Manual BPL 160707211253
Manual BPL 160707211253
Manual BPL 160707211253
1
ÍNDICE PÁGINAS
INTRODUCCIÓN 17
UNIDAD 1
3
PÁGINAS
4
PÁGINAS
5
PÁGINAS
UNIDAD 5
123
SEGURIDAD, 5.1 Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo 123
PREVENCIÓN 5.1.1 Análisis del riesgo. 123
Y MEDIOAMBIENTE 5.1.2 Valoración del riesgo 123
5.2 Normas generales de seguridad en el laboratorio 126
5.2.1 Procedimiento de seguridad de laboratorios de SGS 126
5.2.2 Responsabilidades 127
5.3 Elementos de protección personal (EPP) 127
5.3.1 Elementos de Protección Personal 128
4.3.2 Distintivos de seguridad Según las NCh 2190 129
5.3.3 Distintivos de seguridad Según CEE 130
5.3.4 Distintivos de seguridad Según CEE 130
5.3.5 Clasificación e identificación de Riesgos Químicos 131
5.4 Trabajar con seguridad en un laboratorio 132
5.4.1 Normas Higiénicas 132
5.4.2 Trabaja con Orden y Limpieza 132
5.4.3 Actúa responsablemente 132
5.4.4 Atención a lo desconocido 132
5.4.5 Identificacion de los peligros y riesgos de sustancias peligrosas 132
y medidas de control
5.5. Identificación de peligros 133
5.5.1 Zonas de riesgo donde se utilizan los productos químicos 133
5.6 Plan de emergencia 133
5.7 Identificación de características de los reactivos 134
(Corrosivos, Explosivos, Inflamables)
5.7.1 Corrosivos 134
5.7.2 Inflamables 134
5.7.3 Explosivos 135
5.8 La norma iso 14001. Sistemas de gestión ambiental 136
5.9 Identificación y evaluación de aspectos e impactos ambientales 136
5.9.1 Caracterización de Aspectos e Impactos Ambientales 137
5.9.2 Determinación del Índice de Impacto Ambiental 137
5.10 Gestión de residuos 137
5.10.1 Etapas del Manejo de Residuos 138
5.10.2 Eliminación de desechos y descontaminación 138
5.10.3 Almacenamiento de residuos peligrosos 139
5.10.4 Etiquetado de Residuos 140
5.10.5 Transporte de residuos peligrosos 140
5.11 Procedimiento en caso de vertidos 141
5.11.1 Contingencia por derrame de sustancias químicas 141
5.11.2 Actividades, flujos de residuos y tipos 143
5.12 Almacenamiento de sustancias 144
5.12.1 Acopio estacionario de residuos en sectores de generación 144
5.12.2 Traslado de residuos 144
5.12.3 Acopio de residuos en bodega de residuos 144
5.12.4 Disposición final de residuos 145
5.12.5 Almacenamiento de Residuos 145
6
PÁGINAS
7
PÁGINAS
8
PÁGINAS
9
PÁGINAS
10
PÁGINAS
GLOSARIO 214
BIBLIOGRAFIA 218
11
GUÍA DEL ESTUDIANTE PARA USO DEL
MANUAL DE AUTO APRENDIZAJE
Bienvenido al curso
“Buenas Prácticas de Laboratorio”
Estimado/a: a través de esta guía, queremos darle todo el apoyo e información que usted necesita para llevar a
cabo este curso de auto aprendizaje en forma exitosa. En ella encontrará la información fundamental para trabajar
de manera autónoma e independiente.
Esta guía contiene la información general del curso: estructura del programa de formación, recursos pedagógicos
de apoyo al aprendizaje; así como también todas las indicaciones de cómo ir avanzando exitosamente en este
manual de auto aprendizaje y así poder desarrollar conocimientos que le permitan un mejor desempeño.
12
B IENVENIDO AL CURSO
Para desarrollar las actividades de auto aprendizaje se ha considerado Este curso en modalidad “formación a distancia” también considera
que utilice este manual, el que ha sido elaborado por expertos en la realización de actividades presenciales, en donde usted contara con
la materia, para que lo guíe a través de las materias del curso, la la asesoría de un profesor experto en la materia, el cual le ayudara a
relación con su quehacer y el entendimiento de su trabajo. resolver las dudas que le surjan producto del estudio del manual, y
además a poder aplicar estos contenidos a su realidad laboral y los
desafíos de su puesto de trabajo.
A Auto Estudio
El auto estudio corresponde a la lectura y análisis que usted realice de Tal como se muestra en la figura N°1 siguiente:
este manual de auto aprendizaje. La lectura debe comprender todas
las unidades de este documento. La estructura modular que posee el
manual es la siguiente:
Respuestas a
* Índice con los contenidos cuestionarios
* Objetivo general y específico Bibliografía
* Introducción general Glosario
* Desarrollo de temas y subtemas Desarrollo de temas
Actividades de análisis y subtemas
*
Cuestionario Objetivo Específico
*
Glosario Objetivo General
*
* Bibliografía Introducción
* Respuestas a los cuestionarios Índice
13
El desarrollo de los “temas y sub temas” corresponde a la exposición de los contenidos del curso propiamente tal, los
cuales están agrupados en unidades para facilitar su exposición y entendimiento.
Cada unidad del manual tiene apartados por tema; en ellos usted encontrará:
Las actividades contenidas en cada unidad pueden considerar además de los ejemplos o ejercicios, estudios de caso,
preguntas al lector y recordatorios de conceptos resumidos en frases.
Para recalcar la información crítica usted se encontrara con textos en letra negrita,
subrayado o señalada con el icono “ojo”.
Una vez finalizado el estudio de cada unidad, usted deberá responder un cuestionario,
el cual tiene por objetivo que aplique lo aprendido, para luego contrastarlo con la
opinión del profesor.
B Sesiones Presenciales
Para apoyar el aprendizaje usted contara con el apoyo de un profesor experto en la materia, el cual concurrirá a su lugar
de trabajo.
En la primera sesión el profesor junto a usted realizaran una revisión de cada uno de los módulos contenidos en el curso,
para así evaluar su aprendizaje y responder sus dudas, además efectuará las recomendaciones que sean necesarias para
que continúe con su proceso de auto aprendizaje. Para lograr esto es sumamente importante que usted con anterioridad
estudie y realice las actividades de este manual.
Durante la segunda sesión presencial, se analizaran casos proporcionado por usted relativos a su desarrollo laboral,
con el fin de que juntos analicen su actuación y reflexión al respecto. Si aún le quedan dudas, el relator las resolverá y
procederá a efectuar un resumen docente al cierre de la actividad. Luego de terminada la sesión presencial, se procederá
a tomarle el post test que permitirá evaluar su proceso de aprendizaje.
14
C Tutoría
Durante todo el proceso usted contara con el apoyo a distancia del profesor, mediante tutorías a distancia. La tutoría para
el desarrollo de su aprendizaje será realizada por el relator “facilitador del aprendizaje”, y estará orientada a responderle
sus consultas respecto de los contenidos y las actividades que usted debe realizar, proporcionándole información para
encauzar su avance y orientación para reforzar su aprendizaje. El apoyo tutorial se realizará tanto vía telefónica como
por correo electrónico. En el caso de las consultas telefónica usted podrá contactarse al (02) 22358699 para realizar las
consultas, las cuales serán derivadas al profesor correspondiente. El horario para este servicio será de lunes a viernes
desde las 09:00 hasta las 18:00 horas.
Para las tutorías vía correo electrónico podrá enviar sus consultas al correo electrónico contacto@gtc-capacitacion.cl
durante las 24 horas del día, existiendo un tiempo máximo de respuesta de 24 horas.
En el caso de que extravíe su manual de auto aprendizaje podrá solicitar otro ejemplar a estos mismos datos de contacto.
Estudiante Tutor
La segunda modalidad, “Sesiones presenciales”, es a través del apoyo Con el objetivo de evaluar el conocimiento desarrollado
que realizara el relator “facilitador del aprendizaje” que efectuará dos y verificar el nivel alcanzado por usted a través del auto
sesiones presenciales con el grupo curso. En cada sesión, que tendrá aprendizaje, el relator destinará la última hora de la segunda
una duración global de 8 horas, Ud. podrá resolver todas las dudas e sesión presencial, para tomar el test final que actuará como
inquietudes que surjan en su proceso de auto aprendizaje. evaluación final y determinará la nota final de su desempeño.
15
B IENVENIDO AL CURSO
La siguiente tabla sistematiza los plazos y horarios para desarrollar el presente curso:
3 Auto estudio
4 1° sesión presencial
5 2° sesión presencial
16
Buenas Prácticas de Laboratorio
INTRODUCCIÓN
El concepto de BPL, abreviatura de Buenas Prácticas de Laboratorio, en inglés GLP, (Good Laboratory Practice), se
origina a partir de las Buenas Prácticas de Producción (BPP) que surgió a fines del decenio de 1960 dentro de la
industria farmacéutica y está dirigido a las prácticas de los trabajadores de los laboratorios. En uno de los capítulos
de la guía de BPP, se establecían requisitos específicos que un laboratorio y su personal debían considerar, para lograr
que los resultados de sus ensayos fueran confiables.
1 Metodología utilizada
OBJETIVO GENERAL
Desarrollar en el personal del laboratorio la aplicación de buenas acciones y
prácticas de laboratorio para asegurar la calidad en el trabajo y lograr que los
resultados de sus ensayos sean confiables y consistentes.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Recordar, dominar y aplicar prácticas básicas a desarrollar en el trabajo diario del
Laboratorio tales como:
17
18
UNIDAD 1
CALIDAD
INTRODUCCION
Las Buenas Prácticas de Laboratorio son un cúmulo de acciones tendientes a la realización
con Calidad el desarrollo de técnicas analíticas y métodos de trabajo que sean consistentes
en el tiempo por parte de todos los integrantes del equipo de trabajo y para quienes se vayan
integrando en el tiempo.
RESUMEN
En esta unidad, usted podrá conocer el alcance y los conceptos involucrados en la aplicación
de buenas prácticas en un laboratorio de ensayo y la función Integral del análisis químico.
Asimismo, usted podrá conocer los métodos de lecturas y factores de corrección en mediciones,
tales como: tipos de errores, precisión y exactitud, para finalmente, interiorizarse del aporte
que significa la utilización de la cadena de trazabilidad química por parte del laboratorio.
Las buenas prácticas de laboratorio forman parte del trabajar con calidad y cubren aspectos
sencillos del trabajo diario en el laboratorio que deben documentarse.
Algunos aspectos personales, tanto de su formación como de la experiencia en el laboratorio
constituyen la base de las buenas prácticas en el laboratorio:
19
Buenas Prácticas de Laboratorio
Mantenimiento de la infraestructura.
Registros.
Control de reactivos.
Housekeeping de laboratorio.
20
Buenas Prácticas de Laboratorio
¡¡ IMPORTANTE !!
21
Buenas Prácticas de Laboratorio
22
Buenas Prácticas de Laboratorio
El Sistema Nacional de Acreditación del INN, utiliza como criterio internacional la norma
NCh-ISO 17025.Of2005 “Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de
ensayo y calibración” para la acreditación de los laboratorios de ensayo en cada una de las
áreas de ensayo, y para la acreditación de los laboratorios de calibración en cada una de las
magnitudes.
¿Qué es NCh-ISO17025.Of2005?
Es una norma que describe todos los requisitos que los laboratorios de ensayo y calibración
deben cumplir si desean demostrar que son técnicamente competentes y que son capaces
de producir resultados técnicamente válidos.
Existe la necesidad de asegurar que los laboratorios, que forman parte de organizaciones
mayores o que ofrecen otros servicios, puedan funcionar de acuerdo con un sistema de
gestión de calidad que se considera que cumple la norma ISO 9001 y ahora con la NCh-
ISO17025.Of2005.
La conformidad del sistema de gestión de calidad, implementado por un laboratorio, con los
requisitos de la norma ISO 9001, no constituye por sí sola una prueba de la competencia del
laboratorio para producir datos y resultados técnicamente válidos.
La aceptación de los resultados de ensayos y calibración entre países debería resultar más
fácil si los laboratorios cumplen esta norma y obtienen la acreditación de organismos que
han firmado acuerdos de reconocimiento mutuo con organismos equivalentes que utilizan
esta norma en otros países.
Nivel
Internacional Organismos Internacionales ISO/IEC, IAF, ILAC
Nivel EMA
Regional Organismos Regionales INMETRO
ENAC
ONARC
Nivel
Nacional Organismos Nacionales de Acreditación
* El laboratorio o la organización de la cual forma parte, debe ser una empresa legalmente
constituida.
* El laboratorio debe contar con personal con responsabilidades, autoridad y recursos para la
implementación, el mantenimiento y el mejoramiento del sistema de gestión. El responsable de
la calidad debe ser competente para desarrollar sus funciones.
* El laboratorio debe asegurar que todo el personal conoce y es consciente de los objetivos del
sistema de gestión, no sólo los concernientes a sus respectivas áreas. De esta forma el personal
puede saber la importancia de sus propias actividades en la operación global de la organización.
* El laboratorio debe evidenciar mediante registros que se ha cumplido cada etapa del
procedimiento de trabajo de ensayo/verificación no conforme, incluyendo las acciones
correctivas, según proceda.
* El laboratorio debe contar con personal permanente que tenga la competencia necesaria para
la supervisión del personal técnico.
* Los laboratorios que implementan un sistema de gestión de la calidad que se rige por la norma
ISO 17025, tienen una ventaja competitiva con respecto al resto de los laboratorios.
* Este sistema permite demostrar competencia técnica a los laboratorios, además de regular la
eficiencia y exactitud en la entrega de resultados.
* Los procesos que intervienen en el servicio son mejorados día a día, a través de las herramientas
que la norma nos entrega.
24
Buenas Prácticas de Laboratorio
ACREDITACIONES SGS
Sector Norma Certificado Ensayos Alcance Región
acreditados
25
Buenas Prácticas de Laboratorio
26
Buenas Prácticas de Laboratorio
27
Sector Norma Certificado Ensayos Alcance Región
acreditados
28
CUESTIONARIO
1. En las Buenas Prácticas de Laboratorio el concepto Destrezas es poder identificar y reconocer los diferentes materiales y equipos del laboratorio.
Verdadero Falso
Verdadero Falso
3. El objetivo de la norma ISO 17025:2005 es para que los Laboratorios puedan demostrar competencias técnicas y capacidad de producir resultados
válidos técnicamente.
Verdadero Falso
29
1.7 Función integral del análisis químico
* Usar reactivos para análisis, a menos que se estipule lo contrario. y que todos los reactivos
contengan garantía de sus límites máximos de impurezas.
Todas las muestras deben ser analizadas dentro de un batch de trabajo que incluya, las actividades de
aseguramiento de calidad, como por ejemplo: material de referencia certificado, material de referencia
estándar, blanco, duplicado de muestra; cabe aclarar que existen ensayos donde no existen estándar
ejemplo: solidos suspendidos.
31
Buenas Prácticas de Laboratorio
1.7.2 Registros
* Cadena de Custodia.
* Registros de Equipos.
CUESTIONARIO
1. Según la filosofía de las Buenas Prácticas de Laboratorio “no es necesario hacer y mantener registros del Laboratorio”.
Verdadero Falso
2. ¿Por qué en un laboratorio es indispensable tener registros al día de todas las actividades que en él se desarrollan?
32
Buenas Prácticas de Laboratorio
Ejercicio 1
* Error Relativo
* En el caso 1 es de un -1%.
* En el caso 2 es de un 0.5%.
33
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Aleatorios
* Sistemáticos
* Error Aleatorio
34
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Error Sistemático
Existen diferentes vías para detectar un error sistemático, algunas de ellas son:
35
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Propagación de Errores
36
Buenas Prácticas de Laboratorio
Por ejemplo, si se comete un error al preparar una disolución patrón de Fe, ésta no
tendrá la concentración deseada.
37
Buenas Prácticas de Laboratorio
Pero también puede ocurrir que las medidas sean poco reproducibles,
pero en torno al valor correcto, porque la disolución patrón fuese
preparada sin errores, pero el método analítico empleado no sea muy
reproducible.
veracidad
Para obtener el valor verdadero de un parámetro, éste habrá tenido que ser
medido experimentalmente y, como ya sabemos, toda medida experimental
error sistemático
lleva asociada un error. d
ctitu
exa
Podríamos definir el valor verdadero como el obtenido por una persona
experimentada empleando un procedimiento bien establecido o, mejor aún
sería preferible que ese valor hubiese sido obtenido a través de diferentes
procedimientos analíticos y en distintos laboratorios.
En cualquier caso, el error asociado podría minimizarse pero nunca anularse, precisión
por ello parece más apropiado hablar de valor aceptado más que verdadero.
error aleatorio
La exactitud se expresa
Requisito 1 Requisito 2
en términos del error
absoluto o relativo
CUESTIONARIO
1. Siempre y cuando lo permita el ensayo y la existencia de estándar, en todos los batch de muestras se debe incluir como mínimo un estándar,
un blanco y duplicados de muestras.
Verdadero Falso
38
Buenas Prácticas de Laboratorio
Mundo
internacional de éstas.
Chile
La aceptación de los resultados de las mediciones entre los países, se Material de de Calibración
sustenta en parte, en los esquemas de acreditación de laboratorios de Referencia
Certificado
ensayos y laboratorios de calibración. La acreditación de laboratorios Trazabilidad
sobre la base de los requisitos de la norma NCh-ISO 17025.Of2005
contempla la obligatoriedad de alcanzar la trazabilidad de los Laboratorios
resultados de las mediciones a las unidades de medida del SI. La de Ensayos de
cadena ininterrumpida de comparaciones se relaciona con un patrón Alimentos
adecuado a las mediciones que efectúa la organización, normalmente
es un patrón nacional o internacional. Fig. Sistemas de Laboratorios Metrológicos
Laboratorios químicos
RESUMEN
CUESTIONARIO
Verdadero Falso
2. La aceptación de los resultados de las mediciones entre los países, no considera, a los esquemas de acreditación de laboratorios de
ensayos y laboratorios de calibración.
Verdadero Falso
3. Para una buena medición de volumen es requisito primordial usar materiales de medición exactos y un correcto manejo de ellos.
Verdadero Falso
40
UNIDAD 2 HERRAMIENTAS ESTADÍSTICAS
PARA ENSAYOS DE LABORATORIO
INTRODUCCIÓN
En los años recientes se ha visto el crecimiento de un nuevo tipo de mercado mundial sin
precedentes en volúmenes, variación y calidad. Los compradores de hoy continúan comprando
con gran atención en el precio, pero ponen un énfasis cada vez mayor en la calidad, de allí que las
industrias necesitan nuevas tecnologías y sistemas de control total de calidad. Entendiéndose
por “Control total de la calidad como un sistema efectivo de los esfuerzos de varios en una
empresa para la integración del desarrollo del mantenimiento y de la superación de la calidad
con el fin de hacer posibles mercadotecnia, ingeniería, fabricación y servicios a satisfacción total
del consumidor y al costo más económico”. (Armand. V. Feingenbaum 1994). Y la calidad como
el conjunto de características de un producto que satisface las necesidades del cliente y en
consecuencia hacen satisfactorio el producto. Surge así, la estadística, conocida como ciencia
de las mediciones, quien proporciona diversos instrumentos que se emplean en un programa
de control de calidad, siendo: diagrama de Pareto, diagrama de causa y efecto, histogramas
y gráficos de control, entre otros. Estos instrumentos tienen en común que son visuales, pues
tienen forma de gráficos o de diagramas, y sólo dan resultado si se utilizan en combinación
con la teoría, la tecnología y la experiencia concerniente al trabajo que sé está realizando. Si
la variabilidad de un proceso de producción se reduce a la variación aleatoria, se dice que el
proceso se encuentra en un estado de control estadístico. Tal estado se logra encontrando y
eliminando los problemas que causan otra clase de variación, llamada variación asignable que
supera ese patrón natural y por lo tanto son inaceptables.
Esta clase de variación puede deberse al desempeño de los operadores, a la materia prima
de mala calidad, a piezas mecánicas desgastadas, a maquinarias con instalación incorrecta, y
a otras causas semejantes que en definitiva pueden ser identificadas y por lo general resulta
económico descubrirlas y eliminarlas. Como es poco frecuente que los procesos de fabricación
estén exentos de esta clase de problemas, es importante contar con algún método sistemático
para detectar desviaciones serias de un estado de control estadístico cuando ocurren y si es
posible antes de que ocurran. Esta es la principal razón por la cual se utilizan las cartas de
control, siendo uno de los principios de construcción de las mismas la base de una distribución
Normal o Gaussiana. Estas cartas proporcionan una base para el control de un proceso y por
consiguiente el de la producción.
RESUMEN
Establecer una guía para las actividades de validación de métodos de ensayo, desarrollados
o diseñados por el Laboratorio, métodos normalizados empleados fuera del alcance previsto,
ampliaciones y modificaciones de los métodos normalizados y para las verificaciones necesarias
para confirmar que el laboratorio puede aplicar correctamente los métodos normalizados antes
de utilizarlos para los ensayos.
41
Buenas Prácticas de Laboratorio
Los métodos estadísticos son muy valiosos y se utilizan a menudo en control de calidad, por
esta razón, con frecuencia se llama al control de calidad “Control Estadístico de Calidad “. A
pesar que la estadística es muy útil en el control de calidad, muchas personas que las ven por
primera vez sienten cierto rechazo. Sin embargo, cuando se comprenden las ideas que hay
detrás de los métodos estadísticos, su utilización en la práctica es muy sencilla; todo lo que
se necesita son conocimientos elementales de aritmética (sumar, restar, multiplicar y dividir).
Además de utilizarse para hacer los gráficos de control de procesos, diseñar experimentos y
para la inspección por muestreo, la estadística moderna tiene una amplia variedad de usos tales
como las encuestas de opinión, los estudios del costo de vida, los estudios de la producción
agrícola, estudios de impuestos, investigación de mercado, etc.
* Mayores utilidades.
* Confianza en la empresa.
* Rechazo al cambio.
42
Buenas Prácticas de Laboratorio
Se dice que un ensayo está bajo control estadístico cuando los resultados caen siempre dentro
de los límites de control establecidos.
1 Gráfico de exactitud: los gráficos de exactitud pueden ser representados por blancos, %
de recuperación (fortificaciones) y/o materiales de referencia o soluciones de control que
permiten evaluar las tendencias de los resultados obtenidos.
2 Gráfico de rango: los gráficos de rango permiten monitorear la precisión de las medidas,
pero no permiten evaluar rumbos sistemáticos que podrían afectar a cada medida de la
misma forma.
Para preparar un gráfico de control o carta de control se deben tener por lo menos de 12 a 20
datos, obtenidos a partir de las mediciones realizadas de una solución de control, muestras de
blancos, etc. Se asume distribución normal para los datos obtenidos y estos surgen a partir de
las medidas realizadas por el personal calificado para el ensayo correspondiente.
Los valores de las medidas analíticas utilizados para la construcción de gráficos se ingresan en
una planilla de Excel, indicando la fecha y/o número de determinación con el correspondiente
valor analítico.
Se calculan el promedio de los datos (media), la desviación estándar (s) de los mismos y los
límites, de control y de advertencia. Estos datos se obtienen a partir de medidas realizadas por
el personal calificado para cada ensayo.
Los límites de control establecen que existe un 99.7 % de probabilidad que una medida caiga
entre la media ± 3s, o expresado de otra forma, la probabilidad que, estando el proceso bajo
control estadístico, una medida caiga fuera de los límites de ±3s es del 0.3%, por lo cual cabría
esperar que si esto ocurre existen causas asignables al hecho. El proceso debe detenerse y
examinarse.
Los límites de advertencia establecen que existe un 95.45 % de probabilidad que una medida
esté entre estos límites.
43
Buenas Prácticas de Laboratorio
Estos son construidos, a partir de los datos obtenidos al analizar duplicados de muestras, que
se encuentran dentro del rango de trabajo y obtenidos en distintos momentos de corridas del
método a controlar.
(D1 + D2)
Se trazan las líneas paralelas al eje X que indican el valor del promedio de los rangos
normalizados y los límites de control y de advertencia.
Si las medidas, tanto en los gráficos de exactitud como en los de rangos, nunca o raramente
exceden los límites de advertencia se deben re-calcular esos límites y los límites de control
usando por lo menos los 20 datos más recientes. Esto indica una mejora en la precisión del
método.
44
Buenas Prácticas de Laboratorio
➢Aún estando el proceso bajo control, 1 punto de 100 valores podría exceder los límites
* de control. Si una medida está fuera de los límites de control, y es la primera de estos
100 valores consecutivos, repetir el análisis inmediatamente. Si al repetir queda dentro
se continúa el análisis, pero si queda fuera se detiene el análisis y se corrige el problema
(proceder según se describe en la figura control. En caso contrario, si el 1 entre 100 ya
sucedió y se obtiene un nuevo valor fuera de los límites de control no se repite se debe
comenzar en el diagrama de flujo, en la figura control, en la acción “Revisar”.
* Aún estando el proceso bajo control, 1 punto de 20 valores podría exceder los límites de
advertencia. Si 2 de 3 puntos sucesivos están fuera de los mismos límites de advertencia
(LSA o LIA), analizar otra muestra. Si este nuevo punto está dentro de los límites continuar
el análisis, en caso contrario se detiene el análisis y se corrige el problema (proceder
según se describe en la figura control.
* Si 7 puntos sucesivos están del mismo lado de la línea media, todos hacia arriba o hacia
abajo, analizar otra muestra. Si este nuevo punto se ubica del mismo lado, se detiene el
análisis y se corrige el problema (proceder según se describe en la figura control.
* Ante cualquier patrón anormal o no aleatorio en los datos, estudiar el problema y proceder
en consecuencia.
Se controla el valor de la concentración del blanco o las lecturas del blanco en el equipo de
medición de cada corrida de análisis, mediante un gráfico de control. Este gráfico se construye
tal como se indicó en el punto 2.1.3 para gráficos de exactitud.
45
Buenas Prácticas de Laboratorio
Con este análisis se pueden detectar errores sistemáticos durante el análisis –exceptuando
aquellos ocasionados por efecto de matrices en muestras reales-, y aquellos que puedan tener
origen en la curva de calibración del método si corresponde (por ejemplo errores en diluciones).
Se puede utilizar como solución de control:
* Materiales de referencia certificados (si dicho material se asemeja a las muestras reales
se está evaluando la exactitud del método)
➢
* Muestras de interlaboratorios de valor conocido y dentro del tiempo de almacenamiento
permitido, o que se mantengan estables en el tiempo dentro de un rango de aceptación
de entre 80 y 120% o los límites de los gráficos de control correspondientes.
Simultáneamente con el set de muestras se analiza la solución de control seleccionada. A esta
solución se le aplica el mismo procedimiento que a las muestras. Se determina la concentración
del analito de interés y se controla su valor mediante un gráfico de Control.
Permiten conocer y controlar la exactitud del método; así como detectar errores sistemáticos
durante el análisis.
46
Buenas Prácticas de Laboratorio
La participación en estos ensayos permite al laboratorio comparar sus resultados frente a los de
otros laboratorios de forma de comprobar la calidad de estos ensayos, adoptando las medidas
oportunas, si son necesarias.
Cuando los resultados de los ensayos no se encuentran dentro del intervalo de conformidad o
se visualiza una tendencia determinada se deben tomar respectivamente acciones correctivas
o preventivas siguiendo los lineamientos establecidos en el Procedimiento de gestión.
47
Gráfico de control típico
48
Figura control
Muestra Control
Repetir ensayo
de la muestra
Control
Informar resultados
Muestra Control óptimos
Repetir el ensayo
completo sobre
Muestra Control todas las
muestras y la
muestra de
control
SUSPENDER EL USO DE
LA METODOLOGÍA
MANTENCION / CAMBIO DE
REPARACION DEL INSTRUMENTO
INSTRUMENTO
OTROS
49
Buenas Prácticas de Laboratorio
Sistema que se establece para evaluar la distribución de los resultados con respecto al tiempo,
con la finalidad de identificar alguna tendencia en los resultados.
17025: Para establecer acciones correctivas se podría incluir el análisis de las tendencias.
Los resultados de los ensayos deben ser registrado en forma tal que se puedan detectar
tendencias.
Generar alertas en tiempo real para detectar problemas potenciales, “at the Bench”, para iniciar
oportunamente la investigación.
Las medidas de tendencia central (media, mediana, moda) nos permiten fijar, establecer y/o
proyectar límites y valores hacia los que tiende a ubicarse la variable que se está evaluando.
Por otra parte, las medidas de dispersión permiten ver el rango entre el cual pudiese moverse la
variable. Y la importancia de ambas es que permite fijar los valores de las variables para lograr
una mejor administración de los procesos de ensayo.
Son importantes ya que mediante esto podemos resolver situaciones que se nos presentan
día con día y que no está de más el poder aplicarlas ya que nos reducen un largo trámite de
operaciones de análisis en ensayos y esto hace que sea un camino más viable y rápido al llegar
a una solución.
Las medidas de tendencia central tienen como objetivo el sintetizar los datos en un valor
representativo, las medidas de dispersión nos dicen hasta qué punto estas medidas de
tendencia central son representativas como síntesis de la información. Las medidas de
dispersión cuantifican la separación, la dispersión, la variabilidad de los valores de la
distribución respecto al valor central. Distinguimos entre medidas de dispersión absolutas,
que no son comparables entre diferentes muestras y las relativas que nos permitirán comparar
varias muestras. Y su importancia es encontrar o medir estadísticamente los problemas que
tiene una muestra, ensayo, análisis, procedimiento etc., y así poder solucionarlos de modo
eficaz y eficiente.
Las medidas de tendencia central no son suficientes para describir una distribución o conjunto
de datos. Una buena descripción de una distribución requiere, además de un valor ‘promedio’ de
las observaciones (es decir, una medida de tendencia central), alguna medida de la dispersión
o variabilidad de los valores observados. Esta información es proporcionada por indicadores
que se conocen como ‘medidas de dispersión`. los descriptores o indicadores de dispersión o
variabilidad más comunes son la desviación estándar y la varianza.
Las medidas de tendencia central son medidas estadísticas que pretenden resumir en un solo
valor un conjunto de valores. Representan un centro en torno al cual se encuentra ubicado el
conjunto de los datos. Las medidas de tendencia central más utilizadas son: media, mediana y
moda. Las medidas de dispersión en cambio miden el grado de dispersión de los valores de la
variable. Dicho en otros términos las medidas de dispersión pretenden evaluar en qué medida
los datos difieren entre sí. De esta forma, ambos tipos de medidas usadas en conjunto permiten
describir un conjunto de datos entregando información acerca de su posición y su dispersión.
50
Buenas Prácticas de Laboratorio
Las medidas de tendencia central describen a un conjunto de elementos por la forma en que se
comporta su centro de distribución. las medidas de tendencia central (Media, Mediana y Moda)
sirven como puntos de referencia para interpretar los resultados que se obtiene en un ensayo.
Las medidas de dispersión, son importantes debido a que dos muestras de observaciones con
el mismo valor central pueden tener una variabilidad muy distinta.
b Nos permite determinar cuan dispersos están los datos y por lo tanto solucionar o explicar
los problemas que se puedan presentar por este hecho.
c Se pueden comparar las dispersiones de varias muestras, con la cual el riesgo de que
exista un espectro de valores lejos del centro se puede evitar.
Si las desviaciones: (X −) X son pequeñas, obviamente los datos están menos dispersos, que si
las desviaciones son grandes.
b Nos permite determinar cuan dispersos están los datos y por lo tanto solucionar o explicar
los problemas que se puedan presentar por este hecho.
c Se pueden comparar las dispersiones de varias muestras, con la cual el riesgo de que
exista un espectro de valores lejos del centro se puede evitar.
Las medidas de tendencia central, dan una idea de un número alrededor del cual tienden a
concentrarse todo un conjunto de datos. la media, la mediana o la moda puede ser la medida
más apropiada de tendencia central, según la naturaleza de los datos. A menudo, la media es
la medida más sencilla de tendencia central y es la que se utiliza comúnmente.
51
Buenas Prácticas de Laboratorio
2.4 Sesgo
Definición: Existe sesgo cuando la ocurrencia de un error no aparece como un hecho aleatorio
(al azar), advirtiéndose que éste ocurre en forma sistemática.
Error = Error aleatorio (éste ocurre o está dado por el azar). Para un instrumento de medida se
utiliza el sesgo.
Sesgo = Error sistemático (está condicionado por algún factor distinto al azar).
Es importante advertir esta diferencia, dado sus alcances para los efectos de interpretación de
los datos analizados. Así como el error, de acuerdo con las formas por las cuales se produce,
puede minimizarse, la ocurrencia de sesgo también puede ser neutralizada o controlada.
En ocasiones, sin embargo, es imposible controlar el sesgo y por cierto el error. En tales
circunstancias conviene al menos estar en antecedente y tener conciencia de su existencia.
En ambos casos debemos convenir que la situación deseable es poder controlar el error y el
sesgo a priori, vale decir, considerando su ocurrencia antes de efectuar las mediciones de
interés.
SESGO = x - μ
o, como un valor relativo por:
52
Buenas Prácticas de Laboratorio
Esto se refiere a:
s = desviación estándar medida
n = cantidad de observaciones
t = número denominado t de Student.
Por lo tanto ∑x. = x + x + x. + ... + x . El número n se relaciona con el Número total de valores.
A la media también se le conoce como promedio, y es la suma de los valores medidos dividida
entre el número total de valores, n.
La desviación estándar, s, expresa qué tanto se agrupan los datos alrededor de la media.
El significado de s es que cuanto más pequeña sea la desviación estándar, tanto más agrupados
están los datos alrededor de la media. Para un conjunto infinito de datos, la media se representa
por \i (media de la población o poblacional), y la desviación estándar por a (desviación estándar
de la población).
53
Buenas Prácticas de Laboratorio
El análisis de varianza (anova) es uno de los métodos estadísticos más utilizados y más
elaborados en la investigación moderna. El análisis de la varianza, no obstante, su denominación
se utiliza para probar hipótesis preferentes a las medias de población más que a las varianzas
de población.
El ANOVA también puede utilizarse en situaciones donde ambas fuentes de variación son
aleatorias. Un ejemplo sería el análisis de algún compuesto de un vino almacenado en un
depósito. Supongamos que las muestras se toman aleatoriamente de diferentes partes del
depósito y se realizan diversos análisis replicados. Aparte de la variación natural en la medida
tendremos una variación en la composición del vino de les diferentes partes del depósito. Cuando
tengamos un factor, controlado o aleatorio, aparte del error propio de la medida, hablaremos
del ANOVA de un factor. En el caso de que estuviésemos desarrollando un nuevo método
colorimétrico y quisiéramos investigar la influencia de diversos factores independientes sobre
la absorbancia, tales como la concentración de reactivo A y la temperatura a la que tiene lugar
la reacción, entonces hablaríamos de un ANOVA de dos factores. En los casos donde tenemos
dos o más factores que influyen, se realizan los experimentos para todas las combinaciones
de los factores estudiados, seguido del ANOVA. Se puede deducir entonces si cada uno de los
factores o una interacción entre ellos tienen influencia significativa en el resultado. Para utilizar
el ANOVA de forma satisfactoria deben cumplirse tres tipos de hipótesis, aunque se aceptan
ligeras desviaciones de las condiciones ideales:
b Los resultados obtenidos para cada conjunto deben seguir una distribución normal.
Las técnicas anovas se han desarrollado para el análisis de datos en diseños estadísticos
muy complicados.
54
Buenas Prácticas de Laboratorio
ANOVA de un factor Tomemos como ejemplo la comparación de 5 laboratorios que analizan nk veces
con el mismo procedimiento la concentración de Pb en una misma muestra de agua de río. El objetivo
del ANOVA aquí es comparar los errores sistemáticos con los aleatorios obtenidos al realizar diversos
análisis en cada laboratorio. Hemos comentado antes que son condiciones importantes que cada
laboratorio analice sus muestras de manera independiente y con precisiones parecidas a las del resto
de laboratorios. En la tabla 1 se muestran los resultados obtenidos (expresados en mg/L).
Tabla 1. Resultados del análisis de plomo en agua de río realizado por 5 laboratorios
(k indica el nº de laboratorio).
Observando los valores medios todo parece indicar que existen diferencias entre los laboratorios.
Ahora bien, ¿son dichas diferencias significativas? El ANOVA responde a esta cuestión. El objetivo del
ANOVA es comparar los diversos valores medios para determinar si alguno de ellos difiere significa-
tivamente del resto. Para ello se utiliza una estrategia bien lógica: si los resultados proporcionados
por los diversos laboratorios no contienen errores sistemáticos, los valores medios respectivos no
diferirán mucho los unos de los otros y su dispersión, debida a los errores aleatorios, será comparable
a la dispersión presente individualmente en cada laboratorio.
El secreto está, pues, en descomponer la variabilidad total de los datos en dos fuentes de variación:
la debida a los laboratorios y la debida a la precisión dentro de cada laboratorio. Matemáticamente,
la suma de cuadrados total, SST, puede descomponerse como una suma de dos sumas de cuadrados:
SST es la suma de las diferencias al cuadrado de cada resultado individual respecto a la media de
todos los resultados y por tanto, representa la variación total de los datos.
SSR mide las desviaciones entre los resultados individuales (xkj), de cada laboratorio (donde j indica el
nº de repetición) y la media del laboratorio (xk ) y, por lo tanto, es una medida de la dispersión dentro de
los laboratorios. Cuando se divide SSR por los correspondientes grados de libertad, (N - K), se obtiene
el cuadrado medio (o MS, del inglés Mean Square) “dentro de los laboratorios”, MSR.
Por su lado, SSlab mide las desviaciones entre los resultados medios de los laboratorios y el resultado
medio global y, dividido por sus grados de libertad, (k - 1), constituye el cuadrado medio “entre labo-
ratorios”, MSlab. La Tabla 2 muestra las diferentes expresiones para calcular las sumas de cuadrados
y las correspondientes varianzas.
55
Buenas Prácticas de Laboratorio
Se calculan, por tanto, MSlab y MSR como una medida de las dispersiones comentadas y se comparan mediante
una prueba de hipótesis F. Si no existe diferencia estadísticamente significativa entre ellas, la presencia de errores
aleatorios será la causa predominante de la discrepancia entre los valores medios. Si, por el contrario, existe algún
error sistemático, MSlab será mucho mayor que MSR, con lo cual el valor calculado de F será mayor que el valor
tabulado Ftab para el nivel de significación a escogido y los grados de libertad mencionados.
A continuación, se muestra la típica tabla ANOVA obtenida para los resultados del ejemplo de la Tabla 1:
Como Fcal > Ftab, en este caso se podría concluir que al menos uno de loslaboratorios ha producido resultados
la media de los cuales difiere de forma estadísticamente significativa del resto de laboratorios. El valor de
probabilidad que aparece en la Tabla 3 indica aquel valor de a a partir del cual el ANOVA no detectaría ninguna
diferencia significativa. Así pues, a menor valor de probabilidad, mayor seguridad de que existen diferencias
significativas.
El ANOVA no indica cuántos laboratorios difieren ni cuáles son. Una inspección visual de los resultados puede
proporcionar sin duda alguna pista, pero si se quieren tener criterios más sólidos, hay diversas pruebas estadísticas
que permiten saber de qué laboratorios se trata [Massart, 1997].
En el ejemplo que hemos presentado, todos los laboratorios han analizado la muestra siguiendo un procedimiento
analítico común. Se hubiese podido plantear que cada laboratorio utilizase dos procedimientos comunes, por
ejemplo el método oficial y un método alternativo. En este caso dispondríamos de los resultados del contenido
en plomo obtenidos por una serie de laboratorios con dos métodos distintos, y el ANOVA nos proporcionaría
información sobre la existencia de discrepancias entre laboratorios y entre métodos. Sería un ejemplo de ANOVA
de dos factores.
56
Buenas Prácticas de Laboratorio
Esta prueba permite comparar las medias de dos grupos de datos y determinar si entre estos
parámetros las diferencias son estadísticamente significativas. En la prueba t , se procede a
determinar el valor t de student calculado, obtenido de la experiencia analítica, y este valor
posteriormente se compara con el llamado valor crítico, este valor critico se obtiene de la tabla
de t-student para un determinado porcentaje de confiabilidad (normalmente se utiliza el 95%
de confianza, es decir, un valor α de 0,05). Si no existen diferencias significativas entre 2 grupos,
el t calculado debería ser inferior al t critico (o conocido también como t de tabla).
W. S. Gosset, químico inglés que escribía bajo el seudónimo de Student, estudió el problema
de hacer predicciones con base en una muestra infinita sacada de una población desconocida,
y publicó una solución en 1908.
Las tablas de los valores de t relacionados con diferentes desviaciones o niveles de probabilidad,
se pueden encontrar en compilaciones estadísticas.
En esta relación, los grados de libertad son uno menos que n (o sea n - 1) observaciones. Los
valores de t se calculan tomando el hecho de que en general x no será la misma que |i, para
compensar el error que se introduce al utilizar s como un estimado de a.
57
UNIDAD 3
SELECCIÓN Y VALIDACION
INTRODUCCION
Esta guía aplica a todas las actividades de los laboratorios para
asegurar cumplimiento de la gestión de la calidad en el desarrollo de
todas actividades.
RESUMEN
Establecer una guía para las actividades de validación de métodos
de ensayo, desarrollados o diseñados por el Laboratorio, métodos
normalizados empleados fuera del alcance previsto, ampliaciones y
modificaciones de los métodos normalizados y para las verificaciones
necesarias para confirmar que el laboratorio puede aplicar
correctamente los métodos normalizados antes de utilizarlos para los
ensayos.
59
Buenas Prácticas de Laboratorio
La selección del método analítico ha sido considerada siempre como una de las etapas de mayor
importancia en el esquema de un análisis completo. Para la correcta selección del método
adecuado para la realización de un análisis es necesario considerar diferentes aspectos tales
como:
60
Buenas Prácticas de Laboratorio
61
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Al otro extremo, el químico analítico puede iniciar con algunas ideas burdas y aplicar su
experiencia y su pericia para diseñar un método adecuado. Esto puede involucrar una
innovación importante basada en una explotación novedosa de las propiedades conocidas
del analito o mensurando. Claramente, esto involucra un excelente manejo de más trabajo
y, al menos inicialmente, un cierto grado de duda de si el método final será exitoso. No es
poco frecuente que para el desarrollo de un método se deba trabajar con diferentes ideas
simultáneamente y eventualmente escoger la mejor.
62
Buenas Prácticas de Laboratorio
Antes de hablar de las actividades a realizar durante un ejercicio de estandarización, es preciso mencionar que
usualmente un ejercicio de estandarización tiene un alcance limitado, dado que su intención es demostrar mediante
evidencia objetiva que el método es capaz de generar resultados estadísticamente válidos y confiables en las
condiciones de trabajo del laboratorio, sin embargo, al tratarse de una aproximación inicial el número de ensayos y
la complejidad del ejercicio son bajos. Es decir, la estandarización de un método de ensayo es el paso inicial hacia la
validación, bien sea primaria o secundaria de un método, toda vez que proporciona al laboratorio un panorama inicial
del desempeño del método en las condiciones normales del laboratorio.
* Características de aplicabilidad
Dentro del análisis de aplicabilidad, es preciso que el laboratorio evalúe los parámetros de aplicabilidad del
método: precisión, sensibilidad, grado de selectividad, tiempo de análisis, tamaño de la muestra, cualificación del
personal y se determine si el método seleccionado cumple con el uso previsto y responde de forma adecuada a las
necesidades del cliente y se ajusta a la disponibilidad de equipos y materiales del laboratorio. Este estudio inicial
se realiza por el área técnica del laboratorio la cual conoce plenamente el método que es objeto de estandarización.
* Puesta a punto
La puesta a punto del método de ensayo, incluye desde los primeros estudios de exploración con materiales
de referencia, hasta la utilización en muestras reales que garanticen el buen funcionamiento del sistema en el
momento del análisis.
El estudio de robustez se utiliza para optimizar y ver la criticidad del valor de los parámetros del método antes
de validar. A partir de este estudio se definirán las características de idoneidad o conjunto de parámetros que
garantizan que el sistema responde en el momento del análisis, a los requisitos fijados.
* Características de desempeño
Esta última etapa permite conocer las características de desempeño del método para su aplicación rutinaria.
Las características de desempeño comprenden los cinco criterios fundamentales de validación (no necesariamente
aplicables en todos los casos) y de las que se derivan en la práctica todos los parámetros de validación:
* La proporcionalidad entre concentración del analito y respuesta del instrumento. Se relaciona con
los términos LINEALIDAD Y RANGO.
* La dispersión de una serie de resultados alrededor del valor medio o central. Se relaciona con el
término PRECISIÓN.
* La diferencia entre el valor hallado en el análisis y el valor verdadero. Se relaciona con el concepto
de EXACTITUD.
* La cantidad mínima de analito requerida para obtener un resultado significativo. Está relacionada
con los términos de LÍMITE DE DETECCIÓN y LÍMITE DE CUANTIFICACIÓN.
63
Buenas Prácticas de Laboratorio
Los requisitos o criterios de validación que debe cumplir un método analítico y que deben
ser determinados en el procedimiento de validación, según lo estipulado por diferentes
organizaciones internacionales tales como: NMKL, (1996); AOAC, (2000); Codex Alimentarius,
(2001) y IUPAC (2002) son los siguientes:
b Selectividad
c Linealidad
d Sensibilidad de calibrado
f Tolerancia o fortaleza
g Robustez
Tipo de Método
Parámetro Cualitativo Componentes trazas Componentes mayoritarios Propiedad física
Selectividad
Linealidad Depende Depende
L. de Detección
L. de Cuantificación
Precisión
Veracidad
Rango
Robustez
Incertidumbre
64
Buenas Prácticas de Laboratorio
Método de ensayo normalizado, que se - Verificación de algunos parámetros, por ejemplo, repetibilidad, exactitud, límite de detección,
aplica exactamente como esta descrito en límite de cuantificación.
la norma.
- Carta control con un material de referencia.
Métodos normalizados modificados. - Dependiendo de las modificaciones realizadas al método, el Jefe de Laboratorio evaluará los
parámetros de validación que deben ser verificados.
Método interno (no normalizado). - El Laboratorio deberá disponer de una evaluación de todos los parámetros estadísticos posi-
bles según las características del método.
La validación ha sido objeto de atención por ser requerida en normas sobre sistemas de gestión
de la calidad, sobre software y particularmente en la norma NCh ISO/IEC 17025 sobre requisitos
generales para laboratorios de calibración y ensayo.
Para que un resultado analítico concuerde con el propósito requerido, debe ser lo suficientemente
confiable para que cualquier decisión basada en éste pueda tomarse con confianza. Así, el
desempeño del método debe validarse y debe estimarse la incertidumbre del resultado a un
nivel de confianza dado. La incertidumbre deberá ser evaluada y establecida de una forma
que sea ampliamente reconocida, consistente de forma interna y fácil de interpretar. La mayor
parte de la información requerida para evaluar la incertidumbre se puede obtener durante la
validación del método.
65
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Realización de la validación.
* El objetivo y alcance.
* Debe ser firmado y fechado por las personas responsables de la validación y aprobación.
Se puede hacer una tabla que permita visualizar los parámetros de desempeño, como se hará
la determinación de cada parámetro de desempeño y que se reportara para la evaluación final.
66
Buenas Prácticas de Laboratorio
Precisión del sistema instrumental Un analista prepara solucione de estándar al Coeficiente de variación %
100% de la concentración del analito desde una
Linealidad del sistema (1) solución más concentrada y la lee o inyecta 6 Coeficiente de determinación ( r 2 )
veces en forma consecutiva
Un analista debe preparar por lo menos por tripli- Pendiente (b)
cado 5 niveles de concentración de la solución de
referencia por dilución (a partir de una solución Intervalo de confianza de la pendiente IC
más concentrada). La concentración central debe (β1)
ser la concentración que representa el 100%
en la muestra procesada para su medición. El Rango lineal
intervalo debe incluir la especificación. Medir la
respuesta analítica bajo las mismas condiciones
de medición, reportar la relación concentración
vs respuesta analítica (Ejemplo. 60%,80%,100,
120%,140%)
* Muestreo: El muestreo se realiza de acuerdo con procedimientos escritos, (si aplica) en los
cuales se indican los sistemas de identificación y tratamiento previo de las muestras, si se
precisan placebos. (en caso de análisis de formulación conocida)
* Descripción del método analítico: debe describirse el método tal cual será puesto en el
uso rutinario, detallando todos los elementos abajo mencionados, y haciendo énfasis en puntos
críticos de la metodología, condiciones instrumentales y número de repeticiones, verificación
de idoneidad de las condiciones operatorias definidas, fórmulas para el cálculo de resultados y
su tratamiento estadístico si es necesario, bibliografía y referencias.
* Reactivos
* Estándares
* Materiales
* Instrumentación
* Condiciones ambientales
* Medidas de seguridad para el uso de reactivos
* Preparación de reactivos
* Preparación de estándares
* Preparación de la muestra
* Procedimiento
* Cálculos
67
Buenas Prácticas de Laboratorio
Una vez se ha aprobado el protocolo se procede a hacer la validación de acuerdo al mismo. Aquí se
incluye el proceso de cálculo estadístico de los distintos parámetros evaluados.
* Resultados Analíticos,
* Resultados Estadísticos,
* Interpretación de resultados,
* Conclusiones,
* Analito evaluado.
* Técnica utilizada.
* Rango Validado.
68
Buenas Prácticas de Laboratorio
Caso 3: Comprobación de que el método cumple con las características necesarias para dar resultados
Método Desarrollado / interno. confiables para el fin propuesto.
Métodos Normalizados
Parámetro Identificación Cuantificación de Cuantificación de Evaluación de características
componentes componentes minoritarios o establecidas*
mayoritarios impurezas en trazas
Selectividad/ Especificidad Sí + + +
Estabilidad analítica de la muestra + + + +
Linealidad del Sistema No Sí Sí +
Linealidad del Método No + + +
Rango No + + +
Exactitud No Sí Sí +
Repetibilidad No Sí Sí Sí
Precisión Intermedia No Sí Sí Sí
Reproducibilidad No ++ ++ +
Límite de Detección + No No No
Límite de Cuantificación No + + +
Robustez + + + +
69
Buenas Prácticas de Laboratorio
+: Puede o no requerirse, dependiendo de la normativa de referencia o la naturaleza del análisis o de las modificaciones que se le hagan al método.
++: Dependerá de la disponibilidad de laboratorios.
*: En esta categoría se hace alusión a procesos previos a la cuantificación (ej: disolución, liberación de analitos, etc) el método usado para la
cuantificación (cuando aplique) se validará de acuerdo a columnas 2 ó 3.
70
Buenas Prácticas de Laboratorio
El informe de validación debe incluir una declaración sobre la aptitud para la aplicación del método.
El jefe de Laboratorio confrontará los parámetros estadísticos obtenidos en el proceso de validación,
con los requisitos establecidos inicialmente.
El laboratorio deberá generar un informe de validación, que en la mayoría de los casos corresponderá
a planillas de cálculo que respalden los resultados obtenidos. Adicionalmente las baterías de ensayos
quedarán respaldados a través de los JOB generados para este efecto, en los sistemas informáticos
LIMS en operación en cada Laboratorio. El informe de validación deberá contener como mínimo:
* Identificación de Analista.
* Conclusión de la Validación.
71
3.4.3 Revalidación
* Paso del tiempo: Para demostrar que el método sigue siendo válido. Típicamente con
periodicidad anual se realiza un consolidado de datos obtenidos desde los esquemas de
aseguramiento de la calidad y se realiza un re-análisis para robustecer la estimación de los
parámetros asociados.
MATRIZ Selectividad
Exactitud
Linealidad y rango
Límites de cuantificación y detección
72
UNIDAD 4
OPERACIONES
INTRODUCCION
El trabajo en el Laboratorio Químico involucra una serie de actividades
básicas y fundamentales de la Química Analítica que se deben
desarrollar en forma correcta por todos los analistas integrantes del
área involucrada, las Buenas Prácticas de Laboratorio describen en
forma clara y demostrativa la manera correcta que los laboratoristas
deben llevar a efecto las operaciones triviales y que son fáciles de
distorsionar provocando una serie de errores que inciden directamente
en la Calidad de los resultados y por ende el prestigio del Laboratorio.
RESUMEN
Esta unidad describe, entre otros puntos, la manera correcta de trabajar
con el material volumétrico y la forma de leer el menisco que forman las
soluciones en un cilindro de vidrio (bureta, pipeta); también se conocerá
la manera de verificar una balanza y la mantención básica que debe
realizar el operador del equipo, la verificación del material de vidrio Laboratorio / Farmac. / Medicina
volumétrico. Se tocan puntos importantes de la volumetría tales como:
la titulación, el punto y volumen de equivalencia, patrones primarios,
la manera de preparar soluciones y la estandarización de soluciones
Transportes
patrones, y por último se describen temas relacionado con gravimetría
tales como la formación de precipitados, el filtrado y calcinación de
ellos, los patrones primarios y de referencia, la calidad de reactivos y
por ultimo descripción de algunos equipos analíticos de uso regular en Construcción
un laboratorio.
Óptica
Una de las grandes ventajas del vidrio frente a otros materiales es su Electrónica
compatibilidad con el medio ambiente. El reciclaje de vidrio consume
menos energía que su producción; es una material ideal para reciclar; se
muele y se funde para darle forma nuevamente. Además, lo que lo hace
Iluminación
aún más atractivo es el fácil lavado lo que permite reutilizarlo; por
ejemplo las botellas de este material se pueden fácilmente reutilizar, y
en algunas naciones desarrolladas alrededor del 98% de las botellas
son reutilizables. Deportes
El vidrio es un material sano y puro. Por ello, constituye un envase ideal
para los productos alimenticios que pueden ser conservados durante
largos periodos de tiempo sin alteración de su gusto ni de sus aromas. Uso doméstico
73
Buenas Prácticas de Laboratorio
Gran resistencia al ataque por agentes químicos, por lo que es muy utilizado como material
de laboratorio. Sólo es atacado, de manera importante a temperatura ambiente, por el ácido
fluorhídrico en sus diferentes formas (gaseosa o disolución). A temperaturas superiores a
600°C reacciona a velocidades apreciables con sales alcalinas o alcalinotérreas, en particular
con sales sódicas, tales como el carbonato o sulfato sódico.
El material de vidrio se lava con detergente usando, si es necesario, un cepillo para retirar
material adherido, NUNCA PASAR LA MANO PARA ELIMINAR RESIDUOS. Se enjuaga con
abundante agua corriente y se termina con enjuagues con agua desionizada o destilada en
pequeñas porciones pero a lo menos unas 5 veces.
Comprende una variedad de materiales por ejemplo: vasos de precipitados, matraces (de fondo
plano, erlenmeyer, kitazato, etc), balones (de fondo plano y de fondo redondo), embudos (al
vacío, por gravedad, de decantación), tubos de ensayo, condensadores, frascos con tapón
esmerilado, vidrios de reloj, tubos de Thiele , otros.
74
Buenas Prácticas de Laboratorio
Este material suele ser más costoso debido al tiempo invertido en el proceso de calibración.
Comprende una serie de recipientes destinados a medir con exactitud el volumen que
“contienen” o el volumen que “vierten”. Es de gran importancia pues en numerosos métodos de
análisis se utiliza para mediciones precisas de volúmenes de líquidos.
¡¡ IMPORTANTE !!
Este material volumetrico se clasifica como “Clase A” que asegura la
calidad de la medida si ésta se ha realizado de manera correcta (lectura
del menisco).
¡¡ RECUERDE !!
Pipetas, Buretas y Matraces Aforados deben utilizarse muy limpios y no
se deben calentar por ningún motivo.
CUESTIONARIO
2. La clasificación general del material de vidrio para el Laboratorio es: material común y material volumétrico de alta precisión.
Verdadero Falso
3. El material volumétrico “Clase A” significa que ese material es apto para ser calentado.
Verdadero Falso
75
Buenas Prácticas de Laboratorio
¡¡ IMPORTANTE !!
Deben utilizarse muy limpios y no se deben calentar por ningún
motivo. Se dejan secar en forma invertida y jamás colocar en
estufas.
Menisco
Lectura = 2.5 mL
76
Buenas Prácticas de Laboratorio
Volumetría
Análisis ampliamente usado en la determinación de ácidos, bases, oxidantes,
reductores, iones metálicos, proteínas y muchas otras especies.
VALORANTE
ANALITO
77
Buenas Prácticas de Laboratorio
4.3.1 Probetas
4.3.2 Pipetas
78
Buenas Prácticas de Laboratorio
Una pipeta siempre se debe llenar por sobre el enrase utilizando una
propipeta.
79
4.3.4 Micropipetas automáticas
Son de fácil operación, pero requieren de una cierta experiencia del operador
tanto en la toma de la alícuota como en la descarga. Para la toma de la
alícuota deseada se debe tener la precaución que no queden burbujas en
la punta de polipropileno, para la descarga es donde se requiere la máxima
atención ya que la velocidad de descarga influye en el volumen entregado.
80
4.3.6 Buretas
Pueden ser:
La bureta automática
elimina el error humano de
a Rectas. lectura del menisco
b Con depósito.
Demasiado alto
Cuidados en el uso de la bureta
Las buretas rectas se deben usar en forma vertical, sostenida por una
pinza de bureta en un soporte universal.
Nivel de observación adecuado
Siempre deben estar muy limpias, el líquido debe escurrir sin dificultad,
no deben quedar gotas adheridas en las paredes para asegurar que
las soluciones se deslicen uniformemente por las paredes internas al
descargarlas.
Demasiado bajo
Para leer el menisco sin error de paralaje, el aparato volumétrico debe estar
en posición vertical y los ojos del operador deben encontrarse a la altura del
menisco. En esta posición, el aforo se visualiza como una línea.
81
Buenas Prácticas de Laboratorio
La zona que hay entre la llave y la boca de salida debe quedar completamente
llena de líquido.
2 Pipetas volumétricas
3 Pipetas graduada
4 Probetas
82
Buenas Prácticas de Laboratorio
Los errores más comunes que se cometen con este tipo de material volumétrico son:
* Lecturas con desviaciones mayores que las indicadas en el material por no estar verificado.
Solución: cambiar el material.
* Lecturas por defecto y/o por efecto (Menores y/o mayores) debido a errores en la posición del menisco de la solución
con respecto a la marca del material.
Solución: asegurar el correcto llenado del material.
* Lecturas por defecto y/o por efecto causadas por un error posicional del analista para ver el menisco de la solución.
Solución: ubicarse en forma correcta frente al menisco de la solución de llenado para evitar la distorsión de lectura.
* Volumen entregado mayor a la capacidad nominal de pipetas volumétricas por adición a la solución de gotas adheridas
a la pared externa de la pipeta.
Solución: Secar la pipeta volumétrica antes de proceder a aforarla.
* Volumen entregado menor a la capacidad nominal del material volumétrico por retención de gotas en las paredes
internas del material debido a suciedad de éste, normalmente una película de grasa adherida a las paredes internas
no permite el buen escurrimiento de las soluciones quedando gotas retenidas que no completan el volumen nominal.
Solución: proceder a un buen lavado del material volumétrico, éste lavado puede ser con detergente común y con un
minucioso enjuague con agua corriente y posterior enjuague repetido con porciones pequeñas de agua desionizada o
destilada.
* Para buretas de vidrio un error poco controlado se relaciona al tiempo de vaciado de la bureta, toda bureta tiene
identificado el tiempo (seg) normal de vaciado, por lo general el tiempo de descarga en la práctica es menor que el
nominal debido a:
2 La punta de la bureta está desbocada y entrega gotas mayores que las nominales por lo que el tiempo de vaciado
es menor.
En ambos casos como el tiempo de vaciado es menor, queda mayor cantidad de solución en las paredes de la bureta
por lo que los resultados que se obtendrán serán menores al no considerar esa solución atrapada.
Solución: cambio de la bureta. El material volumétrico se tiene que secar en estufa para posteriormente ser usado.
CUESTIONARIO
1. La temperatura a la cual se calibra el aforo de una pipeta volumétrica es indicada por el fabricante en la parte superior.
Verdadero Falso
2. En la lectura del menisco de una solución la bureta automática elimina el error humano inherente a la propia lectura.
Verdadero Falso
3. Las gotas de solución adheridas a las paredes internas de una bureta inducen a resultados bajos.
Verdadero Falso
4. Mientras más rápido sea el vaciado de una bureta mejor es la medición del volumen entregado.
Verdadero Falso
83
Buenas Prácticas de Laboratorio
4.5.1.1 La Balanza
84
Buenas Prácticas de Laboratorio
Las balanzas analíticas modernas, que pueden ofrecer valores de precisión de lectura de
0,1 µg a 0,1 mg, están bastante desarrolladas de manera que no es necesaria la utilización
de cuartos especiales para la medida del peso. Aun así, el simple empleo de circuitos
electrónicos no elimina las interacciones del sistema con el ambiente. De estos, los
efectos físicos son los más importantes porque no pueden ser suprimidos.
Con una periodicidad a definir, dependiendo del uso y precisión requerida las balanzas
deben ser calibradas por un laboratorio acreditado para calibración ante el INN bajo la
norma chilena NCh ISO 17025.Of2005: “Requisitos Generales para la Competencia de los
Laboratorios de Ensayo y Calibración, y debe quedar registro de la calibración, este es un
Certificado de Calibración y una etiqueta adosada en ella.
Para las verificaciones se deben usar masas patrones certificadas y mantenidas en buen
estado.
85
Buenas Prácticas de Laboratorio
Manejar con cuidado las balanzas ya que es un material de precisión de generalmente alto costo.
Limpiar cualquier residuo de productos químicos que estén en la balanza o en el área de la balanza.
Es útil tener un pincel suave en el compartimiento de la balanza analítica.
No se debe utilizar manos con o sin guantes, la manipulación se debe hacer con pinzas.
No pesar sustancias químicas directamente sobre el platillo usar un “pesa sustancias”, un vaso,
un papel para pesar o un vidrio de reloj.
Si el material a pesar se encuentra dentro de una desecadora esta se debe acercar a la balanza.
La desecadora se debe abrir y cerrar cada vez que se saca una muestra para pesarla.
La mantención principal se debe realizar con la frecuencia que determinen los procedimientos de calidad
y por lo general la realiza el servicio técnico quien emite un certificado de mantención, sin embargo y
de acuerdo al uso que tenga la balanza el operador debe realizar una mantención menor consistente
principalmente en una limpieza externa de la balanza y del plato de pesaje. Posterior a la mantención
del servicio técnico siempre se debe realizar una calibración, después de la limpieza general del plato de
pesaje siempre se debe realizar una verificación adicionalmente se debe realizar todos los días antes de
utilizar la balanza se realiza una verificación, se deja registro de ambas acciones.
86
Buenas Prácticas de Laboratorio
4.7 Errores
El uso de una balanza (principalmente del tipo analítica) es el inicio de un protocolo analítico
por lo que reviste gran importancia que estas balanzas se encuentren en buen estado,
limpias (para evitar contaminación) y correctamente calibradas y verificadas diariamente
con masas patrones.
Si este resultado tiene una desviación mayor a la aceptada, se tiene que verificar la
balanza y para ello hay que seguir los pasos del Manual de Operación, donde indique
el procedimiento de verificación. Para este paso se requiere de una serie de 2 a 3 masas
patrones indicadas en dicho Manual.
Si la balanza no dispone de auto calibración, se debe dejar de usar y dar aviso al Supervisor
para que gestione la visita del técnico respectivo. Todo esto debe quedar registrado en la
bitácora de la balanza o en otro registro definido por la unidad. La balanza quedara fuera
de uso y se rotulara con un letrero visible.
CUESTIONARIO
1. La calibración de una balanza se realiza sólo poniendo en el centro del plato una masa patrón.
Verdadero Falso
Verdadero Falso
3. Solo el personal técnico de mantención y no el personal que opera la balanza, debe realizar diariamente una verificación para controlar el
correcto funcionamiento.
Verdadero Falso
87
Buenas Prácticas de Laboratorio
Buenas Prácticas
m Donde:
δ = δ = densidad;
m = masa
V V = volumen de la sustancia
Kg g g 1b
; ; ;
m3 cm3 mL pie3
88
Buenas Prácticas de Laboratorio
La densidad de una solución (δ) es relación entre la masa de la solución que ocupa un
determinado volumen de solución.
Si, la densidad es 1.46 g/mL indica que 1 mL de solución pesa 1.46g o también, 1,46 kg/
m3 dice que 1 m3 de solución pesa 1,46 Kg.
Ejemplo de tabla:
Indica que 1 mL de la solución de HCl pesa 1,165 gramos de la solución de HCl y 100 g de
solución de HCl contiene 33,16 g de HCl puro.
Diluido Concentrado
4.8.2 Molaridad
Donde:
M molaridad de la solución
d = densidad de la solución medida en [ g / mL]
% p / p = porcentaje peso / peso o masa / masa de soluto
PM = peso molecular o masa molecular del soluto medida en [g / mol]
89
Buenas Prácticas de Laboratorio
4.8.3 Normalidad
La normalidad se define como el número de equivalentes (eq gr) de soluto por litro de disolución.
Donde:
M = molaridad de la solución
d = densidad de la solución medida en [ g / mL]
% p / p = porcentaje peso / peso o masa / masa de soluto
PM = peso molecular o masa molecular del soluto medida en [g / mol]
4.8.4 Porcentaje
Las unidades físicas de concentración están expresadas en función del peso y del volumen, en forma porcentual,
y son las siguientes:
a Porcentaje peso / peso (% p/p) = indica el peso de soluto por cada 100 unidades de peso de la solución.
Porcentaje peso / peso (% p/p) = (cantidad de gramos de soluto) / (100 gramos de solución)
A efectos matemáticos, si utilizando la expresión anterior, antes de sustituir datos, es muy importante asegurarnos
que las unidades de las masas son las mismas, no podemos utilizar el gramo para unas y, por ejemplo, el kilogramo
para otra; al tratarse de un cociente, las unidades se simplificarán siempre y cuando sean las mismas.
b Porcentaje volumen / volumen (% V/V): se refiere al volumen de soluto por cada 100 unidades de volumen
de la solución.
A efectos matemáticos, si utilizando la expresión anterior, antes de sustituir datos, es muy importante asegurarnos
que las unidades de los volúmenes son las mismas; no podemos utilizar el mililitro (mL) para una y, por ejemplo,
el litro (L) para otra; al tratarse de un cociente, las unidades se simplificarán siempre y cuando sean las mismas.
c Porcentaje peso / volumen (% p/v): indica el número de gramos de soluto que hay en cada 100 ml de
solución.
Donde:
% p / v: porcentaje peso / volumen o masa / volumen de soluto
% p / p: porcentaje peso / peso o masa / masa de soluto
d: densidad de la solución medida en [ g /mL]
90
Buenas Prácticas de Laboratorio
4.8.5
3.7 Titulo
Se utiliza como unidad para expresar concentraciones muy pequeñas (trazas) de una sustancia presente en
una mezcla.
Por ejemplo cuando se habla de concentraciones de contaminantes en agua o en aire, disoluciones con muy
bajas concentraciones o cantidad de partículas de polvo en un ambiente, entre otros.
Se expresa en:
µg / g
mg / Kg
mg / L
Se expresa en:
ppb = μg / Kg (microgramo)
ppb = ng / g (nanogramo)
ppb = ng / mL
ppb = μg / dm3
ppb = μg / L
Se expresa en:
ppt = pg /mL (picogramos por mililitro)
ppt= pg / g
ppt = mL / Km3
91
Buenas Prácticas de Laboratorio
La concentración de la disolución la podemos expresar en cualquier otra unidad, por lo que de forma general
podemos expresar:
V xC=VxC
Fórmula muy empleada para el cálculo de una determinada concentración luego de una dilución o bien el
volumen necesario para lograr una concentración.
Por ejemplo:
Calcular la concentración resultante luego de realizar una dilución de una solución cuya concentración es de
500 mg/L de la cual se tomó una alícuota de 25 mL y se diluyeron a 500 mL:
La calidad de los reactivos, de la balanza y de los materiales empleados depende del tipo de solución que se desea
preparar (patrón primario, solución normalizada, solución reactivo, etc.).
Cuando se dispone de un soluto sólido, la solución se prepara pesando una masa dada de soluto, para luego añadir
suficiente solvente para enrasar hasta el volumen deseado.
Sin embargo, también es posible preparar soluciones por dilución cuando se dispone de una solución concentrada,
a partir de la cual se han de preparar soluciones de menor concentración.
Para la preparación de una disolución de concentración aproximada a partir de una solución concentrada se usa:
92
Buenas Prácticas de Laboratorio
Para la preparación de una disolución de concentración exacta a partir de un sólido, como puede ser un Patrón
Primario o Soluciones Valorantes, se usa:
* Balanza analítica, reactivo calidad p.a. o estándar, “pesa sustancias”, preparación. Posterior valoración o
titulación.
Para la preparación de una disolución de concentración exacta a partir de una solución concentrada, se usa:
Patrón Primario
Estandarizar bases: Ftalato ácido de potasio, KHC8H4O4.
Estandarizar ácidos: Carbonato de sodio, Na2CO3
Es un reactivo de elevada pureza que sirve como material de referencia en valoraciones volumétricas o en
gravimetrías, gravimetrías cuyas características son las siguientes:
Estabilidad atmosférica
Costo moderado
Masa molar prudentemente alta de modo que se minimice el error relativo al pesar el patrón.
Buena Práctica:
Se recomienda previamente: secar en estufa a 105ºC por 2 horas
enfriar en el desecador, antes de preparar la disolución.
(Recordar que el tiempo y temperatura de secado depende de la estabilidad)
93
Buenas Prácticas de Laboratorio
Valoración
Una aplicación de estandarización de una solución es la realizada a diario en un laboratorio en la cual se estandariza
(título) una solución de Ácido Clorhídrico, solución patrón para la determinación de Alcalinidad en muestras de Agua.
Ejercicio de aplicación
Procedimiento Analítico. Alcalinidad Total, Carbonatos Hidróxidos y/o Bicarbonatos
Pesar 2,5 g ± 0,1g (seco a 250ºC durante 4 h y enfriado en desecadora) de estándar primario de Na2CO3 en un
vaso precipitado y transferir a matraz de aforo de 1 L y aforar.
Calcular la concentración exacta de la solución patrón de acuerdo a los gramos de Na2CO3 pesados.
N (Na2CO3) =
g (Na2CO3)
PE*V (L)
Donde:
g: g de Na2CO3 pesados
PE: Peso Equivalente de Na2CO3 (53)
V: Volumen de la solución (1 L)
94
Buenas Prácticas de Laboratorio
Estandarizar con 25 mL de solución de Carbonato de Sodio 0.05 N, con unos 20 mL de agua destilada y titular
potenciométricamente hasta pH 4.5.
Diluir 100 mL de Solución de Ácido Clorhídrico 0.1 N a 1000 mL con agua destilada.
Estandarizar con 5 mL de solución de Carbonato de Sodio 0.05 N, con unos 20 mL de agua desionizada y
titular potenciométricamente hasta pH 4.5.
Procedimiento analítico
Tomar una alícuota de 50 o 100 ml de muestra en un vaso usando una pipeta con su punta ubicada cerca del fondo.
Titular hasta pH 8,3 con solución estandarizada de Ácido Clorhídrico 0.01 N y registrar el volumen del titulante
agregado.
Continuar la titulación hasta pH 4.5 y registrar el volumen total del titulante agregado.
Notas:
Una titulación preliminar es recomendable para determinar el Volumen óptimo de muestra y Normalidad del titulante.
El gasto de titulante recomendado es menor o igual a 20 mL utilizando Normalidad 0,01 (50 o 100 ml de muestra
según corresponda), si esto no ocurriera cambiar la solución titularte por una de mayor concentración (normalidad
0,1 de HCI).
95
Buenas Prácticas de Laboratorio
CÁLCULOS
* Si gasto a pH 8,3 es MENOR que la mitad del gasto total a pH 4,5 tenemos:
OH mg/L = despreciables
2* A* N (HCI) *1000 *60/2
CO 3 = mg/L =
Vm
{(B) - (2* A)} *N (HCI) *1000 *61
HCO 3 - = mg/L =
Vm
B* N (HCI) *1000 *100.08
Alcalinidad mg/L =
2* Vm
Total Ca CO3
Donde:
A = gasto de titulante a pH = 8,3 ( mL )
B = gasto total de titulante hasta pH= 4,5 ( mL)
N(HCl) = Normalidad de Solución de Ácido Clorhídrico estandarizada
Vm = Alícuota de muestra (mL)
* Si gasto a pH 8,3 es MAYOR que la mitad del gasto total a pH 4,5 tenemos:
Donde:
A = gasto de titulante a pH = 8,3 ( mL )
B = gasto total de titulante hasta pH= 4,5 ( mL)
N(HCl) = Normalidad de Solución de Ácido Clorhídrico estandarizada
Vm = Alícuota de muestra (mL).
* Si gasto a pH 8,3 es IGUAL que la mitad del gasto total a pH 4,5 tenemos:
96
Buenas Prácticas de Laboratorio
Vm
CO 3= mg/L = despreciable
OH - mg/L = despreciable
Donde:
B = gasto total de titulante hasta pH= 4,5 ( mL)
N(HCl) = Normalidad de Solución de Ácido Clorhídrico estandarizada
Vm = Alícuota de muestra (mL).
CO 3= mg/L = despreciable
Donde:
B = gasto total de titulante hasta pH= 4,5 ( mL)
N(HCl)= Normalidad de Solución de Ácido Clorhídrico estandarizada
Vm = Alícuota de muestra (mL).
Llenar la bureta con el valorante y enrasar con la llave (ver que no hay burbujas).
Colocar un papel blanco bajo el Erlenmeyer que contiene la muestra para ver mejor el cambio de color.
97
Buenas Prácticas de Laboratorio
1 El punto de equivalencia
El punto de equivalencia es un punto teórico imposible de determinar experimentalmente. En
la práctica determinamos el punto de equivalencia al observar un cambio físico provocado
por la desaparición del analito o aparición de exceso de valorante. A este punto se le llama
PUNTO FINAL.
2 Indicador
El indicador es una sustancia que produce un cambio físico observable, suele ser un cambio
de color, aparición o desaparición de turbidez, etc.
3 Volumen de equivalencia
El volumen necesario para alcanzar el punto de equivalencia. Permite calcular la cantidad de
analito presente.
CUESTIONARIO
1. La densidad de una solución es la relación entre la masa que ocupa en un determinado volumen de solución.
Verdadero Falso
2. La concentración de una disolución es la relación que hay entre la cantidad de soluto y la cantidad de disolvente.
Verdadero Falso
3. En la dilución de un ácido concentrado se debe adicionar el ácido en el agua por las paredes del recipiente.
Verdadero Falso
Verdadero Falso
Verdadero Falso
98
4.8.8 Gravimetría
99
Buenas Prácticas de Laboratorio
Los reactivos específicos, que reaccionan sólo con una especie química, son
poco comunes.
Los reactivos selectivos son más frecuentes y reaccionan sólo con un número
limitado de especies.
Hay muy pocos reactivos, si los hay, que producen precipitados que reúnan
todas estas propiedades deseables.
100
Buenas Prácticas de Laboratorio
Por ejemplo, se podrían separar iones cloruro (Cl–) de iones nitrato (NO3–)
en solución, por la adición de plata para obtener el precipitado de AgCl, el
cual se separa del resto de los reaccionantes mediante una filtración simple.
101
Buenas Prácticas de Laboratorio
Las partículas coloidales individuales son tan pequeñas que no pueden ser retenidas
en filtros comunes. Sin embargo, es posible coagular o aglomerar las partículas de la
mayoría de los coloides para obtener una masa amorfa, fácil de filtrar, y que sí sedimente.
4.8.9 Filtración
La separación de las dos fases, sólido y líquido, de una mezcla heterogénea, requiere la
utilización de un filtro o sustancia porosa capaz de retener las partículas de sólido en su
seno, dejando pasar el líquido.
* A presión normal
* Al vacío
102
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Filtro doblado en forma cónica lisa con el cual la filtración es más lenta y de mayor
precisión y se emplea preferentemente cuando interesa la fase sólida.
* Filtro doblado en forma cónica plegada con el cual la filtración es más rápida y se
emplea generalmente cuando interesa el líquido filtrado.
* Para obtener una filtración rápida se debe cuidar que no queden burbujas de aire en
el vástago del embudo inmediatamente bajo la punta del papel filtro, de esa manera
la columna de agua del vástago ayuda a que la solución baje más rápido.
* El paso del precipitado al papel filtro se ayuda con agua de una piseta o frasco
lavador evitando una presión excesiva del chorro de agua para que no se produzca
proyección del precipitado afuera del filtro y embudo.
* El lavado con agua de la piseta se realiza desde la parte superior del papel filtro
hacia abajo.
La fuerza impulsora para que el líquido atraviese el filtro es la que ejerce el vacío cuando
aplicamos el vacío al sistema por medio de una bomba de vacío.
Es un método rápido que permite la filtración de aquellas suspensiones en las que la fuerza
de gravedad no es suficiente para el proceso.
Ofrece una menor superficie de filtración para recoger mejor el sólido. Al aplicar la succión
con vacío permite acelerar la velocidad de filtración y disminuir los tiempos de filtración.
Para la filtración al vacío se utiliza el papel filtro extendido y del mismo diámetro que el del
embudo de porcelana a usar.
Son discos de papel o material poroso como algodón, pasta de celulosa, pasta de amianto,
fibra de vidrio natural o sinterizado, estos se clasifican por el tamaño de poros que pueden
generar y en consecuencia el tamaño de las partículas que podrían retener.
Su porosidad es variable dependiendo del tamaño de los cristales del sólido que se va a
separar y viene indicada por la numeración específica de la marca comercial del papel de
filtro.
En cualquier caso, dicha numeración aumenta al disminuir el tamaño de los cristales del
sólido que se va a separa.
103
Buenas Prácticas de Laboratorio
Análisis cuantitativo
Filtración ALBET ANOIA CHM FILTER-LAB M&N NAHITA SARTORIUS S&S WHATMAN LBG PRAT FIORINI
DUMAS
Muy rápida 1235 F2045 1235 .......... .......... 388 589/1 ..........
Rápida 135 1238 F2041 1238 640w 201 389 589/2 41
Media 140, FP589/2 1240 F2043 1240 640m 202 392 589/5 43 2047QNDF 6602 12
Media/lenta 145, FP589/5 1242 F2040 1242 640md .......... 390 589/6 40 2047QNDM 6600 13
Lenta 150 1244 F2044 1244 .......... .......... 393 589/3 44
Muy lenta 150, FP589/3 1246 F2042 1246, 640d .......... 391 589/3 42 2047QNDS 6601 15
1244
4.8.12 Secado
Una vez obtenido el precipitado lo más importante es llegar a peso constante cuyo
objetivo es:
Abre para
formar un cono
104
Buenas Prácticas de Laboratorio
a a
a a
c b c b
Abrir el papel al semicírculo Doblar cada cuarto de semicírculo por la mitad, de Abrir el filtro
(Pliegues a, b y c hacia el manera que los pliegues se dispongan alternativamente
mismo lado) (Pliegues b y d hacia el lado contrario)
105
Buenas Prácticas de Laboratorio
4.8.13 Calcinación
Para oxidar (calcinación oxidante) una parte o toda la sustancia. (Recuperación, por
ejemplo de metales como cobre, zinc, plomo de menas sulfurosas.
4.8.14 Desecador
Recipiente de vidrio cerrado, con una tapa de bordes esmerilados, que se engrasan con
silicona, de forma que el cierre sea hermético. En su interior suele ponerse un agente
desecante para que la atmosfera interna se mantenga libre de humedad. Se utiliza para
guardar objetos y sustancias en atmósfera seca.
4.8.15 Estufa
Pesaje
106
Buenas Prácticas de Laboratorio
CUESTIONARIO
Verdadero Falso
2. Una propiedad de los precipitados es que tengan una solubilidad lo suficientemente baja para que no haya pérdidas importantes durante
la filtración y el lavado.
Verdadero Falso
3. La digestión de un precipitado es el proceso en el cual se calienta el precipitado, durante una hora o más, en la disolución en la cual se formó.
Verdadero Falso
4.8.16.1 Temperatura
Es una propiedad intensiva de las sustancias, por ejemplo la temperatura normal del ser
humano es de 37°C, y es la misma para una persona de 70 kg. de peso o para otra de 40
kg. de peso, de la misma manera podemos hervir 300 gr. ó 2 Kg. de agua y la temperatura
de ebullición siempre será 100°C a la presión normal, es decir no depende de la cantidad
de sustancia.
107
Buenas Prácticas de Laboratorio
Se sitúan los termómetros patrón y el termómetro juntos en el interior de una estufa (que
previamente se ha dejado reposar durante al menos 2 horas), a una temperatura a la cual
se encuentra calibrado el patrón, se compara la lectura del termómetro de trabajo y se
determina la desviación con respecto al patrón.
La escala más usada en la mayoría de los países del mundo es la centígrada (°C), también
llamada Celsius. En esta escala, el cero (0 °C) y los cien (100 °C) grados corresponden
respectivamente a los puntos de congelación y de ebullición del agua, ambos a la presión
de 1 atmósfera. Otras escalas termométricas son:
Fahrenheit (°F)
Su relación con la escala Celsius es: °F = °C × 9/5 + 32; °C = (°F − 32) × 5/9
Kelvin (TK) o temperatura absoluta, es la escala de temperatura del Sistema Fig. 3.26: Termómetros digitales.
Internacional de Unidades.
La humedad relativa es la humedad que contiene una masa de aire, en relación con la
máxima humedad absoluta que podría admitir sin producirse condensación, conservando
las mismas condiciones de temperatura y presión atmosférica. Esta es la forma más
habitual de expresar la humedad ambiental y se expresa en porcentaje.
108
Buenas Prácticas de Laboratorio
La PRESIÓN es la magnitud que relaciona la fuerza con la superficie sobre la que actúa, es
decir, equivale a la fuerza que actúa sobre la unidad de superficie. Es una magnitud física
escalar que mide la fuerza en dirección perpendicular por unidad de superficie.
En el SI la presión se mide en una unidad derivada que se denomina pascal (Pa) que es
equivalente a una fuerza total de un newton actuando uniformemente en un metro2. En el
Sistema Inglés la presión se mide en libra por pulgada2 (pound per square inch) psi.
La presión atmosférica media es de 101 325 pascales (101,3 kPa) a nivel del mar, donde:
CUESTIONARIO
1. La temperatura es una propiedad intensiva de las sustancias y su medición no depende de la cantidad de la sustancia.
Verdadero Falso
Verdadero Falso
3. La presión es una magnitud física escalar que mide la fuerza en dirección paralela por unidad de superficie.
Verdadero Falso
109
Buenas Prácticas de Laboratorio
Son reactivos de alta pureza normalmente en estado líquido que pueden ser usados directamente
(soluciones Buffer) o por dilución (titrisoles) directa a un volumen determinado, entregan una
concentración establecida y con baja incertidumbre si se ha realizado el proceso correctamente.
* Patrón: medida materializada, instrumento de medida, material de referencia o sistema de medida destinado a definir, realizar,
conservar o reproducir una unidad o uno o varios valores de una magnitud para que sirvan de referencia.
* Patrón primario: patrón que es designado o ampliamente reconocido como poseedor de las más altas cualidades metrológicas y cuyo
valor se acepta sin referirse a otros patrones de la misma magnitud.
* Patrón secundario: patrón cuyo valor se establece por comparación con un patrón primario de la misma magnitud. La mayor parte de
los materiales de referencia certificados (ver más adelante) se encuentran dentro de esta categoría puesto que la certificación de los
valores de la propiedad está usualmente realizada por un procedimiento que es trazable a patrones primarios.
* Patrón de referencia: patrón, en general de la más alta calidad metrológica disponible en un lugar o en una organización determinada,
del cual se derivan las mediciones realizadas en dicho lugar.
* Material de referencia (MR): material o sustancia en la cual uno o más valores de sus propiedades son suficientemente homogéneos
y están bien definidos para permitir utilizarlos para la calibración de un instrumento, la evaluación de un método de medición, o la
asignación de valores a los materiales.
* Material de referencia certificado (MRC): material de referencia, acompañado de un certificado, en el cual uno o más valores de sus
propiedades están certificados por un procedimiento que establece su trazabilidad con una realización exacta de la unidad en la que
se expresan los valores de la propiedad y para la cual cada valor certificado se acompaña de una incertidumbre con la indicación de
un nivel de confianza.
* Material de referencia interno: es aquél preparado por un laboratorio para su propio uso.
CUESTIONARIO
1. El Material de Referencia o Patrón Primario es un reactivo de elevada pureza que sirve como material de referencia en valoraciones
volumétricas o en gravimetrías.
Verdadero Falso
110
Buenas Prácticas de Laboratorio
Son muestras que han sido preparadas mecánicamente y se debe tener los siguientes
cuidados en su manejo:
Verificar el buen estado del envase para asegurar que no esté contaminada.
Una vez pesada la muestra se tiene que almacenar cuidando que el sobre quede
bien cerrado.
Son muestras de soluciones que tienen diferentes medios (ácidas, básicas, cianuradas,
etc.) que por su naturaleza hay que tener ciertas precauciones en su manipulación:
111
Buenas Prácticas de Laboratorio
4.11.1 Caducidad
4.11.2 Aspecto
Los frascos de los reactivos deben estar en buen estado, encontrarse bien cerrados,
usar espátulas limpias para evitar la contaminación. Para reactivos en solución hay
que sacar una cantidad pequeña en un vaso limpio y seco y de él tomar la alícuota
que se requiera.
La etiqueta de los reactivos puros debe estar en buen estado, que se encuentre
legible y que tenga a lo menos la siguiente información:
112
Buenas Prácticas de Laboratorio
Identificación del
producto (Nombre
químico de la
Identificación
sustancia o nombre
de peligros.
comercial del
preparado).
Composición
(Para los preparados
relación de sustancias
Descripción del peligrosas presentes,
riesgo según concentración
(Frases R) y toxicidad.
Responsable de la
Medidas comercialización
preventivas (Nombre, dirección y
(Frases S) teléfono).
CUESTIONARIO
1. Las muestras en el laboratorio que son preparadas previamente al inicio de los análisis, son las sólidas y las líquidas.
Verdadero Falso
2. Los reactivos del Laboratorio de calidad “para análisis” no tienen fecha de caducidad (vencimiento).
Verdadero Falso
113
Buenas Prácticas de Laboratorio
El agua pura no es conductora de la electricidad, sin embargo, cuando ciertas sustancias son
adicionadas al agua se conduce la corriente eléctrica. Estas substancias son conocidas electrolitos
y forman iones negativos y positivos que transportarán la corriente eléctrica. El flujo de la corriente
depende de la magnitud del potencial aplicado y de la resistencia de la solución entre los electrodos.
Resultado de esta conducción se puede caracterizar el comportamiento electroquímico, determinar
constantes iónicas de disociación, determinar la movilidad iónica, medir el contenido iónico de
soluciones, determinar el punto final de titulaciones conductimétricas, detectar la elución de
especies cargadas en cromatografia iónica y monitorear vapores de soluciones.
Revisar las etiquetas de calibración de los patrones y equipos utilizados, para comprobar que
están vigentes y que no han caducado las disoluciones patrón.
Realizar las conexiones de la célula con sonda de temperatura incorporada.
Revisar el conductímetro a verificar para comprobar su correcto estado.
La disolución en la cual se toma la medida debe ser agitada para garantizar su homogeneidad
tanto física como química, si procede.
* Introducir la célula en la disolución patrón de menor conductividad, de manera que la disolución cubra la salida de aire.
* Sacar la célula de la disolución, limpiar con agua destilada y secar con papel.
* Sacar la célula de la disolución, limpiar con agua destilada y secar con papel.
* Cuando aparezca en pantalla “CALIBRACIÓN CORRECTA”, pulsar “ENT” inmediatamente para visualizar en la pantalla
los datos de calibración.
* Anotar el resultado de la constante de la célula que aparece “c” del patrón que más se acerque a nuestro rango de
medida. Si el valor de “c” se aleja un -30% a +50% del valor nominal, la verificación no es válida.
114
Buenas Prácticas de Laboratorio
Una vez verificado el aparato se proceden a realizar las medidas de conductividad. Introducir el
electrodo en la disolución (si procede agitada magnéticamente) teniendo en cuenta que no toque
las paredes del recipiente.
En caso de duda, sobre el manejo del aparato seguir las instrucciones del fabricante.
La celda es un instrumento delicado y no debe ser maltratado. Después de cada medida lavar con
agua destilada. El tiempo de vida de una celda puede ser indefinido siempre que se efectúen las
replatinizaciones necesarias y por supuesto no se rompa.
La celda debe almacenarse en su soporte y sumergida en agua destilada para períodos cortos y
para intervalos largos de tiempo se debe almacenar limpia y seca. Se aconseja el enjuague con
alcohol etílico, si es nueva o lleva mucho tiempo sin ser utilizada.
4.12.6 Mediciones de pH
Muchos sistemas biológicos y químicos involucran equilibrios ácido-base y por lo tanto dependen
críticamente del valor de pH de la solución. Un ejemplo es el grado al cual la viabilidad y el
crecimiento de organismos y tejidos depende del pH del fluido de la célula y del medio en el cual
las células crecen.
115
Buenas Prácticas de Laboratorio
4.12.7 Verificación
4.12.7.3 Medidas de pH
116
Buenas Prácticas de Laboratorio
Se hace pasar por la muestra vaporizada un haz de luz proveniente de una lámpara,
éste haz de luz pasa por un sistema óptico que lo purifica (monocromador) para
posteriormen-te llegar al detector que es un foto tubo encargado de cambiar la señal
luminosa en señal eléctrica la que pasa a un amplificador y de esa manera mostrar
en un display digital los valores deseados.
Fig. 3.29: Equipo de EAA
117
Fig. 2.30 Espectroscopia de absorción atómica
4.12.9 Espectroscopía de emisión atómica de plasma acoplado
inductivamente (ICP-OES)
El plasma de acoplamiento inductivo ICP (inductively coupled plasma) se obtiene por la acción de
una corriente de alta frecuencia que genera un campo magnético oscilante hasta el que se lleva
el gas que va a sustentar el plasma.
Es una técnica de análisis inorgánico que es capaz de determinar y cuantificar la mayoría de los
elementos de la tabla periódica de forma simultánea en un rango dinámico lineal de 9 órdenes de
magnitud (µg/Kg-mg/Kg) y con una gran precisión.
1 Excitación de las líneas más sensibles para casi todos los elementos
Registrador
Microjeringa
Divisor de flujo
Septum Detector Electrómetro
Regulador o puente
Regulador de flujo
de presión DAC
Ordenador
Rotámetro
Horno termostatizado
118
4.12.10 Cromatografía Gaseosa
La columna del equipo se ubica por lo general en un compartimiento cerrado que tiene la
propiedad de calentarla para hacer más rápido el paso de los componentes de la muestra
a través de ella y así acortar tiempos de análisis.
Componente A B C D E
Tiempo de retención
Tiempo de retención corregido
(2o)
Volumen
muerto
CUESTIONARIO
Verdadero Falso
Verdadero Falso
119
Buenas Prácticas de Laboratorio
4.13 Calibración
Conjunto de operaciones que establecen, bajo condiciones especificadas, la relación entre los
valores de magnitudes indicados por un instrumento o sistema de medición, o valores representados
por una medida materializada o un material de referencia y los correspondientes valores aportados
por patrones (VIM:93).
Un parámetro, asociado al resultado de una medida, que caracteriza el intervalo de valores que
pueden ser razonablemente atribuidos al mensurando.
La incertidumbre indica el rango de valores dentro del cual es muy probable que se encuentre el
valor verdadero de aquello que se está midiendo, en función de las diferentes contribuciones que
confluyen en la obtención de la medida.
Las calibraciones tienen una determinada trazabilidad que el VIM define como:
La propiedad del resultado de una medida o del valor de un estándar donde éste pueda estar
relacionado con referencias especificadas, usualmente estándares nacionales o internacionales, a
través de una cadena continua de comparaciones todas con incertidumbres especificadas.
Los resultados de las calibraciones se consignan en los certificados de calibración cuyo contenido
mínimo debe ser el siguiente:
* Resultados de la calibración.
* Fecha de calibración.
120
Buenas Prácticas de Laboratorio
4.13.1 Verificación
La verificación consiste en comparar las medidas proporcionadas por el instrumento con las de
un equipo calibrado y de calidad metrológica igual o superior al equipo a verificar, con el fin de
confirmar que el equipo mide con un error menor al especificado por el fabricante o menor del
requerido para la realización de un determinado trabajo.
Las verificaciones se pueden aplicar a instrumentos de medida susceptibles de ser calibrados que
no requieran una gran precisión por utilizarse para comprobar que los productos se encuentran entre
unos niveles determinados de calidad o exactitud o que cumplen sobradamente con determinadas
especificaciones.
No pueden ser calibrados: los instrumentos que no realizan medidas de magnitudes, los equipos
que no miden, sino estiman magnitudes y las herramientas o útiles, por lo tanto, solamente pueden
ser verificados, ya que no son instrumentos de medida que indiquen resultados de magnitudes en
unidades básicas del Sistema Internacional (SI).
4.13.2 Mantenimiento
En este proceso:
* Correctivo y Preventivo
* Interno/Externo
* Periodicidad
121
UNIDAD 5 SEGURIDAD, PREVENCIÓN
Y MEDIOAMBIENTE
INTRODUCCION
El conocimiento de los riesgos en el Laboratorio por parte de los
laboratoristas y el uso de las sustancias peligrosas, es imprescindible para
una adecuada protección del medio ambiente, así como de la población en
su conjunto, y en especial de aquellos analistas que, debido a su trabajo,
están en contacto con estas sustancias o preparados peligrosos, logrando
así una mejor protección.
RESUMEN
Esta unidad relacionada con la Seguridad al interior del Laboratorio incluye
el tema del uso y cuidado de los EPP (elementos de protección personal), los
Pictogramas más usados en un Laboratorio, la clasificación de los reactivos
(corrosivo, inflamable, explosivo), la gestión de residuos, el almacenamiento
de sustancias y los residuos peligrosos.
123
Buenas Prácticas de Laboratorio
Para valorar el riesgo se parte del valor obtenido del mismo y su comparación
con el valor del riesgo aceptable. Con esto se formula una decisión sobre la
aceptabilidad del riesgo en cuestión.
124
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Identificación de peligros.
* Riesgos existentes.
125
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Matrices de riesgos.
* Análisis de Pareto.
* Norma Chilena NCh 2120/1 a la NCh 2120/9 Of2004 que trata sobre
la clasificación y división de materiales peligrosos.
126
Buenas Prácticas de Laboratorio
5.2.2 Responsabilidades
Las responsabilidades del analista de laboratorio son practicar y respetar a cabalidad todas
las normas contenidas en el Manual de Seguridad que para los efectos de prevención y
control del riesgo, posee el Laboratorio SGS.
CUESTIONARIO
1. Una de las responsabilidades del Analista de Laboratorio es practicar y respetar todas las normas del Manual de Seguridad
para Laboratorios interno.
Verdadero Falso
2. La clasificación y división de materiales peligrosos está cubierta por la Norma Chilena NCh 2120/1 a la NCh 2120/9 Of2004.
Verdadero Falso
ARTICULO 53°.-
El empleador deberá proporcionar a sus trabajadores, libres de costo, los elementos de
protección personal adecuados al riesgo a cubrir y el adiestramiento necesario para su
correcto empleo, debiendo, además, mantenerlos en perfecto estado de funcionamiento. Por
su parte, el trabajador deberá usarlos en forma permanente mientras se encuentre expuesto
al riesgo.
ARTICULO 54°.-
Los elementos de protección personal usados en los lugares de trabajo, sean estos de
procedencia nacional o extranjera, deberán cumplir con las normas y exigencias de calidad
que rijan a tales artículos según su naturaleza, de conformidad a lo establecido en el decreto
N°18, de 1982, del Ministerio de Salud.
127
Buenas Prácticas de Laboratorio
128
Buenas Prácticas de Laboratorio
Explosivos Gases
1 2
Líquidos Sólidos
inflamables inflamables
3 4
Sustancias
radiactivas
7
Riesgos a la
Reactividad
salud
130
Buenas Prácticas de Laboratorio
IN
FL
LID
AM
I
AB
AB
AM
4
I LID Zona Azul Riesgo para la salud
FL
AD
IN
TI
VI
SA
2 3
DA
D
Grado Riesgo Significado
0 No especial
1 Leve
2 Moderado
3 Severo
4 Extremo
Esta norma proporcionará un sistema de marcación o señal para evaluar el riesgo existente
en el local o zona.
CUESTIONARIO
1. Los siguientes EPP básicos no están autorizados para ser usados en el Laboratorio: Lentes de cristales claros, guantes de látex para manejo
de soluciones y respirador de doble vía.
Verdadero Falso
Verdadero Falso
3. Qué indica la zona roja del pictograma de Riesgos Químicos, de acuerdo a la norma NCh 1411:
131
Buenas Prácticas de Laboratorio
* No comas ni bebas en el laboratorio, ya que es posible que los alimentos o bebidas se hayan contaminado.
* Lávate siempre las manos después de hacer un experimento y antes de salir del laboratorio.
* No inhales, pruebes o huelas productos químicos si no estás debidamente informado. Nunca acerques la
nariz para inhalar directamente a los vapores o gases desconocidos.
Recuerda que el orden es fundamental para evitar accidentes. Mantén el área de trabajo ordenada, sin libros,
abrigos, bolsas, exceso de productos químicos y cosas innecesarias o inútiles.
Mantén las mesones y campañas de extracción siempre limpias. Se tienen que limpiar inmediatamente todos los
productos químicos derramados.
Trabaja sin prisas, pensando en cada momento lo que estás haciendo, y con el material y reactivos ordenados.
Las actividades requeridas para controlar una emergencia con productos peligrosos se realizan a partir de la
identificación de los productos o sustancias peligrosas involucradas. En algunos casos, los paneles de seguridad
(placas) y los rótulos de riesgo (etiquetas), papeles de embarque (factura y ficha de emergencia) y el conocimiento
sobre las sustancias almacenadas en la instalación o el informe de un testigo ocular, pueden facilitar el proceso de
identificación. En otros casos, se puede perder mucho tiempo para identificar uno o varios productos involucrados
en un accidente.
132
Buenas Prácticas de Laboratorio
El laboratorio utiliza para sus actividades productos químicos como ácidos, sodas, alcoholes, etc.
Las cantidades de almacenaje son relativamente pequeñas, así como el tiempo de almacenaje es en lapsos corto.
a Actividades de Análisis.
e Espacios confinados.
Cada laboratorio debe tener su plan de emergencia o debe estar incluido en el plan de emergencia del edificio
donde está ubicado, debe estar confeccionad por un profesional idóneo de prevención.
* Jefe de seguridad/emergencia
* Otros…
* Actuaciones a seguir en cada tipo de emergencia (incendio, accidente de una persona, emisión de sustancias
peligrosas, aviso de bomba, terremoto, atentado…)
* Calendario de simulacros.
133
Buenas Prácticas de Laboratorio
5.7.1 Corrosivos
Los gases, líquidos y sólidos pueden presentar propiedades corrosivas que son peligrosas. Las
sustancias químicas corrosivas pueden quemar, irritar o destruir los tejidos vivos. Cuando se
inhala o ingiere una sustancia corrosiva, se ven afectados los tejidos del pulmón y estómago.
Los gases corrosivos son absorbidos fácilmente por el cuerpo a través del contacto con la piel
y por inhalación.
Los líquidos corrosivos son utilizados frecuentemente en el laboratorio y son, en gran medida,
causa de lesiones corporales externas.
Los sólidos corrosivos producen lesiones retardadas. Debido a que los sólidos se disuelven
fácilmente en la humedad de la piel y del aparato respiratorio, los efectos de los sólidos
corrosivos dependen en gran medida de la duración del contacto.
Los materiales con propiedades corrosivas pueden ser ácidos (pH bajo) o básicos (pH elevados).
Algunos ejemplos de sustancias corrosivas utilizadas con frecuencia:
5.7.2 Inflamables
Cuando existe una fuente externa de ignición (como, por ejemplo, chispas eléctricas, llamas)
un material se puede encender a temperatura igual o superior a su punto de inflamación.
El punto de inflamación del éter etílico es de -45º C; el queroseno tiene un punto de inflamación
entre 38 y 65,5º C. Los gases inflamables no tienen punto de inflamación puesto que ya se
encuentran en fase de vapor.
134
Buenas Prácticas de Laboratorio
Por ejemplo, el sodio metálico puede reaccionar con la humedad del aire.
Esta reacción produce hidrógeno gas y el calor generado por la reacción
puede ser suficiente para hacer arder el hidrógeno con el oxígeno del aire.
Sodio Acetona
Litio Etanol
Potasio Acetileno
5.7.3 Explosivos
CUESTIONARIO
1. El punto de inflamación y la volatilidad son dos propiedades físicas que indican la inflamabilidad de un material.
Verdadero Falso
Verdadero Falso
Verdadero Falso
135
Buenas Prácticas de Laboratorio
La ISO 14001 trata principalmente sobre “gestión ambiental”. Esto es lo que la organización
hace para minimizar los efectos nocivos que sus actividades causan en el ambiente, y mejorar
continuamente su desempeño ambiental.
Tanto la familia ISO 9001 como la ISO 14001 incluyen normas que establecen los requisitos para
un sistema de gestión y contra las cuales se puede “certificar” un sistema. Esto significa que el
sistema ha sido auditado contra los requisitos de la norma por un organismo de “certificación”
o de “registro” especializado, el cual, si los requisitos se han cumplido, expide un certificado de
conformidad, conocido comúnmente como certificado ISO 9001 ó ISO 14001.
Exige a la empresa crear un plan de manejo ambiental que incluya: objetivos y metas ambientales,
políticas y procedimientos para lograr esas metas, responsabilidades definidas, actividades de
capacitación del personal, documentación y un sistema para controlar cualquier cambio y avance
realizado. La norma ISO 14001 describe el proceso que debe seguir la empresa y le exige respetar
las leyes ambientales nacionales. Sin embargo, no establece metas de desempeño específicas de
productividad.
* Equipos utilizados.
* Emisiones o descargas.
Para cada aspecto se establecen los impactos ambientales causados y los medios impactados.
136
Buenas Prácticas de Laboratorio
A través de una intensa relación de cooperación entre el Estado de Chile y la Industria Privada
se logró una implementación de la reglamentación que busca minimizar y eliminar los residuos
peligrosos. La cooperación alemana técnica alemana apoyó este dialogo público-privado que hoy
día constituye una exitosa forma de trabajo. CONAMA – GTZ, 2004-2008.
Documentos relacionados:
137
5.10.1 Etapas del Manejo de Residuos
* Levantamiento de información.
* Almacenamiento temporal.
* Disposición final.
Artículo 43. Toda Instalación de Eliminación de Residuos Peligrosos deberá contar con la respectiva
autorización otorgada por la Autoridad Sanitaria, en la que se especificará el tipo de residuos que
podrá eliminar y la forma en que dicha eliminación será llevada a cabo ya sea mediante tratamiento,
reciclaje y/o disposición final. Al momento de otorgar dicha autorización se asignará un número de
identificación, válido para la aplicación del Título VII de este Reglamento.
* Los desechos deberán ser eliminados desde la zona de lavado hacia el exterior, sin ingresar
al aérea de laboratorio ni pasillo de circulación del personal.
138
5.10.3 Almacenamiento de residuos peligrosos
Artículo 29: “Todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos deberá contar con la
correspondiente autorización sanitaria de instalación, a menos que éste se encuentre incluido en la
autorización sanitaria de la actividad principal”.
Artículo 31: “El período de almacenamiento de los residuos peligrosos no podrá exceder de 6
meses. Sin embargo, en casos justificados, se podrá solicitar a la Autoridad Sanitaria, una extensión
de dicho período hasta por un lapso igual, para lo cual se deberá presentar un informe técnico”.
Artículo 33: Los sitios donde se almacenen residuos peligrosos deberán cumplir
las siguientes condiciones:
a Tener una base continua, impermeable y resistente estructural y químicamente a los residuos.
b Contar con un cierre perimetral de a lo menos 1,80 metros de altura que impida el libre
acceso de personas y animales.
Artículo 34: El sitio de almacenamiento deberá tener acceso restringido, en términos que sólo
podrá ingresar personal debidamente autorizado por el responsable de la instalación.
Cuando sea posible, las zonas de almacenamiento estarán cubiertas (techo o alero, es decir) para
evitar el deterioro del envase de clima, la corrosión y el desgaste.
Todos los contenedores estacionarios deberán ser compatibles con el contenido, y conectado
a tierra si el residuo es inflamable. Los contenedores deben ser colocados sobre una superficie
impermeable con contención secundaria capaz de contener el 110% del volumen del mayor
contenedor.
La adecuada conexión a tierra debe estar presente antes de la transferencia de los desechos
inflamables.
Por lo tanto, las áreas de almacenamiento deben permitir contenedores para formar un ángulo
de tal manera como para permitir que cualquier fuga de refrigerante residual fluya hacia la parte
posterior de la zona en la que se pueden contener y eliminar.
139
Buenas Prácticas de Laboratorio
Contenedores de reciclaje de papel, aluminio, vidrio, productos de madera, etc, y los contenedores
de basura en general se tienen tapas que se sujetan a evitar la acumulación de agua de lluvia, la
dispersión en el medio ambiente en condiciones de viento o la compactación de los residuos por
vándalos, niños, intrusos o animales.
Recipientes de acumulación transitoria se deben encontrar en las áreas designadas que no puedan
obstaculizar salida u operaciones del área. Recipientes de acumulación transitoria se debe colocar
en bandejas de goteo para contener las fugas o derrames. En caso de que estos contenedores deben
ser trasvasijados se debe realizar en una base regular, semanal en un mínimo.
Artículo 7: En cualquier etapa del manejo de residuos peligrosos, queda expresamente prohibida la
mezcla de éstos con residuos que no tengan ese carácter o con otras sustancias o materiales, cuando
dicha mezcla tenga como fin diluir o disminuir su concentración. Si por cualquier circunstancia ello
llegare a ocurrir, la mezcla completa deberá manejarse como residuo peligroso, de acuerdo a lo que
establece el presente reglamento.
Los recipientes para desechos deben estar claramente etiquetados con el contenido (incluidos
los componentes primarios), denominación de la peligrosidad correspondiente y la fecha de la
acumulación. Además, los contenedores de reciclaje se marcarán con su contenido y como material
reciclable.
Artículo 39: No se podrá transportar residuos peligrosos sin que se porte el respectivo Documento
de Declaración establecido en el Título VII del presente reglamento y sin las respectivas Hojas de
Seguridad de Transporte de Residuos Peligrosos.
140
Buenas Prácticas de Laboratorio
CUESTIONARIO
1. Toxicidad, inflamabilidad, reactividad química, corrosividad, radioactividad son propiedades intrínsecas de un residuo peligroso que presentan
riesgo a la salud.
Verdadero Falso
2. Los contenedores de residuos líquidos se almacenan sobre una superficie impermeable con contención secundaria que esté libre de grietas y
deterioro.
Verdadero Falso
Verdadero Falso
Verdadero Falso
5. Los desechos químicos se pueden almacenar en un recipiente plástico junto a la basura del Laboratorio.
Verdadero Falso
Se pueden desechar residuos no peligrosos siempre que no superen los establecidos por las leyes,
con abundante agua. También se pueden desechar residuos peligrosos siempre y cuando se haya
eliminado la característica de peligroso, mediante neutralización o algún tratamiento específico.
Hay vertederos especiales para residuos peligrosos, estos deben seguir unos controles muy
rigurosos y no deben permitir la contaminación del suelo.
Algunas sustancias que pueden ser vertidas son, se trataran todas de la misma manera adicionar
Vermiculita, recoger con pala, Poner en recipientes rotulados específicos.
Como mínimo ante cualquier derrame será necesario el uso de guantes, delantal impermeable,
anteojos de seguridad y protección respiratoria específica.
Se recomienda:
* Guantes de acrilo-nitrilo
* Botas de goma
* Vermiculita
* Paños absorbentes
* Cordones absorbentes
* Pala plástica
* Bolsa para disponer de residuos.
* Colocarse los elementos de protección personal * Se prohíbe la reutilización de bolsas y el trasvasado de los
residuos.
* Notificar a las personas que se encuentren en las áreas cercanas
acerca del derrame. * Se prohíbe abandonar todo tipo de residuos químicos o
patogénicos en lugares que no correspondan.
* Colocar la cinta de demarcación para advertir el peligro.
* Mientras se realiza la tarea de recolección y transporte
* Evacuar a toda persona no esencial del área del derrame. está prohibido beber, comer o fumar.
* Ventilar la zona.
CUESTIONARIO
1. Para mitigar un derrame no es necesario el uso de una protección respiratoria específica al tipo de derrame.
Verdadero Falso
Verdadero Falso
3. Las bases inorgánicas y el amoníaco se pueden verter por el desagüe previa neutralización.
Verdadero Falso
142
Buenas Prácticas de Laboratorio
143
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Supervisor debe contactar con el encargado de bodega para la solicitud de envases para
la acumulación de residuos según tipo y frecuencia de generación de residuo. Además de
etiquetas para su identificación.
* Establecer un sitio de almacenamiento visible, de fácil acceso, que no afecte la seguridad del
establecimiento. Deberá ser un lugar que permita su limpieza, ventilación y protección. Este
se debe encontrar demarcado.
* Mantener siempre el envase en posición vertical sobre una superficie lisa. No apilar un
envase sobre otro.
* Cerrar apropiadamente los envases para evitar emanaciones. Mantener los envases limpios
y sin derrames.
* En caso de ser contenedores mayores a 30 kg estos deben ser traslados con una yegua.
144
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Cuando sea posible, las zonas de almacenamiento estarán cubiertas (techo o alero es decir)
para evitar el deterioro del envase de clima, la corrosión y el desgaste.
* Todos los contenedores estacionarios deberán ser compatibles con el contenido, y conectado
a tierra si el residuo es inflamable. Los contenedores deben ser colocados sobre una superficie
impermeable con contención secundaria capaz de contener el 110% del volumen del mayor
contenedor.
* La adecuada conexión a tierra debe estar presente antes de la transferencia de los desechos
inflamables.
* Por lo tanto, las áreas de almacenamiento deben permitir contenedores para formar un
ángulo de tal manera como para permitir que cualquier fuga de refrigerante residual fluya
hacia la parte posterior de la zona en la que se pueden contener y eliminar.
* Los recipientes para desechos deben estar claramente etiquetados con el contenido (incluidos
los componentes primarios), denominación de la peligrosidad correspondiente y la fecha de
la acumulación. Además, los contenedores de reciclaje se marcarán con su contenido y como
material reciclable.
145
Buenas Prácticas de Laboratorio
5.12.7 Corrosivos
* Los ácidos, las bases y los materiales corrosivos se deben separar de los materiales orgánicos
inflamables.
Los materiales corrosivos se deben almacenar cerca del suelo para minimizar el peligro de
* caída de las estanterías. Se deben almacenar en áreas frías, secas y bien ventiladas, alejadas
de la luz solar.
*
El área de almacenamiento no debe estar sometida a cambios bruscos de temperatura.
* Durante la adición de reactivos, el ácido se deja resbalar por las paredes del recipiente y
luego se mezcla lentamente.
5.12.8 Inflamables
* Las áreas de almacenamiento deben estar suficientemente frías para evitar la ignición en el
caso de que los vapores se mezclaran con el aire.
* Las chispas producidas por las luces interiores o los termostatos pueden generar la ignición
de los materiales inflamables que hubiera en el interior de la nevera, provocando un peligro
de explosión.
* Se debe colocar un anuncio bien visible de NO FUMAR en los lugares de uso y almacenamiento
de materiales inflamables
146
Buenas Prácticas de Laboratorio
5.12.9 Explosivos
Se debe evitar:
* Que las temperaturas fluctúen incontroladamente durante las experiencias en las que se
utilizan reactivos químicos explosivos al entrar en contacto, de repente, un líquido caliente
(por ejemplo, aceite) con un material de bajo punto de ebullición.
* Materiales inflamables con catalizadores (por ejemplo, los ácidos o las bases catalizan una
polimerización explosiva de la acroleína).
Se debe reducir al máximo las cantidades de éteres almacenadas. C2H5OC2H5: éter etílico. (Son
altamente inflamables).
Se debe disponer de extintores específicos en las proximidades de los lugares de trabajo con
sustancias explosivas.
Se debe analizar todos los riesgos antes de comenzar el trabajo experimental con sustancias
explosivas, incluyendo la estabilidad de los reactivos y productos.
147
Buenas Prácticas de Laboratorio
CUESTIONARIO
1. Los ácidos, las bases y los materiales corrosivos se pueden juntar con los materiales orgánicos inflamables.
Verdadero Falso
2. Para el cuidado de los materiales inflamables, los extintores portátiles deben ser de espuma química seca o de dióxido de carbono.
Verdadero Falso
3. Los materiales corrosivos se tienen que almacenar en espacios confinados y lo más hermético posible.
Verdadero Falso
148
Buenas Prácticas de Laboratorio
Los residuos peligrosos se encuentran definidos en el D.S. 148 “Reglamento Sobre Manejo de
Residuos Peligrosos” y le corresponde velar por su cumplimiento a las Secretarías Regionales
Ministeriales de Salud.
La competencia del Instituto de Salud Pública (ISP) es coordinar la Red de Laboratorios Privados
en Residuos Peligrosos, colaborar en su evaluación de desempeño, que el ISP realiza con envíos
de rondas inter laboratorios y visitas de auditoría técnica.
* D.S. 90/2000 SEGPRES Norma para la emisión de contaminantes asociados a las descargas
de Residuos Líquidos a aguas marinas y continentales superficiales, amparadas bajo el
Reglamento Sanitario sobre manejo de Residuos Peligrosos D.S. 148/2004
Residuo peligroso se refiere a un desecho considerado peligroso por tener propiedades intrínsecas
que presentan riesgos en la salud. Las propiedades peligrosas son toxicidad, inflamabilidad,
reactividad química, corrosividad, explosividad, reactividad, radioactividad o de cualquier otra
naturaleza que provoque daño a la salud humana y al medio ambiente.
Ejemplos de desechos peligrosos incluyen: relaves mineros, emisiones aéreas desde chimeneas,
derrames industriales en cauces superficiales.
Ejemplos de residuos: incluyen los restos de pesticidas que aún se encuentran en las frutas y
verduras en el momento del consumo humano.
* Desechos hospitalarios.
* Desechos de industria química e industria farmacéutica.
* Desechos de la actividad agropecuaria o forestal como fungicidas, plaguicidas.
* Desechos mineros tales como relaves mineros, emisiones aéreas de chimeneas.
* Desechos de la industria energética tales como los aceites de transformadores eléctricos que
contengan bifenilos policlorados coplanares.
* Desechos de la industria del petróleo tales como bituminosos, alquitrán, emulsiones acuosas.
* Desechos de la industria textil tales como cromo oxidado, colorantes, ácidos.
* Desechos de la industria militar o industria afín.
* Desechos de centros de investigación científica, tales como solventes y reactivos usados, etc.
* Desechos de la industria del plástico.
149
Buenas Prácticas de Laboratorio
Residuo tóxico: Es aquel residuo que puede causar daño a la salud humana y al ambiente.
Residuo crónico: Su efecto pernicioso en la salud humana y medio ambiental es de carácter permanente.
Residuo reactivo: Es un residuo cuya característica química lo hace inestable ante variaciones de su entorno.
Residuo radioactivo: Es una clase especial de residuos producto de plantas de generación nuclear, aparatos
usados en hospitales, o de medición específicos, que usan radioisótopos o bien producto de un proceso de fabricación
de armas nucleares o centrales nucleares. Este tipo de residuos fue el que provocó la catástrofe de Chernóbil.
5.13.2 Incompatibilidades
Para evitar reacciones químicas peligrosas, se prestará especial atención a las incompatibilidades entre sustancias.
Debe evitarse su mezcla y depositarlas en envases separados. Algunos ejemplos de incompatibilidades son:
CUESTIONARIO
1. Los desechos peligrosos incluyen relaves mineros, emisiones aéreas desde chimeneas, derrames industriales en cauces superficiales.
Verdadero Falso
2. Un residuo peligroso se refiere a un desecho considerado peligroso por tener propiedades intrínsecas que presentan riesgos en la salud.
Verdadero Falso
3. Las incompatibilidades químicas de los Ácidos, Ácidos fuertes y Oxidantes son Bases, Ácidos débiles que desprendan gases y Reductores.
Verdadero Falso
150
UNIDAD 6 ASEGURAMIENTO DE
CALIDAD
INTRODUCCION
Toda acción que se desarrolle en un Laboratorio tiene que incluir una
etapa de seguimiento para asegurar que se mantienen en el tiempo y
que no han sufrido modificaciones involuntarias.
RESUMEN
En esta unidad se tratarán los temas de las no conformidades, las
acciones correctivas necesarias salidas de las no conformidades y
algunas oportunidades de mejora para evitar nuevas no conformidades.
RECUERDE
Lo indicado en la Unidad 1: Calidad.
6.1 No conformidades
151
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Otros.
A partir de la causa raíz de una no conformidad (o de una situación indeseable), quienes participan
en su análisis y según corresponda, evalúan la necesidad de adoptar una acción correctiva para
evitar la repetición del problema. Se determina el número de la acción correctiva, usando un
correlativo para acciones anuales, la acción apropiada a tomar, el responsable del tratamiento o
seguimiento y el responsable de la implantación de la acción y el plazo.
Los plazos deben ser claros y precisos en relación a la no conformidad detectada, lo que debe
quedar registrado en el Informe de no conformidad y acción correctiva.
152
Buenas Prácticas de Laboratorio
Son todas acciones que se realicen para asegurar la no repetición del motivo
(causa raíz) de una no conformidad, tienen responsables y tiempos definidos
de cumplimiento de dichas acciones.
153
Buenas Prácticas de Laboratorio
* La detección y/o reporte formal de una situación indeseable: Originada en cualquier proceso
que afecte al SGC, donde se considere necesario evitar su reaparición eliminando la causa.
El informe de no conformidad y acción correctiva también es aplicable para registrar este
tipo de situación, su causa y acción correctiva.
Las Buenas Prácticas de Laboratorio forman parte del trabajar con calidad y cubren
aspectos sencillos del trabajo diario en el laboratorio que deben documentarse.
Considerando como mínimo los aspectos sencillos del trabajo diario como:
* Deben calibrarse periódicamente y verificarse regularmente los equipos de uso Productividad Precios
cotidiano: balanzas, material volumétrico (pipetas, buretas...), termómetros, etc.
Verificar curvas de calibración. Calidad
* Los compuestos “puros” de referencia se mantendrán en las condiciones que
reduzcan al mínimo su tasa de degradación:
* Exclusión de humedad
Todos los patrones analíticos, las soluciones concentradas y los reactivos deberán
etiquetarse claramente con la fecha de preparación y caducidad y almacenarse en las
condiciones adecuadas.
154
Buenas Prácticas de Laboratorio
CUESTIONARIO
1. Según la norma ISO 9000:2005 el término “No Conformidad” tiene que ver con el cliente y no con el incumplimiento de un requisito.
Verdadero Falso
2. Las buenas prácticas de laboratorio forman parte del trabajar con calidad y cubren aspectos sencillos del trabajo diario en el laboratorio
que deben documentarse.
Verdadero Falso
3. Las acciones correctivas no conformidad son todas acciones que se realicen para asegurar la no repetición del motivo (causa raíz) de
una no conformidad.
Verdadero Falso
4. Según la ISO 9001:2008, una acción correctiva es una investigación que se debe realizar para la identificación de la causa raíz de una
no conformidad.
Verdadero Falso
Seguimiento de Ejecución
ejecución del del
proceso proceso
155
Buenas Prácticas de Laboratorio
1 Defina el problema.
4 Establezca metas.
5 Implemente la solución.
CUESTIONARIO
1. Dentro del método de los 7 pasos, los más importantes son: Planificar, Hacer; Verificar y Actuar.
Verdadero Falso
2. Una oportunidad de mejora se trata de visualizaciones realizadas por el personal con la finalidad de corregir desviaciones al sistema de
calidad, a protocolos, instructivos, normas de seguridad.
Verdadero Falso
En lugar de sólo ocuparse de sus consecuencias, la identificación de la causa raíz es una técnica
para comprobar y analizar las causas de los problemas y cómo resolverlos o evitar que ocurran. Es
un proceso que permite a la Alta Dirección de una Organización eficientar el uso de los recursos y
como consecuencia mejorar el desempeño de sus actividades. El Análisis de la Causa Raíz se debe
hacer de manera sistemática, y dejando evidencia de los resultados y conclusiones.
156
Buenas Prácticas de Laboratorio
* ¿Qué sucedió?
* ¿Qué se puede hacer para evitar que suceda el problema otra vez?
Es una técnica de preguntas y respuestas, utilizada para explorar la relación causa / efecto sobre
un problema particular. Actualmente se utiliza para determinar la(s) causa(s) raíz de un defecto o
problema. El principio de esta metodología se base en considerar que, al aplicar 5 preguntas, se
puede llegar a establecer a un nivel satisfactorio la causa efectiva de un problema o situación.
Esto no quiere decir que no se pueda continuar haciendo más preguntas, sin embargo, la verdadera
clave al aplicar esta técnica es fomentar la solución de problemas al evitar las suposiciones y
trampas lógica en lugar de seguir la cadena de causalidad directa.
Una vez identificada la causa raíz del problema, el siguiente paso es elaborar un Plan de Acción,
en el que se indiquen las actividades a desarrollar, los responsables y las fechas de cumplimiento
de las mismas; de esta forma se podrá eliminar la causa del problema y por consecuencia su
recurrencia.
157
Buenas Prácticas de Laboratorio
6.5 Reclamos
Los reclamos pueden ser recibidos por cualquier persona de la Empresa quien será el primer contacto
con el Cliente. El mismo día está persona deberá informar el reclamo vía e‐mail, por teléfono o
personalmente al Gerente del Área respectiva.
La información debe contener los antecedentes respecto del Cliente y la causa que da origen al
reclamo.
El Gerente de Área o quien él designe contactará inmediatamente al Cliente proponiendo una visita
si es necesario, a fin de determinar la causa que originó el reclamo y la mejor solución al problema
detectado, si procediera. Luego deberá llenar la hoja de Registro de Reclamos.
El Gerente de Área o quien él designe, realizará la investigación de los reclamos que hayan
sido formulados por el o los Clientes. Esta investigación determinará si procede el reclamo, y si
corresponde a una No Conformidad o a otro tipo de hallazgo.
El Gerente del Área, informará por escrito al Cliente, que su queja no ha sido aceptada, entregando
los argumentos y antecedentes pertinentes que respaldan la decisión. Si éste procede se tomarán
las acciones preventivas y correctivas necesarias. Una vez cumplido este Procedimiento, el
administrativo del Área respectiva archivará este registro en una carpeta manual.
158
UNIDAD 7 SISTEMA
INTERNACIONAL DE MEDIDAS
INTRODUCCIÓN
Medir es comparar una magnitud con otra que llamamos unidad.
La medida es el número de veces que la magnitud contiene a la unidad.
Las unidades de medida más usuales son las del Sistema Métrico Decimal,
en los países anglosajones se emplea el Sistema Inglés.
RESUMEN
SI: es un sistema de unidades que se pretende se utilice en todos los países
del mundo, para uniformar los conceptos y que, desde el punto de vista
técnico, se hable el mismo lenguaje.
Ya que se tiene que hacer este cambio, las otras unidades del sistema
métrico se mencionarán en el sistema internacional, ya que algunas son las
mismas y otras son muy parecidas, puesto que son derivadas de las mismas
unidades básicas.
159
Buenas Prácticas de Laboratorio
Siendo rigurosos, la trazabilidad es una propiedad del resultado de una medición. Sin embargo,
por extensión la palabra trazabilidad también se aplica a muestras (se ha de asegurar que el
resultado proporcionado corresponde a aquella muestra analizada), a métodos analíticos (aquellos
que proporcionan resultados trazables), a procedimientos (en el sentido que se han de seguir
exactamente todos los pasos realizados con el método analítico en el laboratorio hasta obtener el
resultado registrado), incluso a documentos (en el sentido que puedan seguirse documentadamente
todos los pasos realizados hasta obtener un resultado).
Ahora bien, sabemos que el resultado de medida químico se obtiene normalmente como la suma
de diversas etapas que pueden ir desde la toma de muestra hasta los cálculos finales. Deberíamos
tener trazabilidad en todas las etapas, pero frecuentemente es imposible determinar la trazabilidad
de cada etapa. Esto contrasta con los resultados de tipo físico, los cuales se obtienen generalmente
mediante un procedimiento que consta de una sola etapa relevante, la medida instrumental, y por
lo tanto la verificación de la trazabilidad de los resultados suele depender directamente de la etapa
de calibración instrumental. En medidas químicas, un concepto clave para asegurar la trazabilidad
es “referencia”.
Procedimiento analítico
Muestra desconocida
X1
Resultado + Incertidumbre +
+
Comparación
estadística Xn
X, S
160
Buenas Prácticas de Laboratorio
7.3 Procedimiento
Los pasos que debemos seguir para realizar un cambio de unidades utilizando los factores de
conversión son los siguientes:
2 Se crean factores de valor unidad, es decir, que el valor del numerador y del denominador sea
igual. Para ello debemos colocar en el numerador y en el denominador las unidades de forma
que se anulen las unidades antiguas y se queden las nuevas.
7.3.1 Ejemplos
60 minutos
2 horas = 120 minutos
1 hora
Factor de conversión
Para convertir esta cantidad lo que hacemos es poner la unidad que queremos eliminar en el
denominador y la unidad a la que queremos convertir en el numerador, se realizan las operaciones
matemáticas indicadas y se simplifica las unidades.
1m
20 cm = 0,3 m
100 cm
Factor de conversión
Queremos pasar 12km/h a m/s (12 kilómetros por hora a metros por segundo):
km 1000 m 1 hora
120 = 33,3 m/s
hora 1 km 3600 s
161
UNIDAD 8 APARATOS Y EQUIPOS
MICROBIOLOGIA
INTRODUCCIÓN
El laboratorio debe disponer de la dotación de equipos e instrumentos de
medición requeridos para la correcta ejecución de los ensayos. debidamente
mantenidos y calibrados para controlar la variabilidad de la medida y su
impacto sobre el resultado final del ensayo, de acuerdo con las necesidades y
exigencias de los métodos analíticos aplicados, como también para el control
de los factores ambientales que influyen en los ensayos.
8.1 Generalidades
Según las buenas prácticas de laboratorio, todos los aparatos y equipos se deberían mantener limpios
y en buenas condiciones de funcionamiento. Antes del uso, se debería verificar que el equipo sea
idóneo para los propósitos previstos y su desempeño se debería monitorear durante el uso, cuando
corresponda.
Cuando sea necesario, el equipo y los dispositivos de monitoreo deberían calibrarse y tener trazabilidad
hasta normas nacionales, así como llevar a cabo las verificaciones intermedias necesarias y la
recalibración, y documentar los procedimientos y los resultados.
Se recomienda verificar y mantener el equipo con regularidad con el fin de garantizar la seguridad y
adaptación para el uso. Los equipos se deberían monitorear de acuerdo con las condiciones de trabajo
y la precisión exigida para los resultados.
Los aparatos y equipos se deben construir e instalar para facilitar el funcionamiento y permitir la
facilidad de mantenimiento, limpieza, descontaminación y calibración.
Las incertidumbres de la medición que se indican se relacionan con el aparato y el equipo en cuestión
y no con el método de análisis en su totalidad.
Se proporcionan los requisitos para la precisión en la medición de los equipos de medición. Éstos se
basan en la tolerancia práctica que se requiere para demostrar un control adecuado del equipo en el
uso rutinario. La precisión establecida se relaciona con la incertidumbre metrológica del dispositivo
(véase la norma ISO Guía 99).
163
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.2.1 Descripción
Una cabina protectora es una estación de trabajo con flujo de aire laminar horizontal o
vertical para eliminar del aire el polvo y otras partículas tales como microorganismos.
La cantidad máxima tolerable de partículas por metro cúbico, con un tamaño superior
o igual a 0,5 µm, representa la clasificación de dispersión de polvo de un gabinete de
seguridad. Para las cabinas utilizados en microbiología, la cantidad de partículas no
debe exceder 4 000 por metro cúbico.
* Las cabinas con flujo de aire laminar horizontal protegen el trabajo contra la
contaminación, pero expulsan los aerosoles generados hacia la cara del operario.
Por lo tanto no son adecuados para manipular cultivos inoculados ni para la
preparación de cultivos de tejidos.
* Las cabinas con flujo de aire laminar vertical protegen al producto mediante el
uso del flujo laminar vertical del aire filtrado a través de los filtros HEPA. También
protegen al operario a través del uso de aire recirculado internamente.
Son particularmente convenientes para brindar un ambiente aséptico para la
manipulación de productos estériles y para proteger al operario cuando manipula
productos en polvo.
164
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.2.2 Uso
* Cuando sea factible, poner todo lo necesario dentro de la cabina antes de empezar el trabajo
con el fin de minimizar la cantidad de movimientos del brazo hacia dentro y fuera de la
abertura de trabajo.
* Colocar el equipo y los materiales de manera tal que se reduzca al mínimo la perturbación del
flujo del aire en la abertura de trabajo.
* Los analistas deberían estar adecuadamente entrenados en el uso correcto de las cabinas
con el fin de garantizar su seguridad y la integridad del producto o el cultivo.
* Examinar con regularidad las rejillas de alambre que protegen los prefiltros y limpiar con un
paño empapado de desinfectante.
* ➢Para las cabinas con flujo laminar, la superficie del filtro se debería limpiar al vacío con
regularidad, teniendo cuidado para no dañar el medio de filtro.
* Los gabinetes de seguridad se deberían fumigar antes del cambio o el mantenimiento del
filtro.
* Estas lámparas se deberían limpiar con regularidad y reemplazar de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
* Utilizar gabinetes protectores que sean adecuados para la aplicación y las condiciones
ambientales previstas del laboratorio.
* La eficiencia de un gabinete protector debe ser verificada por una persona calificada en el
momento del recibo y en adelante a intervalos regulares, según las recomendaciones del
fabricante, y también después de toda reparación o modificación.
165
Buenas Prácticas de Laboratorio
* A menos que se indique algo diferente, los errores máximos permisibles deberían
ser de 1 % o mejor al pesar las muestras de ensayo.
* La calibración debe ser revisada para todo el rango por una persona calificada, a
una frecuencia que depende del uso.
166
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.4.1 Descripción
8.4.2 Uso
No usar este tipo de aparatos para algunos productos alimenticios tales como:
* Las esferas del cristal se pueden utilizar para la preparación, mediante agitación,
de las suspensiones iniciales de algunos productos viscosos o espesos, en
particular algunos productos lácteos (véase las normas específicas).
167
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.4.4 Mantenimiento
8.5 Medidores de pH
8.5.1 Descripción
8.5.2 Uso
168
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Defina los errores máximos permisible para esta verificación, dependiendo del uso.
* Ajuste el medidor de pH cuando las verificaciones den un resultado que esté por
fuera de los errores máximos permisibles y según las instrucciones del fabricante.
8.5.4 Mantenimiento
* Enjuague los electrodos con agua destilada o desionizada después de cada uso.
Con el fin de considerar la acumulación de suciedad y el envejecimiento de los
electrodos, límpielos regularmente de forma más exhaustiva de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
169
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.6 Autoclaves
8.6.1 Descripción
8.6.2 Uso
170
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Para cada carga, como mínimo, se debería incluir un indicador del proceso en el
centro de la carga con el fin de verificar el proceso de calentamiento cuando no
se dispone de un registro trazable de la eficiencia del proceso.
8.6.4 Mantenimiento
171
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.7 Incubadoras
8.7.1 Descripción
Una incubadora consta de una cámara aislada que permite que la temperatura
se mantenga estable y uniformemente distribuida dentro del rango de error de
temperatura máximo permisible especificado en el método de ensayo.
8.7.2 Uso
* Las incubadoras deben estar equipadas con un sistema de regulación que permita
que la temperatura u otros parámetros se mantengan uniformes y estables en
todo el volumen de trabajo.
172
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.7.4 Verificación
* Para este fin, cada incubadora debe incorporar por lo menos un dispositivo de
medición funcional, cuyo bulbo se pueda sumergir en glicerol (u otro disipador de
calor adecuado) contenido en un frasco sellado.
173
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.8.1 Descripción
8.8.2 Uso
Muestras de ensayo, y
8.8.3 Verificación
Eliminación del polvo de las aspas del motor o de las placas externas de
intercambio térmico;
Descongelación;
174
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.9.1 Descripción
8.9.2 Uso
8.9.2.1 Congelador
Reactivos no inoculados,
Cultivos de microorganismos.
8.9.3 Verificación
175
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.9.4 Mantenimiento
Eliminación del polvo de las aspas del motor y de las placas externas de
intercambio térmico (si son accesibles);
Descongelación;
8.10.1 Descripción
8.10.2 Uso
176
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Se prefieren los baños con tapa para uso preciso o a temperatura alta.
* Todos los recipientes se deberían secar después de retirarlos del baño y antes
del uso posterior.
8.10.3 Verificación
* Monitoree la temperatura del baño durante cada uso y por lo menos diariamente
durante periodos de incubación extensa.
8.10.4 Mantenimiento
* Se recomienda llenar los baños con el líquido según las instrucciones del
fabricante.
8.11.1 Descripción
8.11.2 Uso
8.11.3 Mantenimiento
* Si es necesario desincrustar las sales, se debería realizar con una frecuencia que
depende de la dureza del agua local.
178
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.12.1 Descripción
8.12.2 Uso
8.12.3 Verificación
8.12.4 Mantenimiento
179
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.13.1 Descripción
8.13.2 Uso
* Los hornos equipados con tornamesa o con agitador para las microondas
proporcionan una mejor distribución del calor.
* No utilice equipo metálico, incluyendo cierres de metal. Afloje las tapas o los
tapones de los frascos antes del calentamiento.
8.13.3 Verificación
180
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.13.4 Mantenimiento
* Se deberían inspeccionar los sellos de las puertas de los hornos para determinar
su integridad y se debería verificar el horno a intervalos regulares para determinar
fugas de radiación.
8.14.1 Descripción
Las lavadoras para material de vidrio para laboratorio son máquinas controladas
electrónicamente para el lavado de vidriería general del laboratorio, las cuales se
pueden programar para diferentes ciclos de lavado y enjuague (por ejemplo agua
destilada o desionizada o ácido).
8.14.2 Uso
8.14.3 Verificación
8.14.4 Mantenimiento
181
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.15.1 Descripción
8.15.2 Uso
* Ajuste la óptica del microscopio de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.15.3 Mantenimiento
* Cada día o después del uso, retire el aceite de los lentes de inmersión y las partes
relacionadas utilizando papel para lentes.
* Retire regularmente la grasa producida por las pestañas en los lentes del ocular.
182
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.16.1 Descripción
Los mecheros a gas (Bunsen) producen una llama descubierta angosta, bien sea
desde el suministro central o desde un cilindro de gas. La variación en la cantidad
de aire mezclado con el gas controla el grado de calor producido.
Los incineradores tipo alambre usan gas o electricidad para obtener un color rojo
sin llama para esterilizar asa y alambres rectos usados para manipular cultivos.
8.16.2 Uso
* Los incineradores tipo alambre se usan para esterilizar lazos metálicos y alambres
rectos y se prefieren cuando se manipulan bacterias patógenas ya que previenen
salpicaduras y evitan el riesgo de contaminación cruzada.
8.16.3 Mantenimiento
183
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.17.1 Descripción
8.17.2 Uso
* El equipo limpio utilizado para dispensar medios de cultivo y reactivos debe estar
libre de sustancias inhibitorias.
8.17.3 Verificación
* Revise los volúmenes dispensados antes del uso inicial, después regularmente
según un programa documentado y siempre después de los ajustes que afecten
el volumen dispensado.
* Limpie la superficie exterior del dispensador después de cada uso. Lave y enjuague
exhaustivamente todas las partes del dispensador que estén en contacto con el
producto y esterilícelas, si se requiere, para uso en la dispensación de líquidos
estériles.
184
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.18.1 Descripción
8.18.2 Uso
* Presione la base del tubo o del recipiente que contiene el líquido que se va a
mezclar contra el cabezal del mezclador.
8.18.3 Verificación
8.18.4 Mantenimiento
185
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.19.1 Descripción
8.19.2 Uso
8.19.3 Verificación
8.19.4 Mantenimiento
* Mantenga el equipo limpio y libre de polvo; evite rayar las superficies que son
elemento esencial del proceso de conteo.
186
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.20.1 Descripción
8.20.2 Uso
* Puede ser necesario modificar las condiciones dependiendo de los requisitos para
los microorganismos específicos.
8.20.3 Verificación
8.20.4 Mantenimiento
* ➢Si se cuenta con un catalizador, regenérelo con regularidad de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
187
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.21 Centrífugas
8.21.1 Descripción
8.21.2 Uso
8.21.3 Verificación
8.21.4 Mantenimiento
188
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.22.1 Descripción
8.22.2 Uso
8.22.3 Mantenimiento
8.23.1 Descripción
8.23.2 Uso
* Instale, ponga en marcha y utilice el equipo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante, con la debida consideración a la ubicación de los servicios de agua,
electricidad y de desechos de laboratorio.
8.23.3 Verificación
8.23.3 Mantenimiento
Los destiladores se deberían limpiar y desincrustar con una frecuencia que depende de
la dureza del agua de entrada. Los desionizadores y las unidades de ósmosis inversa se
deberían someter a mantenimiento según las instrucciones del fabricante.
189
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.24.1 Descripción
8.24.2 Uso
8.24.3 Verificación
8.24.4 Mantenimiento
190
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.25.1 Descripción
8.25.2 Uso
* Las pipetas estériles graduadas o Pasteur y las puntas del pipeteador deberían
tener un tapón de algodón absorbente para evitar la contaminación cuando se
utilizan para manipular cultivos microbianos.
* Los bulbos utilizados en las pipetas graduadas o Pasteur y las puntas para los
pipeteadores deben ser de tamaño correcto para prevenir la fuga y garantizar el
funcionamiento eficiente.
8.25.3 Verificación
8.25.4 Mantenimiento
Inmersión
8.26.1 Descripción Parcial
8.26.2 Uso
192
Buenas Prácticas de Laboratorio
8.26.3 Verificación
8.26.4 Mantenimiento
193
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Las unidades de filtración por membrana deben ser de plástico, acero inoxidable
o vidrio, no estar ralladas o corroídas y no deben tener fugas.
Antes del uso rutinario, calibre o verifique el equipo para establecer que satisface los
requisitos del laboratorio y cumple las especificaciones de la norma correspondiente.
Todas la re-configuraciones o modificaciones hechas por el laboratorio al software se
deben verificar para garantizar que el software modificado proporciona el resultado
correcto.
194
Buenas Prácticas de Laboratorio
CUESTIONARIO
1. Los equipos se monitorean de acuerdo con las condiciones de trabajo y la precisión exigida para los resultados.
Verdadero Falso
2. Para la preparación y pesaje de las muestras lo más adecuado es el uso de una cabina de flujo laminar horizontal.
Verdadero Falso
Verdadero Falso
4. Para la homogeneización de muestras con partículas duras, secas, con espinas, con cartílagos, etc. el equipo de elección es el Stomacher.
Verdadero Falso
Verdadero Falso
6. Para asegurar la destrucción de los microorganismos la temperatura del vapor saturado al interior de la cámara del autoclave debe ser
como mínimo 121 °C.
Verdadero Falso
7. Para determinar la homogeneidad y estabilidad de la temperatura al interior de las incubadoras con la carga habitual, es necesario realizar
un perfil de temperatura y corregir la temperatura de trabajo si fuera necesario.
Verdadero Falso
8. Para evitar la contaminación cruzada al interior de los refrigeradores, se recomienda almacenar en cámaras separadas los cultivos
de microorganismos de los medios de cultivo no inoculados.
Verdadero Falso
9. Para mantener los agares templados es estrictamente necesario disponer de un baño termostatado con tapa en declive para recuperar
el líquido condensado.
Verdadero Falso
10. El material de vidrio volumétrico que se esteriliza en el horno de esterilización se verifica la precisión de las marcas periódicamente
Verdadero Falso
195
Buenas Prácticas de Laboratorio
11. Los dispensadores de medios de cultivos deben entregar una incertidumbre de la medición de los volúmenes dispensados que no exceda el 10%.
Verdadero Falso
12. La conductividad del agua producida por destiladores, desionizadores y unidades de ósmosis inversa para uso microbiológico no debe ser
más de 25 µScm.
Verdadero Falso
13. Los termómetros de inmersión total se utilizan para monitorear los baños termostatados.
Verdadero Falso
14. Los termómetros de referencia certificados se utilizan exclusivamente para verificar los termómetros de trabajo.
Verdadero Falso
196
UNIDAD 9 PREPARACIÓN DEL MATERIAL DE VIDRIO Y DE OTROS
MATERIALES DE LABORATORIO MICROBIOLOGIA
INTRODUCCIÓN
El material de vidrio (es adecuado el fabricado con vidrio borosilicato de bajo contenido alcalino) y otros
materiales de laboratorio utilizado en los procesos analíticos deben cumplir con las especificaciones
de acuerdo a la finalidad del análisis, y se debe garantizar que no afecten la metodología ni causen
interferencias que puedan interferir con los resultados obtenidos por el laboratorio.
Uno de los aspectos críticos en el manejo de estos materiales es la interacción que pueda tener con las
matrices en ensayo o con los medios de cultivo y reactivos usados, caso en el cual puedan presentarse
migración de compuestos que interfieran en la evaluación del microorganismo en ensayo.
9.1 Preparación
El material de vidrio y los otros materiales de laboratorio utilizados en microbiología deben tener un
diseño adecuado, se deben utilizar correctamente y preparar de modo tal que se garantice su limpieza y/o
esterilidad hasta el momento de su utilización.
Su diseño debería prevenir o limitar el contacto entre el operario y el material infeccioso. Los tubos y los
frascos se deberían tapar con medios adecuados. Si es necesario, es recomendable que el material de
vidrio que se va a esterilizar (por ejemplo las pipetas) se ponga en recipientes especiales o envolver con
un material adecuado (papel especial, lámina de aluminio, etc.). El material de vidrio que se va a llevar a
autoclave vacía debería permitir el acceso libre del vapor, de lo contrario no se logrará la esterilización.
9.2.1 Generalidades
* Se deben utilizar indicadores de esterilización para distinguir entre los materiales esterilizados
y los no esterilizados.
El vapor húmedo bajo presión es el método más eficaz para esterilizar el material de vidrio y los
materiales del laboratorio. La temperatura de la cámara de la autoclave debe conservarse a 121 °C por
lo menos durante 15 min.
* Utilice sustancias químicas (por ejemplo productos a base de cloro, alcoholes, compuestos de
amonio cuaternario) en concentraciones correctas y durante el tiempo de contacto correcto.
197
Buenas Prácticas de Laboratorio
7.27
9.3 Equipo y materiales desechables
* Es aconsejable verificar que dicho equipo es adecuado para el uso en microbiología (en particular
con respecto a su esterilidad) y que el material no contiene sustancias que inhiban el crecimiento
de los microorganismos.
7.27
9.4 Almacenamiento de la vidriería y los materiales limpios
* Durante el almacenamiento, proteja el material de vidrio y los materiales limpios contra el polvo,
en condiciones que conserven su limpieza.
7.27
9.5 Manejo de material de vidrio y materiales estériles
* Almacene el material de vidrio y los materiales en condiciones que garanticen que permanecerán
estériles. Almacene el equipo de un solo uso de acuerdo con las instrucciones del fabricante, sin
deteriorar el empaque.
* Cuando el equipo de esterilización está destinado para microbiología, señale una fecha de
expiración (o fecha de fabricación) en cada paquete.
7.27
9.6 Uso de la descontaminación y la desinfección
* Además de los métodos descritos en esta sección, se puede utilizar la incineración. Si existe un
incinerador en las instalaciones, la descontaminación y la disposición final se pueden realizar
en una sola operación.
* En general, la esterilización del equipo se debería hacer mediante calor húmedo (autoclave) o
calor seco (horno).
198
Buenas Prácticas de Laboratorio
9.6.3 Descontaminación del material de vidrio y de los materiales después del uso
* Para la descontaminación y la disposición final, los materiales se deberían colocar dentro de recipientes, por
ejemplo en bolsas plásticas para autoclave.
* El método de llevar a autoclave es el de preferencia para todos los procesos de descontaminación (por lo menos
30 min. a 121 °C).
* La autoclave se debería cargar de forma tal que se favorezca la penetración del calor en la carga (por ejemplo
evitando el exceso de paquetes) y teniendo cuidado de aflojar los tapones/las tapas y abrir las bolsas.
* Se puede utilizar métodos alternativos diferentes de la autoclave si así lo permiten los reglamentos nacionales.
* Lleve a autoclave todo el equipo que ha estado en contacto con los cultivos microbiológicos (medios de cultivo
sólidos o líquidos), incluyendo los recipientes reutilizables antes de ser lavados.
* Durante el análisis, se puede utilizar la descontaminación mediante inmersión en desinfectante con dilución
reciente preparada para uso para el equipo de tamaño pequeño y resistente a la corrosión (por ejemplo las
pipetas).
* La correcta disposición final de los materiales contaminados no afecta directamente la calidad del análisis de la
muestra pero es un tema de buen manejo del laboratorio.
* Este manejo debería cumplir con los reglamentos nacionales ambientales o de salud y seguridad.
Se recomienda establecer un sistema para la identificación y separación de los materiales contaminados y sus
* recipientes para:
Residuos no contaminados (por ejemplo muestras de alimentos no cultivadas) que se pueden eliminar con
los residuos generales,
Material contaminado para autoclave y disposición final o para disposición final únicamente si el material
se va a incinerar (sin embargo, véanse los requisitos especiales para los microorganismos en categoría de
riesgo 3 que se presentan posteriormente).
* La incineración de materiales contaminados y sus recipientes se debería realizar según los reglamentos
nacionales ambientales o de salud y seguridad.
* Los materiales contaminados con microorganismos en la categoría de riesgo 3 y sus recipientes se deben llevar
a autoclave antes de su incineración.
199
Buenas Prácticas de Laboratorio
7.27
9.8 Lavado
* Lave el equipo reutilizable únicamente después de que se haya descontaminado. Después del
lavado, enjuague todo el equipo con agua desionizada.
* Se puede utilizar equipo especializado para facilitar las operaciones de limpieza (por ejemplo
una lavadora de pipetas, una lavadora de platos, una cubeta ultrasónica).
* Después del lavado, el equipo reutilizable debe estar libre de residuos que puedan afectar el
crecimiento posterior de los microorganismos.
CUESTIONARIO
1. El diseño del material de vidrio y otros materiales de laboratorio deben prevenir y/o limitar el contacto entre el analista y el material infeccioso.
Verdadero Falso
2. La descontaminación del material de vidrio con cultivos se realiza mediante calor seco.
Verdadero Falso
3. El material contaminado se almacena en bolsas plásticas para autoclave u otro recipiente adecuado para su descontaminación y disposición final.
Verdadero Falso
4. Después del lavado, el material reusable se enjuaga con agua potable y controla que esté libre de residuos inhibitorios.
Verdadero Falso
200
UNIDAD 10 MEDIOS DE CULTIVOS Y REACTIVOS
DEL LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA
INTRODUCCIÓN
Los reactivos y medios de cultivo que se utilizan en los ensayos son
determinantes, ya que entran en contacto directo con las muestras e
impactan de manera significativa los resultados por lo cual son objeto de
control riguroso y permanente.
Líquidos,
Semisólidos, y
Sólidos.
201
Buenas Prácticas de Laboratorio
Condiciones de almacenamiento.
Control de esterilidad.
* Los frascos que contienen los ingredientes básicos deshidratados o los medios
completos deshidratados se deben mantener protegidos de la luz, en un lugar
seco, nunca deben compartir los espacios donde se encuentren autoclaves, hornos
de secado y otras fuentes de calor, bien cerrados, invertidos y a temperatura
ambiente entre 18 a 28°C, cuando se indique el almacenamiento en refrigeración,
conservar a 2-8 °C, o bien a la temperatura recomendada por el fabricante.
202
Buenas Prácticas de Laboratorio
10.1.3.1 Generalidades
* Compruebe que el material de vidrio esté limpio y libre de tóxicos químicos, que puedan fijar en las paredes del
vidrio sales biliares, telurito, selenito, etc.
* ➢Prepare las cantidades de medios de cultivos de acuerdo al número de muestras a analizar. Los medios frescos
son superiores a los conservados por lo que hay que limitar su tiempo de conservación. Algunos agentes
betalactámicos son muy lábiles, tienen corta vida y los medios que los contienen deben utilizarse pocos días de
su preparación.
* Utilice ordenadamente cada lote. No abrir un nuevo envase hasta que el anterior no esté vacío. Antes de usar
agite el frasco para homogeneizar el contenido y dejar el envase en reposo para evitar nubes de polvo.
* Identifique cada recipiente con el respectivo nombre del medio y manténgalo durante el proceso de preparación,
esterilización, almacenamiento y uso.
* Abra el envase del medio de cultivo fuera de corrientes de aire y humedad. Pese rápida y exactamente evitando
levantar polvo. Cerrar el envase lo antes posible y devolverlo al lugar de conservación elegido. Vierta la mitad
del volumen de agua grado reactivo al recipiente y agite la mezcla unos minutos. Añada el resto de agua grado
reactivo por las paredes del recipiente para arrastrar el medio adherido.
* Cuando los medios se preparan a partir de fórmulas deshidratadas comerciales, siga fielmente las instrucciones
del fabricante. Documente todos los datos importantes, es decir peso/volumen, pH, fecha de preparación,
condiciones de esterilización, responsable de la preparación.
* Para los medios preparados a partir de componentes individuales, siga fielmente la formulación y registre todos
los detalles, así como la identificación completa es decir código y número del lote) de todos los componentes
utilizados
* Mida los volúmenes de agua grado reactivo con buretas y/ o pipetas graduadas. Verifique periódicamente la
exactitud de las buretas por masa.
* Disuelva los agares calentándolos hasta punto de ebullición y agite para evitar el sobrecalentamiento, antes de
ser llevados a esterilización en autoclave.
Se recomienda el uso de horno microondas para obtener agares de buena calidad, para ello deje hidratar el
agar un tiempo antes de calentarlo, se considera adecuada una potencia de 800 watt por 4 minutos para la
disolución y fusión del agar. Como este es un método estático aparecerá una gradiente de concentración que
dará origen a una estratificación, por lo tanto se hace necesario mezclar el medio rehidratado vigorosamente
para homogeneizar el agente solidificante antes de usar o autoclavarlo.
* Para aquellos medios que no se autoclavan, se recomienda esterilizar previamente el agua grado reactivo, para
evitar la contaminación. Posteriormente distribuirlo en recipientes estériles bajo flujo laminar.
* El agua utilizada debe ser destilada o agua de calidad equivalente a lo descrito en norma NCh426/2, clase 4
agua para análisis microbiológico.
* El agua destilada debe ser almacenada en recipientes fabricados de materiales estériles, (por ejemplo, vidrio
neutro, polietileno), que deben estar libres de toda sustancia inhibidora antes de ser usados por primera vez.
* Para que el agua destilada se pueda considerar de buena calidad, debe tener una resistividad de al menos 300
000 Ωcm.
203
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Pese cuidadosamente la cantidad apropiada de medio deshidratado (teniendo cuidado de no inhalar polvo,
especialmente con medios que contengan sustancias tóxicas)
* Los medios deshidratados necesitan para su disolución una dispersión rápida mediante agitación inmediata y
repetida, seguida por calentamiento si es necesario.
* Los medios que contienen agar, dejarlos hidratar durante varios minutos, según las instrucciones del fabricante,
antes de calentarlos con agitación para disolverlos.
* ➢Para los medios preparados a partir de sus componentes individuales, cada componente se debería añadir por
separado y dejarlos disolver antes de completar el volumen final.
* ➢El pH se mide utilizando un pHmetro, con un electrodo adecuado, y se ajusta si es necesario, es decir para
medios preparados a partir de sus componentes individuales en el laboratorio se ajusta de tal forma que después
de la esterilización y enfriamiento a 25°C el medio esté a pH requerido ± 0,2 unidades de pH, salvo que se
indique otra cosa.
* Ajuste el pH empleando una solución de hidróxido sódico (NaOH) de aproximadamente 40 g/l (alrededor de 1
mol/l) o de ácido clorhídrico (HCl) de aproximadamente 36,5 g/i (alrededor de 1 mol/l).
NOTA: Los medios de cultivo comerciales pueden mostrar cambios significativos de pH antes y después de ser
sometidos al autoclave. Sin embargo, siempre que se use agua destilada o desionizada de buena calidad, el ajuste del
pH antes de introducir al autoclave no debería ser necesario.
10.1.3.6 Dispensación
Dispense el medio en recipientes adecuados, de un volumen de 1,2 o 3 veces superior al volumen de medio que
contendrán para evitar que se revasen durante la esterilización en autoclave.
NOTA: Al utilizar un dispensador de medios de cultivo líquidos, ése debe tener un control previo del volumen dispensado.
204
Buenas Prácticas de Laboratorio
10.1.4 Esterilización
10.1.4.1 Generalidades
* La esterilización de medios de cultivo y de reactivos se puede efectuar usando diversas técnicas entre las que
se incluyen:
* Ciertos medios no necesitan esterilización por autoclave, sino que se pueden utilizar después de ser llevados a
ebullición. Ejemplo: medios para Enterobacteriaceae que contienen verde brillante son particularmente sensibles
al calor y a la luz y se deberían enfriar rápidamente después de la ebullición y protegidos de la luz intensa
* De la misma forma algunos reactivos se pueden utilizar sin esterilizar. Ver norma adecuada o siga las instrucciones
del fabricante.
* Esto se ejecuta en una autoclave o un aparato preparador de medios. Generalmente, la operación toma 15 min
a 121 °C (245 KPa).
* La temperatura de esterilización se debe mantener durante el período útil de esterilización (minuto en que
registra 121 °C y transcurrido el lapso de 15 minutos), el ciclo completo no debe superar los 45 minutos, medidos
desde que se cierra y abre la puerta.
* Es conveniente monitorear el funcionamiento del autoclave mediante perfiles de temperatura, coloque en cada
ciclo un termómetro de registro de la temperatura máxima en el punto más frio del autoclave o un dispositivo
de registro continúo para asegurar que se alcance la temperatura objetivo; y papel indicador de temperatura.
* Al cargar la autoclave evite la sobrecarga del material para permitir la adecuada penetración del vapor y no se
produzcan bolsas de aire.
* Para cada ciclo de esterilización, registre la fecha, lote de preparación, contenido, tiempo de esterilización y
temperatura, tiempo total para cada ciclo e iniciales del analista.
* Los medios líquidos en sus recipientes finales deben ser enfriados a temperatura ambiente tan pronto como sea
posible. Las tapas roscas deben ser apretadas.
* Los medios que no se esterilizan, también deben enfriarse luego del calentamiento para evitar que se desborden.
Ejemplo. Medios para Enterobacteriaceae y medios en grandes volúmenes.
* La esterilización por filtración por membrana se utiliza para eliminar bacterias de los medios líquidos y
soluciones utilizados en la preparación de medios de cultivo susceptibles al calor, por ejemplo soluciones de
carbohidratos, antibióticos, etc.; las bacterias quedan retenidas en el filtro y el líquido se esteriliza. Esta se
efectúa en condiciones de vacío o presurización.
* Use membranas y elementos filtrantes con un diámetro de poro de 0,22 µm para pasar el líquido.
205
Buenas Prácticas de Laboratorio
* ➢Consulte las instrucciones del fabricante relativas al uso de elementos filtrantes o membranas que se hayan
comprado estériles.
* ➢Si no se encontrara este material disponible comercialmente estéril, esterilice las unidades de filtración y
membranas.
10.1.5 Monitoreo
* Después de la esterilización por autoclave, filtración o ebullición, cada lote de medio de cultivo se debe
monitorear, en particular en lo referente al pH, color, esterilidad y apariencia.
* Los suplementos comerciales que contengan tóxicos, particularmente antibióticos, deben ser manipulados con
cuidado, evite la dispersión, que podría dar reacciones alérgicas u otras reacciones al personal del laboratorio.
* Tome las precauciones necesarias y siga las instrucciones del fabricante la preparación de las soluciones.
* Bajo ciertas circunstancias, las soluciones de antibióticos pueden ser almacenadas congeladas en alícuotas
apropiadas. Se descartarán una vez descongeladas.
* La pérdida de potencial de actividad debido a la congelación se debería discutir con el fabricante o s determinarla
el usuario.
* Fundir el medio de cultivo en un baño de agua hirviendo, horno microondas o por cualquier otro procedimiento
que proporcione resultados idénticos. Ejemplo: en autoclave a vapor fuente.
* Los medios previamente esterilizados en autoclave, debieran ser recalentados durante un tiempo mínimo para
mantener la calidad.
* Los medios una vez fundidos, se enfrían a 47 ± 2 °C en un baño de agua termorregulado hasta el momento de
su uso.
* El tiempo necesario para alcanzar los 47 °C depende del tipo de medio, del volumen y del número de recipientes
en el baño.
* Los medios de cultivos fundidos se deberían usar lo más pronto posible, se recomienda no conservarlo por más
de 4 horas.
206
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Antes del uso, calentar el medio de cultivo en agua hirviendo o bajo vapor fluente durante 15 minutos, con las
tapas aflojadas, después del calentamiento, apretar las tapas y enfriar rápidamente hasta la temperatura de
utilización.
* Si el medio de cultivo se prepara y esteriliza justo antes de usarlo, enfriar a la temperatura de utilización.
* Los suplementos termolábiles se añaden al medio luego que éste se haya enfriado a 47 ± 2 °C .
* Los suplementos estériles se deben dejar ambientar a temperatura ambiente antes de añadirlo al medio de
cultivo. Los líquidos fríos pueden hacer que el agar se solidifique o se formen copos transparentes.
* Se mezclan con cuidado y completamente, todos los suplementos con el medio y después se dispensa a los
recipientes finales lo más rápido. posible.
* Vierta el medio de cultivo de agar fundido en placas Petri de manera que se obtenga un espesor de al menos 3
mm, (ejemplo: 18 a 20 ml en placas Petri de 90 mm).
* Deje enfriar solidificar y enfriar el agar, en un ambiente fresco sobre una superficie horizontal.
NOTA: Durante la incubación se produce pérdida de humedad del medio de agar. Una pérdida mayor que el
15% del contenido de agua puede en algunas circunstancias afectar adversamente al crecimiento de los
microorganismos.
* El medio solidificado se emplea inmediatamente o se conserva en condiciones que eviten toda modificación en
su composición, es decir en oscuridad y/o refrigeración entre 4°C a 12 °C en bolsas selladas, durante un tiempo
no mayor de una semana o lo indicado por el fabricante o la norma específica.
* Etiquete las placas con el nombre del medio, fecha de preparación y expiración, lote de preparación y el analista
responsable
* Examine los medios preparados antes de inocularlos. Observe la presencia de contaminación, llenado incompleto,
burbujas en la superficie, cambios de color, hemólisis, y signos de deshidratación como retracciones, fisuras o
pérdidas de volumen. Desechar cualquier placa o tubo defectuoso.
* El tiempo de conservación de las placas se puede incrementar si se almacenan en bolsas de plástico selladas.
Para evitar que se produzca condensación, las placas se dejan enfriar antes de introducirlas a las bolsas.
* En general, para la siembra en superficie de un medio de cultivo sólido, se secan las placas, de preferencia con
las tapas retiradas y con la superficie del agar mirando hacia abajo, en una estufa regulada a entre 25 a 50 °C o
en una cámara de flujo laminar, hasta la desaparición de las gotas de la superficie del medio.
* Las placas comerciales listas para su uso se deben almacenar y utilizar según las .instrucciones del fabricante.
207
Buenas Prácticas de Laboratorio
10.1.9 Incubación
* Apilar las placas en número no mayor a seis unidades y dejar espacio para que circule el aire, de tal forma que
el medio de cultivo se equilibre con la temperatura de incubación lo más rápido posible.
* En el caso de los medios líquidos, el tiempo para alcanzar la temperatura de incubación depende de varios
factores, por ejemplo, el volumen, la carga, el recipiente, el tipo de estufa.
* Si se utilizan jarras de anaerobiosis puede ser necesario apilar más de seis placas.
* Examinar los medios preparados antes de inocularlos. Observar la presencia de contaminación, llenado
incompleto, burbujas en la superficie, cambios de color, hemólisis, y signos de deshidratación como retracciones,
fisuras o pérdidas de volumen. Desechar cualquier placa o tubo defectuoso.
* Todos los medios contaminados como los no utilizados se deben eliminar de manera segura y de acuerdo a la
legislación vigente o de salud y seguridad.
Y mediante observación:
NOTA: Dado que la exactitud del volumen de los diluyentes es crítico para los métodos cuantitativos verifique que no
haya pérdidas significativas de volumen durante el proceso de esterilización en autoclave. La NCh 2047, indica que la
exactitud de los volúmenes requerida para preparar la dilución inicial de la muestra y las diluciones decimales debe
ser ± 2% .
Color
Claridad /presencia de defectos ópticos, ejemplo: presencia anormal de precipitado, homogeneidad deficiente
y otras
* Una cantidad apropiada de cada lote debe ser analizada para verificar la ausencia de contaminación.
* Incube una muestra representativa de cada lote de medio a 30-35°C durante 2 a 5 días. Como regla general, para
un lote de 100 unidades se debería probar el 3-5%. Para lotes grandes tomar 10 placas o tubos al azar.
* Después de la incubación no debería haber desarrollo bacteriano. Desechar las muestras de control de esterilidad
una vez terminada la prueba.
* Si después de la incubación se observa desarrollo bacteriano, se debe eliminar el lote de preparación e investigar
las causas.
208
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Una colección de cepas control debería contener solo microorganismos con características estables, que sean
representativas de sus especies y que se hayan mostrado confiables para la comprobación del comportamiento
óptimo de un medio en particular. (ver NCh 3162-2Of.2008, Anexo G)
* Las cepas control deberían incluir principalmente cepas disponibles fácilmente en las colecciones de cepas de
referencia.
* Utilizar de preferencia cepas de origen alimentario, aunque no todas las colecciones suministran este tipo de
información sobre su origen.
Cepas bioquímicamente no reactivas, por ejemplo, aquéllas que muestre reacciones diferentes de
fermentación o de fluorescencia;
* Controles microbiológicos.
Para cada lote de medio incluir controles positivos (cepa objetivo) y negativos cepa no objetivo).
Si se ensaya un lote nuevo de medio, inocular los controles en el lote nuevo y antiguo y comparar el
resultado de ambos.
Si el lote nuevo no presenta el desarrollo esperado, se debe rechazar el lote de medio de cultivo, informar
al fabricante e investigar las causas
Si por razones operativas es necesario utilizar los medios de cultivos de recién preparados de inmediato,
realizar los controles de esterilidad, positivos y negativos junto con las muestras en análisis, para asegurar
su calidad.
* Los fabricantes de medios de cultivo comerciales listos para su uso, en particular si están certificados según
NCh 9001, tendrán un programa de calidad en funcionamiento y pueden acompañar un certificado de calidad de
los medios que suministran.
* Bajo estas condiciones el usuario puede no necesitar realizar pruebas extensas de dichos medios, pero debería
asegurar que las condiciones de conservación se mantengan.
209
Buenas Prácticas de Laboratorio
* Para este tipo de medios, las exigencias mínimas son pruebas cualitativas,
pero cuando se realizan exámenes cuantitativos de muestras, las pruebas
cuantitativas de cada lote darán una mayor seguridad de la calidad de los
medios. Ver ejemplos de certificado de calidad N°1 y N°2
* Lo mismo se aplica para el caso de los medios listos para su uso a los
cuales se han adicionado suplementos preparados por el laboratorio.
210
Buenas Prácticas de Laboratorio
211
10.1.14 Medios preparados a partir de componentes básicos individuales
* Se recomienda además de las pruebas cualitativas mínimas, algunas pruebas cuantitativas utilizando técnicas
como Miles & Misra o siembra en espiral, para evaluar la calidad de los componentes de base, la productividad
del medio y los procedimientos internos del laboratorio.
10.1.14.1 Reactivos
* Todos los reactivos usados en los ensayos deben ser de calidad p.a.
* Los reactivos deben ser comprados a proveedores autorizados y reconocidos, y deben ir acompañados por el
certificado de análisis y las hojas y datos de seguridad, si fuera necesario.
El contenido
El fabricante
La fecha de vencimiento.
* Las etiquetas de todas los soluciones preparadas en el laboratorio deben especificar lo siguiente:
Nombre.
Fecha de vencimiento.
La concentración, si corresponde.
Las condiciones de almacenamiento.
* Debe asignarse una persona responsable del inventario de los reactivos y eliminar aquéllos vencidos.
212
Buenas Prácticas de Laboratorio
CUESTIONARIO
1. Los medios de cultivo se clasifican según su consistencia en medios líquidos, semi-sólidos y sólidos.
Verdadero Falso
2. Los medios de cultivo comerciales deshidratados presentan la ventaja de asegurar la uniformidad metodológica y la
conveniencia del analista.
Verdadero Falso
3. En la mayoría de los medios de cultivos se indica el pH final requerido, se acepta una variación de hasta ±0,2 unidades de pH a 25°C.
Verdadero Falso
4. La temperatura y tiempo de esterilización para todos los medios de cultivos es de 121 °C por 15 minutos.
Verdadero Falso
5. Las técnicas habitualmente utilizadas para la esterilización de los medios de cultivo y reactivos son calor húmedo, calor seco,
filtración, ebullición.
Verdadero Falso
6. Para evitar el sobrecalentamiento de los medios de cultivos para microorganismos anaerobios es más adecuado prepararlos y
esterilizarlos el mismo día de su uso.
Verdadero Falso
7. Los agares, luego de la esterilización se enfrían y mantienen en un baño termostatado a 47 ± 2°C por un máximo de 4 horas antes
de verterlo a placas.
Verdadero Falso
8. El control microbiológico de cada lote de medio de cultivo preparado se controla antes de su uso con cepas objetivo
(control positivo), cepas no objetivo (control negativo), y la efectividad de la esterilización.
Verdadero Falso
9. Para los medios de cultivo que no contienen indicadores o agentes selectivos es suficiente el control con la cepa objetivo
(control positivo).
Verdadero Falso
213
GLOSARIO
GLOSARIO
BPL: son un conjunto de reglas, procedimientos operativos y prácticos establecidas por una
determinada organización para asegurar la calidad y la rectitud de los resultados generados por
un laboratorio”.
NCh ISO 17025.Of2005: Normativa internacional para acreditar laboratorios de ensayo y calibración
QA: Aseguramiento de Calidad o “La creación y aplicación de un sistema que garantiza y demuestra
que los métodos y medios empleados en todas las etapas de un análisis, estudio o investigación se
han realizado cumpliendo las BPL”.
QC: Control de calidad sobre el dato analítico y por lo tanto, estará integrado por todas las
operaciones matemáticas para evaluar la precisión y la exactitud de los análisis generados, así
como las clásicas operaciones de control de calidad con muestras de valor conocido en programas
intra e inter laboratorios.
Registro: Es aquel documento o archivo computacional que evidencia el funcionamiento o resultado
de una actividad.
SLIM: Software o programas computacionales para llevar un orden analítico y una correcta
trazabilidad de las muestras analizadas.
Desviación estándar relativa: Desviación estándar relativa (RSD) se calcula al dividir la desviación
estándar entre el promedio de la serie de datos.
Normalidad: es una forma de expresión de la concentración de una solución, luego de una dilución
o bien el volumen necesario para lograr una concentración.
Reproducibilidad: Precisión bajo condiciones en las que los resultados de una medición se obtienen
con el mismo método, sobre el mismo mensurando, con diferentes operadores, diferentes equipos
de medida, en diferentes laboratorios.
Repetibilidad: Precisión bajo condiciones en las que los resultados de una medición se obtienen con
el mismo método, con el mismo operador, utilizando el mismo instrumento de medida y durante un
corto intervalo de tiempo.
214
GLOSARIO
Pictograma: Es un diagrama que utiliza imágenes o símbolos para una rápida comprensión al
mostrar condiciones operativas en procesos químicos del laboratorio.
Residuo peligroso: Desecho considerado peligroso por tener propiedades intrínsecas que presentan
riesgos en la salud.
Residuo tóxico: Residuo que puede causar daño a la salud humana y al ambiente.
Residuo crónico: Residuo que tiene efecto pernicioso en la salud humana y medio ambiental. Es de
carácter permanente.
Residuo reactivo: Residuo cuya característica química lo hace inestable ante variaciones de su
entorno.
PDCA o PHVA: por Planificar, Hacer; Verificar y Actuar. Ciclo de Deming o de mejoramiento continuo
utilizado como modelo en el diseño de las Normas ISO 9001 – 14001 y OHSAS 18001. En este ciclo
se privilegian los requisitos del cliente (ISO 9001), del fiscalizador del estado (ISO 14001) o del
trabajador (OHSAS 18001)
Acción correctiva: Acción tomada para eliminar las causas de una no conformidad, defecto o
cualquier situación indeseable existente, para evitar su repetición. (ISO 8402)
Acción preventiva: Acción tomada para eliminar las causas de una no conformidad, defecto o
cualquier situación indeseable potencial, con el fin de evitar que se produzca. (ISO 8402)
Cartas de control: Gráfico con una línea límite superior y una línea límite inferior donde se
representan los valores de alguna medición estadística para una serie de muestras sucesivas. El
gráfico también una línea central que corresponde al valor medio de las observaciones. Es una de
las Siete Herramientas de la Calidad.
Cepas de trabajo: Subcultivos de microorganismos obtenidos a partir de las cepas de reserva para
ser utilizados en los ensayos que lo precisen.
215
GLOSARIO
Control de calidad: Técnicas y actividades de carácter operativo, utilizadas para satisfacer los
requisitos de Calidad de un producto o servicio. (ISO 8402).
Diagrama de Flujo: Representación gráfica de los pasos de un proceso, que se realiza para entender
mejor al mismo. Es una de las Siete Herramientas de la Calidad.
Ensayos Intralaboratorios: son las verificaciones de calidad para evaluar el desempeño de los
analistas para un ensayo.
Estándar de referencia interno: Microorganismo (s) que se añade(n) a una muestra en una
concentración conocida para facilitar la identificación cualitativa y/o cuantitativa en la muestra.
Exactitud: Grado de concordancia entre el resultado de una medición y un valor verdadero del
mensurando. [VIM: 1993 ISO Vocabulario internacional de términos básicos y generales de
metrología].
Límite de repetibilidad ( r ): valor menor o igual al cual la diferencia absoluta entre dos resultados
analíticos obtenidos bajo condiciones de repetibilidad, que se espera obtener con una probabilidad
del 95%.
Límite de reproducibilidad ( R ): valor menor o igual al cual la diferencia absoluta entre dos
resultados analíticos obtenidos bajo condiciones de reproducibilidad que se espera obtener con
una probabilidad del 95%.
Método de referencia: Método investigado a fondo, que describe con claridad y exactitud las
condiciones y procedimientos necesarios para medir los valores de una o más propiedades y que ha
demostrado tener una exactitud y una precisión apropiadas para el uso que pretende hacerse del
mismo (uso previsto), de manera que puede utilizarse para evaluar la exactitud de otros métodos
empleados para realizar la misma medición y, en particular, para caracterizar un material de
referencia. En general se trata de un método normalizado nacional o internacionalmente.
Muestra: Grupo de unidades de una población para estimar uno o varios parámetros. Para que la
muestra sea representativa las unidades deben ser seleccionadas en forma aleatoria de manera
que reflejen, tanto como sea posible, el lote del cual proceden.
216
GLOSARIO
Personal: Personas calificadas, (a distintos niveles y en número suficiente) mediante una formación
y experiencias adecuadas para realizar las funciones que se les han asignado.
Procedimiento: Manera específica de realizar una actividad (ISO 8402). Para efectos del
aseguramiento de la calidad deben expresarse por escrito.
Rango: Intervalo de concentraciones en el que pueden lograrse una exactitud y precisión aceptable.
Estadísticamente es la diferencia absoluta entre los valores mínimos y máximos de un conjunto de
mediciones.
Registro: Documento que provee evidencias objetivas de las actividades efectuadas o de los
resultados obtenidos. (ISO 8402)
Repetibilidad: Grado de concordancia entre los resultados de sucesivas mediciones del mismo
mensurando en las mismas condiciones de medición. [VIM: 1993 ISO Vocabulario internacional de
términos básicos y generales de metrología].
Reproducibilidad: Grado de concordancia entre los resultados de mediciones del mismo mensurando
realizadas en diferentes condiciones de medición. [VIM: 1993 ISO Vocabulario internacional de
términos básicos y generales de metrología].
Sesgo: Diferencia entre el resultado esperado del ensayo y un valor de referencia aceptado.
Trazabilidad: Propiedad de los resultados de una medición o del valor de un patrón tal que pueda
relacionarse con referencias determinadas, generalmente a patrones nacionales o internacionales,
por medio de una cadena ininterrumpida de comparaciones teniendo todas las incertidumbres
determinadas.
Unidad analítica: Parte de la muestra que es utilizada en el laboratorio para el análisis. Ejemplo: 25
gramos para la investigación de Listeria monocytogenes.
Unidad de muestreo: Porción individual que se extrae de una muestra. Ejemplo : un envase de un
alimento.
Validación: Confirmación, mediante el aporte de pruebas objetivas, de que se han cumplido los
requisitos establecidos para el uso pretendido o una aplicación específica. [ISO 9000:2000].
217
BIBLIOGRAFIA
8. Decretos Supremos D.S. 148. Reglamento sobre Manejo Sanitario de Residuos Peligrosos.
10. Guidelines for good Clinical Lboratory practices (GCLP) Indian Council Medical research. New
Delhi. 2008.
11. Handbook Good Laboratory Practice (GLP). Quality practices for regulation non-clinical research and
development. World Health Organization. Second Edition.
12. ISO 7218: 2007: Microbiology of food and animal feeding stuffs – General requirements and
guidance for microbiological examination.
15. NCh 3162/1.Of2008: Guía para la preparación de de medios de cultivo – Parte1: Directrices
generales para el aseguramiento de calidad para la preparación de medos de cultivo en el
laboratorio.
16. NCh 3162/2.Of2008: Guía para la preparación de de medios de cultivo – Parte 2: Guía práctica
para los ensayos de rendimiento de medios de cultivo.
17. OECD Principles of Good Laboratory Practices. Directive 87/18 CEE, Directive 88/320 CEE.
218
19. SMW&W-APHA-AWWA-WEF: 2005. Part 9000: Microbiological Examination. Section 9020:
Quality assurance/Quality control.
21. Curso Validación de los Métodos Microbiológicos. Herramientas Estadísticas. Bqca. QM Alicia
I. Cuesta, Consultora Internacional de la FAO.
219
RESPUESTA A CUESTIONARIOS
UNIDAD 1
CUESTIONARIO 1.1
1. En las Buenas Prácticas de Laboratorio el concepto Destrezas es poder identificar y reconocer los
diferentes materiales y equipos del laboratorio.
V F
V F
3. Según la filosofía de las Buenas Prácticas de Laboratorio “no es necesario hacer y mantener
registros del Laboratorio”.
V F
CUESTIONARIO 1.2
1. Según la filosofía de las Buenas Prácticas de Laboratorio “no es necesario hacer y mantener
registros del Laboratorio”.
V F
2. ¿Por qué en un laboratorio es indispensable tener registros al día de todas las actividades que
en él se desarrollan?
Para llevar un orden analítico y una correcta trazabilidad de las muestras analizadas.
CUESTIONARIO 1.3
1. En todos los batch de muestras se debe incluir como mínimo un estándar, un blanco y duplicados
de muestras.
V F
220
CUESTIONARIO 1.4
1. La trazabilidad de las mediciones se alcanza a través de la calibración.
V F
2. La aceptación de los resultados de las mediciones entre los países, no considera, a los esquemas
de acreditación de laboratorios de ensayos y laboratorios de calibración.
V F
3. Para una buena medición de volumen es requisito primordial usar materiales de medición exactos
y un correcto manejo de ellos.
V F
UNIDAD 2
CUESTIONARIO 2.1
1. ¿Mencione qué ácido es el único que puede disolver a materiales de vidrio?
Sólo es atacado, de manera importante a temperatura ambiente, por el ácido fluorhídrico en sus diferentes
formas (gaseosa o disolución).
2. La clasificación general del material de vidrio para el Laboratorio es: material común y material
volumétrico de alta precisión.
V F
3. El material volumétrico “Clase A” significa que ese material es apto para ser calentado.
V F
CUESTIONARIO 2.2
1. La temperatura a la cual se calibra el aforo de una pipeta volumétrica es indicada por el fabricante
en la parte superior.
V F
2. En la lectura del menisco de una solución la bureta automática elimina el error humano inherente
a la propia lectura.
V F
3. Las gotas de solución adheridas a las paredes internas de una bureta inducen a resultados bajos.
V F
4. Mientras más rápido sea el vaciado de una bureta mejor es la medición del volumen entregado.
V F
221
CUESTIONARIO 2.3
1. La calibración de una balanza se realiza sólo poniendo en el centro del plato una pesa patrón.
V F
V F
3. Solo el personal técnico de mantención y no el personal que opera la balanza, debe realizar
diariamente una verificación para controlar el correcto funcionamiento.
V F
CUESTIONARIO 2.4
1. La densidad de una solución es la relación entre la masa que ocupa en un determinado volumen
de solución.
V F
2. La concentración de una disolución es la relación que hay entre la cantidad de soluto y la cantidad
de disolvente.
V F
3. En la dilución de un ácido concentrado se debe adicionar el ácido en el agua por las paredes del
recipiente.
V F
4. La concentración de una disolución es la relación que hay entre la cantidad de soluto y la cantidad
de disolvente.
V F
V F
V F
CUESTIONARIO 2.5
1. En la gravimetría por precipitación, el analito se precipita como un compuesto poco soluble.
V F
2. Una propiedad de los precipitados es que tengan una solubilidad lo suficientemente baja para
que no haya pérdidas importantes durante la filtración y el lavado.
V F
222
3. La digestión de un precipitado es el proceso en el cual se calienta el precipitado, durante una
hora o más, en la disolución en la cual se formó.
V F
CUESTIONARIO 2.6
1. La temperatura es una propiedad intensiva de las sustancias y su medición no depende de la
cantidad de la sustancia
V F
V F
3. La presión es una magnitud física escalar que mide la fuerza en dirección paralela por unidad de
superficie.
V F
CUESTIONARIO 2.7
1. El Material de Referencia o Patrón Primario es un reactivo de elevada pureza que sirve como
material de referencia en valoraciones volumétricas o en gravimetrías.
V F
V F
2. Los reactivos del Laboratorio de calidad “para análisis” no tienen fecha de caducidad
(vencimiento).
V F
223
CUESTIONARIO 2.10
V F
V F
UNIDAD 3
CUESTIONARIO 3.1
1. Una de las responsabilidades del Analista de Laboratorio es practicar y respetar todas las normas
del Manual de Seguridad para Laboratorios interno.
V F
2. La clasificación y división de materiales peligrosos está cubierta por la Norma Chilena NCh
2120/1 a la NCh 2120/9 Of2004.
V F
CUESTIONARIO 3.2
1. Los siguientes EPP básicos no están autorizados para ser usados en el Laboratorio: Lentes de
cristales claros, guantes de látex para manejo de soluciones y respirador de doble vía.
V F
V F
3. Qué indica la zona roja del pictograma de Riesgos Químicos, de acuerdo a la norma NCh 1411:
224
CUESTIONARIO 3.3
1. El punto de inflamación y la volatilidad son dos propiedades física que indican la inflamabilidad
de un material.
V F
V F
CUESTIONARIO 3.4
V F
2. Los contenedores de residuos líquidos se almacenan sobre una superficie impermeable con
contención secundaria que esté libre de grietas y deterioro.
V F
V F
5. Los desechos químicos se pueden almacenar en un recipiente plástico junto a la basura del
Laboratorio.
V F
CUESTIONARIO 3.5
1. Para mitigar un derrame no es necesario el uso de una protección respiratoria específica al tipo
de derrame.
V F
V F
3. Las bases inorgánicas y el amoníaco se puede verter por el desagüe previa neutralización.
V F
225
CUESTIONARIO 3.6
1. Los ácidos, las bases y los materiales corrosivos se pueden juntar con los materiales orgánicos
inflamables.
V F
2. Para el cuidado de los materiales inflamables, los extintores portátiles deben ser de espuma
química seca o de dióxido de carbono.
V F
3. Los materiales corrosivos se tienen que almacenar en espacios confinados y lo más hermético
posible.
V F
CUESTIONARIO 3.7
1. Los desechos peligrosos incluyen relaves mineros, emisiones aéreas desde chimeneas, derrames
industriales en cauces superficiales.
V F
V F
3. Las incompatibilidades químicas de los Ácidos, Ácidos fuertes y Oxidantes son Bases, Ácidos
débiles que desprendan gases y Reductores
V F
CUESTIONARIO 4.1
1. Según la norma ISO 9000:2005 el término “No Conformidad” tiene que ver con el cliente y no con
el incumplimiento de un requisito.
V F
2. Las buenas prácticas de laboratorio forman parte del trabajar con calidad y cubren aspectos
sencillos del trabajo diario en el laboratorio que deben documentarse.
V F
CUESTIONARIO 4.2
1. Las acciones correctivas no conformidad son todas acciones que se realicen para asegurar la no
repetición del motivo (causa raíz) de una no conformidad.
V F
2. Según la ISO 9001:2008, una acción correctiva es una investigación que se debe realizar para la
identificación de la causa raíz de una no conformidad.
V F
226
CUESTIONARIO 4.3
1. Dentro del método de los 7 pasos, los más importantes son: Planificar, Hacer; Verificar y Actuar.
V F
2. Una oportunidad de mejora se trata de visualizaciones realizadas por el personal con la finalidad
de corregir desviaciones al sistema de calidad, a protocolos, instructivos, normas de seguridad.
V F
227
www.gtc-capacitacion.cl
contacto@gtc-capacitacion.cl
(56-2) 2495 44 16