRATISTA y dentro del cronograma de ejecución del
PROYECTO.
13.1. Los reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, a la
SUPERVISIÓN del proyecto, hasta treinta (30) días hábiles posteriores al suceso que
motiva el reclamo.
13.2. El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de recibido el
reclamo, analizará y emitirá un informe de recomendación al FISCAL, para que éste en
el plazo de diez (10) días hábiles proceda a aceptar, solicitar aclaración y/o
complementación, o rechace el informe de recomendación. La decisión del FISCAL se
comunicará de manera escrita al CONTRATISTA.
13.3. En caso que el reclamo sea complejo, el FISCAL del PROYECTO, podrá solicitar el
análisis del reclamo y del informe de recomendación a las dependencias técnica,
financiera o legal, de la ENTIDAD, según corresponda, a objeto de dar respuesta a la
SUPERVISIÓN y de ésta al CONTRATISTA.
147
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
d) El SUPERVISOR del PROYECTO niegue sin razón la aprobación para efectuar una
subcontratación, prevista en la propuesta.
e) Las condiciones del terreno sean mucho peores de lo que razonablemente se habría
supuesto antes de la emisión de la Carta de Aceptación, tomando como base la
información proporcionada a los licitantes (incluidos los Informes de Investigaciones
de la Zona de Proyectos), información que es de dominio público y la que se obtenga
de una inspección ocular de la Zona de Proyectos.
Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos de cada Evento
Compensable en el plazo previsto, el SUPERVISOR evaluará el requerimiento y si corresponde
solicitará la ampliación del plazo del Contrato.
148
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública,
procederá la cesión o subrogación del contrato total o parcialmente previa la aprobación de la
ENTIDAD, a través del Secretario de Agua y Energía, bajo los mismos términos y condiciones
del presente Contrato.
149
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
VIGÉSIMA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO). Con el fin de exceptuar
al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante la vigencia del presente
Contrato, el SUPERVISOR tendrá la facultad de calificar los eventos de fuerza mayor y/o caso
fortuito, que pudieran tener efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.
Se entiende por fuerza mayor al obstáculo externo, imprevisto o inevitable que origina una
fuerza extraña al hombre y con tal medida impide el cumplimiento de la obligación (ejemplo:
incendios, inundaciones y/o desastres naturales).
Se entiende por caso fortuito al obstáculo interno atribuible al hombre, imprevisto o inevitable,
proveniente de las condiciones mismas en que la obligación debía ser cumplida (ejemplo:
conmociones civiles, huelgas, bloqueos, revoluciones, etc.).
Para que cualquiera de estos hechos o eventos puedan constituir justificación de impedimento en
el proceso de ejecución del PROYECTO o de retraso en el cumplimiento de lo previsto en el
Cronograma de trabajos del mismo, dando lugar a demoras en el avance y/o entrega, de modo
inexcusable e imprescindible en cada caso, el CONTRATISTA deberá recabar del FISCAL un
certificado de constancia de la existencia del impedimento, dentro de los cinco (5) días hábiles
de ocurrido el hecho, sin el cual, de ninguna manera y por ningún motivo podrá solicitar luego al
SUPERVISOR por escrito dentro del plazo previsto para los reclamos, la ampliación del plazo
del Contrato o la exención del pago de penalidades.
En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de
Cambio procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.
En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal
tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución del PROYECTO, por
cuanto el CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado,
en el período de movilización.
Tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la entrega de los
materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del CONTRATISTA tomar y
adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por dichas contingencias.
21.2 Por Resolución del Contrato: Si es que se diera el caso y como una forma excepcional
de terminar el contrato a los efectos legales correspondientes, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, voluntariamente acuerdan dentro del marco legal vigente en Bolivia, el
siguiente procedimiento para procesar la resolución del Contrato:
150
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
h) Por subcontratación de una parte del proyecto sin que esta haya sido
prevista en la propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del
SUPERVISOR.
151
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
21.3 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la
ENTIDAD. Si en cualquier momento antes de la culminación del PROYECTO objeto del
CONTRATO, la ENTIDAD se encontrase con situaciones fuera de control de las partes
que imposibiliten la ejecución o conclusión del PROYECTO, o vayan contra los intereses
del Estado, la ENTIDAD en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al
CONTRATISTA, suspenderá los trabajos y resolverá el CONTRATO total o
parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de resolución, el
CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al efecto emita
en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.
21.4 Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por
cualquiera de las causales señaladas, la ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso
escrito mediante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el Contrato,
estableciendo claramente la causal que se aduce.
Caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe ninguna
respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el
CONTRATISTA, según quién haya requerido la resolución del contrato, notificará
mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho
efectiva.
Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al
CONTRATISTA se consolide en favor de la ENTIDAD la Boleta de Garantía de
Cumplimiento de Contrato, manteniéndose pendiente de ejecución la Boleta de Garantía
de Funcionamiento de maquinaria y/o equipos, si corresponde, hasta que se efectué la
conciliación de saldos, si aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la
vigencia está por finalizar y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.
152
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
Solo en caso que la resolución no sea originada por causas imputables al CONTRATISTA
éste tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el
levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución del proyecto y los
compromisos adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la
presentación de documentos probatorios y certificados.
153
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
En caso de ausencia temporal del PROYECTO, por causas emergentes del presente contrato, u
otras de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la ENTIDAD a través
de la SUPERVISIÓN; asumirá esas funciones el profesional inmediato inferior, con total
autoridad para actuar en legal representación del CONTRATISTA.
La suplencia estipulada precedentemente será temporal y no deberá exceder los treinta (30) días
hábiles, salvo casos de gravedad, caso contrario el CONTRATISTA deberá proceder a sustituir
al GERENTE, presentando a consideración de la ENTIDAD una terna de profesionales de similar
o mejor calificación que el que será reemplazado.
Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo GERENTE, éste recién entrará en ejercicio
de la función, cualquier acto anterior será nulo.
154
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
26.1 FISCALIZACIÓN: Los trabajos materia del presente Contrato estarán sujetos a la
FISCALIZACIÓN permanente de la ENTIDAD, quien nombrará como FISCAL de
proyecto a un ____________(registrar la especialidad del profesional) quien tendrá
a su cargo:
e) Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Ejecución del
PROYECTO y SUPERVISIÓN.
El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está
facultado para suplantar en el ejercicio de sus específicas funciones y responsabilidades
al SUPERVISOR.
26.2 Reemplazo del FISCAL y SUPERVISOR: En caso de renuncia o muerte del FISCAL, o
en caso de que la ENTIDAD y el CONTRATISTA coincidieran en que el FISCAL y/o
SUPERVISOR no está cumpliendo sus funciones de conformidad con las disposiciones del
Contrato, un nuevo FISCAL y/o SUPERVISOR será nombrado por la ENTIDAD.
155
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
26.4 Conformidad del PROYECTO con los planos: Todos los trabajos ejecutados, deberán
en todos los casos estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos, excepto en
los casos dispuestos de otro modo por escrito por la SUPERVISIÓN.
Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria a la ejecución
del contrato por parte del CONTRATISTA, por lo tanto, su costo está considerado en los
precios contractuales de los ítems de proyecto que lo utilizan, por lo que, el CONTRATISTA
está obligado a realizar los trabajos topográficos necesarios para la ejecución de las
actividades que así lo ameriten, en caso de divergencia con el SUPERVISOR, el FISCAL
DEL PROYECTO definirá la alternativa correcta.
26.6 Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados en el
PROYECTO deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas pertinentes y
estarán sujetos a la inspección, examen y ensayos dispuestos por la SUPERVISIÓN en
cualquier momento y en los lugares de producción y/o utilización en el proyecto, antes de
su incorporación a la misma. Los costos para la realización de ensayos están a cargo del
CONTRATISTA.
156
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
d) Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la previa aprobación de la
SUPERVISIÓN. El CONTRATISTA estará obligado a solicitar dicha aprobación
dando aviso a la SUPERVISIÓN con la debida anticipación cuando los trabajos se
encuentren listos para ser examinados. La infracción de esta condición obligará al
CONTRATISTA a realizar por su parte todos los trabajos que la SUPERVISIÓN
considere necesarios para verificar la calidad del PROYECTO cubierto sin su previa
autorización.
157
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
26.12 Corrección de defectos: Dentro del plazo de ejecución del PROYECTO, cada vez que se
notifique un defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del plazo especificado en la
notificación de la SUPERVISIÓN. Toda parte del PROYECTO que no cumpla con los
requerimientos de las especificaciones, planos u otros documentos del Contrato, será
considerada trabajo defectuoso. Cualquier trabajo defectuoso observado antes de la
recepción definitiva, que sea resultado de mala ejecución, del empleo de materiales
inadecuados, deterioro por descuido o cualquier otra causa, será removido y reemplazado
en forma satisfactoria para la SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al
CONTRATISTA todos los defectos que tenga conocimiento antes de la recepción
provisional del PROYECTO para que estos sean reparados. Si los defectos no fuesen de
importancia y se procediese a la recepción provisional, estas observaciones constarán en el
acta respectiva para que sean enmendadas o subsanadas dentro de un plazo no menor a
noventa (90) ni mayor a (180) días calendario, previos a la recepción definitiva.
I. Primer desembolso: 0,96% del total del contrato a la aprobación del TESA, (el
porcentaje puede variar de acuerdo al monto propuesto del estudio).
II. Segundo desembolso: 40% del total del contrato a la entrega, puesta en marcha y en
generación provisional del primer equipo turbo generador.
158
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
III. Tercer desembolso: 49.04% del total del contrato a la entrega, puesta en
marcha y en generación provisional de la Central Termoeléctrica.
IV. Cuarto desembolso: 10 % del total del contrato, en la fecha que sea el primer
aniversario anual (calendario) desde la fecha de recepción definitiva de la Planta,
momento en el que se emitirá el Certificado de Cumplimiento de Contrato.
El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión
definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el
certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este
último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva
fecha.
El pago de cada certificado o planilla de avance del PROYECTO se realizará dentro de los treinta
(30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la
ENTIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos las
deducciones que correspondiesen.
Si el pago del certificado de avance no se realizara dentro de los cuarenta y cinco (45) días
hábiles computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la
ENTIDAD, para el pago; el CONTRATISTA tendrá derecho a reclamar por el lapso transcurrido
desde el día cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga efectivo el pago, la ampliación de
plazo por día de atraso.
Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) días calendario, se aplicarán las
previsiones contenidas en la cláusula 21.2.2 c)
159
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
30.1. La ENTIDAD podrá introducir las modificaciones que considere estrictamente necesarias
en el PROYECTO, siempre y cuando no afecten el precio total y que estarán sujetas a la
aceptación expresa del CONTRATISTA. En todos los casos son responsables por los
resultados de la aplicación de las modificaciones introducidas, el FISCAL, SUPERVISOR
y CONTRATISTA.
30.2. El SUPERVISOR, una vez que cuente con la aprobación correspondiente, podrá
introducir modificaciones que se consideren estrictamente necesarias y con tal propósito,
tendrá la facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá cumplir con
cualquiera de las siguientes instrucciones:
30.3. Ejecutar trabajos adicionales inherentes al mismo PROYECTO, que sean absolutamente
necesarios, aunque no cuenten con precios unitarios establecidos en el Contrato.
30.4. La orden de Trabajo u Orden de Cambio, deben ser emitidos y suscritos de forma previa
a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, en ninguno de los casos
constituye un documento regularizador de procedimiento de ejecución del PROYECTO,
160
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
30.4. En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los
instrumentos de modificación descritos, el FISCAL, SUPERVISOR y CONTRATISTA.
Una vez aprobado por el SUPERVISOR y aceptada por la ENTIDAD, constituye un documento
fundamental del presente Contrato a los fines del control semanal del avance del PROYECTO,
así como de control del plazo total.
Donde:
De establecer el SUPERVISOR que por la aplicación de multas por moras por no conclusión de
proyecto dentro del plazo previsto y que se ha llegado al límite máximo del diez por ciento
(10%) del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta situación a la ENTIDAD a
efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si corresponde, conforme a lo
estipulado en este mismo documento.
161
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
33.2 En caso existir dudas, hará inmediata y oportunamente una consulta al SUPERVISOR,
quién le responderá dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la recepción de la
solicitud. Esta consulta si es necesaria, se hará antes de proceder a la ejecución de
cualquier trabajo.
33.3 En caso de no actuar en la forma indicada anteriormente, correrán por cuenta del
CONTRATISTA todos los gastos necesarios para subsanar los inconvenientes
ocasionados.
33.6 Queda también establecido que la ENTIDAD podrá retener el total o parte del importe
de las planillas por avance del proyecto para protegerse contra posibles perjuicios por
trabajos defectuosos del proyecto y no corregidos oportunamente pese a las
instrucciones del SUPERVISOR. Desaparecidas las causales anteriores, la ENTIDAD
procederá al pago de las sumas retenidas siempre que, para la solución de ellas no se
haya empleado parte o el total de dichos fondos.
33.7 Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación
de plazo, ni el pago de intereses.
33.8 Durante el tiempo que demanda la ejecución del PROYECTO el CONTRATISTA deberá
mantener en el sitio de la misma al Superintendente de Proyecto (o Ingeniero
Residente, si corresponde por el monto del contrato), el personal técnico y la mano de
obra necesaria de acuerdo a sus propuestas, con aprobación del SUPERVISOR.
162
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
33.11 El CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado,
hasta la Recepción Definitiva de la PROYECTO, por la ENTIDAD.
33.16 El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las obligaciones emergentes del
pago de las cargas sociales y tributarias contempladas en su propuesta, en el marco de
las leyes vigentes, y presentar a requerimiento de la entidad, el respaldo
correspondiente.
34.1 Seguro del proyecto: Desde el inicio hasta la conclusión del proyecto, el
CONTRATISTA deberá mantener por su cuenta y cargo una Póliza de Seguro adecuada,
163
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
En este caso la ENTIDAD reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste
incurriera por conservación y mantenimiento del PROYECTO, cuando el lapso de la suspensión
164
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
sea mayor a los veinte (20) días hábiles. A efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR
llevará el control respectivo de personal y equipo paralizado, del que realice labores
administrativas y elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que
en su caso corresponda, para que se sustente el pago y la ampliación del plazo, en ningún caso
se reconocerá el pago por equipo paralizado o Standby.
a) El FISCAL.
b) Un representante de la Unidad Administrativa
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que el Ejecutivo Seccional de Desarrollo de Villa
Montes considere necesarios.
165
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
Cinco días hábiles antes de que fenezca el plazo de ejecución del proyecto, o antes, mediante el
Libro de órdenes solicitará al SUPERVISOR señale día y hora para la realización del Acto de
Recepción Provisional del PROYECTO.
La Recepción del PROYECTO será realizada en tres etapas que se detallan a continuación:
166
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
Cinco (5) días hábiles antes de que concluya el plazo previsto para la recepción
definitiva, posterior a la entrega provisional, el CONTRATISTA mediante carta expresa
o en el Libro de Órdenes, solicitará al SUPERVISOR el señalamiento del día y hora para
la Recepción Definitiva del PROYECTO, haciendo conocer que han sido corregidas las
fallas y subsanadas las deficiencias y observaciones señaladas en el Acta de Recepción
Provisional (si estas existieron). El SUPERVISOR señalará la fecha y hora para el
verificativo de este acto y pondrá en conocimiento de la ENTIDAD.
Este proceso, desde la presentación de la solicitud por parte del CONTRATISTA hasta el
día de realización del acto, no debe exceder el plazo de diez (10) días hábiles.
167
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
38.2 Devolución de la boleta de garantía: Una vez que el CONTRATISTA haya cumplido
todas sus obligaciones emergentes del Contrato, la ENTIDAD procederá a la devolución
de la Boleta de Garantía de Cumplimiento de Contrato, si es que se encuentran libres de
todo cargo en las Actas de Recepción Provisional, Definitiva y/o Certificado Final de Pago,
después de diez (10) días siguientes a su emisión.
TRIGÉSIMA NOVENA.- (PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL) Dentro de los diez (10) días
calendario siguientes a la fecha de Recepción Definitiva, el SUPERVISOR elaborará una planilla
de cantidades finales del PROYECTO, con base a la efectiva y realmente ejecutado, dicha
planilla será cursada al CONTRATISTA para que el mismo dentro del plazo de diez (10) días
calendario subsiguientes elabore la planilla o Certificado de Liquidación Final conjuntamente con
los planos “AS BUILT” y el MANUAL GENERAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA
PLANTA, presente al SUPERVISOR en versión definitiva con fecha y firma del GERENTE.
Asimismo, el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales considere
tener derecho, que hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente (dentro de los treinta
(30) días de sucedido el hecho que originó el reclamo) y que no hubiese sido pagado por la
ENTIDAD.
168
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
conocimiento, quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere pertinentes; caso
contrario lo remitirá a la dependencia establecida por la ENTIDAD, para el procesamiento del
pago correspondiente.
Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante
la Contraloría General del Estado.
Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y
seguridad.
169
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
ANEXO 8
A: DIAGRAMA UNIFILAR
DIAGRAMA UNIFILAR
CENTRAL TERMOELÉCTRICA
Barra 24.9 KV
ALIMENTADOR T1
SIMBOLOGÍA
URBANO 2 I4
4 MWe
10/24.9KV 4 MWe - 10 KV
Transformador de Potencia
M1 G1
I1
ALIMENTADOR T3
INDUSTRIAL 4 MWe
I6 4 MWe - 10 KV Pararrayos
10/24.9KV
M3 G3
I3
Interruptor de Potencia
BARRA
SETAR
Seccionador
M4
170
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
20
46,151 27,8
ALIMENTADOR
URBANO 2
Interruptor P. 21,8
G2 C-3 C-2 C-1
R S T
6,6
R
5,8
ALIMENTADOR
T
6
SUBURBANO 2
S
G2
30
16
C-3 C-2 C-1
R
ALIMENTADOR
6
INDUSTRIAL
S E NLU CID O D E Y ESO
Z OC AL O DE C EMEN TO H =1 m
(O HA ST A LA A LT UR A DE VENTANA)
Z OC AL O DE C ER AMIC A 10 Cm.
P ISO CE RAMICA S OB RE CIMIEN TO H °C ° DOSIF. 1 :3 :3 P .D .50%
BORDI LLO
C ON TR AP IS O e = 4cm. CORDON DE ACERA
0.10
T 0.80
S OLD ADU RA DE PIE DRA BOLON
6,4 0.10
0.60
T ER RE NO N ATURAL
G3
2,7
171
Documento Base de Contratación para la Contratación de Proyectos
1/1
CT RICA
INA
CH ACO"
LAM
OE LE
TE RM
GRAN
M ONTES
RA L
E SC.
CE NT
D EL
V ILLA
RUCCION
OR ES
LA NTA
" DEFENS
CONST
DE P
OUT
LAY
C-1
C-1
C-2
C-1
C-2
C-3
6,4
G2
C-3
C-2
G2
2,7
C-3
G3
92
154,
24,94
tor P.
rrup
Inte
URB ADOR
2
ANO
ENT
8,41
ALIM
vanizad de
o
T
o
Ace reticulad
Tierra
S
ro Gal
la de
tillo
R
Cas
Mal
KV
24.9
AR
SET
RA
BAR
R
2
SUB ENTADO
ANO
URB
ALIM
R
ADO
RIAL
ENT
UST
ALIM
IND
27,21
Ø17,42
324
4
31,31
27,2
15,61
34,85
9
17,0
13,81
12,69
20,56
10,06
36,52
3,2
11,83
32,75
14,99
5,52
16,79
4,27
9
20,3
172
CONSTRUCCION CENTRAL TERMOELECTRICA