Boss Audio System PDF
Boss Audio System PDF
Boss Audio System PDF
BV9155B
REPRODUCTOR DVD DE TABLERO/
MP3/CD DOBLE DIN CON PANTALLA
ANCHA TFT TÁCTIL DE
4.5" (114mm) PULGADAS
CON BLUETOOTH® HABILITADO
CON PUERTO USB Y PUERTO DE
TARJETA DE MEMORIA SD
Y ENTRADA AUXILIAR EN PANLE FRONTAL
BV9155B
REPRODUCTOR DVD DE TABLERO/
MP3/CD DOBLE DIN CON PANTALLA ANCHA
TFT TÁCTIL DE 4.5" (114mm) PULGADAS
CON BLUETOOTH® HABILITADO
CON PUERTO USB Y PUERTO DE TARJETA DE MEMORIA SD
Y ENTRADA AUXILIAR EN PANLE FRONTAL
02.2012
F. 5
******* *******
disco de la siguiente manera. Maneje el disco No utilice CDs con etiquetas viejas
por el borde. Para mantener el disco limpio, no que estén comenzando a despegarse.
toque la superficie (F.1)
Adhesivos que empiezan a
despegarse dejan restos
adhesivos (F. 6)
**************
*******
*******
*******
F.1 F. 6
2. No pegue papel ni cinta adhesiva en el disco (F.2) No utilice CDs con etiquetas pegadas.
F. 7
******* *******
*******
F.2
*******
F. 8
F. 3
4. Antes de la reproducción, limpie los discos con
un trapo de limpieza. Hágalo desde el centro hacia CD-R y CD-RW que no hayan sido finalizados
fuera (F.4). no se pueden reproducir. (Para obtener más
información sobre la finalización, consulte el
manual de su software escrito CD-R/CD-RW o
grabador de CD-R/CD-RW.) Además,
dependiendo
del estado de la grabación, puede resultar
F. 4 imposible
reproducir CDs de ciertos grabado en un CD-R o
5. No utilice disolventes como bencina, diluyentes,
limpiadores disponibles en el mercado ni aerosoles CD-RW
antiestáticos para discos analógicos.
E-1
2. INSTALACIÓN
Antes de finalmente instalar la unidad, conecte los cables temporalmente y asegúrese
de que todo esté conectado correctamente y la unidad y el sistema trabajen perfectamente.
Utilice únicamente las piezas que se incluyen con la unidad para garantizar una instalación correcta.
El uso de piezas no autorizadas puede provocar fallos de funcionamiento.
Consulte con su distribuidor más cercano si la instalación requiere taladrar orificios u otras
modificaciones del vehículo.
Instale la unidad donde no moleste al conductor y no pueda herir a los pasajeros si hay un paro repentino,
como una parada de emergencia.
Si el ángulo de instalación excede los 30 a la horizontal, la unidad podría no brindar un
funcionamiento óptimo. 30
Evite instalar la unidad donde pueda estar expuesto a altas temperaturas, tales como la luz solar directa,
aire caliente
de calefacción, o donde pueda estar expuesto a polvo, suciedad o vibraciones excesivas.
Asegúrese de retirar el panel frontal antes de instalar la unidad.
SALIDA DE BAJO VISTA TRASERA DE RCA
ENCAJE DE ANTENA
100
1
6
1. Tablero
2. Nuez (5mm)
7 3. Arandela
4 4. Tornillo (5x15mm)
2 5 5. Tornillo
3 6. Correa de soporte
Asegúrese de usar la correa de soporte
para fijar la parte posterior de la unidad en su lugar.
La correa puede ser doblado a mano en el ángulo deseado.
7. Arandela plana
Instalación de placa de corte:
Empuje la placa de corte contra el chasis hasta que encaje..
Debe hacerse antes de instalar el panel frontal, de lo contrario no
encajará.
E-2
MONTAJE TRASERO DE DIN (MÉTODO B)
Instalación usando los orificios de los tornillos en los
lados de la unidad. Fijando la unidad a la ménsula de montaje.
Tablero o Cónsola
PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (P.C.D)
Extracción de Panel de Control Desmontable (P.C.D.)
1. Apagar el equipo
2. Presione el botón para liberar el Panel Frontal
BOTÓN PARA LIBERAR EL PANEL FRONTAL 3. Remover el Panel Frontal.
Fijando el Panel Frontal
PRECAUCIÓN
NO inserte el P.C.D. desde el lado izquierdo. Si lo hace, puede dañarlo.
El P.C.D. puede dañarce por golpes. Después de removerlo, guardelo
en un estuche de protección y tenga cuidado de no dejarlo caer ni someterlo a golpes fuertes.
Cuando el botón se presiona y el P.C.D queda suelto, las vibraciones del auto podrían hacer que se
caiga. Para evitar daños en el P.C.D, guárdelo siempre en un estuche protector una vez extraído.
El conector trasero que conecta la unidad principal y el P.C.D. es una parte muy importante. Tenga
cuidado de no estropearlo al presionarlo con las uñas, bolígrafos, destornilladores, etc
Nota:
Si el P.C.D. está sucio, limpielo con un paño suave y seco.
Y use un hisopo de algodón empapado en alcohol isopropílico
para limpiar el zócalo en la parte posterior de la P.C.D.
Zócalo
IMPORTANTE
Estos 2 tornillos se utilizan para evitar daños en el mecanismo del
CD durante el transporte. Por favor, asegúrese de quitar los 2 tornillos
antes de instalar la unidad en el vehículo. NO inserte un CD en la unidad
antes de retirar los 2 tornillos.
E-3
3. CONEXIÓN ELECTRICA
a. Asegúrese de que la batería del auto tenga un sistema de 12 voltios negativo a tierra
(si no, será necesario un convertidor).
b. Antes de iniciar las conexiones de cableado, desconecte la fuente de alimentación quitando
el fusible de la caja de fusibles.
c. Conecte el cable de alimentación a una de las terminales adicionales de la caja de fusibles.
d. Conecte el cable de tierra negro a una parte metálica del automóvil. Es importante hacer buen
contacto.
e. Haga las otras conexiones de cableado, como se muestra.
f. Si su auto no tiene conector ISO, se puede comprar en tiendas de accesorios de automóviles.
Notas: cableado incorrecto u operación, anulan la garantía del equipo. .
(VISTA TRASERA DE LA UNIDAD)
Reemplazo de fusibles:
Para reemplazar el fusible, retire el fusible de
la toma. Inserte uno nuevo con la misma clasificación
FUSIBLE
E-4
4 FUNCIONES DE CONTROLES
FUNCIONES DEL PANEL
BOTÓN BANDA/
BOTÓN FUERZA DE
BOTÓN BOTÓN
ENCENDIDO VOLUMEN/NTSC
LIBERAR BOTÓN MODO
PANEL DE LLAMADA
BOTÓN BOTÓN
VISUALIZAR/ REPRODUCIR/ BOTÓN SINTONIZAR/ BOTÓN FM MONO/
IZQUIERDA/ PAUSAR/ AMS BUSCAR ARRIBA/ ABAJO/ STEREO
DERECHA SIGUIENTE/ANTERIOR
E-5
B. FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
1. BOTÓN ENCENDIDO/SILENCIADO
2. BOTÓN PAL/NTSC/BANDA
3. BOTÓN IR A...
4. BOTÓN DE CONFIGURACIÓN
5. BOTÓN REPRODUCCIÓN/ PAUSA
6. BOTONES SUBIR/BAJAR
7. BOTÓN OSD
8. BOTÓN DE LLAMADA
9. TECLAS PARA MARCAR NUEMEROS TELEFÓNICOS
10. BOTÓN REPETIR A-B
11. BOTÓN REPETIR
12A. BOTÓN SUBIR Y BAJAR VOLUMEN
12B. BOTÓN SELECCIÓN DE FUNCIÓN
13. BOTÓN MODO
14. BOTONES SINTONIZAR/ BUSCAR ARRIBA/ABAJO/SIGUIENTE/ANTERIOR
15. BOTÓN MENÚ DE DISCO
16. BOTONES IZQUIERDO Y DERECHO
17. BOTÓN OK
18. BOTÓN PARA TERMINAR LLAMADA
19. BOTÓN DE ANGÚLO
20. BOTÓN CÁMARA LENTA
21. BOTÓN DE SUBTÍTULO
22. BOTÓN DE TÍTULO/PBC
23. BOTÓN DE AUDIO IZQ/DER
24. BOTÓN DE ZOOM
25. BOTÓN DE PROGRAMACIÓN
E-6
5. OPERACIONES BÁSICAS
BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PANEL
Presione este botón para liberar el panel frontal
BOTÓN DE ENCENDIDO
Presione este botón para encender y apagar el quipo
BOTÓN DE VISUALIZACIÓN ( DISP )
Presione brevemente este botón y el LCD proyectará el reloj por 3 segúndos apróximadamente.
BOTÓN DE SILENCIADO ( MUTE)
Presione el botón MUTE para silenciar el sonido rápidamente. La pantalla parpadeará, presione de nuevo
para restaurar el nivel de sonido anterior. Cuando está activado el silencio, el indicador de silencio en
la pantalla LCD se iluminará. BOTÓN DE FUERZA DEL VOLUMEN (LOUD)
Presione prolongadamente este botón para incrementar la reproducción del bajo.
BOTÓN MODO (MODE)
Presione este botón para seleccionar entre radio,DISC/USB/SD/MMC/
A/V- FRENTE /A/V -TRASERO.
ENTRADA A/V EN PANEL FRONTAL Audio Izq.
1
La unidad se puede conectar con audio / vídeo exteriores, tales Audio Der.
2
V ideo
4
E-7
6. CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
Configuración de operación básica del manú
1. Configuración del menú general
En el menú principal presione para entrar a mode de CONFIGURACIONES
+ +
+ +
+ +
Los usuarios pueden operar "rectificación toque" de las desviaciones de carácter táctil.
Los usuarios deben Tocar en el centro de la rectificación o de lo contrario va a afectar la precisión.
E-8
7. OPERACIÓN RADIO
TECLA DE FUNCIÓN DE RADIO
Pulse el ícono en cualquier modo para volver al menú principal
y seleccionar el modo de radio.
15
87.5 0MHZ
F M1 90.1 0MHZ
12:0 6
1 C H-00 98.1 0MHZ
AM 2
87.5 0M 106. 10MHZ
107. 90MHZ 3
87.5 0MHZ
16 16
4 9 5 10 6 11 7 12 13 8 14 17
3 Radio PULSE PARA SELECCIONAR LA RADIO Y MANTENGA PRESIONADO PARA ALMACENAR LA FRECUENCIA ACTUAL
E-9
BOTÓN FM MONO / STEREO (MONO)
Utilice este control para seleccionar estéreo o mono para la recepción de emisoras de radio FM.
A veces se puede mejorar la recepción de estaciones distantes seleccionando el modo mono.
BOTÓN LOCAL / DX (LOC)
Este control se puede utilizar para cambiar entre el modo de sintonía local y distante (DX).
El modo local mejora la recepción en algunas zonas donde la señal es muy fuerte.
BOTONES DE PRESINTONÍAS DE RADIO (M1-M6)
Puede almacenar y mermorizar seis emisoras de radio pulsando M1-M6 botones
PARA ALMACENAR UNA ESTACIÓN: 1) seleccione una banda (de ser necesaria)
2) seleccionar una emisora sintonizando arriba / abajo
3) presione el botón donde quiere almacenar la estación por al menos 2 segundos.
la presintonía aparecerá en la pantalla acompañada por un pitido.
PARA MEMORIZAR UNA ESTACIÓN: 1) seleccione una banda (de ser necesaria)
2) presione brevemente el botón de presintonía para memorizar la estación almacenada.
BOTÓN DE BUSQUEDA AUTOMÁTICA (SCAN)
Presione este botón, la radio sintonizará las estaciones disponibles intermitentemente y permanecerán en la
pantalla durante unos segundos.
ALMACENAMIENTO DE MEMORIA AUTOMÁTICA / BOTONES DE BUSQUEDA AUTOMÁTICAS DE PRESINTONÍAS
BUSQUEDA DE PRESINTONÍAS: Presione el botón AMS por mas de 1 segúndo para buscar
todas las presintonías en la memoria de la banda actual y permanezca en cada memoria
de estación al rededor de 5 segúndos. La localización de memoria en la pantalla LCS
titilará durante el proceso. Para parar la busqueda, presione el botón AMS nuevamente.
ALMACENAMIENTO DE MEMORIA AUTOMÁTICA: Presione el botón AMS por más de 1 segúndo para
entrar a modo de auto almacenamiento. La radio almacenara automaticamente 6 estaciones en las 6
memorias de la banda actual. Para parar el auto almacenamiento, presione el botón AMS nuevamente.
BOTÓN DE BANDA (BAND)
Presione este botón para cambiar entre banda FM1, FM2, FM3 O MW (AM)1, MW (AM) 2.
BOTÓN SINTONIZAR ARRIBA/ABAJO
2. Presione estos botones más de 2 segúndos para operar una BUSQUEDA AUTOMATICA.
En este modo, la sitonización de frecuencia avanzará rapidamente arriba o abajo cuando
se presione el botón. Si los botones no se presionan en 3 segúndos, volveran al modo de busqueda.
E - 10
8. Panel con Manos libres Bluetooth / Matríz de funciones de las
teclas de control remoto
1 1 4
1 2
2 6 8 3 5 2 9 7
TECLA C (CLEAR)
E - 11
MODO DE OPERACIONES DEL BLUETOOTH
INSTRUCCIONES PARA LAS FUNCIONES DEL MANOS LIBRES
1. PAREELO CON EL TELÉFONO (PAIRING/PAREAR)
Antes de que pueda utilizar el sistema de manos libres de su auto, debe parearlocon el teléfono celular.
Para finalizar la conversación, pulse la tecla "CANCEL (MODO" o "(PARAR)" en el control remoto y la palábra "
Colgar" se mostrará en la pantalla. La unidad y pantalla TFT volverán al modo anterior automáticamente.
LLAMADA SALIENTE
El usuario puede usar sus teléfonos móviles o el control remoto para marcar y hacer una llamada saliente.
Una vez que la marcación de inicio, la pantalla debe mostrar "MARCAR".
La salida de audio del modo actual sólo se silenciará después de pulsar el botón "TALK" como una
confirmación para marcar la llamada saliente.
Durante el modo de hablar, la pantalla TFT mostrará "hablar".
Para finalizar la conversación, pulse la tecla "CANCEL (MODO)" o bien "(STOP)" en el control remoto y el "
Colgar" se mostró en la pantalla. La unidad y la pantalla en la pantalla TFT volverá al modo anterior
automáticamente. El silencio de la modalidad anterior se dará a conocer, al mismo tiempo.
E - 12
4. COMUNICACIÓN BLUETOOTH
Antes de empezar a utilizar nuestra EQUIPO DE Bluetooth, Por favor, parear la unidad
con su teléfono móvil completamente. Por favor refiérase a la sección de "VÏNCULO" Para asegurar una
mejor recepción para el apareamiento y reconexión. Por favor asegúrese de que la batería del
teléfono esté completamente cargado al hacer el pareamiento o la reconexión.
Cada vez que encienda el auto, la unidad volverá a conectar con el teléfono móvil.
Cuando la unidad principal se apaga (con ACC), si hay una llamada entrante, la unidad principal se auto
enciende y entra en modo de conversación. Al colgar el teléfono, la unidad principal se apaga
automáticamente.
Algunas marcas de teléfonos móviles como Sony Ericsson puede tener "Modo de ahorro de energía", la
selección cuando el modo Bluetooth está activada. POR FAVOR NO encender "el modo de ahorro
de energía" cuando se trabaja con esta unidad principal,. El equipo lo tomará como un
comportamiento anormal de la comunicación.
Para garantizar una conversación de calidad / rendimiento, por favor siempre hable a menos de 1 metro
de la unidad principal.
Algunos teléfonos móviles soportan "RINGTONES PERSONALIZADOS", tales como Motorola, Nokia. En tal
caso, la señal de llamada entrante será idéntica al tono original.
Algunos teléfonos móviles como Sony Ericsson no soportan estas características. El tono que va a utilizar
es tono estándar de la unidad principal.
Uso de la marcación por voz, por favor asegúrese de que el teléfono y la unidad principal estén dentro de los
3 metros el uno del otro. También asegúrese de que la telefonía móvil ofrezca marcación
por voz. Y por favor, consulte con su proveedor de teléfono móvil si quieres saber más
sobre la operación de marcación por voz.
Si el usuario desea desconectar la unidad principal con el teléfono móvil, por favor haga clic en el botón de
conversación de largo una vez o cambiar de posición "OFF" la conectividad Bluetooth en el teléfono móvil.
ESCUCHAR MÚSICA CUANDO SE ESTÁ EN MANOS LIBRES
Cuando se está en manos libres se es capaz de transmitir música a través del Bluetooth desde un teléfono
móvil que soporte A2DP. Pulse el botón de modo para seleccionar el modo de audio Bluetooth (BT),
una vez que se ha pareado el manos libres para automóvil con su teléfono móvil, usar el teléfono
para reproducir, pausar, detener, avanzar y retroceder. Cuando se recibe una llamada, la música se detiene
automáticamente y usted será capaz de responder o rechazar una llamada a través del auricular.
Una vez que finaliza una llamada, la música continuará. En algunos teléfonos puede que
tenga que pulsar "play/reproducir" para iniciar la música de nuevo.
Y también se puede realizar una llamada saliente (Esta función es compatible con algunos teléfonos que
pueden hacer llamadas salientes en modo A2DP).
E - 13
Las especificaciones para Bluetooth
BLUETOOTH
Consumo de energía 200mA Max.
Salida de Poder 0 dBm (Class II)
Frecuencia de Banda 2.4GHz ~ 2.4835GHz ISM Banda
Rango 3 metros (espacio libre)
Estandar Especificaciones Bluetooth 2.0
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Observación:
Nuestro sistema de manos libres Bluetooth se adapta a la especificación Bluetooth V2.0 y superior.
Es compatible con perfiles tales como el perfil de manos libres y el perfil de auriculares.
Sin embargo, la funcionalidad puede ser limitada debido a las especificaciones de interfaz de
algunos teléfonos. Incluso con los teléfonos de los cuales las especificaciones actuales
Advertencia:
Existen distintas leyes sobre el uso de un teléfono en un vehículo.
Respete sus leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo
mientras conduce. Su primera consideración cuando conduce debe ser la seguridad. vial.
E - 14
8. OPERACIONES DE ARCHIVOS DE DISCO/MULTI-MEDIA
2
TECLA
AUDIO OSD OK
MENU TITLE NUM +
10
12
11 13
PAUSA/REPRODUCCIÓN
BOTÓN PARAR
NUM NÚMERO
E - 15
BUSQUEDA DE ARCHIVO O CARPETA MULTI-MEDIA
RANURA DE CD
Inserte el CD en la ranura de CD. El CD comenzará a reproducir.
BOTÓN EXPULXAR
Presione este botón para expulsar el CD del equipo. El reproductor cambiará a modo
de radio automaticamente.
BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA ( )
Presione brevemente este botón para pausar la reproducción y vuelva a presionar
. para reanudar la
reproducción. BOTONES SIGUIENTE / ANTERIOR ( )
Cuando se presiona el botón de siguiente, el equipo irá a la siguiente pista y lo reproducirá.
Cuando se presiona el botón de anterior, el equipo irá a la pista anterior y lo reproducirá.
Presione largamente los botones & en el modo de reproducción. El equipo avanzara o rebobinará.
Puede reproducir discos en distintas velocidades. Cada vez que presiona largamente los botones &
la velocidad se incrementará. Existen 5 tipos de nivel de velocidad para disco FWD/REVs: X2,X4,X8,X16,X20,
Existen 4 tipos de niveles de velocidad para otros discos: X2, X4, X8, X16, X20.
Presione PLAY (REPRODUCIR) para reanudar la reproducción a una velocidad normal.
Seleccionar una pista para reproducción:
1. Utilice los botones de dirección ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para mover
diferentes números de archivos/carpetas.
2. Presione OK en el número de archivo y ese archivo comenzará a reproducir o por entrada
númerica directa.
3. Introduzca el número del archivo con el teclado numerico (0-9) para reproducir entrada de archivos.
E - 16
BOTÓN IR A (GO TO)
Usando la opción Ir a para seleccionar el número de pistas o tiempo específico.
A. Pulse el botón Ir a, la pantalla mostrará el siguiente mensaje:
A
TRK 001 /021 00:01 56
B. Pulse la flecha Izquierda / Derecha para resaltar el número de pistas o la opción de tiempo.
C. Utilice el teclado numérico para entrar en la pista que desea reproducir o el tiempo transcurrido
que desea ir en esa pista.
D. Pulse el botón OK para iniciar la reproducción. Por ejemplo entrar en 00:01:56 comenzará la reproducción
de un minuto y cincuenta y seis segundos en el título.
BOTÓN PROGRAMA (PROG)
Presione el botón PROG en la pantalla y aparecerá el siguiente mensaje
PR OG
1 0 00 2 5 ---- 9 ---- 13 -- --
2 0 00 4 6 ---- 10 - --- 14 -- --
3 ---- 7 ---- 11 - --- 15 -- --
4 ---- 8 ---- 12 - --- 16 -- --
PLAY CLEAR
A. Por ejemplo: Pulse el botón numérico 2, PROGRAMA 0002 que significa que la pista
2 será reprucida primero, a continuación, pulse el botón numérico 4 y PROGRAM 0004,
pulse la tecla numérica diferente para seleccionar la pista correspondiente y luego se puede programar
las pistas a su necesidad si quieres completar el ajuste del programa pulse el botón PLAY para reproducir
las pistas en el programa.
B.Press los botones ( / / / ) para resaltar el modo de selección de programa o el número
de pista y pulse el botón PLAY (REPRODUCIR) para confirmarlo.
C. Si se sale de modo de programa y presionó programa off (apagado) pulse el botónPARAR y
pulse el botón de REPRODUCCIÓN.
INFORMACIÓN ID3 EN PANTALLA
Si algún archivo de música contiene toda la información ID3-TAG, el usuario puede ver esta información
ID3-TAG, como el título de la pista, artista, título del álbum, etc, Estas informaciones ID3-TAG se mostrará
en la esquina inferior izquierda de la pantalla TFT .
E - 17
9 OPERACIÓN DE REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MULTI-MEDIA
Coloque un disco en el reproductor, y el reproductor buscará automáticamente los directorios de los archivos
guardados. Después de buscar, irá automaticamente a los primero archivos guardados en el directorio (en el
disco que contiene archivos de música y fotos; Para el disco que contiene un solo tipo de archivo,
automáticamente irá a la primera pista del directorio) y reproducirá la canción por primera vez en el
directorio ("01" se resaltará) La pantalla se muestra como la imagen de abajo.:
KEY
E - 18
10.OPERACIONES DE DISPOSITIVOS UBS Y TARJETA MMC/SD
COMIENZE CON EL MODO DE DISPOSITIVO USB USB SOCKET
figura 1. (F.1)
2. Enchufe en la unidad USB / dispositivo por completo, como
se indica en la figura 2 (F.2) y la pantalla mostrará "USB" para indicar
que la unidad USB / dispositivo está conectado correctamente y que
la descarga ha comenzado.
3. No importa en qué modo la se encuentra la unidad, una vez que
P. 2
una unidad USB P.2 / dispositivo está conectado a la unidad, la unidad
cambia automáticamente al modo USB.
4. Todas las funciones de los archivos de reproducción USB es la misma
que la reproducción del disco normal.
Advertencia: El exceso de peso o el tamaño de la unidad USB / dispositivo
puede causar daño permanente y grave para la unidad y podría causar el
acceso a los botones del panel frontal imposible. El usuario debe utilizar
un cable de extensión (proporcionar por el fabricante del dispositivo USB)
para conectar con conector USB para evitar cualquier causa el daño.
COMPATIBILIDAD
Debido a que el mundo de la tecnología cambia rápidamente, esta unidad
puede no ser compatible con todas las unidades USB / dispositivos disponibles
o con futuras tecnologías, especialmente los dispositivos USB que
requieren para instalar un controlador. Elija siempre un dispositivo de unidad
compatible con USB / que es compatible con esta unidad.
E - 19
COMIENCE EL MODO SD/MMC
F. 4 1.Pulse botón del panel de la liberación para liberar el panel frontal. (F.4)
2. La ranura de tarjeta SD / MMC se encuentra en la parte superior del panel
frontal como se indica en (F.5).
3. Inserte la tarjeta SD / MMC en la ranura de la tarjeta en la dirección correcta
hasta que se oiga un "clic".
P.C.D. 4.Cierre el panel frontal.
E - 20
11. OPERACIONES DE DISCO DE VIDEO
AUDIO OSD OK
MENU TITLE NUM +
15 2 16 17 18 19 14 1
ANGULO
PAUSA/REPRODUCCIÓN
RETROCEDER/ AVANZAR
BOTÓN PARAR
NUM NÚMERO
16 REPETIR CAPITULO/TÍTULO/TODO
17 TITLE MENÚ DE TÍTULO
18 SUBTÍTULO
19 + ZOOM
E - 21
10 11 13 12 14
Función Función
10
11
12
13 HUE - / HUE +
14 USER/STDY /BRIG/ SOFT /SHAR
BOTÓN DE REPRODUCCIÓN ( )
Presione brevemente este botón para pausar la reproducción y presione .nuevamente para reanudarla.
BOTÓN PARA ( )
Detener la reproducción del disco actual.
Pulse brevemente el botón PARAR para detener la reproducción de la unidad, al presionar el botón de
REPRODUCCIÓN se reanudará la reproducción.
Pulse PARAR dos veces consecutivas para entrar en el modo de parada clara.
En el modo de parada claro, si se presiona PLAY, el disco se reanudará la reproducción desde el principio
del disco. BOTÓN SUBIR/ BAJAR/IZQUIERDA/DERECHA ( / / / )
Use estos botones para mover el cursor hacia arriba/bajar/izquierda/derecha
BOTÓN OK
Pulse para confirmar la selección
BOTONES SIGUIENTE / ANTERIOR ( )
Mantenga pulsado el botón y en el modo de reproducción, la unidad comenzará a avanzar o retroceder.
que puede reproducir discos a varias velocidades. con cada pulsación larga consecutiva de los botones y,
que aumenta la velocidad de reproducción. hay 5 niveles de velocidad de los discos en FWD / REV: x2, x4,
x8, x16, x20. hay 4 niveles de velocidad para los tipos de discos que no sean del disco: x2, x4, x8, x16, x20.
Pulse PLAY para reanudar la reproducción a velocidad normal.
E - 22
TECLADO NUMÉRICO
Se utiliza cuando para la reproducción del disco se necesita selección numérica o de entrada,
como en la función IR A.
BOTÓN PAL/NTSC (P/N)
Con el fin de lograr un mejor efecto de imagen en pantalla, debe ajustar el sistema de señal de reproductor
para que coincida con su televisor.
3 tipos de sistema de señal de televisión en color están disponibles: NTSC, PAL60 o en modo automático.
Utilice los botones P / N para seleccionar entre NTSC / PAL, o automático.
BOTÓN REPETIR A-B
1. Presione el botón REPETIR A-B en el punto de inicio.
2. Presione el botón REPETIR A-B en el punto final.
Las secciones A y B sólo se pueden establecerse en la misma pista / capítulo.
La acción se repetirá continuamente.
3. Para salir de la sequencia presione REPETR A-B
La pantalla mostrara el siguiente mensaje:
REPETIR A- REPETIR A-B REPETIR A-B CANCELAR
BOTÓN DE ZOOM
La función de zoom le permite ampliar una zona determinada de las imágenes grabadas en el disco de
vídeo y otros discos de la imagen. la pantalla mostrará el siguiente mensaje:
ZOOM X2 ZOOM X3 ZOOM X4 ZOON ½ ZOON 1/3 ZOON 1/4 ZOOM OFF
A. Presione botón ZOOM una vez para agrandar la imagen por X2.
B. Presione botón ZOOM dos veces para agrandar la imagen por X3.
C. Presione botón ZOOM tres veces para agrandar la imagen por X4.
D. Presione botón ZOOM cuatro veces para agrandar la imagen por ½
E. Presione botón ZOOM cinco veces para agrandar la imagen por 1/3
F. Presione botón ZOOM seis veces para agrandar la imagen por 1/4
G. Pulse los botones arriba / abajo / izquierda / derecha para seleccionar el área que desea ampliar.
H. Al pulsar cuatro veces el botón ZOOM se cancelará la función de zoom y reanudará la reproducción normal.
E - 23
BOTÓN DE FUNCIÓN PBC (PBC)
Pulse el botón "PBC" para activar la función PBC. La unidad mostrará la lista de canciones
en la pantalla del monitor después de la advertencia del CD de vídeo. Entonces usted puede
elegir la canción pulsando la tecla del número deseado.
Pulse la tecla PBC para manual regresar al manual de CD de vídeo.
NOTA: Esto sólo funciona con la función PBC del VCD.
BOTÓN IR A (GO TO)
Utilizace la función IR A para seleccionar el número de pista o el tiempo específico:
PR OG
T C T C T C TC
1 02 :04 5 - -: -- 9 - -: -- 13 --:- -
2 03 :05 6 - -: -- 10 -- :-- 14 --:- -
3 - -: -- 7 - -: -- 11 -- :-- 15 --:- -
4 - -: -- 8 - -: -- 12 -- :-- 16 --:- -
PLAY CLEAR
B. Pulse los botones ( / / ) para resaltar el modo de programa de selección o de título / capítulo
y presione el botón de REPRODUCCIÓN para confirmarlo.
C. Si se sale de modo de programa, pulse el botón PARAR y luego pulse el botón PLAY.
MENÚ DE DISCO
1. Pulse MENÚ DE DISCO para ver la pantalla de menú incluido en el disco.
2. Pulse los botones de dirección para resaltar una entrada del menú seleccionado.
3. Pulse OK o REPRODUCCÓN para seleccionar la entrada resaltada. Si la entrada resaltada indica una
capítulo o título, el disco se reproducirá desde el punto seleccionado.
E - 24
Botón SUBTÍTULO (SUBTITLE)
1. Presione el botón SUBTÍTULO para mostrar la información de subtítulos que se mostrarán en la
esquina superior derecha de la pantalla.
2. Cada vez que pulse SUBTÍTULO, puede cambiar a otro subtítulo disponible en el disco.
NOTA: Esto sólo funcionará si el disco contiene la función SUBTÍTULO.
1. Pulse el botón OSD para mostrar la cantidad de tiempo reproducido y el tiempo restante
que se reproducirá en el disco.
2. Pulse el botón OSD una vez para mostrar, además, el tipo de disco, capítulo o pista actual, y
el número total de capítulos o pistas. También se muestra el título actual, el número total de títulos.
Pulse el botón OSD por segunda vez para mostrar, además, el tipo de disco, el idioma de audio /
tipo / número de canales, idioma de los subtítulos y la selección de ángulo.
3. Presione el botón OSD una tercera vez para hacer que el OSD desaparezca.
E - 25
12. FUNCIONES DEL MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Pasos generales del menú de configuración
1) Pulse el botón de configuración, el menú de configuración principal aparecerá.
El vídeo se detendrá automática.
2) Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para resaltar el icono de la página deseada,
luego presione el botón de flecha abajo o derecha para activar la página, por ejemplo, si desea
configurar la página de video, pulse Derecha para resaltar el icono de vídeo , la página de vídeo se mostrará en la pantalla.
E - 26
4) Pulse los botones de flecha para resaltar la opción Salir de la instalación, a continuación, pulse
ENTER o configuración de nuevo para salir del menú de configuración.
NOTA: Cuando se está en configuración, si se presionan los botones de configuración se apagará el
menú de configuración, mientras que las opciones que se han cambiado, se salvarán.
Introducción a los elementos de configuración
1) SISTEMA DE CONFIGURACIÓN
SISTEMA DE TV:
De acuerdo con el sistema de color del televisor, puede elegir el sistema de TV.
1. NTSC: Seleccione esta configuración si su reproductor multimedia se conecta a un televisor NTSC.
2. PAL: Seleccione esta configuración si su reproductor multimedia se conecta a un televisor PAL.
3. AUTO: Seleccione esta configuración si su reproductor multimedia se conecta a un sistema de
televisión de varios. La configuración predeterminada es NTSC.
PROTECTOR DE PANTALLA:
Si el protector de pantalla está activado, cuando el reproductor de discos es detenga,
se abrá o no haya disco, o haya un marco congelado durante más de 30 minutos,
el protector de pantalla se mostrará. Esta característica puede proteger la pantalla contra daños.
ON: Seleccione esta opción para activar el protector de pantalla.
OFF: Seleccione esta opción para cancelar el protector de pantalla.
La configuración por defecto está activada.
E - 27
TIPO DE TV
16: 9 (pantalla ancha): Elija esta opción si el reproductor multimedia se conecta a un televisor de pantalla
ancha. Si elige esta opción y no tienes un televisor de pantalla ancha, las imágenes en la pantalla
pueden aparecer distorsionadas debido a la compresión vertical.
4: 3 LB (Letter Box): Seleccione esta opción si el reproductor multimedia se conecta a un televisor normal
relación. conector que va a ver las películas en su formato original (altura
. y anchura) Usted ve el
marco entero de la película, pero va a tardar hasta una porción más pequeña de la pantalla verticalmente.
La película podría aparecer con bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
4: 3 PS (Pan & Scan): Seleccione esta opción si el reproductor multimedia se conecta a un televisor normal
relación. Usted puede llenar la película de toda la pantalla de su televisor. Esto podría significar que
partes de la imagen (los bordes izquierdo y derecho) no se verá.
NOTA: La relación de presentación de imagen está relacionado con el formato del disco grabado.
Algunos discos no pueden mostrar imágenes en la relación de aspecto que usted elija.
Si reproduce un disco grabado en formato 4:3 en un televisor de pantalla ancha, aparecerán
barras negras en la parte izquierda y derecha de la pantalla.
Debe ajustar la configuración de la pantalla dependiendo del tipo de televisor que tienen.
CONTRASEÑA
La opción de contraseña está inicialmente bloqueada y no se puede establecer el límite de clasificación
o cambiar la contraseña. Para clasificar el modo de contraseña debe estar encendido. Si desea
establecer el límite de clasificaciones tendrá que introducir la contraseña por defecto, que es
0000, a continuación, pulse Aceptar para confirmar. Para cambiar la contraseña, se le pedirá la contraseña
antigua y, a continuación se le pedirá una nueva. Introduzca un número de 4 dígitos (esta es su contraseña).
CALIFICACIÓN
La función de Rating es un sistema de límite de clasificación, al igual que las clasificaciones de películas.
Funciona con discos que se han asignado una calificación. Esto le ayuda a controlar los tipos de discos
que los relojes de la familia.
Hay ocho opciones de clasificación: 1. KID SAFE, 2. G, 3. PG, 4. PG-13, 5. PG-Q, 6. R, 7. NC-17, 8.ADULT.
.
Seleccione la opción ADULTOS para cancelar el límite de clasificación.
La configuración predeterminada . es ADULTO
NOTA: Si la opción de contraseña está bloqueada, no se puede establecer el límite de clasificaciones, el
límite de clasificación no no funciona cuando la opción de contraseña está desbloqueado.
PREDETERMINADO
Elija esta opción para reanudar todas las opciones de configuración a las clasificaciones predeterminadas.
2). AJUSTE DE IDIOMA
Las opciones de configuración de idioma se muestran a continuación:
E - 28
IDIOMA DE OSD
Seleccione la opción Idioma de OSD y pulse los botones de flecha para seleccionar el idioma
OSD que prefiera. Pulse Intro para confirmar, y se mostrará la OSD en ese idioma.
AUDIO LANG
Resalte la opción AUDIO LANG y presione las teclas de flecha para seleccionar el idioma de audio
que prefiera. Pulse ENTER para confirmar. Si el disco que está reproduciendo tiene ese idioma disponible,
será la salida de audio en ese idioma.
SUTÍTULO LANG
Resalte la opción SUBTÍTULO LANG y presione las teclas de flecha para elegir el idioma de los subtítulos
que prefiera. Pulse ENTER para confirmar. Si el disco que está reproduciendo tiene ese idioma disponible,
se muestra los subtítulos en ese idioma.
MENÚ LANG
Seleccione la opción MENÚ LANG y presione las teclas de flecha para seleccionar el idioma del menú que
prefiera. Pulse ENTER para confirmar. Si el disco que está reproduciendo tiene ese idioma disponible, se
muestra el menú en ese idioma.
NOTA: Si su idioma preferido no está disponible, el idioma por defecto del disco se reproducirá.
El idioma por defecto de su Multi-Media Player es el Inglés.
3)CONFIRGURACIÓN DE VIDEO
Las configuraciones de VIDEO están ilustradas a continuación:
BRILLO
UUtilice el botón Arriba y Abajo de flecha para mover el cursor y ajustar el brillo.
CONTRASTE
Utilice el botón Arriba y Abajo de flecha para mover el cursor y ajustar el contraste.
MATIZ
Utilice el botón Arriba y Abajo de flecha para mover el cursor y ajustar el matiz.
SATURACIÓN
Utilice el botón Arriba y Abajo de flecha para mover el cursor y ajustar la saturación.
NITIDEZ
Utilice el botón Arriba y Abajo de flecha para mover el cursor y ajustar la nitidez.
E - 29
13. ESPECIFICACIONES
REPRODUCCIÓN DE CD
Sistema Sistema de Disco Compacto
Disco utilizable Disco Compacto, CD-R, CD-RW
Frecuencia de muestreo 44.1KHz
No cuantización de bits 1bit
Frecuencia 5-20,000Hz
Número de canales 2 Estereo
S/N Proporción 70dB
SECCIÓN DE RADIO
FM
Rango de Frecuencia 87.5 -108 MHz (EURO)
87.5 -107.9 MHz (USA)
Frecuencia intermedia 10.7 MHz
Sensibilidad Utilizable Mejor a 15dB at S/N 30 dB
Separación de Estereo 25 dB at 1KHz
S/N Proporción 50 dB
AM (MW)
Rango de Frecuencia 522 -1620 KHz (EURO)
530 -1710 KHz (USA)
Intermediate Frequency 450KHz
Usable Sensitivity Mejor a 45dB
S/N Proporción 40 dB
GENERAL
Fuente de energía DC 11 -14V
Polaridad Negativo a tierra
Impedancia de altavoz 4 ohms
Potencia de salida 80W x 4
NOTA:
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
E - 30