Horno Teka HC610

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 10

HC-610/HC-610 ME

1 Frente de Mandos

ESPAÑOL
HC610ME
2 Junta de Horno
1 12

6
3
3 Resistencia de Grill
9 Doble
10 4 Soporte Cromado con
2 11 Seguro Anti-vuelco
3 12 5 Parrilla
13 6 Bandeja(*)
4 14 7 Bisagra
15 8 Puerta(*)
5
9 Salida de Aire
de Refrigeración
6
10 Fijación al Mueble
11 Pantalla de Grill
7
8
12 Salida de Humos
16 13 Lámpara
14 Panel Trasero
Autolimpiante
15 Turbina
16 Cristal Interior
(*)
Cavidad de horno, puerta y bandeja con esmalte de fácil limpieza. Templado Bajo Emisivo

Frontal de Mandos

Modelo HC-610
1 2 4 5

HC610

12

9 3

Modelo HC-610 ME
1 2 3 4 5 6 6 6 6

HC610ME

12

9 3

1 Reloj analógico. 3 Piloto de conexión encimera. Indica que


2 Piloto de calentamiento. Indica la transmi- alguno de los fuegos eléctricos de la placa
sión de calor al alimento y se apaga al de encimera está conectado.
alcanzar la temperatura seleccionada. 4 Selector de funciones.
5 Selector de temperaturas.
6 Mandos para el control de la encimera.
3
Funciones del Horno Manejo del Horno

ESPAÑOL
Desconexión del horno MaxiGrill con Turbina Puesta en Hora del Reloj Programación de la Duración del Cocinado
Permite el asado uniforme al mismo tiempo Presione y gire simultáneamente el mando (A) Permite cocinar durante un tiempo previa-
que dora superficialmente. Ideal para parrilla- hacia la izquierda, hasta que las agujas del mente seleccionado.
Convencional das. Especial para piezas con gran volumen reloj señalen la hora deseada. 1 Gire el mando (A) hacia la izquierda, hasta
Se usa en bizcochos y tartas en los que el como aves, caza,... Se recomienda colocar la que se alcance el tiempo de cocinado
calor recibido debe ser uniforme y para que pieza de carne sobre la parrilla del horno y la Funcionamiento Manual deseado en minutos. El reloj permacerá
consigan una textura esponjosa. bandeja por debajo, para el escurrido de jugos 1 Gire el mando (A) hacia la izquierda hasta iluminado durante todo el tiempo de
o grasa. que se alcance la posición , momento en cocinado.
que el reloj se iluminará. 2 Seleccione una función y una temperatura
Convencional con Turbina Atención 2 Seleccione una temperatura y una función de cocinado.
Adecuado para asados y pastelería. El ventila- Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o de cocinado. 3 Al finalizar el tiempo programado, el horno
dor reparte de forma uniforme el calor en el MaxiGrill con Turbina la puerta debe mante- 3 Ponga los mandos en posición para se apagará, el reloj perderá su iluminación
interior del horno, reduciendo el tiempo y la nerse cerrada. apagar el horno. y sonará una señal acústica.
temperatura de cocinado. 4 Gire el mando (A) hacia la izquierda hasta la
12
posición , para hacer desaparecer la se-
Solera ñal acústica.
Grill Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado 5 Ponga los mandos en posición para
Gratinado y asado superficial. Permite el dora- para calentar platos o levantar masas de 9 3 apagar el horno.
do de la capa exterior sin afectar al interior del repostería y afines.
alimento. Indicado para piezas planas como A
bistec, costillas, pescado, tostadas. 6
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para cual-
MaxiGrill quier pieza, independiente de su tamaño.
Información Técnica
Permite el gratinado en mayores superficies
que en Grill, así como una mayor potencia de
gratinado, obteniendo un dorado del alimento Este horno posee una puerta con temperaturas por debajo de 60 K (según EN 60335-1/2-6)
de forma más rápida. Nota

La lámpara permanece encendida en cualquier


función de cocinado.

4 5
HC-610/HC-610 ME Funções do Forno

1 Painel de Comandos
HC610ME
2 Junta do Forno Desconexão do forno MaxiGrill com Turbina
1 12

3 Resistência do Grill
9

6
3

Permite assar de modo uniforme ao mesmo


9 4 Suporte Cromado tempo que aloura superficialmente. Ideal para
10 com Segurança Convencional churrascos. Especial para pedaços com gran-
2 11 Anti-trasbordamento Usado em bolos e tartes nos quais o calor de volume como aves, caça,... Recomenda-se
3 12 5 Grelha recebido deve ser uniforme para que adquiram colocar a porção de carne sobre a grelha do
13 6 Bandeja(*) uma textura esponjosa. forno com a bandeja por baixo, para recolher
4 14 7 Dobradiça os molhos ou gorduras.
15 8 Porta(*)
5 9 Saída de ar Atenção

PORTUGUÉS
Convencional com Turbina
da Refrigeração Adequado para assados e pastelaria. O venti- Durante o uso da função Grill, MaxiGrill ou
6
10 Fixação ao Móvel lador reparte de forma uniforme o calor no MaxiGrill com Turbina deve-se manter a porta
11 Ecran do Grill interior do forno. fechada.
7 12 Saída de Fumos
8
16 13 Lâmpada
14 Painel do Fundo Grill Resistência Inferior
Catalítico Gratina e assa superficialmente. Permite alou- Calor somente na parte inferior. Apropriado
15 Turbina rar a camada exterior sem afectar o interior para aquecer pratos ou levantar massas de
16 Vidro Interior do alimento. Indicado para pedaços planos confeitaria e semelhantes.
(*)
Cavidade do forno, porta e bandeja com esmalte de facil limpeza.
Temperado como filetes, costelas, peixe, tostas.

Painel de Comandos Grill e Resistência Inferior


MaxiGrill Especial para assados. Pode ser usado para
Modelo HC-610 Permite gratinar superfícies maiores que com qualquer porção, independente do seu tamanho.
1 2 4 5 o Grill, bem como gratinar com maior potência,
alourando assim o alimento de forma mais
HC610
rápida.
12
Nota
9 3

6 A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-


ção de cozinhado.

Modelo HC-610 ME
1 2 3 4 5 6 6 6 6

HC610ME

12

9 3

1 Relógio analógico. 3 Piloto de funcionamento da placa. Indica


2 Piloto de aquecimento. Indica a transmis- que algum dos discos eléctricos da placa de
são de calor ao alimento e desliga-se quan- cozinha está ligado.
do o forno alcança a temperatura seleccio- 4 Selector de funções.
nada. 5 Selector de temperatura.
6 Comandos de controlo da placa.
6 7
Uso do Forno HC-610/HC-610 ME

Acerto da Hora do Relógio Programação da Duração da Cozinhado HC610ME


1 Control Panel
Pressione e rode simultaneamente o comando Permite cozinhar durante um tempo previa- 1 9
12

3 2 Oven Seal
6

(A) para a esquerda, até as agulhas do relógio mente seleccionado. 9 3 Grill Element
marcarem a hora desejada. 1 Rode o comando (A) para a esquerda, até 10 4 Chrome Support with
Funcionamento Manual alcançar o tempo de cozinhado desejado em 2 11 Anti-overturn Device
3 12 5 Grid
1 Rode o comando (A) para a esquerda até minutos. O relógio permanecerá iluminado
durante todo o tempo de cozinhado. 13 6 Tray(*)
alcançar a posição , altura em que o
4 14 7 Hinge
relógio ficará iluminado. 2 Seleccione uma função e uma temperatura
15 8 Door(*)
2 Seleccione uma temperatura e uma função de cozinhado. 5 9 Air Outlet
de cozinhado. 3 Ao finalizar o tempo programado, o forno 10 Fixing to Unit
desliga, a luz do relógio apaga e ouve-se um 6
3 Coloque os comandos na posição para 11 Grill Screen
desligar o forno sinal acústico. 12 Smoke Outlet
7 13 Light
4 Rode o comando (A) para a esquerda até à
8
12 posição , para fazer desaparecer o sinal 16 14 Catalytic Rear Panel
acústico. 15 Fan
5 Coloque os comandos na posição para 16 Tempered Inner
9 3 desligar o forno. Glass

A (*)
Inside oven, door and tray with easy cleaning enamel.

ENGLISH
6
Control Panel

Informação Técnica Model HC-610


1 2 4 5

O forno atinge uma temperatura na porta inferior a 60 K (conforme EN 60335-1/2-6) HC610

12

9 3

Model HC-610 ME
1 2 3 4 5 6 6 6 6

HC610ME

12

9 3

1 Analogue clock. 3 Cooker indicator light. It indicates that one or


2 Heating indicator light. Indicates that heat is more of electric hotplates are on.
being passed to the food and it goes out 4 Function selector.
when the set temperature is reached. 5 Temperature selector.
6 Control knobs for the hob.
8 9
Oven Functions Use of the Oven

Setting the Clock Programming the Cooking Time


Switch off oven
MaxiGrill with fan Press in and turn control (A) in counter- This allows you to programme the oven to cook
Allows uniform roasting at the same time as clockwise direction until the clock hands show for a preset time.
surface browning. Ideal for grills. Special for the right time. 1 Turn Control (A) in counter-clockwise
Conventional
large volume pieces, such as poultry game direction to the desired cooking time in
It is used for sponges and cakes where the
etc. It is recommended to put the item on a Manual Operation minutes. The clock will remain lit until the
heat received must be uniform to achieve a
rack with a tray beneath to collect the stock 1 Turn control (A) in counter-clockwise end of the cooking time.
spongy texture.
and juices. direction to the position, at which point 2 Select a temperature and cooking mode.
the clock will light up. 3 At the end of the programmed time the
Caution 2 Select a temperature and cooking mode. oven will automatically switch off, the
Conventional with fan While using the Grill, MaxiGrill or MaxiGrill with 3 Set the controls to the position to turn clock light will go out and the buzzer will
Appropriate for roasts and cakes. The fan fan, the door must be kept closed. off the oven. sound.
spreads the heat uniformly inside the oven.
4 Turn control (A) in counter-clockwise
direction to the position to turn off the
12
Lower element buzzer.
Grill Heats only from beneath. Suitable for heating 5 Set the controls to the position to turn
For preparing dishes with superficial roasting. dishes and raising pastry and similar. off the oven.
It allows the outer layer to be browned without 9 3
affecting the inside of the food. Ideal for flat
food, such as steaks, ribs, fish, toast. Grill and Lower element A
Special for roasts. It can be used for any 6

ENGLISH
piece, whatever its size.
MaxiGrill
Allows greater surfaces to be prepared, than
with the grill, together with higher power Technical Information
reducing the time required for browning of the
Note
food.
This oven has got a door temperature of below 60 K (as per EN 60335-1/2-6)
The pilot light remains on in any cooking
function.

10 11
HC-610/HC-610 ME Fonctions du Four

HC610ME
1 Panneau de Commande Arrêt du four MaxiGrill avec turbine
1 9
12

3
2 Joint de Four Permet en même temps de rôtir de façon
3 Résistance du Grill
6

9 uniforme et de dorer superficiellement. Idéal


10 4 Support Chromé Conventionnel pour les grillades. Spécial pour les pièces
2 11 avec Sécurité Utiliser pour les gâteaux et les tartes qui volumineuses telles que les volailles, le gibier.
3 12 Antirenversement doivent recevoir une chaleur uniforme et pour Il est recommandé de placer la pièce de
13 5 Grille obtenir une texture moelleuse. viande sur la grille du four et la lèchefrite en-
4 14 6 Plateau(*) dessous pour recueillir les jus de cuisson ou la
15 7 Charnière graisse.
5 8 Porte(*) Conventionnel avec turbine
9 Sortie de l’air Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le Attention
6 de Réfrigération Quand on utilise la fonction Grill, MaxiGrill ou
ventilateur répar tit la chaleur de façon
10 Fixation au Meuble uniforme à l'intérieur du four. MaxiGrill avec Turbine, la porte doit rester fermée.
7 11 Ecran du Grill
8
16 12 Sortie des Fumées
13 Lampe Grill Résistance inférieure
14 Panneau du Fond Pour gratiner et rôtir superficiellement. Permet La chaleur provient seulement de la partie
Catalytique de dorer la couche extérieure sans affecter inférieure. Approprié pour réchauffer des plats
15 Turbine l'intérieur de l'aliment. Indiqué pour les pièces ou faire lever des pâtes pour pâtisseries et
(*) 16 Verre Intérieur Trempé plates telles que les beefsteaks, les côtelettes, analogues.
Intérieur du four, porte et plâteau avec émail de nettoyage facile.
les poissons, les toasts.
Panneau Frontal de Commande
Grill et résistance inférieure
Modèle HC-610 MaxiGrill Spécial pour les rôtis. Peut être utilisé pour
1 2 4 5 Permet de gratiner des surfaces plus grandes toutes sortes de pièces, indépendamment de
qu'avec le Grill avec une puissance pour leur volume.
HC610
gratiner supérieure, qui permet ainsi de dorer
12

l'aliment de façon plus rapide. Attention


9 3

6
La lampe reste allumée pendant toutes les

FRANÇAIS
fonctions de cuisson.
Modèle HC-610 ME
1 2 3 4 5 6 6 6 6

HC610ME

12

9 3

1 Horloge analogique. électriques de la plaque de cuisson est


2 Voyant lumineux de chauffage. Il indique allumé.
que la chaleur est transmise à l'aliment et 4 Sélecteur de fonctions.
s'éteint quand la température choisie est 5 Sélecteur de températures.
atteinte.
6 Commandes pour le contrôle de la plaque
3 Voyant lumineux de connection à la plaque de cuisson.
de cuisson. Il indique qu'un des feux
12 13
Maniement du Four HC-610/HC-610 ME

Mise à l’heure de l’horloge Programmation de la durée de cuisson 1 Frontteil mit


1
HC610ME
Bedienelementen
Appuyez et tournez simultanément le bouton (A) Cette fonction permet de cuisiner pendant un
12

2 Herddichtung
9 3

vers la gauche jusqu’à ce que les aiguilles de temps préalablement sélectionné. Procédez 9 3 Grillwiderstand
l’horloge indiquent l’heure choisie. comme suit: 10 4 Verchromte Halterung
1 Tournez le bouton (A) vers la gauche jusqu’à 2 11
Fonctionnement Manuel 3
mit Kippsicherung
l’apparition du temps de cuisson choisi, en 12
5 Rost
1 Tournez le bouton (A) vers la gauche jusqu’à minutes. L’horloge restera allumée pendant 13
6 Auffangschale(*)
la position . Ceci allumera l’horloge. tout le temps de cuisson. 4 14 7 Scharnier
2 Sélectionnez une température et une 2 Sélectionnez la fonction et la température 15
8 Tür(*)
de cuisson. 5
fonction de cuisson. 9 Kühlluftaustritt
3 Ramenez les commandes sur la position 3 Lorsque le temps de cuisson programmé est 10 Befestigung am
6
pour éteindre le four. écoulé, le four s’éteindra, ainsi que Küchenmöbel
l’horloge et un signal sonore se fera 11 Grillschale
7
12 entendre. 12 Abzug
8
4 Tournez le bouton (A) vers la gauche jusqu’à 16 13 Beleuchtung
la position pour arrêter le signal sonore. 14 Katalytisch beschichtete
9 3 5 Ramenez les commandes sur la position Rückwand
pour éteindre le four. 15 Lüfter
A (*) 16 Innenglasscheibe
Die Backofeninnenräume, Tür und die Backblech sind mit einer besonders
6 reiningungsfreundlichen Emaillierung versehen. Gehärtet
Bedienfeld
Modell HC-610
Information Technique
1 2 4 5

Votre four dispose la porte avec températures en dessous de 60 K (selon EN 60335-1/2-6) HC610

12

9 3

Modell HC-610 ME
1 2 3 4 5 6 6 6 6

HC610ME

12

9 3

DEUTSCH
1 Analoge Schalthur. 4 Funktionswahl.
2 Kontrolleuchte Heizen zeigt die Einschaltung 5 Temperaturregler.
der Heizelemente an und verlischt, wenn die 6 Bedienelemente Kochfeld.
eingestellte Temperatur erreicht ist.
3 Kontrolleuchte Einschaltung Kochfeld zeigt den
Betrieb von Kochstellen des Kochfelds an.
14 15
Funktionen des Herds Bedienung des Herds

MaxiGrill mit Umluft Stellen der Uhr Programmierung der Zubereitungsdauer


Ausschalten des Herds
Gestattet gleichzeitig ein gleichmäßiges Garen Den Betätigungsknopf (A) drücken und Ermöglicht die Zubereitung während einer
und Anbräunen der Oberfläche. Ideal zum gleichzeitig nach links drehen, bis die Zeiger voreingestellten Zeit.
Grillen. Besonders für große Stücke wie die gewünschte Uhrzeit anzeigen. 1 Den Betätigungsknopf (A) nach links
Normal
Geflügel, Wild usw. Es wird empfohlen, das Handbetrieb drehen, bis die gewünschte
Verwendung für Kuchen und Tortenböden, bei
Stück auf den Rost zu legen und die 1 Den Bedienknopf (A) nach links drehen, bis Zubereitungsdauer in Minuten erreicht ist.
denen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig sein
Auffangschale darunter einzusetzen, um die Stellung erreicht ist, die Die Uhr wird während der Garzeit
muß, damit diese gut aufgehen.
Bratensaft und Fett aufzufangen. Beleuchtung der Uhr wird eingeschaltet. beleuchtet.
2 Temperatur einstellen und eine 2 Temperatur einstellen und eine
Achtung Zubereitungsfunktion auswählen. Zubereitungsfunktion auswählen.
Normal mit Umluft
Bei Benutzung der Funktionen Grill, MaxiGrill 3 Zum Ausschalten des Herds alle 3 Nach Ablauf der programmierten Zeitdauer
Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der
oder MaxiGrill mit Umluft muß die Herdtür Bedienelemente in Stellung bringen. schaltet sich der Herd aus, die
Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd.
geschlossen sein. Beleuchtung der Schaltuhr verlischt und es
12 ertönt ein akustisches Signal.
4 Den Betätigungsknopf (A) nach links bis in
Grill
Unterhitze die Stellung drehen, um das akustische
Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das
Es wird nur von der Unterseite Wärme 9 3 Signal auszuschalten.
Anbräunen der Außenschicht, ohne das Innere
zugeführ t. Geeignet zum Anwärmen von 5 Zum Ausschalten des Herds alle
der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet
Tellern, zum Aufgehen von Teigmassen oder A Bedienelemente in Stellung bringen.
für flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen,
für ähnliche Anwendungen.
Fisch, Toastbrot. 6

Grill und Unterhitze


MaxiGrill Besonders geeignet zum Braten. Kann für
Grillen auf größerer Ober fläche und mit Stücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden. Technische Information
größerer Leistung als mit dem Grill, hierdurch
erfolgt ein schnelleres Bräunen der Speisen. Ihr Herd has einen Tür mit einer Oberflächentemperatur kleiner als 60 K (nach EN 60335-1/2-6).

Achtung

Die Beleuchtung ist bei allen Kochfunktionen


eingeschaltet.

DEUTSCH
16 17
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier.
Cod.: 3172021/83172021/22800
HC610ME

6
12

3
Datenblatt
Feature List

HC-610/HC-610 ME
Hoja de Características
Folha de Caracteristicas

Feuille de Caractéristiques
21
HC-610/HC-610 ME

1 Frente de Mandos

ESPAÑOL
1
HC610ME

12
2 Junta de Horno
9

6
3

3 Resistencia de Grill
9 Doble
10 4 Soporte Cromado con
2 11 Seguro Anti-vuelco
3 12
5 Parrilla
13 6 Bandeja(*)
4 14 7 Bisagra
15 8 Puerta(*)
5
9 Salida de Aire
6 de Refrigeración
10 Fijación al Mueble
7 11 Pantalla de Grill
8 12 Salida de Humos
16 13 Lámpara
14 Panel Trasero
Autolimpiante
15 Turbina
16 Cristal Interior
(*)
Cavidad de horno, puerta y bandeja con esmalte de fácil limpieza. Templado Bajo Emisivo
Frontal de Mandos

Modelo HC-610
1 2 4 5

HC610

12

9 3

Modelo HC-610 ME
1 2 3 4 5 6 6 6 6

HC610ME

12

9 3

1 Reloj analógico. 3 Piloto de conexión encimera. Indica que


2 Piloto de calentamiento. Indica la transmi- alguno de los fuegos eléctricos de la placa
sión de calor al alimento y se apaga al de encimera está conectado.
alcanzar la temperatura seleccionada. 4 Selector de funciones.
5 Selector de temperaturas.
6 Mandos para el control de la encimera.
3

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy