El Mundo Poético de Ravel - TSanz PDF
El Mundo Poético de Ravel - TSanz PDF
El Mundo Poético de Ravel - TSanz PDF
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
This content downloaded from 81.45.174.99 on Tue, 13 Mar 2018 11:12:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EL MUNDO POETICO DE RAVEL
Te?filo Sanz
Cl]
This content downloaded from 81.45.174.99 on Tue, 13 Mar 2018 11:12:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
502 te?filo sanz
Musicienne du silence2
1 Pierre Seghers, Le livre d'or de la po?sie fran?aise, p. 219, Ed. Marabout, 1972.
2 Ibid.
3 H?l?ne Jourdan Morhange, Ravel et nous, Ed. Milieu du monde, Gen?ve, 1945, pp.
139-140.
4 V. Jankelevitch, Ravel, Ed. Seuil, Par?s, 1956, p. 32.
[2]
This content downloaded from 81.45.174.99 on Tue, 13 Mar 2018 11:12:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EL MUNDO PO?TICO DE RAVEL 503
[3]
This content downloaded from 81.45.174.99 on Tue, 13 Mar 2018 11:12:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
504 TE?FILO SANZ
Entre 1914 y 1915, Ravel, sin duda para olvidar los horrores de la
guerra, vuelve su mirada hacia el pasado. En efecto, el Renacimiento
le inspirar? en sus "Trois Chansons". Se trata de una b?squeda en el
franc?s antiguo y en los madrigales de una alegr?a nueva, lejana de la
realidad b?lica.
Las canciones fueron escritas para coro mixto. "Nicolette", la
primera de ellas, nos sit?a en la ?poca del noble rey Francisco I. Seg?n
Dumesnil,12 Ravel se inspir? en viejas canciones renacentistas. Veamos
unas l?neas del texto:
[4]
This content downloaded from 81.45.174.99 on Tue, 13 Mar 2018 11:12:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
el mundo po?tico de ravel 505
14 Ibid, p. 132.
15 A. Bertrand, Gaspard de la Nuit, Gallimard, 1980. Existe una traducci?n reciente al
espa?ol en Editorial Bruguera. Libro de Bolsillo.
[5]
This content downloaded from 81.45.174.99 on Tue, 13 Mar 2018 11:12:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
506 TE?FILO SANZ
los que la poes?a ten?a como temas principales los cisnes y las
cascadas, adornos puramente aparentes del gusto rom?ntico oficial.
Sin embargo, Ravel, siempre atento a la poes?a de aquellos creado
res raros, descubri? al casi desconocido Bertrand por intermedio de
su gran amigo el pianista espa?ol Ricardo Vi?es.
En estas l?neas dedicadas a Ravel y Bertrand nos gustar?a poner de
relieve el valor art?stico del poeta maldito as? como el perfecto
entendimiento que surgi? entre ambos, a pesar de que cuando naci?
Ravel hac?a ya 34 a?os que Bertrand hab?a muerto.
'Ondine", primer texto de Bertrand que atrajo a Ravel, lleva el
n?mero nueve de los poemas que componen el tercer libro de
Gaspard de la Nuit.16 (La obra entera consta de siete libros.) Este
apartado tercero lleva por t?tulo general "La noche y sus prestigios".
El tema de "Ondine" fue popularizado en Francia por La Motte
Fouqu? en torno a 1811. Sin embargo, los cr?ticos, en especial Suzanne
Bernard,17 piensan que el poeta debi? inspirarse en unas baladas
escocesas traducidas al franc?s por L we-Weimars. Estos escritos
cuentan la historia de una gota de agua (Ondine) que se enamora de
un mortal.
Atra?do por la fantas?a, por los seres min?sculos que pueblan la
imaginaci?n, Bertrand nos lleva de la mano hacia la noche. El poeta
atraviesa los umbrales de lo maravilloso y observa "la ventana ilumi
nada por los melanc?licos rayos de la luna".
?Cu?l ser? el medio utilizado por Ondine para atraer al ser amado?:
la canci?n, la m?sica. Maurice Ravel no lo dud? un instante. Cautivado
por el texto, capt? inmediatamente las posibilidades de la atm?sfera
irreal. El piano reproduce admirablemente el movimiento de la gota
de agua. En la partitura tenemos un "lento" aunque seg?n Marguerite
Long18 el compositor nunca quiso que lo fuera en exceso.
A prop?sito de esta pieza tan lograda, Debussy no pudo contener su
admiraci?n:
faire tout cela avec, do, r?, mi, fa, sol, la, si, do.19
[6]
This content downloaded from 81.45.174.99 on Tue, 13 Mar 2018 11:12:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EL MUNDO PO?TICO DE RAVEL 507
[7]
This content downloaded from 81.45.174.99 on Tue, 13 Mar 2018 11:12:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
508 TE?FILO SANZ
[8]
This content downloaded from 81.45.174.99 on Tue, 13 Mar 2018 11:12:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
EL MUNDO PO?TICO DE RAVEL 509
[9]
This content downloaded from 81.45.174.99 on Tue, 13 Mar 2018 11:12:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms