Trazabilidad y Seguimiento en El Transporte Mygeotab

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 127

Introducción

La aplicación telemática de gestión de flota ofrece un conjunto consistente de herramientas


para gestionar y comprender los datos enviados por el dispositivo telemático.

Software compatible
Navegadores

A medida que seguimos innovando, integramos características más actuales de la web en


nuestros productos. Para poder utilizar todas las funcionalidades avanzadas de la
aplicación, se necesita un navegador actualizado.

 Última versión de Google Android™


 Última versión de Apple iOS
 Última versión de Google Chrome™
 Última versión de Mozilla® Firefox®
 Apple Safari® 6.0+

Entornos

 Microsoft .NET Core 2.0

Volver al principio

Para comenzar
Instalación del hardware
Para preparar, ejecutar y verificar la instalación del hardware, lea y siga esta guía con
atención. En el siguiente documento encontrará la última versión de las Limitaciones de
Uso.

Configuración del software


Cree una base de datos para su flota usando la página de inscripción. Inmediatamente
después, recibirá un correo de confirmación, con un enlace a su base de datos. Siga el
enlace para abrir sesión.

Nota: Recuerde que el nombre de su compañía tal como lo inscribió anteriormente es el


nombre de su base de datos. Necesitará este dato para abrir la sesión. Una vez que haya
iniciado sesión, siga los pasos a continuación para configurar su vehículo:
Vaya a Vehículos en las opciones a la izquierda. Seleccione Añadir y luego
Añadir Vehículo. Le pedirán que nombre su vehículo y el número de serie
Añada su
de su dispositivo telemático, para emparejarlos. Le recomendamos un
vehículo
nombre de vehículo como “[Marca] [Modelo] [Año]” o, si prefiere, el
nombre del conductor.
Vaya a dar
La mejor manera de ver la gama completa de excelentes características que
una vuelta en
le ofrece el sistema es hacer un primer viaje con el dispositivo telemático.
el vehículo
1. Vaya a su base de datos, seleccione Mapa en las opciones a la
izquierda.
2. Escoja su vehículo, y el mapa le enseñará su ubicación actual.
Vea su viaje
3. Seleccione Histórico de viajes para ver el recorrido realizado por el
vehículo.

Configuración del vehículo

La vista de Vehículos (Menú > Vehículos) muestra los vehículos de su base de datos, y le
permite añadir un nuevo vehículo y cambiar la configuración de cualquier vehículo
existente.

Añadir un vehículo

Seleccione Añadir y luego Añadir dispositivo. La página Añadir dispositivo le permite


emparejar el número de serie de su dispositivo telemático con la descripción de su vehículo.
Seleccione Aceptar en la parte superior de la página para terminar.

Importar varios vehículos a la vez

Es posible importar varios vehículos a la vez utilizando la herramienta de Importación


rápida. Seleccione Añadir y a continuación Importación rápida para abrir un nuevo diálogo.
Introduzca un número de serie del dispositivo por línea dentro del campo de texto junto con
una descripción breve del dispositivo.

Haga clic en el botón Importar para empezar la importación de sus dispositivos.

Editar un vehículo

Seleccione un vehículo de la lista para acceder a la página Editar vehículo. Puede cambiar
los datos del dispositivo, los avisos al conductor o el/los grupo(s) al/los cual(es) pertenece
el dispositivo seleccionando la pestaña adecuada.

Nota: En la mayoría de los casos, la configuración por defecto es la adecuada para instalar
un vehículo nuevo.
Avisos al conductor

Los avisos sonoros dentro del vehículo pueden hacer que mejore la conducción del
conductor, al avisarles de maniobras de conducción insegura o potencialmente arriesgada.
Los avisos se pueden configurar para que suenen en una serie de casos, como por ejemplo,
un cinturón sin abrochar o un exceso de velocidad. Si se salta una alarma, el conductor
tendrá que corregir el comportamiento al volante para que se pare la alarma.

Los avisos al conductor facilitan dentro de la organización el desarrollo de un programa de


seguridad al volante para toda la flota sin intervención directa. Los administradores de flota
pueden ver la información en tiempo real (Vea Reportes). Además, el sistema se puede
configurar para enviar notificaciones de los eventos por correo electrónico o mensaje de
texto a los administradores de flota en el momento en que los conductores hacen saltar una
alarma (vea Excepciones).

Grupos

Los grupos sirven para organizar sus vehículos, usuarios y zonas.

Para facilitar la organización de su flota, puede crear grupos para separar los vehículos por
áreas. Si tiene varias cuentas de usuario que acceden a la aplicación, puede darles a los
usuarios acceso a todos los grupos o a grupos individuales. Puede agrupar por tipo de
vehículo, regiones, administradores o excepciones: la configuración depende de su
empresa.

Para más información sobre la manera de crear grupos nuevos y de manejar los grupos
existentes, vea el apartado Grupos de esta guía.

Histórico de instalación

Se puede acceder al histórico de instalación de todos los vehículos haciendo clic en Más >
Histórico de instalaciones. El histórico de instalación es un reporte que muestra los datos
registrados cuando el dispositivo se instaló por primera vez en el vehículo. Podría incluir
datos como la fecha de instalación, el nombre del instalador y el número de serie del
dispositivo.

Servicios de soporte
Servicios de soporte es una plataforma de asistencia con todas las funciones disponibles
directamente a través de la aplicación de gestión de flotas. Con Servicios de soporte, los
usuarios pueden interactuar con profesionales de asistencia y capacitación para obtener
ayuda, resolver problemas o solicitar capacitación, todo eso sin salir de la aplicación.

Es posible solicitar asistencia a través del envío de tickets o comunicándose con un agente
mediante la función de Chat en tiempo real. Una vez que envían un ticket, los usuarios
pueden seguir el proceso de resolución y proporcionar comentarios cuando sea necesario.
Para problemas cuyas causas son conocidas, los usuarios pueden consultar la sección
Problemas identificados para informarse de las soluciones más recientes.

Las solicitudes de capacitación también se pueden realizar a través de un ticket. Los


usuarios pueden elegir entre una gama de flujos de trabajo autoguiados de incorporación o
capacitación personalizada individual con un especialista en capacitación sobre cuentas.
Una vez que envían un ticket, los usuarios se conectan con especialistas en capacitación,
quienes personalizarán y programarán la capacitación según la conveniencia de los
usuarios.

A través de la centralización del acceso a la tecnología y a los proveedores de capacitación,


Servicios de soporte brinda una vista individual y compacta de los tickets, lo que permite a
los usuarios buscarlos, clasificarlos y filtrarlos en la aplicación de gestión de flotas.

Para acceder a Servicios de soporte, vaya a Primeros pasos y ayuda en el menú principal y
realice una de las siguientes acciones:

1. Seleccione Soporte… > Tickets de soporte en el submenú.


2. Haga clic en Agregar ticket de soporte y complete todos los
Tickets de soporte campos.
3. Haga clic en Guardar para enviar el ticket.

1. Seleccione Soporte… > Tickets de capacitación en el


submenú.
Tickets de 2. Haga clic en Agregar ticket de capacitación y complete todos
instrucción los campos.
3. Haga clic en Guardar para enviar el ticket.

1. Seleccione Soporte… > Problemas identificados en el


Problemas submenú.
identificados 2. Consulte los problemas y sus soluciones según sea necesario.

1. Seleccione Soporte… > Contacto en el submenú.


2. Si lo desea, comuníquese con Soporte por teléfono o correo
Contacto
electrónico como se muestra.

Para obtener más información sobre cómo utilizar los Servicios de soporte, consulte la Guía
de usuario de Servicios de soporte (en inglés).

Mapas
Para ver la ubicación actual de sus vehículos en un mapa, seleccione Mapa del menú
principal o haga clic aquí. Seleccione su(s) vehículo(s) con la barra de búsqueda. La
posición actual de su(s) vehículo(s) aparecerá en el mapa. Si tiene más de 50 vehículos en
su base de datos, el mapa permanece en blanco hasta que haga clic en Seleccionar todo en
la barra de búsqueda.

Filtrar
Cuando quiera ver los mapas u otros componentes de la flota, es fácil elegir que se vean
grupos de vehículos específicos, en vez de todo a la vez. Utilice el campo Filtrar que se
encuentra en la esquina superior izquierda de la pantalla para seleccionar qué vehículos
quiere ver.

Nota: El filtro solo se ve después de haber añadido vehículos a uno o más grupos. Además,
asegúrese de que la cuenta de usuario tiene los permisos adecuados establecidos por su
administrador de cuenta para ver el grupo seleccionado con los filtros.

Opciones de mapa
Búsqueda

La ventanilla de búsqueda en la página del Mapa busca simultáneamente:

 Nombre del dispositivo


 Conductores
 Direcciones
 Zonas
 Clientes
 Números de matrícula
 Rutas
 VIN (Número de identificación del vehículo)

La flecha de despliegue a la derecha de la barra de búsqueda sirve para explorar los


vehículos y grupos. Al seleccionar el vehículo, verá su posición actual en el mapa. Puede
buscar y seleccionar más de un vehículo a la vez.

Despliegue de mapa

Vistas

Seleccione Mapa del menú principal o haga clic Mapa > Vistas > Guardar esta vista para
guardar vistas específicas, lo cual le permitirá volver rápidamente a sus zonas de interés.

Tipos de mapas

La aplicación soporta varios mapas, lo cual le permite seleccionar el mapa más útil para su
área de interés. Puede cambiar de mapa en cualquier momento seleccionando Mapa > Tipo
de mapa, y luego seleccionando de la lista de proveedores.

Vea aquí abajo una comparación entre los proveedores. Para una lista más detallada, entre
aquí (en inglés).
 Map
as de
carre
tera
 Mapas de carretera y y por
 Mapas de carretera y por satélite
por satélite satéli
 Fuente abierta
 Mapas Vista de calle te
 Soporte de mapa táctil
 Soporte de mapa táctil  Sopo
rte
de
mapa
táctil

Uso de mapas personalizados

La aplicación soporta sus propios mapas personalizados. Esta potente característica permite
que su empresa diseñe mapas adaptados a su negocio que se combinan automáticamente
con la información de vehículo en la aplicación. Algunas aplicaciones de uso serían mapas
que muestra información centrada en el cliente, la circulación de agua subterránea, límites
municipales, infraestructura urbana (electricidad, calles, alcantarillado, etc.).

La aplicación soporta implementaciones de mapas personalizados basados en OpenLayers,


como:

 Servidores ArcGIS 9.3 REST


 MapQuest
 CloudMade
 Tilemill

Para empezar a utilizar los mapas personalizados, cree su propia tesela o servidor ArcGIS.

Cuando utiliza la aplicación, todos los viajes, excepciones y zonas aparecen en los mapas
personalizados. Tras haber configurado el mapa personalizado, selecciónelo en
Administración > Sistema… > Configuración del sistema, dentro de la pestaña Mapas.

Mostrar la leyenda: Desplegar las excepciones

Con el mapa desplegado, aparece una leyenda inteligente en la parte inferior de la pantalla
que muestra las excepciones con un código de colores para ayudarle a identificar los
problemas. Puede ocultar la leyenda en la opción de mapa.
Desde la leyenda, se pueden activar y desactivar excepciones individuales en el mapa
seleccionando el nombre de la excepción en el mapa. (Solo aparecen las excepciones de la
vista presente). Los estados que no son excepciones, como Detenido, Parada en la zona y
Conduciendo siempre están activados.

Desplegar las zonas

Puede elegir si desplegar las zonas en el mapa. Con el mapa abierto, seleccione el botón de
Mapa, luego seleccione Mostrar zonas para activar o desactivar las zonas en el mapa. Para
opciones de visibilidad adicionales, haga clic en la flecha al lado del botón Mostrar
zonas. Las opciones de visibilidad son:

 Por defecto: Muestra solo las zonas que tienen la configuración Reflejar en el mapa
establecida en Sí.
 Todo: Mostrar todas las zonas en el mapa, independientemente de la configuración
Reflejar en el mapa.

Nota: Las zonas sirven para indicar áreas de interés (áreas de los clientes, lugares de
trabajo, domicilios) y pueden servir para reportar de excepciones. Consulte el apartado
Zonas.

Elementos dinámicos del mapa


Los colores para los iconos de vehículo se asignan automáticamente a partir de una paleta
predefinida.

Al primer vehículo se le asigna el color que se encuentra más a la izquierda, al segundo


vehículo el siguiente, y así sucesivamente. Si hay más vehículos que colores en la paleta,
estos utilizarán variantes más claras o más oscuras de los colores de la paleta. En ningún
caso en el mapa habrá dos iconos de vehículos con el mismo color exactamente.

A los vehículos en movimiento se les añade un efecto brillante para diferenciarlos de los
vehículos que están detenidos.
Los vehículos que se considera que no están comunicando se marcan en color negro. Se
considera que un vehículo no está comunicando si se cumple una de las siguientes
condiciones:

1. El dispositivo telemático instalado es un dispositivo legado y no ha establecido


comunicación en un mínimo de 72 horas.
2. El dispositivo telemático instalado no es un dispositivo legado y:

1. La comunicación más reciente indica que el vehículo está en movimiento y que el


último contacto se estableció hace más de 10 minutos.
2. La comunicación más reciente indica que el vehículo se ha detenido y que el último
contacto se estableció hace más de 24 horas.

Resaltar grupos

La característica de Resaltar grupos marcará todos los iconos de vehículos que pertenezcan
a un grupo específico con el color predefinido de ese grupo, y dejará en gris todos los
vehículos excluidos. Tanto el texto descriptor como las entradas pertinentes del menú
lateral se configurarán para que tengan el mismo color que el grupo para indicar los
participantes del grupo. Para resaltar los grupos:

1. Seleccione el botón Mapa ubicado en el menú superior.


2. Seleccione Resaltar grupos.
3. Elija el grupo que desea resaltar.
Volver al principio

Seguimiento
Seguimiento estándar

Puede seleccionar varios vehículos para visualizarlos en el mapa. El mapa ajusta


automáticamente el nivel de zoom para incluir todos los vehículos de su selección. Las
ubicaciones de los dispositivos se actualizan cada 15 segundos, según la última ubicación
detectada. Si la ubicación no se puede transmitir (p. ej., garaje subterráneo, poca cobertura),
se puede retrasar la actualización de la pantalla. Puede obtener más información colocando
el cursor sobre el vehículo para ver el estado, el nombre y la dirección del vehículo.

Seguimiento activo (casi en tiempo real)

Los dispositivos suscritos al plan de seguimiento activo envían actualizaciones de la


ubicación al servidor a una mayor frecuencia. Con el seguimiento activo, las ubicaciones de
los vehículos se actualizan cada segundo para hasta 20 vehículos en movimiento que se
muestran en el mapa, lo que proporciona un movimiento animado continuo. Las alertas de
conductores del lado del servidor en vivo también se activan al activar el seguimiento
activo.

Modo privado

El modo privado permite que los conductores y los despachadores oculten temporalmente
el seguimiento del vehículo en la aplicación de gestión de flota. Cuando se asigna el modo
privado a un vehículo, las funciones que utilizan el GPS, como el posicionamiento, los
viajes y los perfiles de velocidad, no se muestran en la aplicación. Las funciones que no
usan el GPS, como los datos del motor y el acelerómetro, se muestran en la aplicación.
Debido a que no se puede acceder a los datos del GPS durante el modo privado, puede que
otras funciones, como los informes, no funcionen como se espera.

El modo privado está pensado para casos específicos del mercado en los que el conductor
requiere intervalos de privacidad, como el uso de un vehículo de trabajo para uso personal.
El modo privado no debe usarse junto con las funciones de fiscalización, como con los
informes de las horas de servicio (HOS, por sus siglas en inglés) o del acuerdo
internacional del impuesto sobre el combustible (IFTA, por sus siglas en inglés).

Las reglas de excepción controlan el acceso al modo privado y este se puede habilitar
mediante el establecimiento de condiciones para activar y desactivar automáticamente este
modo, por ejemplo, una regla para después de las horas de trabajo.

Existen dos formas de activar el Modo privado:


Reglas de Establezca condiciones para activar y desactivar automáticamente el
excepción Modo privado, por ejemplo, una regla Fuera de las horas de trabajo.
Instale el Add-In del Modo privado para activar y desactivar el Modo
Add-In de
privado de forma manual cuando utiliza la aplicación de gestión de flota
Marketplace
o la aplicación Drive.

Para obtener más información sobre cómo utilizar el modo privado, consulte la Guía de
usuario del modo privado.

Interactuar con el mapa


En la vista mapa hay dos objetos de interacción:

Hacer clic izquierdo en un vehículo abrirá un menú con varias opciones


relacionadas con la edición del dispositivo, la asignación de un conductor y la
búsqueda de la dirección en la posición actual.
Vehículos
Nota: El mapa muestra una indicación visual cuando se desasigna un conductor
de un vehículo, pero se asigna a otro.
Al hacer un clic izquierdo sobre una carretera se abre un menú con las
siguientes opciones:

 Añadir zona cuadrada aquí: Cree una zona en esta ubicación. La zona
será un cuadrado editable centrado en su selección. Luego puede
nombrar la zona y cambiarla de forma y de tamaño.
Carreteras
 Más cercano: Encuentre los vehículos más cercanos a su selección.
 Encontrar dirección: Despliega la dirección de su selección. Si no hay
dirección de calle, se utiliza la latitud y la longitud.
 Mostrar vista de calle: Despliega las imágenes de Google StreetView
para su selección.

Volver al principio

Viajes
Seguimiento de vehículos
Cuando un vehículo va de un lugar a otro, la aplicación automáticamente guarda registro de
cada viaje. Según el vehículo en el cual esté instalado su dispositivo telemático, utilizará
muchos factores distintos para determinar dónde empieza y acaba un viaje.
Es importante entender cómo se define un viaje. El viaje empieza cuando el vehículo entra
en movimiento, y acaba cuando el vehículo vuelve a moverse después de una parada. Una
parada es registrada al cortar el motor del vehículo, o cuando el vehículo se mueve a menos
de 1 kilómetros por hora durante 200 segundos.

El ralentí se produce cuando el motor está encendido pero el vehículo no cambia de


posición. El ralentí que sucede al principio de un viaje se cuenta como parte del ralentí del
viaje anterior.

Efectos

 Las paradas cortas, de menos de 200 segundos, no se cuentan como paradas si no se


corta el motor.
 El viaje empieza la primera vez que se mueve el vehículo, porque un vehículo
puede en cualquier momento ser prendido y permanecer sin moverse durante cierto
tiempo.
 Debido a las diferencias entre constructores de vehículos, puede ser imposible
detectar la ignición. En dicho caso, su dispositivo telemático tratará de detectar que
el motor está prendido basándose en los cambios de ubicación.
 Los dispositivos comenzarán a monitorear los vehículos cuando se detecte el estado
“ON” (Encendido) del motor a través del bus CAN, cuando haya cambios en las
fluctuaciones de voltaje (cuando la CAN no esté disponible) o cuando se detecta
movimiento (cuando no se detectan fluctuaciones de RPM o de voltaje).

Ejemplos

Tiempo al ralentí antes y después de conducir

En este ejemplo, digamos que A y D son tiempos pasados en ralentí. Por lo tanto:

Tiempo en ralentí del viaje anterior = A


Viaje actual = B + C + D

Tiempo en ralentí del viaje actual = D

Tiempo que ha estado al ralentí en un viaje

En este ejemplo, digamos que B y D son tiempos pasados en ralentí. Por lo tanto:

Viaje actual = A + B + C + D

Tiempo en ralentí del viaje actual = B + D

Tiempo que ha estado al ralentí en dos viajes

En este ejemplo, A+B es el primer viaje, C+D el segundo viaje. Los tiempos en ralentí son
B y D, donde B forma parte del primer viaje y D del segundo.

Seguimiento de dispositivos archivados (históricos)


La aplicación da acceso a la ubicación en tiempo real de su flota y al histórico completo de
los lugares donde estuvieron los vehículos. Puede utilizar esta característica para volver
atrás y examinar lo que sucedió en una fecha determinada. Seleccione el botón Histórico de
viajes para trabajar con el seguimiento de dispositivos archivados (históricos).

Cuando utiliza Histórico de viajes, se despliegan automáticamente los viajes de los


vehículos seleccionados. La tabla muestra cada viaje individual en un renglón. El primer
elemento es la dirección o el nombre de la zona en la cual se detuvo el vehículo.

Nota: Si ha creado zonas para las ubicaciones de los clientes, los lugares de trabajo u otros
lugares de interés, se utilizarán los nombres de las zonas en lugar de las direcciones.

Si el lugar es una zona, es subrayado con un color que corresponde al tipo de la zona. El
ejemplo anterior muestra líneas violeta, naranja y amarilla para zonas específicas.

Mapeo de viajes archivados (históricos)

La lista de viajes también indica cuándo llegó el vehículo, durante cuánto tiempo se detuvo,
cuánto duró el viaje y la distancia recorrida en el curso del viaje.
La opción seleccionar un viaje individual añade el viaje al mapa. Seleccionar otros viajes
de la lista muestra todas las selecciones de forma simultánea. Los viajes seleccionados no
tienen que ser consecutivos. Los viajes seleccionados llevan un número de color negro a la
izquierda de su dirección o nombre de zona, indicando así el orden del viaje dentro de la
secuencia. El número es el número del mapa. En el ejemplo siguiente, se seleccionaron tres
viajes.

Consejo: Un atajo para añadir todos los viajes del día es hacer clic en el botón de la fecha.

A la derecha del viaje hay una flecha. Pulse con el ratón sobre la flecha para ver las
opciones de Editar dispositivo, Asignar conductor, Mostrar perfil de velocidad o Mostrar
colisiones y datos del registro. Estas opciones vienen más detalladas en otras secciones.
Aparecerá automáticamente una leyenda bajo el mapa, indicando los eventos importantes
en el camino.

Las paradas y excepciones que suceden en el camino aparecen en el mapa. Puede filtrar las
excepciones en el mapa seleccionando o desactivando una de las áreas de la leyenda
inteligente.

La línea de seguimiento del vehículo está codificada por color según el tipo de excepción
que ocurre. Si hay varias excepciones, el color de la línea irá alternando. Si la línea de
excepción es demasiado corta para ser visible, se utiliza un triángulo de advertencia en su
lugar:

El sentido del viaje está indicado por flechas. Una estrella numerada indica una parada que
tuvo lugar dentro de las zonas conocidas y un cuadro numerado indica una parada que tuvo
lugar fuera de las zonas conocidas.

Nota: Una estrella solo es visible para los miembros del grupo en el que se publicó la zona.
Si el dispositivo no es miembro del grupo, la zona se desconoce y la parada sigue siendo un
cuadrado.
Al mover el ratón por el camino recorrido, aparece información adicional sobre su
selección, incluyendo:

 Nombre del vehículo


 Hora, fecha y sentido
 Estado de movimiento
 Excepciones
 Velocidad en carretera

Cuando observa viajes en un mapa, el menú principal desaparece automáticamente, creando


así más espacio para observar el mapa. Para volver a abrir el menú principal, seleccione la
flecha más a la izquierda de la vista.

Resumen de los viajes


En la vista Histórico de viajes, la selección del botón Resumen le mostrará la información
resumida de los viajes de toda su flota.

El resumen de viajes le permite comparar los datos de conducción más importantes de toda
la flota. Por defecto, la lista el vehículo se clasifica según la distancia que recorrió en ese
periodo de tiempo concreto. El gráfico circular a la derecha muestra cuánto tiempo estuvo
detenido en el cliente, la oficina, el domicilio y zonas sin cliente.

Nota: Pase el ratón sobre el gráfico circular para examinar dónde pasa más tiempo el
conductor.
Pase el ratón por la línea verde de distancia de cada conductor para ver el porcentaje de
distancia comparado con la distancia la más larga recorrida.

Puede examinar el tiempo al ralentí comparado con el tiempo de conducción total pasando
el ratón sobre el icono reloj.

Perfil de velocidad

Vaya al gráfico de velocidad en tiempo real seleccionando Actividad > Perfil de velocidad
del menú principal. La página Perfil de velocidad también es accesible a través del menú
desplegable en la página del histórico de viajes.
Lectura del gráfico: La línea azul muestra la velocidad del vehículo, la línea roja muestra el
límite de velocidad conocido para la zona, y la línea amarilla muestra un límite de
velocidad estimado cuando no hay un límite de velocidad conocido.

Proveedores de datos respecto al límite de velocidad

Esto permite enviar notificaciones concretas a nivel de la calle cuando el conductor


sobrepasa los límites de velocidad locales. Los datos respectivos al límite de velocidad
señalizada vienen de Mapas HERE.

Disponibilidad de datos de velocidad señalada en la carretera

Países donde damos soporte a datos de velocidad señalada en la carretera:


 América del Norte: EE.UU., Canadá
 Oceanía: Australia
 Asia: Japón
 Europa: Inglaterra, Isla de Man, Irlanda e Irlanda del Norte, Escocia, Gales,
Alemania, Suiza, Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Grecia, Italia,
Luxemburgo, Países-Bajos, Portugal, España, Suecia, Eslovenia, Noruega
 Caribe: Puerto Rico
 América del Sur: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Perú,
Uruguay

Las velocidades señaladas cambian a menudo y pueden contener inexactitudes. Usted tiene
la posibilidad de actualizar la velocidad señalizada en cualquier carretera haciendo clic con
el botón de la izquierda en la carretera en el mapa en vivo y seleccionando Actualizar los
límites de velocidad señalados en el menú que se abrirá.

Compartimos las actualizaciones de velocidad realizadas por usted con todos nuestros
clientes. De esta manera, todo el mundo se beneficia de los cambios de los demás.
Periódicamente, enviamos las velocidades indicadas más recientes a HERE, para que las
ponga a la disposición de todo el mundo en Internet.

Nota: Debido a posibles inexactitudes causadas por construcción en la carretera u otros


factores, le recomendamos utilizar los límites de velocidad señalizada sólo como parte de
una estrategia de seguridad más amplia.

Volver al principio

Zonas
Una zona es un perímetro virtual alrededor de un área de interés real. Utilice las zonas para
indicar ubicaciones como oficinas, clientes, lugares de trabajo, aeropuertos, gasolineras,
estados o provincias enteras, o el domicilio de las personas. Combinadas con el Reporte de
excepciones, las zonas son un componente crucial del análisis del comportamiento de su
flota.
En la imagen siguiente se ve un viaje de vehículo durante el cual el conductor se detuvo en
una zona. Al pasar el ratón sobre la parada, aparece el nombre de la zona.
Crear una nueva zona

Para añadir una zona, haga clic en el botón Añadir zona desde la página Mapa o en el botón
Añadir de la página Zonas. Puede crear un número ilimitado de zonas, ya sea
individualmente o en conjunto importando una lista hecha en una hoja de cálculo. También
puede crear rápidamente una zona por defecto con un clic en el mapa, seleccionando
Añadir zona cuadrada aquí. Luego puede personalizar la zona que acaba de crear.

Para definir los límites de su zona nueva, empiece por seleccionar un punto inicial en el
mapa. Siga creando el límite seleccionando puntos a lo largo del perímetro. Una línea
conectará los puntos, mostrando el perímetro en el orden en el cual los añadió. Para
terminar, cierre la zona seleccionando de nuevo el punto inicial, y luego el botón Guardar.
Consejo: Mientras está creando la zona, puede mover los puntos redondos de cada esquina.
Para borrar un punto, basta con arrastrarlo fuera del mapa.

Personalizar una zona

Cuando acabe de crear la zona, se le llevará a la página Editar zona. En ella puede nombrar
la nueva zona. Este nombre saldrá en los reportes y en el mapa.

Muchos de los campos vienen ya con un valor inicial. Es posible que usted quiera
personalizarlo añadiendo por ejemplo el grupo al cual debe pertenecer la zona. Además,
puede dar cualquier otro detalle acerca de la zona en el campo Comentarios, deshabilitar la
zona para que no aparezca en el mapa, y cambiar el color de presentación.
Otro aspecto importante de las zonas es el tipo. Pueden pertenecer a varias clases, como
Clientes, Oficinas o Domicilios. Usando tipos de zonas, puede crear reportes muy
específicos. Por ejemplo, si crea zonas de clientes, puede informar y filtrar por el tipo de
zona de clientes. Esto le permite ver fácilmente cuándo llegaron los conductores y se fueron
después.

Nota: Puede administrar los tipos de zonas seleccionando Tipos en el menú superior.

Usando las zonas junto con la supervisión de la ubicación en tiempo real, los reportes se
convierten en una poderosa herramienta de productividad. Las excepciones generadas por
los conductores incluirán información sobre las zonas en las cuales (o fuera de las cuales)
se encontraban, o incluso cerca de las cuales se encontraban. Esto le proporciona una gran
cantidad de escenarios posibles, como:

 Recibir un correo electrónico cuando el conductor llega al lugar del cliente;


 Tocar una alarma en el vehículo del conductor que ha dejado el trabajo antes de la
hora; o
 Avisar al departamento de envío y recepción de que un camión está a punto de
llegar. La aplicación reconoce las paradas hechas dentro de las zonas, y puede
indicar el tiempo pasado en dichos lugares.

Modificar una zona existente

Para cambiar la forma de una zona, ubique la zona en el mapa, o búsquela en la lista de
zonas. Al seleccionar una zona en el mapa, se abrirá un menú, como en esta imagen.
Seleccione Cambiar la forma de la zona para modificar los límites de la zona. Para añadir
un punto al límite, haga clic en cualquier lugar en el límite de la zona. Para eliminar un
punto, arrástrelo fuera del mapa. Al acabar, seleccione Guardar cambios para entrar en la
pantalla de edición. Haga clic en el botón Guardar para confirmar los cambios.
Nota: Los cambios hechos a las propiedades de las zonas afectan a los datos futuros. Puede
volver a procesar los datos anteriores.

Eliminar zonas

Puede eliminar zonas de la base de datos seleccionando una zona y luego Eliminar. Cuando
elimina una zona, ya no aparecerá en el mapa. Los reportes que anteriormente mostraban el
nombre de la zona mostrarán la dirección si la tiene.

Es fácil modificar o eliminar diversas zonas a la vez utilizando la casilla en la esquina


superior derecha para seleccionar varias zonas.

Después de seleccionar la zona, seleccione Eliminar las zonas seleccionadas o Editar las
zonas seleccionadas del menú superior para trabajar sobre todas las zonas seleccionadas.
Nota: La lista de zonas despliega 500 zonas a la vez: use Seleccionar visibles para
seleccionar la página completa de una vez.

Importar zonas

Puede utilizar una hoja de cálculo para preparar una lista de zonas que importar después a
su cuenta. Esto le ahorra tiempo cuando quiere crear una gran cantidad de zonas.

Cuando existen direcciones en sus zonas, use el formato siguiente para crear una hoja de
cálculo en Excel:

A B C D E F
La zone es
1* Nombre Dirección Referencia Comentarios Diámetro
circular?
Esta es una
Nueva zona sin Canada,
2 referencia para esta Comentarios No 250
coordenadas Oakville
zona

Si está creando zonas en un área distante donde no hay direcciones de calle, puede utilizar
el formato siguiente, con coordenadas geográficas en su lugar:

A B C D E F G
La zone es
1* Nombre Latitud Longitud Referencia Comentarios Diámetro
circular?
Esta es una
Zona con -
2 43.434438 referencia para Comentarios Sí 250
coordenadas 79.709544
esta zona

Se dará cuenta de que en ambos ejemplos, la columna de referencia es un número


consecutivo empezando por 1, y sirve para verificar que todas las zonas han sido creadas
correctamente. El diámetro se basa en el sistema de medidas del usuario (250 metros para el
sistema métrico, 250 yardas en Estados Unidos).

Volver al principio

Enrutamiento
Es fácil despachar a sus conductores de manera eficaz si utiliza la aplicación para optimizar
las rutas. Puede reducir su consumo de combustible, kilometraje y emisiones de CO2, e
incrementar la eficiencia operacional de su organización. Siendo usted administrador de
flota, sabe lo importante que es hacer las entregas rápidamente y sin error, manteniendo un
alto nivel de satisfacción del cliente.

Crear una ruta

Se crean las rutas conectando una serie de zonas para formar un camino. La ruta puede
comenzar y acabar en el mismo lugar o en diferentes y puede añadirlas, ya que tiene luego
la opción de optimizar el orden automáticamente.

Para crear una ruta:

1. Vaya a Zonas y mensajes > Rutas… en el menú principal.


2. Seleccione Rutas desde los submenú para desplegar las rutas existentes. O haga clic
aquí.
3. Seleccione Añadir ruta en el menú superior para crear una nueva ruta.
4. Establezca un punto inicial para la ruta seleccionando una zona en el mapa y
haciendo clic sobre Añadir punto. Siga seleccionando zonas adicionales que el
conductor debe visitar.
5. Seleccione Guardar Ruta en el menú superior.

Las zonas y los puntos en el camino se tratan por igual dentro de las rutas.

Comparar la ruta realizada y la planificada

Puede crear un plan de ruta para comparar la ruta conducida con la ruta planeada. El plan
de ruta trae su ruta, el marco de tiempo para completarla y un conductor específico. La
comparación de la ruta real con el plan de ruta es una manera clara de subrayar dónde y
cuándo un conductor pasó tiempo que no había sido planeado o hizo paradas imprevistas.

1. Vaya a Zonas y Mensajes > Rutas… > Rutas y seleccione una ruta.
2. En la página Editar ruta, seleccione Crear plan del menú superior para crear un plan
de ruta.

3. Asigne un vehículo específico al plan de ruta seleccionandolo de la lista


desplegable.

4. Seleccione Guardar
El organizador de zonas enumera todas las zonas que forman parte del plan de ruta.
Aparecerán tiempos estimativos basados en la distancia entre zonas. Según las exigencias
de su negocio, puede ajustar el tiempo entre zonas para tomar en cuenta entregas, visitas al
cliente u otras acciones que tiene que desempeñar el conductor.

En el ejemplo siguiente, queremos que el conductor deje Bronte a las 9:00, recorra 9,57
(kilómetros o millas, según las preferencias locales), y alcance Ambleside 11 minutos
después. Después de haber esperado 5 minutos, el conductor debe dejar Ambleside en
camino para su destino siguiente.

Nota: Las zonas y los puntos en el camino sirven para supervisar las paradas reales, no para
supervisar un vehículo que pasa por ellas y que no efectúa parada (como por ejemplo un
quitanieves).

Reporte de ruta real y planificada

Además del reporte visual sobre el mapa, se puede ejecutar y descargar un reporte de texto
de las rutas planificadas.

Importar rutas desde sistemas externos

En este proceso necesitará el Kit de Desarrollo de Software (SDK). En el SDK hay un


archivo de ejemplo que le ayudará en el proceso de creación de un sistema de importación
de rutas. El ejemplo facilita añadir rudimentariamente planes de rutas, donde los detalles
del nombre de la ruta, el lugar de las paradas, la duración estimada a cada ubicación y el
tiempo estimado en cada parada son añadidos por medio de una interfaz simple y luego
importados a su base de datos.

Nota: Comuníquese con su distribuidor para más detalles acerca de los ejemplos de SDK y
ayuda con el proceso.

Volver al principio

Personas
Usuarios
La aplicación telemática es utilizada en el mundo entero. Dentro de su cuenta, puede
personalizar el formato de fecha y hora local, unidades de medición, huso horario e idioma.

Para cambiar sus preferencias personales, haga clic sobre el nombre de la cuenta en la
esquina superior derecha de la pantalla y seleccione Opciones en el menú desplegable.

Configuración regional

Las preferencias más comunes se encuentran al principio de la página de Opciones. Puede


cambiar las unidades de medición de velocidad y la distancia (kilómetros o millas), el
formato de fecha, el huso horario y el idioma.

Actualmente, los idiomas incluidos son inglés, francés, alemán, japonés, italiano, holandés,
polaco, español, portugués brasileño y chino simplificado.
Nota: Siempre estamos añadiendo idiomas a nuestro producto, y deseamos saber qué
idioma sugiere que añadamos a continuación.

Configuración del mapa

La aplicación le da la posibilidad de seleccionar su proveedor de mapas. Por defecto


ofrecemos Google Maps y también Mapbox y HERE Maps. Dependiendo de la zona, las
imágenes de un proveedor pueden ser más recientes que las de otro. Por esa razón, puede
cambiar su vista por defecto con las opciones siguientes.
Consejo: Puede arrastrar y depositar las vistas (azul) para organizarlas a su conveniencia.
La vista al principio de la lista será utilizada como vista inicial.

Configuración de IU (interfaz de usuario)

Puede cambiar la página que aparece inicialmente al entrar en la aplicación seleccionando


en la Página por defecto en la lista de inicio, como se muestra a continuación. El usuario
recién creado verá la página Primeros pasos, y, a medida que se acostumbre a utilizar la
aplicación, le puede ser más útil seleccionar otra página.

Vista previa de las características

Puede alternar la configuración de Vista previa de las características para activar otras
características nuevas en marcha. Dichas características pueden cambiar, romperse o
desaparecer con el tiempo, y no recomendamos utilizarlas en un ámbito de producción. Si
decide utilizar una de las características en vista previa, no dude en enviarnos sus
comentarios por medio de nuestros foros o distribuidores.
Establecer la regla de horas de servicio

La aplicación soporta la mayoría de las reglas de horas de servicio que existen hoy. Según
el lugar donde se encuentre su negocio, seleccione aquí el conjunto de reglas que se aplica a
sus conductores.

Conjuntos de reglas compatibles Excepciones compatibles


 Ningún conjunto de normas HOS
 EE. UU., transporte de
mercancías, 60 horas/7 días
 EE. UU., transporte de
mercancías, 70 horas/8 días
 EE. UU., transporte de pasajeros,
60 horas/7 días
 EE. UU., transporte de pasajeros,
70 horas/8 días
 Mercancías, intraestatal,
 Viaje corto
California
 16 horas
 Pasajeros, intraestatal, California
 Condiciones de conducción adversas
 Intraestatal, Texas
 Uso personal del vehículo
 Texas, viaje corto 60 horas/7
 Movimientos por zona de carga
días, intraestatal
 Tiempo de espera en pozo de petróleo y
 Texas, viaje corto 70 horas/8
reinicio en formato de 24 horas
días, intraestatal
 Vendedor
 Florida, 70 horas/7 días,
intraestatal
 Florida, 80 horas/8 días,
intraestatal
 Florida, viaje corto 70 horas/7
días, intraestatal
 Canadá 7 días ciclo 1
(característica vista previa Beta)
 Canadá 7 días ciclo 2
(característica vista previa Beta)

Excepciones compatibles con dispositivos


Conjuntos de reglas de Garmin
Garmin
 EE. UU., transporte de  16 horas
mercancías, 60 horas/7 días
 EE. UU., transporte de
mercancías, 70 horas/8 días
 EE. UU., transporte de
pasajeros, 60 horas/7 días
 EE. UU., transporte de pasajeros,
70 horas/8 días

Explicación de los conjuntos de reglas

Sin conjuntos de reglas de horas de servicio

El conductor podrá crear registros del estado del servicio, pero no se le evaluará según la
disponibilidad en términos de horas de servicio o las infracciones.

Estados Unidos, transporte de mercancía

 El conductor podrá conducir durante 11 horas después de 10 horas sin prestar


servicio.
 No podrá conducir tras 14 horas de servicio consecutivo.
 Se requieren descansos de 30 minutos tras 8 horas consecutivas en un día de trabajo.
 Reinicio de 34 horas disponible. No requiere descansos entre 1 y 5 de la mañana, o
periodos de 168 horas entre un descanso de 34 horas y otro (según la ley H.R.83).
 El puesto para dormir de 10 horas se puede dividir en dos turnos (8 y 2 horas).
 60-horas/7-días: Da 60 horas de disponibilidad en servicio en un ciclo de 7 días
consecutivos.
 70-horas/8-días: Da 70 horas de disponibilidad en servicio en un ciclo de 8 días
consecutivos, si el vehículo está en funcionamiento todos los días de la semana.
 La salvedad de 16 horas son 2 horas más añadidas al límite de 14 horas de servicio.
Sólo se puede emplear después de 6 días consecutivos desde la última excepción, o
tras un reinicio de 34 horas.

Estados Unidos, transporte de mercancía, viaje corto

 Sólo será de aplicación a conductores que trabajen en un radio de 100 millas de la


ubicación habitual de trabajo.
 El conductor puede conducir durante 11 horas después de 10 horas de descanso.
 No podrá conducir después de 12 horas de servicio consecutivo.

Distancia corta sin CDL

 Sólo será de aplicación a conductores que trabajen en un radio de 150 millas de la


ubicación habitual de trabajo.
 El conductor puede conducir durante 11 horas después de 10 horas de descanso.
 No podrá conducir después de 14 horas de servicio consecutivo.
 No necesidad de descanso.
 Reinicio de 34 horas disponible.
 Dos días de 16 horas disponibles cada 7 días a través de exenciones.
 60-horas/7-días: Da 60 horas de disponibilidad en servicio en un ciclo de 7 días
consecutivos.
 70-horas/8-días: Da 70 horas de disponibilidad en servicio en un ciclo de 8 días
consecutivos.

Estados Unidos, transporte de pasajeros

 El conductor podrá conducir 10 horas después de 8 horas de descanso


 No podrá conducir tras 15 horas de servicio (no-consecutivo)
 60-horas/7-días: Da 60 horas de disponibilidad en servicio en un ciclo de 7 días
consecutivos
 70-horas/8-días: Da 70 horas de disponibilidad en servicio en un ciclo de 8 días
consecutivos, si el vehículo está en funcionamiento todos los días de la semana
 Viaje corto: Igual que con el transporte de mercancías en distancias cortas, pero con
10 horas máximo de conducción después de 8 horas de descanso

Administrar los usuarios

Como administrador, puede gestionar perfiles de usuario, modificar varios usuarios,


establecer autorizaciones de seguridad y habilitar aplicaciones de Marketplace para
usuarios a través de la página Usuarios. La página Usuarios también muestra el nombre y
apellido, la última fecha de acceso y la autorización de seguridad para cada usuario.

1. Vaya a Administración en el menú principal, luego seleccione Usuarios del sub-


menú.
2. Seleccione un usuario de la lista que quiera gestionar.
3. En la página Editar usuario, ajuste la configuración para el usuario.
Esta pantalla tiene cinco pestañas:

 Usuario: configuración de usuarios/empleados y grupos asignados;


 Conductor: configuración de identificación del conductor;
 Configuración del interfaz de usuario: Establecer opciones de visualización;
 Configuración del mapa: Establecer opciones del mapa; y
 Configuración de HOS: Establecer opciones de HOS.

Al eliminar un usuario, puede elegir archivarlo (convertirlo en histórico) en cambio. Esto


conservará los datos del usuario en el sistema, pero los eliminará de las listas de usuarios y
reportes. Algunos reportes le dan la opción de incluir usuarios archivados (históricos) en
sus conjuntos de datos.
Evitar que el usuario acceda a datos compartidos

Se puede evitar que las cuentas de usuarios puedan ver los datos (viajes, ubicaciones GPS,
eventos de excepción) que no crearon ellos mismos. Esto puede ser útil en los casos en los
que los conductores comparten un vehículo. El administrador puede activar esta
característica para evitar que los conductores vean los registros y excepciones creados por
los otros conductores.

Nota: Actualmente esta característica solamente evita que el conductor acceda a los
siguientes datos compartidos: viajes, excepciones, posición y registros de velocidad. Los
datos de otros tipos de reportes seguirán siendo visibles para el conductor si pertenecen al
grupo adecuado.
Para evitar el acceso del conductor a los datos compartidos, siga los pasos a continuación:

1. Navega a la página de Edición de usuario en la pestaña Conductor.


2. Cambie la característica Impedir que el conductor acceda a los datos compartidos a
Sí.
3. Haga clic en Guardar.

Modificar varios usuarios a la vez

Si desea hacer los mismos cambios a diversas cuentas de usuarios, puede utilizar la lista
desplegable arriba a la derecha para seleccionar varios usuarios a la vez.

Autorizaciones de seguridad

Las autorizaciones de seguridad controlan el acceso del usuario a características especiales


de la aplicación.

Para asignar una autorización de seguridad a una cuenta de usuario, vaya a


Administración > Usuarios y seleccione uno o más usuarios para editar. Para añadir o
modificar autorizaciones de seguridad, seleccione el botón de Seguridad de la página
Usuarios.
La aplicación define las siguientes siguientes autorizaciones de seguridad por defecto:

Administrador Acceso pleno.


Elimina la capacidad de cambiar usuarios, bases de datos, datos de
Supervisor
motor, estado del servidor y opciones globales del sistema.
Puede crear zonas y grupos y da la posibilidad de ver datos de los
Usuario por
conductores y vehículos que forman parte de su propio grupo. Esta es la
defecto
configuración por defecto para un nuevo usuario.
Puede ver y administrar los registros DVIR, de HDS y los remolques.
Usuario de
También puede ver y enviar mensajes. Esta es la configuración por
Drive App
defecto del usuario de Drive App.
Permite ver todos los datos de su grupo, pero sin la posibilidad de
Sólo ver
cambiarlos.
Nada Solo tiene acceso a la documentación de soporte.

Si las autorizaciones por defecto no cumplen sus requisitos, puede crear subautorizaciones
personalizadas de la siguiente manera:

1. Seleccione una autorización de seguridad existente.


2. Haga clic en el botón Agregar sub-nivel de seguridad.
3. Modifique el acceso a características individuales haciendo clic en la marca de
verificación o el botón con el aspa.
4. Dele un nombre a la subautorización.
5. Haga clic en Guardar.

Nota: Las subautorizaciones se deben asignar a los usuarios antes de que puedan entrar en
vigor.

Aplicaciones del Marketplace

Por defecto, los usuarios verán todas las aplicaciones disponibles del Marketplace,
incluyendo las de pago y las gratuitas, así como las aplicaciones desarrolladas por terceros.
Los administradores podrán personalizar el tipo de aplicación que ven los usuarios de la
siguiente manera:

1. Seleccionar Administración en el menú principal


Mostrar/Ocultar aplicaciones de 2. Seleccionar Sistema … > Configuración del
terceros sistema
3. Ir a la pestaña Marketplace
4. Cambiar el interruptor de Mostrar aplicaciones de
terceros

1. Seleccionar Administración en el menú principal


2. Seleccionar Usuarios
3. Hacer clic sobre el botón de Seguridad en el
Mostrar/Ocultar aplicaciones de menú superior
pago 4. Seleccionar un usuario
5. Marcar/desmarcar Ver los elementos de pago en
el Marketplace

1. Seleccionar Administración en el menú principal


2. Seleccionar Usuarios
3. Hacer clic sobre el botón de Seguridad en el
Mostrar/Ocultar todo el menú superior
Marketplace 4. Seleccionar un usuario
5. Marcar/desmarcar Ver los elementos avanzados
de ayuda

Volver al principio

Conductores
El dispositivo telemático y la aplicación están diseñados con tecnología de seguridad de
última generación, lo cual le permite obtener una visión increíblemente detallada de lo que
hacen sus conductores en la carretera, usando reportes de gestión informativos. Se asignan
notas de riesgo y de seguridad a los conductores individualmente, basadas en varios
indicadores clave como velocidad excesiva, mal uso del cinturón, frenado brusco, giro
brusco, aceleración brusca y uso del vehículo fuera de horas. Le será fácil mejorar la
seguridad de su flota con reportes de riesgo y seguridad en tiempo real.

Configuración de los avisos al conductor del acelerómetro (Aceleración del


vehículo)

Se puede configurar el dispositivo telemático para que produzca avisos sonoros inmediatos
en respuesta a conductas de conducción excesivas, tales como aceleración brusca, frenado
brusco y giro brusco. Lo puede configurar en la página Editar vehículo, dentro de la pestaña
Avisos a conductor.

Ensayos detallados han demostrado que diferentes tipos de vehículos responden de manera
distinta a las fuerzas G. Por esa razón, ofrecemos una configuración personalizada para
guiar la supervisión de la conducción agresiva según el tipo de vehículo. Vehículo ligero de
pasajeros no necesita explicación; Camión / Furgoneta es todo tipo de vehículo
generalmente utilizado para entregar mercancía; Vehículo pesado es todo tipo de camión de
gran tamaño con o sin remolque.

La tabla siguiente le proporciona directrices sobre el promedio de fuerza G para cada tipo
de vehículo. Los valores por defecto que se encuentran en la aplicación son apropiados para
la mayoría de los casos, pero son muy fáciles de personalizar.

Vehículo ligero de Camión / Furgoneta Vehículo pesado


Evento
pasajeros (fuerzas G) (fuerzas G) (fuerzas G)
Frenado brusco < −0.61 < −0.54 < −0.47
Aceleración
> 0.43 > 0.34 > 0.29
brusca
Giro brusco > 0.47 & < −0.47 > 0.4 & < −0.4 > 0.32 & < −0.32

Nota: Cuando se visualiza el giro brusco, los valores negativos representan la aceleración a
la derecha, mientras que los valores negativos representan la aceleración hacia la izquierda.

Le recomendamos empezar con el valor mediano del tipo de vehículo específico y luego
ajustarse según los objetivos y los aspectos únicos de su flota. Al deslizar de la izquierda
para la derecha en todos los tipos de vehículo, la supervisión se vuelve más sensible.
Cuando pone el control deslizante en la posición de menor sensibilidad (totalmente a la
izquierda), está utilizando la supervisión más indulgente, y solo los eventos más agresivos
resultarán en envío de un aviso al conductor.

Otro factor que hay que tomar en cuenta para ajustar la sensibilidad es la función del
vehículo; una ambulancia con personal de urgencia a bordo se supervisa con más detalle
que una camioneta con servilletas de papel. También hay que considerar el terreno. Un
vehículo urbano por las calles de la ciudad debe ser más sensible que un vehículo que sale
de la carretera para ir a reparar líneas eléctricas.

Recomendamos que el administrador de flota supervise las lecturas y ajuste el control


deslizante basándose en su experiencia del mundo real.

Volver al principio
Grupos
Puede organizar sus vehículos, excepciones, zonas y usuarios en grupos según la estructura
de su propia organización. Por ejemplo, si su organización tiene divisiones Este y Oeste,
puede fácilmente separar su cuenta de esa manera. Esto le permite presentarles la
información importante de cada división únicamente a las personas encargadas de
administrarla.

Administración de grupos

Vaya a Reglas y grupos desde el menú principal, luego seleccione Grupos del sub-menú.
Los grupos son administrados por medio de una interfaz gráfica que muestra la estructura
jerárquica de su organización incluyendo el conjunto básico de grupos proporcionado por la
aplicación.

 Ubicaciones: sirve para separar el material por áreas, por ejemplo, Este y Oeste.
 Reportes: sirve para indicar qué usuarios reciben los reportes por correo electrónico.
 Objetivo: sirve para organizar los recursos a la hora de informar de ventas, servicio,
entregas, etc.

Se puede colocar un grupo dentro de otro grupo. Esto permite organizar la cuenta según la
estructura jerárquica de su organización.

Volver al principio

Identificación del conductor por NFC


Hemos incorporado lo más reciente en tecnologías RFID – Comunicación de campo
cercano (NFC) – en el dispositivo telemático para facilitar la identificación del conductor
en el caso del personal que cambia de vehículo. La identificación (ID) del conductor ofrece
a los administradores de flota una visión completa de las actividades de sus conductores,
sea cual sea el vehículo que están manejando al momento. Esto permite ejecutar reportes,
reglas y excepciones por conductor o por vehículo. La ID de conductor puede ser
combinada con el Relay de ID del Conductor del vehículo, de manera que el llavero de ID
de conductor debe hacer contacto con el lector para que el relay se conecte.

Qué entendemos por conductor

En el dispositivo telemático, un conductor es un tipo de cuenta de usuario especial que es


configurada por el administrador. Un conductor puede recibir una llave de conductor física
(Llave NFC o Llave de Identificación del conductor) que servirá luego para identificar al
conductor específico cuando se encuentra en un vehículo.

Llaves de conductor

Al entrar al vehículo, el conductor utiliza su llavero transmisor de ID para asociar su cuenta


de usuario con dicho vehículo. Si utiliza NFC, esto se hace tocando el lector de
identificación del vehículo con el llavero transmisor de ID.

La identificación del conductor se hace tocando el lector NFC IOX


NFC con su llave o etiqueta. Cada llave tiene un número de serie único
visible asociado con una cuenta de usuario.
Identificación de conductor más antigua que debe ser insertada en el
Llave de
lector. Las Llaves de identificación del conductor son diseñadas para
Identificación del
los dispositivos versión 2 y versión 4 y no llevan número de serie
conductor
visible.

Uso de la identificación del conductor


Cuando un conductor entra a un vehículo equipado con un sistema de identificación del
conductor, antes de arrancar el motor debe utilizar su llave de conductor para identificarse.
De no hacerlo, una alerta sonora le recordará que necesita identificarse.

Al identificarse, el conductor quedará luego asociado con el vehículo para la duración de un


solo viaje o hasta que se identifiquen otros conductores.

Si un conductor trata de utilizar su llave antes de que sea asignada a su cuenta de usuario,
se creará un registro en el Registro avanzado de auditoría para informarle que una llave no
asignada ha sido utilizada para identificar a un conductor en un vehículo.

Nota: Hay que comenzar por activar la característica de identificación del conductor en la
cuenta.

Configurar los conductores

Para crear un nuevo conductor:

1. Vaya a Administración > Usuarios en el menú principal.


2. Seleccione un usuario de la lista.
3. En la página Editar usuario, seleccione la pestaña Conductor.

4. Use el interruptor Sí/No para hacer de este usuario un conductor.


5. Ingrese el número de serie para NFC o la clave de identificación del conductor
(USB), según el tipo de claves de conductor que utilice.

Asignar manualmente un conductor a un vehículo

Asignar los conductores a los vehículos manualmente es útil cuando no utiliza llaves con
sistemas de identificación del conductor. Además, si hay conflicto entre la llave del
conductor y el vehículo, puede fácilmente hacer la corrección manualmente. Siga los pasos
siguientes para asignar un conductor a un vehículo:

1. Vaya a Mapa en el menú principal.


2. Haga clic con el botón izquierdo del ratón para seleccionar un vehículo.
3. Seleccione Asignar conductor en el menú desplegable.
4. Seleccione el conductor por su nombre en el menú desplegable.

5. Si este conductor va a ser el conductor por defecto, use el selector SI/NO para
asociarlo automáticamente con el vehículo en el futuro. Al acabar, seleccione
Aplicar cambios.

Relay de Identificación del Conductor


Al pulsar el botón se activa el Relay de Identificación del
Encender el Relay de
Conductor por encima de la llave de identificación del conductor.
Identificación del
Se activa inmediatamente al pulsar el botón si el vehículo está
Conductor
conectado al servicio o la próxima vez que se comunique.
Al pulsar el botón se apaga el Relay de Identificación del
Apagar el Relay de
Conductor por encima de la llave de identificación del conductor.
Identificación del
Se activa inmediatamente al pulsar el botón si el vehículo está
Conductor
conectado al servicio o la próxima vez que se comunique.
Al pulsar el botón se vuelve a la configuración de Relay de
Identificación del Conductor por defecto. El relay externo se
Controlar el Relay de
controla con la llave de identificación del conductor si
Identificación del
Recordatorio de identificación del conductor está activado en la
Conductor con el
pestaña Avisos a conductor. Se activa inmediatamente al pulsar el
llavero del conductor
botón si el vehículo está conectado al servicio o la próxima vez
que se comunique.

Cómo encender/apagar el Relay de ID del conductor

1. Acceda a la base de datos donde se encuentra el dispositivo.


2. Seleccione Vehículos en el menú principal
3. Seleccione el dispositivo que está instalando.
4. Dentro de la pestaña de Dispositivos, haga clic en +Más detalles.
5. Seleccione Encender/Apagar el Relay de Identificación del Conductor.

Nota: Si un conductor ha olvidado la llave, usted puede utilizar esta característica para
apagar temporalmente el Relay de Identificación del Conductor.

Utilizar la llave de conductor para controlar el Relay de Identificación del Conductor

Esta configuración devuelve el control del Relay de Identificación del Conductor a la llave
del conductor. Es decir, si el llavero no ha tocado el lector NFC, entonces el dispositivo da
un pitido y el relay no se activa.

Nota: Asegúrese que el SPR-RELAYKIT y Lector NFC están instalados en el vehículo.

Antes de la instalación del Conjunto relé, siga los pasos siguientes:

1. Acceda a la base de datos donde se encuentra el dispositivo.


2. Seleccione Vehículos en el menú principal.
3. Seleccione el dispositivo que está instalando.
4. Seleccione la pestaña Avisos a conductor.
5. Ponga Recordatorio de identificación del conductor en Encendido.
6. Vaya a la pestaña Dispositivo, haga clic en +Más detalles.
7. Busque la etiqueta Relay de Identificación del Conductor y haga clic en el botón
Utilizar llave de conductor para controlar el relay de Identificación del Conductor.

Nota: La configuración no se aplica inmediatamente al dispositivo. Es lo mismo que para


una actualización del firmware, los cambios de configuración se envían vía OTA. Cuando
usted guarde los cambios, se envía un mensaje al dispositivo con los valores actualizados.
Quizá tenga que esperar unos cinco minutos, o hacer varios ciclos de arranque y un viaje
para completar la actualización.

Volver al principio

Comunicación
Mensajería
El dispositivo telemático funciona con los dispositivos de navegación Garmin a bordo del
vehículo para permitir la comunicación transparente de mensajes de texto de la web al
conductor y viceversa. Los mensajes que se envían a los conductores se muestran como
alertas y se pueden responder mediante toques únicos y discretos o mensajes de texto para
aceptar nuevos trabajos y tareas.

La función de mensajería se encuentra actualmente en Vista previa de las características no


está habilitada de forma predeterminada. Para enviar y recibir mensajes con la aplicación
Drive, los usuarios deben activar Vista previa de las características en la pestaña
Configuración del interfaz de usuario navegando a Administración > Usuarios desde el
menú principal. En la página de Edición de usuario, cambie la función Vista previa de las
características a Encendido y haga clic en Guardar. Los elementos de la Vista previa de las
características se identifican visualmente con el ícono de .
Nota: Puede añadir un dispositivo Garmin a su dispositivo versión 6 o versión 4v3. No
todos los modelos de Garmin funcionan con todas la características ofrecidas por el
dispositivo telemático. Comuníquese con su distribuidor autorizado para comprar el
material necesario.

Centro de mensajería

Puede acceder a la mensajería seleccionando Zonas y mensajes en el menú principal. De


allí, seleccione Mensajes. Esta pantalla le permite revisar y crear reportes de mensajes
archivados (históricos) enviados y recibidos a través de la aplicación.

En la página Mensajes, también tiene la opción de actualizar los mensajes automáticamente

mediante el ícono de , ubicado en la parte superior de la página.


Enviar un mensaje de texto

Del centro de mensajería, seleccione Mensaje nuevo del menú superior. Un mensaje puede
ser enviado a un solo conductor o a un grupo entero.
1. Seleccione uno o varios destinatarios tecleando su nombre en la casilla o elija de
una lista de nombres en el menú desplegable.

2. Escriba el mensaje de texto. Puede utilizar 5000 caracteres.


3. Seleccione una respuesta preestablecida o escriba una respuesta personalizada,
separando cada respuesta posible por una coma. Por ejemplo: Aceptar, Rechazar,
Más tarde.

Revisar los mensajes enviados

Cuando un mensaje de texto ha sido enviado, se conserva un registro indicando el usuario


que envió el mensaje y la fecha y hora de envío en la página Administración > Sistema... >
Registro avanzado de auditoría con la etiqueta Enviar mensaje.

La información detallada acerca de los mensajes enviados, incluyendo la fecha y hora de


entrega y la respuesta del conductor está disponible en el centro de mensajería.

Grupos de estado

Los conductores cuyos vehículos vienen equipados con un dispositivo Garmin pueden
avisar al equipo de su estado usando los estados comunes. Por ejemplo, cuando un
conductor completa una tarea y necesita trabajo nuevo, puede marcar su estado como
disponible. Esta actualización del estado puede luego ser utilizada por el despachador para
seleccionar el conductor más adecuado para una tarea según su ubicación y disponibilidad.

Otros estados comunes son:

 Disponible, Ocupado, No molestar;


 Asistencia necesaria;
 Urgencia; o
 De guardia.

Para crear el conjunto de estado a disposición del conductor por medio de Garmin, vaya a
las propiedades del vehículo y seleccione la pestaña Grupo.

Cada vehículo puede tener una selección de hasta cuatro estados a disposición del
conductor.

Al guardar los estados, se actualiza el Garmin a bordo del vehículo del conductor. Puede
establecer su estado actual seleccionando Mensaje rápido. Cuando observa el mapa, el
estado del conductor aparece en la ventana de información al deslizar el ratón sobre su
ubicación.

Volver al principio

Despacho
La aplicación ofrece una manera intuitiva de despachar los miembros de su equipo móvil de
y a los lugares de trabajo en tiempo real. Puede fácilmente despachar nuevas tareas, lugares
de entrega y recogida, zonas o rutas enteras a los vehículos equipados con Garmin.

Nota: Se puede añadir un dispositivo Garmin a su dispositivo versión 6 o versión 4v3. No


todos los modelos de Garmin funcionan con todas la características ofrecidas por el
dispositivo telemático. Comuníquese con su distribuidor autorizado para comprar el
material necesario.

Despachar los vehículos a las zonas

Para enviar una zona creada a un vehículo:

1. Localice la zona usando el mapa o buscándola.


2. Cuando aparece la zona, simplemente selecciónela.
3. En el menú de opciones de zona, seleccione Enviar vehículo aquí.

Cuando crea una petición de despacho, puede seleccionar uno o varios vehículos que lo van
a recibir. Dichos conductores también pueden recibir mensajes de texto especificados por
usted que incluyen detalles adicionales sobre la tarea.

Despachar rutas a los vehículos

Puede enviar rutas enteras a los vehículos para despachar una secuencia de destinos que el
conductor debe alcanzar. Para enviar una ruta a un vehículo:

1. Seleccione Zonas y mensajes > Rutas... del menú principal.


2. Seleccione Rutas y encuentre la ruta deseada y selecciónela.

3. Envíe la ruta al vehículo seleccionando Enviar a vehículo en el menú superior.

Volver al principio

Vehículos y Motores
Excepciones
Comprender cuándo y dónde surgen los problemas dentro de la flota se simplifica con el
uso de reglas de excepción.

Las reglas de excepción son condiciones que describen el comportamiento ideal de una
flota. Si un vehículo rompe una regla de excepción, el sistema creará un registro del evento.
Si se reúnen las condiciones preconfiguradas, se pueden enviar notificaciones automáticas
en respuesta a la infracción.

De esta forma, las notificaciones de excepción pueden llegar a la persona al infractor de la


regla, a su administrador y otras partes pertinentes. Los administradores de flota pueden
entonces revisar su historial de excepciones a través de reportes para entender los
comportamientos más comunes de su flota.

La aplicación ofrece un conjunto consistente de excepciones incorporadas separadas en las


categorías de flota, seguridad y productividad. Además de estas categorías, puede crear
reglas personalizadas que combinen varias condiciones distintas para adaptarse a sus
necesidades.

Gestión de excepciones

Las reglas de excepción se gestionan seleccionando Reglas y grupos > Reglas en el menú
principal.

Puede hacer cambios directos a reglas incorporadas a través de la interfaz, ajustando


valores como la velocidad y la fuerza G donde corresponda. El botón del signo de
interrogación abre una explicación detallada de cada regla. El botón del sobre abre una lista
de destinatarios de las notificaciones para la regla, que permite gestionar a quién se notifica
cuando se rompe una regla de excepción.

Si una regla incorporada no se ajusta sus necesidades, utilice el botón del lápiz para
empezar a crear una copia personalizada de la regla seleccionada. Una vez guardada una
regla personalizada, puede encontrarla en la lista de reglas personalizadas debajo de las
reglas incorporadas.

Nota: Las reglas personalizadas no se pueden editar directamente desde la página de


Reglas. Haga clic en una regla personalizada para ir a la página Editar regla de excepción
de y realizar los cambios.

Tipos de reglas de excepción incorporadas

Excepciones de seguridad
La aplicación permite la mejora del conductor y de la seguridad de toda la flota a través de
notificaciones en directo de los comportamientos a bordo del vehículo. Todas las
excepciones se pueden configurar para alertar interactivamente al conductor responsable en
el momento de la excepción utilizando una alarma sonora integrada en el dispositivo
telemático. Estos avisos permiten la detección y respuesta tempranas a la actividad del
conductor, lo que aumenta considerablemente la seguridad vial de sus conductores y de
otras personas que van con ellos por carretera.

Aquí figuran todas las excepciones incorporadas relacionadas con la seguridad que ofrece
la aplicación.

Excepciones de productividad

Constantemente intentamos subir el listón en lo referido al seguimiento de la productividad


del conductor. Puede recibir notificaciones de excepciones como llegadas tardías, salidas
tempranas, estar en ralentí, paradas en hogares o con clientes no autorizadas, tiempo
excesivo en la oficina, almuerzos largos e incluso paradas durante las horas de trabajo.

Aquí figuran todas las excepciones incorporadas relacionadas con la productividad que
ofrece la aplicación.

Excepciones de flota

Miles de vehículos equipados con nuestra tecnología han logrado beneficios importantes
que les han permitido ahorrar costes. Ofrecemos las métricas más extensas que hay
disponibles para ayudar a reducir el consumo de combustible. Le ayudamos a mantener una
actitud proactiva para mantener unos costes de combustibles bajos al gestionar los
comportamientos de los conductores, como velocidad excesiva, estar en ralentí y la
detección de problemas de motor antes de que se conviertan en problemas caros.

Aquí figuran todas las excepciones incorporadas relacionadas con la flota que ofrece la
aplicación.

Excepciones del sistema

Una regla de aviso del sistema realiza el seguimiento de errores críticos que se originan
tanto en el software de la aplicación como en el dispositivo telemático individual. Si bien la
regla de aviso del sistema siempre está activa, sólo aquellos administradores que se
suscriban a las notificaciones de esta regla reciben alertas cuando se producen excepciones.
Como con cualquier regla, puede seleccionar el tipo de notificación que desee.

Puede encontrar aquí su regla de aviso del sistema. Haga clic en el icono del sobre para
personalizar sus notificaciones.

Añadir reglas de excepción


1. Vaya a Reglas desde el menú principal.
2. Seleccione Añadir en el menú superior de la página Reglas.
3. En la pestaña Nombre, asigne un nombre a la regla y agregue todas las
personalizaciones adicionales que necesite, incluidos los grupos para los que se
aplique la regla de excepción.
4. Seleccione el menú desplegable Publicar en grupos.
5. En la pestaña Condiciones, establezca las condiciones para cuando se active la regla
de excepción.
6. En la pestaña Notificaciones, agregue notificaciones de reglas de excepciones,
incluidos correos electrónicos, alertas o comentarios de controladores.
7. Seleccione Guardar para añadir la regla de excepción.

Publicación de las reglas de excepción

Publicar una regla en el Grupo Compañía hará que sea visible para todos los usuarios.
Cuando utiliza el menú Publicar en grupos, el usuario puede seleccionar un grupo distinto
al de Grupo Compañía. Todos los usuarios en el grupo seleccionado y sus grupos
superiores podrán ver y editar la regla; los usuarios que pertenezcan a los subgrupos de la
regla seleccionada solamente podrán ver la regla. En cualquier caso, el usuario deberá tener
autorizado un nivel de seguridad suficiente que le permita editar o ver la regla.

Además, los grupos seleccionados con el menú Publicar en grupos determinan los
vehículos y conductores a los que se aplica la regla. Si se establece que va a cubrir el Grupo
Compañía, la regla se aplicará a todos los vehículos y conductores, mientras que si se
selecciona un grupo específico, la regla solamente se aplicará a los vehículos y conductores
en ese grupo y sus subgrupos.

Nota: Convertir a un usuario en el conductor de un vehículo para el cual se aplica una regla
no otorga al usuario permisos adicionales para editar o ver esa regla.

Eliminar reglas de excepción

Seleccione la regla que desea eliminar de la lista de reglas de excepción. Haga clic en el
botón Eliminar en la parte superior de la página de Editar regla de excepción. Aparecerá un
cuadro de diálogo en el que se le pedirá que verifique su decisión. Si está seguro que desea
eliminar la regla de excepción, haga clic en Eliminar.

Nota: Las reglas de excepción incorporadas no se pueden eliminar.

Notificaciones de reglas de excepción

Cuando se incumplen las reglas de excepción, tiene la opción de enviar notificaciones


automáticas a las partes pertinentes. La notificación se puede enviar de las siguientes
maneras:
 Un correo electrónico a uno o más destinatarios:

 Una alerta que se muestra dentro de la aplicación a un usuario específico:

 Una alerta sonora en el vehículo desde el dispositivo telemático


 Alertas adicionales, tales como SMS, según permitan sistemas de terceros

Nota: Puede haber un pequeño retardo entre el envío de los datos desde el vehículo y el
envío de la notificación por parte del servidor en función del tipo de notificación y de
excepción de la que se trate.

Reprocesar datos

De manera predeterminada, la aplicación genera excepciones a partir del momento en que


se crea la regla. No se aplica la regla a las actividades del vehículo que hayan ocurrido en el
pasado; es decir, retroactivamente. Si desea aplicar la regla a los datos creados
anteriormente, puede utilizar la función de reprocesamiento. La función de reprocesamiento
permite a los usuarios especificar una nueva fecha de inicio y, luego, volver a calcular todas
las excepciones desde esa fecha en adelante. Los viajes se reprocesan a partir de la versión
1802.

Para reprocesar los datos:

1. Vaya a Reglas y grupos > Reglas en el menú principal.


2. Haga clic en Reprocesar datos ubicado en el menú superior.
3. Desde la ventana emergente, seleccione una Fecha de inicio y uno o más vehículos,
y después seleccione Aplicar cambios.

Nota: 13 meses es el período máximo para reprocesar los datos.


Plantillas de notificación

Las plantillas de notificación definen la información que se incluye en las notificaciones.


Las plantillas de notificación usan tokens variables y texto estático para permitir la entrega
de las notificaciones personalizadas a los destinatarios. Hay tres tipos de plantillas de
notificación: plantillas de correo electrónico, plantillas web y plantillas de texto.

Algunos casos en los que se usan notificaciones personalizadas son:

 Enviar notificaciones compactas a dispositivos móviles para conservar el uso de


datos;
 Incluir un número de teléfono de contacto en situaciones de emergencia; y
 Ofrecer un enlace a un mapa con indicaciones para ir a una estación de servicio
cuando se detecte un fallo de motor.

Se puede llegar a la página de Plantillas de notificación desde Reglas y Grupos > Reglas;
luego hay que hacer clic en el botón de Plantillas de notificación.
Puede acceder a las plantillas existentes de la lista o puede crear nuevas plantillas de
notificación con los tres botones en la parte superior de la página.

Plantillas de correo electrónico

Las plantillas de correo electrónico se utilizan para personalizar los mensajes de correo que
se envían cuando se incumple una regla de excepción. También se puede adjuntar un
reporte de excepción a la plantilla para ofrecer una visión en profundidad de la infracción
de la regla. La aplicación proporciona una plantilla de correo electrónico genérico por
defecto.
Plantillas web

La información de infracción de la regla de excepción se puede configurar para enviarla


como solicitud GET o POST a un servidor web.

Plantillas de texto

Las plantillas de texto se utilizan para personalizar la información incluida en una alerta
emergente dentro de la aplicación.

Lista de distribución

Una lista de distribución es un conjunto reutilizable de varios destinatarios y los tipos de


notificación correspondiente. Una lista de distribución resulta útil cuando se configura el
mismo grupo de usuarios para que reciban notificaciones de excepciones diferentes.

Eliminar plantillas de notificación

Las notificaciones incluyen plantillas de notificación, por lo que debe asegurarse de borrar
cuidadosamente las plantillas de notificación. Al eliminar una plantilla de notificación se
eliminarán todas las notificaciones que utilicen esa plantilla, lo que podría dejar a los
usuarios sin notificaciones.

Añadir notificaciones
Se puede añadir la notificación a una regla de excepción al crear una nueva regla o al editar
una regla existente. Vaya a la pestaña Notificaciones de la regla seleccionada para realizar
cambios en la notificación.

Antes de añadir más notificaciones, tendrá que configurar el conjunto de plantillas de


notificación correspondiente.

Para añadir una notificación por correo electrónico:

1. Seleccione Añadir E-mail.


2. Para Plantilla, elija una plantilla de correo electrónico.
3. Para Correo electrónico, elija un destinatario para la notificación.
4. Haga clic en Añadir para preparar su notificación.

Para agregar una notificación emergente:

1. Haga clic en el botón Añadir alerta.


2. Seleccione un tipo de alerta en el menú desplegable.
3. Para Plantilla, elija una plantilla de correo electrónico.
4. Para Alerta (Pop-Up)/Alerta Urgente (Pop-Up Urgente)/Sólamente Registrar, elija
un destinatario para la notificación.
5. Haga clic en Añadir para preparar su notificación.

Para añadir una notificación de avisos a conductor:

1. Haga clic en el botón Notificaciones al conductor.


2. Seleccione su opción preferida en el menú desplegable. Para añadir avisos al
conductor no es necesario un destinatario directo.
3. La opción de avisos al conductor se agrega automáticamente a la regla de excepción
al seleccionar.

Nota: la adición de comentarios del conductor no requiere un destinatario directo. Si este


tipo de notificación se asigna a un dispositivo, el dispositivo produce comentarios del
conductor.

El botón Más... muestra opciones adicionales: Solicitud web, Asignar a grupo, Correo
electrónico al grupo y Lista de distribución.

 Una notificación de Solicitud web envía una solicitud GET o POST a un servidor
según se define en una plantilla web.
 Una notificación de Asignar a grupo definirá a todos los vehículos que cometan una
infracción como parte de un grupo especificado.
 La notificación de Correo electrónico a grupo notificará a todos los miembros del
grupo seleccionado sobre la infracción de la regla.
 La notificación de la Lista de distribución notificará a todos los miembros de una
lista de distribución sobre la infracción de la regla.

Haga clic en Guardar para agregar sus notificaciones a la regla de excepción.

Eliminar notificaciones

Se puede eliminar una notificación de una regla de excepción haciendo clic en la × pequeña
que aparece al lado de la notificación en la pestaña Notificaciones de la página Editar regla.

Haga clic en Guardar para finalizar los cambios.

Notificaciones avanzadas

Usando el editor avanzado, puede personalizar más las condiciones que deben cumplirse
para que se envíe una notificación. Puede combinar varias condiciones a la vez para
especificar exacto casos corporativos concretos como:

 Conducción peligrosa detectada a través de las mediciones del motor;


 Uso del cinturón de seguridad cuando esté en movimiento; y
 Llegadas y salidas de zonas fuera de las horas de trabajo.

Reporte de excepciones

La página de Excepciones proporciona un resumen de todas las reglas de excepción que se


han incumplido en un período de tiempo seleccionado. Se encuentra en la opción Reglas y
Grupos en el menú principal.
El botón Opciones abre un conjunto de parámetros que se utilizan para refinar los criterios
de búsqueda para las excepciones. El reporte de excepciones se puede ejecutar para todos
los vehículos y fechas, o para un conductor o vehículo de manera individual, incluyendo
solamente vehículos y reglas de excepción específicos, y también para periodos de tiempo
personalizados.

Orden de clasificación

Por defecto, la lista se ordena de manera descendente en función de la duración de la


excepción. Otras alternativas de clasificación incluyen la distancia para la que ha ocurrido
la excepción, la cantidad de veces que ocurrió la excepción, o la cantidad de conductores y
vehículos que infringieron la regla de excepción.

Presentación de reportes y visualización

El botón Ver abre una selección de los opciones de presentación de reportes disponibles
para el conjunto de datos de las excepciones. En la aplicación se muestra una
previsualización de tres páginas del reporte seleccionado. El reporte puede descargarse en
formato PDF y Excel.

Además, los siguientes botones ayudan a proporcionar información sobre la hora y la


ubicación de cada excepción:

El icono de gráficos lleva a un gráfico de área polar en el que se muestran las


excepciones de una semana determinada.
El icono del marcador lleva a la página del histórico de viaje para el viaje que generó
la excepción.

Vista de lista interactiva

La vista de lista interactiva le permite abrir información adicional sobre una regla de
excepción al hacer clic en su fila. Si la regla de excepción para el intervalo de fechas
seleccionado tiene relativamente pocas infracciones, la fila abrirá información adicional,
como se muestra más abajo.

Si la regla de excepción tiene una cantidad de infracciones considerable, hacer clic en la fila
le llevará a una página secundaria que subdivide las infracciones por vehículos, o por
conductores, si se selecciona en las opciones.

Del mismo modo, si la cantidad de infracciones por vehículo es alta, hacer clic en una fila
de vehículo le llevará a una página terciaria que subdivide las infracciones por fecha con
respecto a ese vehículo específico.

De esta manera, usted puede profundizar sus reportes para ver detalles específicos con
respecto a un conductor o un vehículo en particular durante períodos de tiempo relevantes.
Consejo: Al hacer clic en el icono , se mostrará el historial de viajes asociado con el
evento de excepción que se muestra en esa fila.

Volver al principio

Auxiliares personalizadas
Las reglas auxiliares son reglas de excepción que le ayudan de gestionar los sensores y los
dispositivos de entrada externa conectados al dispositivo telemático. Como sucede con las
reglas de excepción, las reglas auxiliares se manejan en tiempo real.

Nota: Anteriormente, a las reglas auxiliares se las conocía como “grupos auxiliares”.

Uso de auxiliares identificados

Crear un grupo para sus auxiliares

Los auxiliares se gestionan mejor desde su propia rama de grupo, en el grupo de Toda la
organización. Para crear un nuevo grupo, vaya a Reglas y Grupos > Grupos y haga lo
siguiente:

1. Añada un nuevo grupo llamado Auxiliares.


2. Añada un subgrupo bajo Auxiliares llamado, por ejemplo, "Máquina de sal".

Añadir una regla auxiliar

1. Vaya a Reglas y Grupos > Reglas y haga clic en Añadir para empezar a añadir una
nueva regla.
2. En la pestaña Nombre, póngale un nombre a la regla, por ejemplo, "Salador".
3. Seleccione el grupo "Máquina de sal" como el grupo en el que se publica esta
norma.
4. Haga clic en la pestaña Condiciones y seleccione el puerto auxiliar conectado desde
el menú Más...
5. Seleccione Verdadero para el valor desde la selección de valor de la condición
abierta y a continuación haga clic en Añadir para asociar la nueva regla con este
dato auxiliar.
6. Añada las condiciones adicionales que pueda necesitar, como que el motor tenga
que esta encendido, una duración mínima o una velocidad del vehículo, y guarde la
regla.

Nota: Su nueva regla se aplica a datos futuros. Si desea aplicar la regla auxiliar para a la
información archivada (histórica), primero debe volver a procesar sus datos archivados
(históricos) mediante el botón Reprocesar datos, que se encuentra en la página Reglas.

Aplicar regla auxiliar a vehículos

1. Vaya a Vehículos desde el menú principal y seleccione uno o más vehículos a los
que desea aplicar la regla auxiliar.
2. Seleccione la pestaña Grupos y elija el grupo de "Máquina de sal" en el menú
desplegable de "Grupos" y guarde.

Acceso de los usuarios

Las reglas auxiliares se aplican por grupos, por lo que el usuario tendrá que acceder a ese
grupo auxiliar específico para poder usarla. Tenga en cuenta que dar acceso a un usuario a
un grupo de auxiliar en su ámbito de datos puede provocar que tengan acceso a vehículos
que no están pensados para ellos. Por este motivo, puede darle acceso a un usuario al grupo
auxiliar que esté dentro de su ámbito de presentación de reportes. Esto permitirá al usuario
ver las excepciones relacionadas en el mapa, así como crear reportes a partir de estas
excepciones.

Si el usuario en cuestión no dispone del ámbito de datos de Toda la organización,


seleccione el grupo auxiliar para el que quiere que el usuario pueda generar reportes en la
etiqueta En adición permita la presentación de reportes por estos grupos en la página Editar
usuario (Administración > Usuarios) para ese usuario.

Volver al principio

Mantenimiento del vehículo


Es fácil establecer prioridades de reparación de vehículos basadas en un diagnóstico activo
de los errores utilizando la información sobre el buen estado del motor. Al centrarse en el
mantenimiento del vehículo de forma proactiva, comenzará a economizar reparaciones
costosas de la flota al haber detectado las dificultades pronto, antes que se vuelvan
problemas mayores.
Las reparaciones, incluso las más sencillas, pueden representar un peso financiero. Evite el
mal uso del vehículo con el mejor dispositivo telemático de la industria.

Descuentos en el seguro

¿Estaba al corriente de que nuestro sistema de gestión de flotas le permite pagar menos por
el seguro? Las primas de seguro pueden incrementar debido a colisiones, multas por
velocidad excesiva y demás incidentes imprevistos. Un número creciente de compañías de
seguros ofrecen descuentos basados en el uso. Comuníquese con su aseguradora para saber
si puede beneficiarse.

Recordatorios de mantenimiento

Recordar cuándo hacer los cambios de aceite, ruedas y demás servicios menores puede
hacerse de manera totalmente automática usando el seguimiento de flota por GPS para
supervisar el uso de su flota. Puede crear recordatorios recurrentes que le indicarán si el
vehículo necesita servicio de mantenimiento.

Vaya a Motor y mantenimiento en el menú principal. Seleccione Recordatorios… > Reglas


de recordatorio de mantenimiento del sub-menú. Aparecerá la lista de los recordatorios de
mantenimiento.

Para crear una regla nueva, haga clic en el botón Añadir arriba de la pantalla.
Al crear una regla nueva, seleccione un criterio de la lista siguiente para generar un aviso, a
usted o a otras personas:

 Un tipo de regla de recordatorio, como cambio de aceite


 Cuándo debería recibir aviso. Esto puede basarse en:

 Tiempo

 Sucede cada X meses


 Una fecha específica

 Uso del vehículo

 Kilometraje
 Horas de uso del motor
Registro del mantenimiento hecho

Registrar el mantenimiento hecho es opcional. Los recordatorios establecidos por usted se


mantendrán de todas maneras. El calendario de recordatorios no está conectado con las
fechas reales de mantenimiento. Para cambiar el próximo recordatorio, tiene que modificar
la regla de recordatorio.

Para registrar el mantenimiento hecho:

1. Vaya a Motor y Mantenimiento en el menú principal.


2. Seleccione Recordatorios > Recordatorios pendientes del sub-menú.
3. Seleccione su vehículo y haga clic en Aplicar cambios. Aparecerá la lista de sus
recordatorios de mantenimiento.
4. Seleccione de la lista la combinación de vehículo y regla para la cual desea registrar
el mantenimiento hecho.
5. Haga clic en el recordatorio del vehículo deseado para mostrar el Histórico de
mantenimiento.
6. Haga clic en el evento de mantenimiento que ha sido completado para ver la
pantalla de edición del evento.
7. Actualice la página con lo que sabe. Por ejemplo, la fecha exacta y la lectura del
odómetro al hacer el cambio de aceite.
Volver al principio

Asistencia en el camino
La comunicación inteligente y las funciones de detección temprana ayudan a predecir el
estado del motor y a evitar reparaciones costosas. Sin embargo, los eventos impredecibles
en el camino, como colisiones menores, neumáticos desinflados y un bajo suministro de
combustible pueden inhabilitar un vehículo igual de rápido. El Roadside Add-In es una
solución intuitiva para el conductor y fácil de utilizar para enviar asistencia en el camino a
los vehículos con problemas.

Si hay un conductor asignado al vehículo y hay un VIN disponible, el Roadside Add-In


completa la solicitud automáticamente y muestra la posición del vehículo a los proveedores
de servicios cercanos. Las actualizaciones de posicionamiento en vivo junto con el tiempo
estimado de llegada mantienen informados a los conductores a medida que el vehículo de
servicio se aproxima a la escena.

Para solicitar asistencia, vaya al Roadside Add-In en el menú principal, seleccione Create
Service Requests (Crear solicitudes de servicio) y siga las instrucciones en pantalla. La
aplicación busca proveedores de servicios cercanos y, cuando los encuentra, los envía a la
dirección que se muestra en el mapa.
Cuando el proveedor de servicio llega, el estado cambia automáticamente a Service in
Progress (Servicio en curso) hasta que toque el botón Continue (Continuar) para completar
el servicio.

El Roadside Add-In se encuentra disponible en Marketplace para las flotas de Estados


Unidos y Canadá, y proporciona servicios tales como remolque, cerrajería, recarga de
batería, suministro de combustible, cambio de llantas desinfladas y mucho más. Para
obtener una lista completa de servicios y beneficios, visite Marketplace y comuníquese con
su proveedor para averiguar si califica.
Volver al principio

Datos del motor


Su dispositivo telemático está diseñado para recoger y responder a la información de estado
en su vehículo. El puerto en el cual se instala es normalmente el puerto utilizado para los
diagnósticos a bordo por el fabricante del vehículo.

El dispositivo telemático responde a cambios en su vehículo referentes a las siguientes


áreas:

 Revoluciones por minuto del motor


 Voltaje de la batería
 Luz de error del motor prendida
 Mal uso del cinturón
 Odómetro
 Horas de motor (PTO)
 Problemas de emisión
 Número de identificación del vehículo (VIN)

Sea consciente del hecho que, debido a diferencias entre fabricantes de vehículos, la
información de motor realmente disponible en sus vehículos puede variar. Siempre estamos
expandiendo el número de vehículos y características soportados y enviamos regularmente
actualizaciones de firmware cuando son necesarias.

Nota: Si al instalar su dispositivo telemático encuentra dificultades como pérdida de


potencia, un motor que cala o luces de motor que se prenden, es posible que su vehículo no
sea compatible. Quite el dispositivo telemático y comuníquese con su distribuidor
autorizado.

Mediciones del motor

Puede ver las mediciones del motor seleccionando Motor y mantenimiento > Motor y
dispositivo... > Mediciones.

Utilice el cuadro de diálogo Opciones para establecer filtros de diagnóstico, vehículo y


fecha para los datos. Las mediciones filtradas se mostrarán en forma de lista.
Al seleccionar una fila de la lista se mostrarán mediciones específicas y la fecha y hora de
cuándo se registraron. Al hacer clic en el minigráfico de líneas rojas verá el gráfico del
perfil de datos del motor para las mediciones seleccionadas.

Consejo: Seleccionar varios tipos de diagnóstico en el cuadro de diálogo Opciones en la


página del gráfico superpondrá todas las medidas seleccionadas en el gráfico.
Entender su vehículo

Los distribuidores autorizados tienen una herramienta informática exclusiva que sirve para
descubrir automáticamente la información de motor disponible para su vehículo. Solo
necesita darle a su distribuidor el número de identificación del vehículo (VIN), que se
encuentra normalmente en el tablero de control.

Para determinar si un vehículo está en camino, detenido o apagado, el sistema usa una
técnica patentada que estudia el voltaje de la batería, el movimiento por el acelerómetro, el
GPS y los datos del motor. Esto permite utilizar el sistema incluso con vehículos que no
tienen bus de motor, nuevos vehículos eléctricos e híbridos, furgonetas comerciales y
camiones de gran tamaño.

Soporte de vehículos actuales


Use la tabla de Tipos de vehículos y datos del motor como una guía de la compatibilidad
entre los tipos de vehículos y ciertas características de la aplicación. Para más información,
comuníquese con su distribuidor de autorizado.

Odómetro del vehículo

En la mayoría de los casos, su dispositivo telemático registra automáticamente el valor del


odómetro.

El Reporte IFTA se basa en el histórico del odómetro.

Es posible que el registro automático del odómetro no se pueda hacer en ciertos vehículos,
porque el fabricante no lo ofrece o porque no está soportado por el sistema por lo pronto.
En ese caso, puede actualizar el odómetro en su cuenta registrando manualmente la lectura
presente del odómetro de su vehículo.

La aplicación corrige de manera retroactiva las lecturas del odómetro archivadas


(históricas) con base en el valor introducido (ya sea manualmente o registrado de forma
automática) más reciente. Este valor más reciente siempre es considerado correcto, e
invalida todos los valores y correcciones anteriores.

Si la información es errónea, podría reflejarse en reportes incorrectos:

 Copiar o introducir de forma incorrecta un valor del odómetro podría producir


valores negativos en los viajes archivados (históricos).
 Cuando una actualización del firmware del dispositivo telemático introduce el
seguimiento automático del odómetro de un vehículo para el cual los valores se
registraban anteriormente a mano, un valor registrado de manera errónea puede
causar un “salto” de valor.
 Si un dispositivo telemático se pasa de un vehículo a otro, pero el vehículo anterior
no se marcó como “archivado (histórico)”, las lecturas del odómetro de los diversos
vehículos se combinan. Esto puede resultar en “saltos” repentinos o en viajes
anteriores negativos.

Recomendaciones:

 Haga una doble verificación de las lecturas de odómetro y registros.


 Cuando transfiera de forma permanente su dispositivo telemático a un nuevo
vehículo, marque el vehículo anterior como archivado (histórico) para preservar sus
datos de ubicación y, a continuación, cree un vehículo nuevo.

Reportes del uso de combustible

El reporte del uso de combustible proporciona un resumen del costo del combustible, de la
distancia de viaje y del consumo de combustible mensual de los vehículos seleccionados.
Se puede acceder al reporte a través de Motor y mantenimiento > Uso de combustible.
El menú desplegable Opciones le permite filtrar el reporte por vehículo y periodo de
tiempo. Además, se puede usar la opción de Subperíodos para limitar el reporte y que solo
se vean los resultados diarios o semanales.

Una vez generado el reporte, si hace clic en una fila de la lista irá a un llenado concreto o al
conjunto de llenados asociado con el orden elegido. También puede seleccionar el
botón Llenados para ver los llenados asociados con los filtros seleccionados.

Llenados

El llenado se produce cada vez que se añade combustible al vehículo. El reporte de llenados
muestra todos los llenados durante un periodo de tiempo seleccionado.

Al filtrar por vehículo o por conductor, el encabezamiento de cada fila de vehículo ofrece
un breve resumen del consumo medio de combustible, el total de combustible añadido en
ese llenado y el costo total de todos los llenados durante el periodo de tiempo seleccionado.
Al seleccionar el icono a la derecha del encabezamiento se visualizará el gráfico de
llenados para un periodo de tiempo.
Al hacer clic en el icono a la derecha de cada fila podrá ver el viaje en el que el
vehículo se detuvo para realizar el llenado de combustible.

Validación del llenado

Los datos telemáticos se utilizan para validar transacciones de combustible importadas. Si


una fila de llenado no cumple los criterios de validación, aparecerá un icono de aviso
amarillo. Al pasar el cursor por encima del icono aparecerá un mensaje con la razón por la
que el sistema ha marcado el llenado.

Detalles del llenado

Al seleccionar una fila del reporte de llenados podrá ver los detalles de ese llenado en
concreto. Si está disponible, también se mostrará una transacción de combustible acorde.
Detalles de la validación

Si la transacción de llenado no se puede validar con los datos telemáticos, la fila quedará
marcada en color amarillo.

Gráfico de llenados

El gráfico de llenados se puede usar para validar un llenado que se haya marcado como
sospechoso.
La imagen anterior representa una transacción de llenado de combustible en la que el nivel
de combustible del vehículo (línea roja) no aumenta a la par que la línea azul. Por lo
general, un caso así indica una actividad sospechosa asociada con ese llenado en concreto.

La línea azul está influenciada por tres factores: la importación de la transacción de


combustible, el nivel del tanque de combustible tal como lo notificó el vehículo, y el total
de combustible utilizado según el reporte del vehículo. Cada punto de la línea azul
representa una detención del vehículo.

La línea roja solo está influenciada por el nivel del tanque de combustible según el reporte
del vehículo. La precisión de la línea roja dependerá del vehículo y el fabricante.

Las dos líneas deberían seguir un patrón similar en condiciones de conducción y de


repostaje de combustible regulares. Sin embargo, como la línea azul cambia con la
información de la transacción importada, es posible que la línea azul suba sin que la línea
roja lo haga, indicando una situación como la que se describe a continuación:

 Hubo un caso en el que se compartió el vehículo y un conductor olvidó su tarjeta de


combustible y otro conductor le dejó usar la suya.
 La tarjeta de combustible está asociada con el vehículo equivocado.
 Un conductor ha usado la tarjeta de combustible para llenar un vehículo personal o
una garrafa.

Importar datos sobre combustible en su base de datos

La importación de la tarjeta de combustible se realiza con independencia de quién es el


proveedor. La mayoría de proveedores de tarjetas de combustible ofrecerán los datos
formatos de archivo .csv o .xls. Cada fila del archivo de la transacción representa una
transacción distinta de la tarjeta de combustible, y las columnas indican valores como el
costo, el volumen, la ubicación, el vehículo, etc. Para importar las transacciones de
combustible se pueden utilizar cualquiera de los métodos que aparecen a continuación:

Uso del Add-In para importar transacciones de combustible

Se ha desarrollado un Add-In para que sirva de ayuda al importar los datos de una tarjeta de
combustible de un archivo .csv/.xls files. Hay dos formatos compatibles: el archivo de
referencia WEX y un formato genérico.

1. Integre el Add-In de Fuel Transaction Import a su base de datos.


2. Seleccione Motor y mantenimiento > Fuel Transaction Import.
3. Haga clic en el botón Buscar y elija un archivo .csv/.xls file del formato adecuado.
Asegúrate de convertir los archivos .xlsx a .xls antes de realizar la importación.
4. Seleccione el botón Cargar archivo.
5. El Add-In empezará a analizar el archivo. Al acabar, podrá previsualizar los
primeros diez registros y se activará el botón Importar.
6. Algunos archivos pueden contener información para varias cuentas de tarjeta de
combustible. En esos casos, puede seleccionar de qué cuenta quiere importar los
datos desde el menú desplegable. Solamente podrá importar a la base de datos las
filas de datos con el nombre de cuenta seleccionado.
7. Haga clic en el botón Importar para importar los datos seleccionados. El Add-In le
notificará cuando el proceso se haya completado o si se produce algún error.
Uso de la API directamente

La documentación SDK contiene ejemplos de cómo añadir, eliminar, configurar o buscar


transacciones de combustible, así como información sobre la estructura de objetos. Entre
los posibles casos de uso de la API se encuentran:

 Desarrollar una pequeña aplicación que controle un sitio FTP para archivos nuevos.
Al aparecer un archivo nuevo, la aplicación lo procesa y lo añade a la base de datos.
 Integración del sistema de tarjetas de combustible con la API.

Preguntas frecuentes sobre el uso y llenado de combustible

Para comprender cómo funciona el informe de combustible, incluidas las características y


limitaciones, consulte este documento para obtener una lista de preguntas frecuentes.

Volver al principio
Reportes
Le resultará fácil comprender las conductas de su flota gracias a la aplicación. Obtenga
reportes de actividades tales como el número de entregas por conductor, el promedio de
consumo de combustible, aquellos conductores que exceden la velocidad, e identifique los
que más a menudo llegan tarde o salen temprano. Existen más de 30 reportes estándar;
además los reportes personalizados que puede crear con Microsoft Excel son ilimitados.
Puede descargar los reportes a su PC en Adobe PDF o en Microsoft Excel para examinarlos
en más detalle y trabajar con los datos.

Programe los reportes que le serán enviados por correo electrónico cada día, semana o mes,
o a petición. Con una administración proactiva, puede crear reglas personalizadas para sus
conductores y recibir actualizaciones instantáneas por correo electrónico, y mucho más.

Configurar reportes
Vaya a Administración en el menú principal. Seleccione Reportes y después Vistas de
reporte del sub-menú. Se abre una pantalla con una lista de reportes ejecutables. Los
reportes personalizados aparecer al principio de la lista, y los reportes de serie se
encuentran a continuación.
Puede asignar un reporte como parte de su panel de gráficos seleccionando el reporte en la
lista y luego seleccionando Quiero que se me incluya para poder visualizar el panel de
gráficos.

Personalizar reportes
Usar Excel para crear reportes personalizados le da opciones ilimitadas a la hora de analizar
el comportamiento de la flota y los conductores. Con Microsoft Excel, puede incluir
mediciones de flota, tablas, fórmulas, y hasta poner los colores de su organización en
aquellos reportes que son vistos por el cliente. Existen las opciones siguientes para
personalizar sus reportes:

 Modificar sus modelos con Microsoft Excel


 Configurar el nivel de acceso del usuario a reportes individuales
 Establecer reportes personalizados como gráfico
 Controlar la frecuencia de actualización automática de un gráfico
 Programar el envío de reportes por correo electrónico a los usuarios

Añadir soporte técnico multilingüe en los reportes


El encabezado del reporte en los reportes por defecto se traducirán al idioma que esté
usando el usuario. Los reportes personalizados podrán emplear esta funcionalidad para
cualquier idioma dentro del sistema. Para añadir soporte técnico multilingüe a una plantilla
nueva de reporte:

1. Cree la plantilla, igual que antes.


2. Cree una pestaña nueva con el título “Idiomas”. Después la podrá ocultar si quiere.

1. La pestaña de idiomas tiene “English” (Inglés) en la primera columna, y las


siguientes, los distintos idiomas a los que se da soporte, a saber: French (francés),
Spanish (español), German (alemán), Japanese (japonés), Polish (polaco),
Portuguese-Brazil (portugués-Brasil) o Dutch (holandés). Los títulos de columna
deben permanecer en inglés.
2. “English” (Inglés) debe ser la primera columna
3. El orden del resto de idiomas es indiferente.
4. Los reportes personalizados no tienen que dar soporte a todos los idiomas, un
subconjunto de los mismos es suficiente.

3. Para cada pestaña restante (sea una página o una tabla de pívot) ponga dos
asteriscos delante de cada encabezado en inglés que quiera traducir. Por ejemplo,
cambie “Date” (Fecha) por “**Date” (**Fecha).
4. Añada cada encabezado traducido a la pestaña Idiomas, uno por línea.

Panel de Gráficos
La aplicación tiene diversas opciones de lo que mostrar al abrir una sesión. Una de las
opciones es el panel de gráfico, una vista gráfica de todos sus reportes en una misma
página. El panel de gráfico sirve para destacar los eventos y comportamientos importantes
de su flota entera de un vistazo. Usted selecciona los reportes que quiere ver, y puede
personalizarlos con Microsoft Excel.

Aquí encontrará los gráficos preestablecidos que verá en el panel y que le ayudan a
entender mejor su flota.

Nota del Clasifica los conductores según velocidad excesiva, conducción fuera de
conductor las horas, ralentí excesivo
Porcentaje de tiempo al ralentí comparado con el tiempo total
Tiempo al ralentí
conduciendo
Analiza el tiempo pasado en diferentes zonas : oficina, domicilio, zona
Actividad
de clientes
Paradas Visualiza el número de paradas hechas
Muestra el kilometraje hecho por el conductor por razones de negocios y
Uso de negocios
por razones personales, filtrando inteligentemente el camino de la casa
y uso personal
al trabajo y del trabajo a la casa

Reporte por correo electrónico


La aplicación ofrece varias opciones para el envío y la recepción de reportes por correo
electrónico.

Envía el reporte por correo electrónico con una alerta condicional que se
basa en los valores calculados o con la configuración de la condición en
Verdadero. La aplicación ofrece más opciones para el envío de reportes
por correo electrónico, lo que varía según el reporte.
SendReport
1. Navega a Administración > Reportes > Reportes enviados por
correo electrónico.
2. Seleccione su reporte.
3. Seleccione la etiqueta de Reporte por correo electrónico.

Permite al usuario controlar si desea enviar el reporte por correo


Opciones de electrónico o no. Si selecciona la opción Sí, el usuario puede cambiar la
correo configuración de Opciones de visualización, Configuración de los datos
electrónico del reporte y Opciones de reporte adicionales (disponible para reportes
seleccionados).
Envía el reporte al usuario y al grupo seleccionado de la Lista de
destinatarios. La opción Redireccionar el reporte envía el reporte a una
persona. Los usuarios pueden enviar una versión de prueba del reporte a
sí mismos o a otra persona para verificar su contenido. Cuando esté
Envíeme el
satisfecho, deshabilite Redireccionar el reporte para enviarlo a su público
reporte por
objetivo.
correo
electrónico
Redirecciona los reportes cuando SendReport se vuelve verdadero o
falso. Para garantizar que el reporte se envía al destino de redirección,
SendReport debe estar configurado en Verdadero o Falso tanto en la
aplicación como en el reporte, de lo contrario, no se enviará el reporte.

El siguiente gráfico muestra la combinación de opciones y los destinatarios de reportes. En


este ejemplo:
 El público del reporte es la alta dirección;
 Alice configura las opciones del reporte y
 Bob recibe el reporte de prueba.

Cuando SendReport (en el Enviarme a mí Destinatarios del


Redireccionar
SendReport está reporte) mismo reporte
Encendido Verdadero Verdadero n/a Bob
Encendido Verdadero Falso n/a Nadie
Encendido Falso Verdadero n/a Nadie
Encendido Falso Falso n/a Bob
Apagado n/a Verdadero Encendido Directores, Alice
Apagado n/a Verdadero Apagado Directores
Apagado n/a Falso Encendido Nadie
Apagado n/a Falso Apagado Nadie

Limitaciones relacionadas con el correo electrónico


Para preservar la calidad del servicio cuando utiliza la aplicación, existen ciertas
limitaciones al número de correos electrónicos que pueden ser enviados a la vez, y al
tamaño de cada mensaje individual:

 Los anexos no pueden exceder 10 MB.


 El uso total de datos para correos electrónicos no puede exceder 1000 MB por hora.
 El número de correos electrónicos enviados por hora y por regla no puede exceder
1000.
 El número total de correos electrónicos enviados por hora por reporte no puede
exceder 1000.

Reportes desactivados
Se deshabilitará un reporte si infringe las limitaciones del correo electrónico o si abrirlo
resulta demasiado lento. Si esto sucede, se mostrará la siguiente notificación:

Cuando esto suceda, por favor examine:


Macros de Los macros pueden ralentizar un reporte. Un macro que funciona bien con
formato pocos vehículos puede que no lo haga con una flota mayor.
Número de Si la flota ha crecido mucho, considere dividir el reporte en varios
vehículos reportes.

Después de hacer los cambios:

1. Vaya a Administración > Reportes… > Reportes enviados por correo electrónico
2. Seleccione su reporte.
3. Configure Enviar reporte por correo electrónico como Encendido.

Ejecución de reportes
La sección Administración/Reportes le permite configurar un reporte, pero necesita usted ir
al reporte asociado para poder ejecutar el reporte, porque tiene que establecer las opciones
para seleccionar los vehículos, las horas, etc.

Para encontrar los reportes relacionados con los vehículos, seleccione Vehículos en el menú
principal, y luego haga clic en Vista para desplegar el menú y seleccione un reporte. Esto
incluye el reporte de estado de los dispositivos.

Los reportes relacionados con las actividades se encuentran seleccionando Actividad en el


menú principal, por ejemplo IFTA, Agrupamiento de conductores, horas de servicio, etc.
Luego, de la misma manera que anteriormente, configure las opciones y haga clic en
Vista para desplegar el menú y seleccionar un reporte.

Reporte de estado de los dispositivos

El Reporte de estado de los dispositivos le permite enfocarse en aquellos vehículos que


necesitan mayor atención. Si un vehículo no se mueve o no ha comunicado desde hace ya
cierto tiempo, puede ser algo totalmente normal (estacionado para cambio de batería), o
puede indicar otro problema.

Existen varios tipos de mensajes de comunicación enviados por el dispositivo telemático


del vehículo. Cuando un vehículo está en camino, envía mensajes de reporte de viaje que
indican su ubicación. Cuando un vehículo no está en funcionamiento (motor apagado),
envía mensajes de “pulso”. Durante las primeras 48 horas, envía un pulso
aproximadamente cada media hora. Luego envía un pulso cada 23 horas (23 en lugar de 24
para que el pulso no caiga siempre a la misma hora). Los tipos de mensajes dependen de la
red de comunicación. Un vehículo es considerado como “incomunicado” si no envía
mensajes del tipo que sean. Los vehículos archivados (históricos) se excluyen del reporte.

Para acceder al reporte, seleccione la opción Vehículos del menú de navegación izquierda
en la página principal de la aplicación. Haga clic en el desplegable Vistas y seleccione
Reporte de estado de los dispositivos. Puede visionar la lista, descargar un archivo PDF o
Excel con la misma información. Excel es lo que da la mayor flexibilidad.

La versión Excel del reporte tiene tres pestañas visibles.

Pestaña Reporte

Cada renglón de la pestaña Reporte proporciona los datos siguientes:

Vehículo Nombre del vehículo


Grupo Grupo(s) de vehículos
Lugar de la última comunicación. Si el vehículo está en acción pero el
dispositivo telemático no comunica, la ubicación física real del vehículo
Última dirección puede ser diferente. Si la ubicación está determinada en una zona, el
conocida campo de dirección completo saldrá en letras azules, incluyendo el
nombre de la zona y la dirección. En caso contrario, la dirección
aparecerá indicada en letras negras.
Fecha de la Fecha y hora de la última comunicación del dispositivo, pulso u otra, en
última caso de retraso. Para que el reporte sea más fácil de leer, la fecha queda
comunicación en blanco si el estado del vehículo es “OK”.
Número de días que pasaron entre la fecha en que el vehículo comunicó
Días desde por última vez datos de ubicación (reporte de viaje) y la preparación del
movimiento reporte, en caso de retraso. Para que el reporte sea más fácil de leer, la
fecha queda en blanco si el estado del vehículo es “OK”.
Número de días que pasaron entre la fecha en que el vehículo envió por
última vez cualquier tipo de comunicación y la preparación del reporte.
Mientras el vehículo tiene cobertura de red, sigue enviando “pulsos”,
incluso cuando está apagado el motor. Note que si el vehículo estaba
Días desde
inactivo y sin moverse mientras el dispositivo sigue comunicando
comunicación
pulsos, pero que luego, una semana más tarde, también deja de enviar
los pulsos, habrá una semana de intervalo entre Días desde movimiento
y Días desde comunicación. Si la comunicación de viaje y la
comunicación de pulsos paran al mismo tiempo, la fecha será la misma.
Número de serie Número de serie del dispositivo telemático en el vehículo.
Interpretación del estado del dispositivo telemático en el vehículo,
basado en la Fecha de última comunicación y los parámetros
Estado personalizables para establecer intervalos de tiempo. Consulte el artículo
de base de conocimiento para más detalles sobre la manera de
personalizar el reporte.
Enlace rápido para ver el vehículo en un mapa. Solo está activo en los
Vista del mapa
reportes PDF o Excel, no en la interfaz de la aplicación.

Pestaña de Gráficos
La pestaña Gráfica da una vista gráfica del estado. Los números son los números reales de
vehículos en cada categoría, no son porcentajes.

Pestaña de Resumen

La pestaña de resumen muestra una lista de vehículo por vehículo del estado del vehículo y
los días desde la última comunicación.

Volver al principio

Opciones del sistema


Ofrecemos una interfaz intuitiva y flexible para la gestión de su flota. Para el administrador
del sistema, existen diversas preferencias que pueden ser aplicadas a toda la flota de
vehículos y a los usuarios que los utilizan y se ocupan de ellos.

Cambiar las opciones del sistema


Vaya a Administración en el menú principal. Seleccione Sistema... en el sub-menú y
aparecerán diversas opciones:

Configuración del sistema

Detalles sobre su organización y ciertas configuraciones por defecto para todos los
vehículos. Dentro de la pestaña Mapas, puede cambiar de proveedor de mapas por defecto o
crear mapas personalizados. En la pestaña General, puede permitir o impedir que los
distribuidores tengan acceso a sus bases de datos alternando Permitir acceso para
distribuidores a Encendido o Apagado.

Nota: De forma predeterminada, esta función aparecerá en modo Apagado. Sin embargo, si
su distribuidor registró su base de datos, esta función aparecerá en modo Encendido. Si
desea restringir el acceso de su distribuidor a su base de datos, debe cambiar la función a
Apagado.

Política de cuentas de usuario


Los administradores pueden definir una política de contraseñas que obliga a los usuarios a
establecer una contraseña única, compuesta por letras mayúsculas y minúsculas, números y
símbolos. Una contraseña única y compleja garantiza la seguridad de la cuenta, protege la
información del usuario y evita los accesos sin autorización. También se puede establecer la
reutilización de los tiempos de espera, de la suspensión de cuentas y de la contraseña del
usuario.

Para establecer los requisitos de contraseña, vaya a Administración > Sistema >
Configuración del sistema. En la página Configuración del sistema, haga clic en la pestaña
Política de cuenta del usuario y active las opciones como desee.

Los administradores también pueden establecer una Política de bloqueo de usuarios que no
les permita a dichos usuarios acceder al sistema durante un período determinado después de
que alcancen el número máximo de intentos de inicio de sesión. La función de Bloqueo de
usuarios evita que estos adivinen las contraseñas reiteradamente y ayuda a mejorar la
seguridad general de la cuenta.

Nota: Por el momento, la función Tiempo de espera del usuario y la suspensión de la cuenta
se encuentran en Vista previa de las características y no están activada por defecto. Para
activar estas funciones, active Vista previa de las características en la pestaña
Configuración del interfaz de usuario a través de Administración > Usuarios en el menú
principal. En la página Editar usuario, active la Vista previa de las características
seleccionando Encendido y haga clic en Guardar.

Registro avanzado de auditoría

Da la lista de los eventos a tener en cuenta que han sucedido. Este reporte es útil para estar
al tanto de cambios en su cuenta cuando hay varios usuarios con acceso de administrador.

Reporte de rendimiento

Sirve para diagnosticar el rendimiento del sistema telemático.

Importar base de datos Exportar base de datos

Opciones de administración de base de datos para mover y hacer una copia de seguridad
(back up) de la base de datos completa.

Llaves y RF

Sirve para crear y leer las llaves del sistema heredado, descargadores de radio configurados
para las instalaciones del sistema heredado que utilizan seguimiento pasivo por radio
frecuencia.
Volver al principio

Kit de Desarrollo de Software (SDK)


Dado que usted invierte mucho tiempo y dinero en su infraestructura de TI, entendemos
que desea aprovecharla al máximo. Puede integrar la telemática de su flota en su propio
software con nuestro kit de desarrollo de software (SDK) fácil de usar.

Con el SDK podrá crear nuevos reportes, programar pedidos de datos para importarlos a su
propio software e incluso desarrollar aplicaciones enteras enfocadas en su propia flota.
Podrá comenzar rápidamente y encontrar fácilmente la ayuda necesaria a través de canales
de soporte dedicados y ágiles.

Plataformas soportadas
A la hora de construir una aplicación web, móvil o de mesa con el SDK, tiene varias
opciones de lenguajes de programación a su disposición. El SDK existe en las siguientes
formas:

 Servicio web HTTP JSON


 Native C# library
 Native JavaScript library

Para comenzar
Empiece a programar hoy mismo utilizando nuestras guías completas de inicio, ejemplos de
proyectos, esquemas de bases de datos y demás. Participe, pregunte y obtenga respuestas de
nuestro dedicado equipo de soporte concentrado únicamente en nuestros productos
telemáticos.

Lea la documentación del SDK en línea; incluye enlaces para descargar el SDK y los
ejemplos más recientes. Conecte con la comunidad visitando nuestros foros.

Volver al principio

Acceso a datos añadidos


Como parte de la aplicación telemática de gestión de flotas, tiene acceso a un producto de
datos añadidos de más de un millón de vehículos que se segmentó en tres áreas principales:
infraestructura urbana, clima y análisis de ubicación.

Puede utilizar estos productos para obtener información valiosa que respalda las
operaciones de gestión de su flota. Los datos incluyen información como ubicaciones de
conducción peligrosa, obstáculos viales, temperatura hiperlocal y precipitaciones, y
disponibilidad de centros de servicio y estacionamientos. Lea la documentación en línea
sobre datos añadidos, que incluye enlaces para acceder a los datos y ver ejemplos de
código. Estos datos están sujetos a términos de acceso estándar.

 Zonas de conducción peligrosa


 Obstáculos viales
 Puntos ciegos de cobertura celular
Infraestructura urbana  Zonas de ralentí
 Búsqueda de estacionamiento
 Visión de intersecciones

 Temperatura hiperlocal
 Presión barométrica hiperlocal
Clima
 Precipitación hiperlocal

 Métricas de los centros de servicio


 Métricas de las estaciones de combustible
Análisis de ubicación
 Ubicaciones de los estacionamientos para camiones

Empresa
Lista de funciones
Aquí puede encontrar una lista de características para el dispositivo telemático y la
aplicación.

Volver al principio

Ejemplos comerciales
Aprenda cómo utilizan nuestra solución telemática las empresas para controlar costos,
economizando tiempo y costo operativo de la flota. Aquí encontrará unos cuantos ejemplos
recientes de clientes nuestros que aprovechan al máximo nuestros sistemas.

Seguridad

 Configurar excepciones para conducción peligrosa

 Velocidad superior a los límites de la carretera


 Frenado brusco
 Cambios de carril peligrosos/conducción agresiva
 Uso fuera de horario
 Conducción sin cinturón de seguridad

 Limitar la marcha atrás (y asegurar que se estaciona en marcha atrás al llegar)


 El uso del cinturón es mucho menor de lo que se piensa. Con la supervisión, el uso
puede incrementar del 80 % al 99,8 % (estudio de caso de una flota importante)
 Avisar al conductor por un pitido a bordo del vehículo
 Reporte de puntos de seguridad del conductor
 A quién alertar o enviar un mensaje de correo electrónico en caso de colisión.
Establecer un procedimiento cuando ocurre una colisión

 Recuperación automática
 Reconstrucción de colisión a partir de los datos

 Detectar la conducción distraído – un problema mayor

Productividad

 Importe los clientes con el asistente integrado, o use el SDK para sincronizar
automáticamente los clientes de otro sistema
 Use grupos para varios tipos de clientes. De esa forma, los reportes los agruparán y
clasificarán automáticamente
 Obtenga los minutos de visita por cliente, o los minutos pasados en visita por
categoría
 En un estudio de caso real, economizó un 3% de la mano de obra gracias a nuestra
solución, por la supervisión del tiempo pasado en las entregas a los clientes
 Reporte el número de clientes visitados por cada conductor al día
 Maneje el tiempo que los empleados pasan en la oficina. Tiempo pagado y tiempo
personal (abuso del tiempo de almuerzo y de pausa)
 Vea el tiempo total que cada conductor pasa conduciendo despacio o al ralentí
(atorado en el tráfico)
 Supervise de manera gráfica los viajes del día que tuvieron excepciones. En un
estudio de caso real, En un estudio de caso real, una gran compañía economizó más
del 2% de su kilometraje gracias a nuestra solución, al evitar malas decisiones del
conductor, como rutas inadecuadas o paradas inútiles.
 En un estudio de caso real, una gran compañía redujo el número de supervisores de
1 por 30 empleados a 1 por 50 empleados con el uso de la aplicación como
herramienta de gestión de la actividad de los conductores
 Configure el tiempo permitido en las paradas y, con las rutas, compare las rutas
planeadas con la actividad real
 Configure los tiempos de viaje permitidos y compare los tiempos planeados con los
tiempos reales
 Solapamiento de despacho
 Kilómetros en exceso — ¿Tomó el mejor camino? ¿Kilómetros fuera del área?
 Análisis segmentado de la jornada de trabajo

Flota
 Roadside Add-In para solicitar ayuda durante emergencias en el camino
*Solo EE. UU. y Canadá. Comuníquese con su proveedor de ventas para obtener los
planos que califican.
 Existe una hoja de cálculo de los ahorros de combustible que muestra el
combustible economizado gracias nuestra solución
 Un ratio de CO alto detectado por la computadora del motor indica que el vehículo
está malgastando el combustible y necesita mantenimiento
 Se economiza combustible limitando el ralentí — pitido en la cabina y regla de
excepción. Medición exacta del combustible y del CO2 durante el ralentí
 Mejor medición del tiempo al ralentí

 Empieza el tiempo al ralentí del viaje (acción posible)


 Acaba el tiempo al ralentí del viaje (acción posible)
 Tiempo al ralentí previsto/planeado por ruta (retenciones de tráfico) (no hay
realmente reacción posible, pero saberlo le permite saber en cuánto tiempo podrá
llegar)

 Millas por galón y kilometraje en comparación con sus pares


 Reducción de kilometraje
 Se puede enviar un mensaje electrónico al vehículo cuando las luces de error del
motor están prendidas
 El vehículo necesita mantenimiento. Se puede enviar un mensaje electrónico cuando
el empleado deja las luces prendidas o la batería está a punto de fallar
 Se puede enviar un mensaje electrónico cuando falla el alternador
 Use la aplicación para configurar los intervalos de mantenimiento, cambio de
ruedas y hasta el vencimiento del contrato de leasing
 Los intervalos de mantenimiento se basan en las lecturas del odómetro tomadas
automáticamente del vehículo o en las horas de funcionamiento del motor (lo cual
es una métrica mejor en términos de mantenimiento)
 La aplicación automáticamente proporciona una lectura de odómetro y número
(VIN) exactos para cada vehículo
 El reporte de control sirve para identificar las unidades que fallan o son
manipuladas
 Un usuario avanzado puede utilizar los códigos del motor del vehículo para
identificar exactamente cuál es el problema con el vehículo sin siquiera necesitar
una herramienta de escaneo diagnóstico
 Para un mejor uso de los recursos, la aplicación puede decirle qué porcentaje de los
vehículos no son conducidos, cuándo y en qué región. En un estudio de caso real,
una gran compañía redujo los recursos inutilizados en un 4 % gracias a nuestra
solución, en comparación con la norma de la industria, superior al 10 %
 Prioridades entre los códigos de error del motor

 Capacidad de filtrar el ruido inútil y los eventos sin acción posible


 Integración opcional con el sistema de manejo de los recursos para abrir peticiones
de trabajo

 Base de conocimiento de los códigos de error


 Integración opcional con el sistema de manejo de los recursos para proporcionar los
datos de reparación

 Mejores prácticas de reparación

 Los datos proporcionan la información de reparación


 Reducción del gasto en piezas inútiles

 Excepciones de condición y umbrales de alerta basados en vehículos similares


(pares)
 Mantenimiento programado de componentes (frenos, arranque, filtros, alternador,
etc.) basado en:

 Ciclos de encendido
 Horas
 Kilómetros

 Medición del desgaste de los componentes (frenos, arranque, filtros, lubricante, etc.)
basado en las costumbres de conducción (picos de partida, frenado severo, etc.
aumentan el desgaste)
 Medición de la eficacia de las reparaciones. ¿Se resolvió el problema de una vez?
¿Tiene una relación directa con las averías?
 Análisis de las averías: Averías y datos del vehículo. ¿Hubiese sido posible prevenir
la avería?
 Le indica al mecánico donde se encuentra el vehículo. Se pasa menos tiempo
buscándolo

Despacho

 Encuentre la dirección o el cliente por su nombre


 Determine qué vehículos se encuentran más cerca de la dirección o del cliente
 Haga clic para enviar un mensaje al GPS Garmin del vehículo y así enviarlo a la
dirección o indicarle al conductor cómo ir
 Se puede configurar una ruta y enviar un conductor con navegación automática
hasta cualquier destino
 El conductor puede utilizar el estado de Garmin para avisar al administrador de su
disponibilidad
 Existen numerosos reportes para examinar el tiempo pasando conduciendo, parado,
etc.

Sostenibilidad y reglamentación

 Reglamentos de HOS (horas de servicio) (en inglés)


 Reporte de inspección del vehículo por el conductor (en inglés)
 Reporte de impuesto sobre el combustible IFTA (en inglés)
 Exactitud de los kilómetros fiscales y exclusión de los kilómetros de uso privado
Volver al principio

Novedades
Notas de lanzamiento del firmware para los dispositivos
telemáticos
Notas sobre la versión del firmware

Notas de lanzamiento de la aplicación


2019-02

 Base de datos

 Se añadieron (en inglés) códigos de diagnóstico nuevos y revisados.

 Drive

 Ahora la información de envío está disponible en la página de Registros de estado


de servicio en la aplicación de gestión de flotas.
 Además de los tipos de defecto “Crítico” y “Leve”, se añadió “Sin regulación”.
 Se cambió la convención del texto del botón de la interfaz de usuario por una en la
que solo se utiliza mayúscula en la primera letra de la frase.
 Se eliminó el código de personalización para añadir dispositivos, usuarios y
ParentMessage desde la solicitud API de Añadir mensaje.
 El botón Omitir aparece en el flujo de trabajo de DVIR, independientemente de si
un usuario puede o no reparar defectos.
 El conjunto de reglas canadienses de HOS (Ciclo 1 y Ciclo 2 de Canadá) ahora está
fuera de la Vista previa de las características.
 Cuando un usuario cambia su contraseña en Drive App, aparece un mensaje que
confirma el cambio exitoso de la contraseña.
 Ahora se les solicitará a los conductores que confirmen si quieren o no aplicar la
exención de condiciones de conducción adversas.
 Cuando se haga una selección en una lista larga de vehículos o conjuntos de reglas,
el botón Terminar aparecerá en la parte inferior de la pantalla a fin de evitar que los
usuarios tengan que llegar al final de la lista para hacer clic en Terminar. Asimismo,
el botón Ningún vehículo aparece al final de la pantalla en cuanto el usuario
comienza a bajar.
 Cuando la opción “Impedir que el conductor acceda a los datos compartidos” esté
en Sí, los conductores no podrán ver la disponibilidad ni las infracciones de otros
conductores.

 Kit de Desarrollo de Software (SDK) de Drive


 Los usuarios que intenten establecer repairby/certifyby en los registros DVIR a
través del SDK no tendrán que especificar las propiedades anteriores de
repairby/certifyby. Lo mismo para las propiedades del remolque, dispositivo y
conductor en los registros DVIR, en los que si el usuario intenta actualizar dichas
propiedades, no tendría que especificar los valores anteriores.
 Ahora cada Registro de estado de servicio tiene una propiedad de edición de
fecha/hora inicial que representa la fecha de creación del registro. Como resultado,
la gráfica HOS solo resaltará con amarillo los registros modificados por el usuario.
 El objeto DutyStatusAvailability utilizará “userSearch” como un parámetro de
búsqueda. Las nuevas propiedades incluyen “Is16HourExemptionAvailable”,
“IsAdverseDrivingExemptionAvailable” y
“IsOffDutyDeferralExemptionAvailable”, que tienen valores booleanos. También se
añadieron nuevos Objetos: “DaySummary”, “WorkdaySummary, “CycleSummary”
y “DeferralInfo, RestInfo”.
 Se eliminó el código de personalización para añadir dispositivos, usuarios y
ParentMessage desde la solicitud API de “Añadir mensaje”.

 DVIR

 Las siguientes nuevas Autorizaciones de seguridad se añadieron para garantizar que


únicamente los usuarios designados puedan realizar inspecciones de certificación de
DVIR:

 Marcar los registros DVIR como certificados


 Realizar inspecciones de DVIR

 Ahora los conductores tienen la capacidad de reparar y remarcar los defectos


individuales tanto en la Drive App como en la aplicación de gestión de flotas.
 Ahora el Reporte de DVIR se ordena por dispositivos, remolque, fecha y hora para
que coincida con el orden de la Drive App.
 Ahora los usuarios de DVIR pueden seleccionar los defectos desde distintas listas
para un mismo material y los administradores pueden asignárselos a los miembros
de un grupo. Además, las listas de defectos del remolque y del vehículo por defecto
se eliminaron de la página de Configuración del sistema.
 Mejoras implementadas en el texto de la interfaz de usuario de la página de DVIR.

 Vehículos eléctricos (EV): vista previa de las características

 Para obtener más información acerca de las características y las funciones descritas
a continuación, comuníquese con su distribuidor.
 Se cambió el nombre del Reporte de uso de combustible y ahora se llama “Uso de
combustible y energía del vehículo eléctrico”. El reporte seguirá indicando el uso de
combustible y el rendimiento de combustible para vehículos convencionales, pero
ahora admite el uso de la energía eléctrica y el rendimiento de energía eléctrica para
vehículos electrónicos.
 El nivel de seguridad, “Reporte de uso de combustible” cambió de nombre y ahora
se llama “Reporte de uso de combustible y energía del vehículo eléctrico” para
admitir el uso de la energía eléctrica en vehículos eléctricos.
 El nivel de seguridad “Ver llenados y transacciones de combustible” cambió de
nombre y ahora se llama “Ver llenados, cargas de vehículos eléctricos y
transacciones de combustible” para admitir las cargas de vehículos eléctricos en
vehículos eléctricos.
 Ahora en la página de Opciones, además de la “Medición de consumo de
combustible”, se incluye la “Medición de consumo de energía eléctrica”.
 Vista previa de las características: la actividad de carga de vehículos eléctricos
ahora se ve en el MAPA (vista previa de las características). La actividad incluye el
porcentaje de carga de batería en tiempo real, es decir, Estado de carga (SOC)
mientras conduce. Esta característica también incluye el porcentaje de carga de
batería en tiempo real mientras se está cargando y el estado de carga en tiempo real.
Comuníquese con su distribuidor para obtener información sobre los requisitos de
hardware.
 Cuando un Vehículo eléctrico híbrido con enchufe (PHEV) utiliza tanto
combustible como energía de vehículos eléctricos después del último llenado, el
rendimiento del combustible para dicho período no se reportará en la sección de
Llenado de combustible.
 Vista previa de las características: se añadió un Reporte de carga de vehículos
eléctricos que muestra dónde, cuándo y con qué frecuencia los conductores han
cargado sus vehículos eléctricos. Comuníquese con su distribuidor para obtener
información sobre los requisitos de hardware. En el reporte se incluye lo siguiente:

 Energía eléctrica de vehículo eléctrico añadida por sesión de carga


 Ubicación y Zona, con la posibilidad de filtrar por Zona
 Duración
 Porcentaje de carga de la batería al inicio y al final

 Para reportes avanzados de casos de uso:

 Potencia
 Tipo de corriente (CA o CC)
 Voltaje de CA
 Rendimiento de energía eléctrica desde la última carga

 HOS

 Ahora el punto de ubicación en la página de los registros HOS está enlazada con el
Historial de viajes.
 Ahora la Drive App emite alertas por infringir las reglas canadienses de HOS que
exigen que los conductores se tomen 24 horas fuera de servicio cada 14 días
(Ciclo 1 y Ciclo 2) y 24 horas consecutivas fuera de servicio después de cada
70 horas (Ciclo 2).
 “Conducción sin estado fuera de servicio durante 24 horas consecutivas durante los
últimos 14 días”.
 “Máximo 70 horas en servicio después de 24 horas consecutivas de estado fuera de
servicio”.

 Se añadió una función de cuenta regresiva a la Drive App para aquellos conductores
que se estén acercando a su requisito de 24 horas fuera de servicio.
 El filtro Grupo de disponibilidad HOS se corrigió para mostrar únicamente a los
miembros que están dentro del grupo.
 La Impresión del reporte de cumplimiento solo muestra el número de
transportista/USDOT en el campo Operador.
 Cuando se activa la exención de condiciones de conducción adversas para los
vehículos que operan al sur del paralelo 60° N, se realizaron los siguientes cambios
a los requisitos diarios a la disponibilidad HOS:

 El requisito de descanso diario disminuyó dos horas


 El requisito de fuera de servicio diario disminuyó dos horas
 La disponibilidad de conducción diaria aumentó dos horas
 La disponibilidad de deber diario aumentó dos horas
 La disponibilidad de conducción en un día laboral aumentó dos horas
 La disponibilidad de deber en un día laboral aumentó dos horas

 La lógica para el HOS canadiense “Inicio del día” mejoró para los conductores que
cruzan las fronteras en distintas zonas horarias.
 Cuando se transfieren registros HOS a través de la aplicación de gestión de flotas o
de la Drive App, se crea un registro avanzado de auditoría para la transferencia de
datos de EDL.
 Para una mejor legibilidad, ahora nos referiremos a los siguientes registros HOS por
sus abreviaturas frente a un signo de exclamación (“!”). A continuación, algunos
ejemplos:

 Encendido del motor: EPU


 Apagado de motor: ESD
 Cambio en el conjunto de reglas: RSC
 Fallas y diagnósticos: COMP
 Condiciones climáticas adversas: AW
 Conducción circunstancial autorizada: SDC

 Para que sea más fácil para los administradores, se añadió una nueva opción,
“Mostrar solo conductores con infracciones”, a la página de Disponibilidad HOS.
Cuando se hace una búsqueda por grupo, se muestra una cantidad limitada de
500 usuarios.
 Ahora los administradores pueden decidir ignorar los Registros de estado de
servicio. Los registros ignorados seguirán mostrándose en los reportes de inspección
y también se podrán transferir a la Administración Federal de Seguridad de
Autotransportes (FMCSA); sin embargo, no afectarán ni la disponibilidad HOS ni
los cálculos de infracciones.
 Se añadió una característica de duración al Reporte de registros de estado de
servicio para garantizar la continuidad cuando los registros se prolongan pasada la
medianoche.
 La página de Disponibilidad HOS se actualiza automáticamente cada minuto.
 La leyenda del reporte solo se puede ver desde la vista de la lista, no en las vistas de
Reporte o Avanzada.

 Idioma

 Las 100 descripciones de diagnóstico de motores más populares se tradujeron a


todos los idiomas disponibles.

 Reportes

 El Reporte de uso de combustible se mejoró para incluir el respaldo para vehículos


eléctricos. El reporte seguirá mostrando el uso de combustible y el rendimiento de
combustible para vehículos tradicionales, pero ahora mostrará la energía y el
rendimiento de combustible de vehículos eléctricos.
 Se eliminó la columna de Dirección del Reporte del panel de gráficos “Personal vs.
comercial” para obtener un mejor rendimiento.
 Todos los reportes en formato Excel descargados mostrarán la siguiente convención
de denominación: nombredelaplantilla_aaaammdd_hhmmss.xlsx.
 Se añadió el último trimestre como un intervalo de fecha predeterminada para el
Reporte IFTA.
 Cuando se crean nuevos usuarios, los administradores pueden establecer la opción
de recibir reportes de correos electrónicos en Encendido o Apagado. Los usuarios
existentes reciben correos electrónicos por defecto, pero pueden desactivar esta
opción si lo desean.
 Se añadió una nueva columna de “horario de trabajo” al Reporte de dispositivos.

 SDK

 Ahora ciertas API están limitadas por la cantidad de resultados que se pueden
recuperar en una misma solicitud; así como la velocidad a la que se puede solicitar
una API.
 Se añadió una nueva propiedad de usuario “isEmailReportEnabled”.
 Se añadió el Dispositivo telemático versión 9 en la página de referencia de SDK.
 Cuando se añade o configura un dispositivo, la API configurará de forma
automática el valor de la propiedad “ActiveTo” en la “fecha máxima” (2050-01-
01T00:00:00.000Z).
 Para obtener una mejor visibilidad en el Mapa, el Add-In de Proximidad se
actualizó para utilizar las mismas solicitudes de API, con los límites impuestos por
la cantidad de resultados devueltos. Comuníquese con su distribuidor para obtener
más información.
 Se hicieron arreglos generales a los errores de la documentación de SDK.
 Se añadieron nuevos datos para la sección de datos del propietario.
 Diagnósticos:

 ProprietaryFaultDiagnostic
 LegacyFaultDiagnostic
 Tipos de diagnósticos de ProprietaryFault y LegacyFault

 Controladores:

 ProprietaryFaultController
 LegacyFaultController

 Fuentes (fuente de diagnósticos y controladores):

 SourceLegacy
 SourceLegacyObsolete
 SourceProprietary
 SourceProprietaryObsolete

 UI

 Presenta la posibilidad de buscar en el menú principal. Elementos en el menú de


búsqueda por palabra clave o nombre.
 La convención de nombres para activos “Históricos” cambió a activos
“Archivados”.
 La convención de nombres para eventos de “Accidente” cambió a eventos de
“Colisión”.
 Los usuarios de SAML 2.0 ahora pueden encontrar la pestaña Certificados abajo de
las opciones Administración > Sistema > Configuración del sistema.
 Ahora los administradores pueden especificar los tipos de autenticación de usuario
de SAML o básico.
 Cuando se utiliza la función Importar rápidamente, los usuarios podrán incluir el
número de identificación del vehículo (VIN)/PIN cuando importen vehículos.
 El dispositivo flexible ahora incluye propiedades como VIN, placa, odómetro y
horas de funcionamiento del motor.
 Se añadió una página de Créditos a la pestaña Administración que incluye enlaces
para abrir las licencias de software de las fuentes que se utilizaron en la aplicación
de gestión de flotas.
 Las opciones Importar base de datos, Exportar base de datos y Descargadores de
radio se eliminaron del menú Administración > Sistema.
 Se añadió una pregunta obligatoria a la página de Registro y a la página de
Administración > Sistema > Configuración del sistema. La pregunta les exige a los
que se registran que indiquen si son parte de una organización gubernamental o no.
 Las reglas predeterminadas bajo las opciones Reglas y grupos > Reglas tenían
valores incorrectos establecidos para:

 Almuerzo largo: 20 minutos (se corrigió a 60 minutos según la descripción)


 En ralentí: 20 minutos (se corrigió a 5 minutos según la descripción)
 Tiempo de ralentí de la flota: 20 minutos (se corrigió a 5 minutos según la
descripción)
 Mucho tiempo en la oficina: 20 minutos (se corrigió a 90 minutos según la
descripción)
 Paradas prolongadas durante el horario de trabajo: 20 minutos (se corrigió a
60 minutos según la descripción)

 Se corrigieron los errores de ortografía, gramática, mayúsculas, fallas, accesibilidad,


seguridad y traducción.
 Ahora las zonas se pueden editar directamente desde la página Editar zona. Se
añadió una función de vista previa para ver cualquier cambio antes de guardar.
 Antes de activar la función Purgar, se le pedirá al usuario que vuelva a ingresar su
contraseña con la finalidad de confirmar su nueva configuración de purga (Vista
previa de las características).

1901-01

 Base de datos

 Se añadieron códigos de diagnóstico nuevos y revisados.

 Drive

 Se mejoró la visualización de los activos de registro de envíos.


 Ahora los conductores pueden utilizar anotaciones predefinidas y utilizadas
previamente para los registros de HOS.
 Se recuerda a los conductores que creen cambios manuales de estado cuando se
encuentren en zonas sin cobertura celular.

 DVIR

 Se les solicita automáticamente a los usuarios completar un DVIR cuando se añade


o se quita un remolque.
 Cuando los conductores deciden omitir el DVIR, el evento se registra en el Registro
de auditoría.
 Se añadió nueva información a Reportes de normativas:

 Dirección del terminal base


 Conjunto de reglas
 Número de matrícula del vehículo y del remolque
 Co-conductores (nombre, ID, estado de licencia, número de licencia)

 El DVIR ahora se puede ejecutar por dispositivo, remolque o ambos.


 La ubicación del DVIR ahora se basa en la ubicación del dispositivo o el remolque.

 ELD
 Se añadió más contexto a los mensajes de error para mejorar la claridad.
 Se mejoró la visualización para incrementar la legibilidad de la pantalla de bloqueo.
 Ahora la Administración Federal de Seguridad de Autotransportes (FMCSA)
proporciona el Nombre del transportista y la Mercancía en la transferencia de
inspección de ELD.
 Se actualizaron los mensajes de error de transferencia de FMCSA para mejorar la
consistencia entre la aplicación y la aplicación Drive.

 HOS

 Se añadió reinicio de 34 horas en Alaska al conjunto de reglas.


 Se añadió una notificación de descanso mínimo de 30 minutos al conjunto de reglas
canadiense.
 Nombres revisados de los conjuntos de reglas:

 Dakota del Norte, 70 horas/7 días sin requisito de descanso ahora es “Dakota del
Norte, 70 horas/7 días”
 Carolina del Sur, 80 horas/8 días sin requisito de descanso ahora es “Carolina del
Sur, 80 horas/8 días”
 Maryland, viaje corto, 70 horas/7 días sin requisito de descanso ahora es “Maryland,
corto alcance, 70 horas/7 días”
 Maryland, viaje corto, 80 horas/8 días, sin requisito de descanso ahora es
“Maryland, distancia corta, 80 horas/8 días”
 Dakota del Norte, viaje corto, 70 horas/7 días sin requisito de descanso ahora es
“Dakota del Norte, distancia corta 70 horas/7 días”
 Pasajero en Alaska, 70 horas/7 días sin requisito de descanso ahora es “Pasajero en
Alaska, 70 horas/7 días”
 Pasajero en Alaska, 80 horas/8 días, sin requisito de descanso ahora es “Pasajero en
Alaska 80 horas/8 días”
 Propiedad de Alaska, 70 horas/7 días, sin requisito de descanso ahora es “Propiedad
de Alaska, 70 horas/7 días”
 Propiedad de Alaska, 80 horas/8 días, sin requisito de descanso ahora es “Propiedad
de Alaska, 80 horas/8 días”
 California 80 horas/8 días ahora es “Interestatal de propiedad del estado de
California con requisito de descanso”

 Se mejoró la gestión de Movimientos de patio mediante el uso de zonas.


 Se añadió una regla para desactivar el estado de Movimiento de patio cuando se
supera la regla de aceleración o cuando el vehículo abandona el tipo de zona
especificado.
 Se mejoró la visualización de la página de Disponibilidad de HOS.
 Se añadió una solicitud adicional para los Administradores cuando modifican
registros con ediciones del operador.
 A los Conductores se les asigna automáticamente el estado “Ningún vehículo”
cuando se disocian del vehículo actual.
 Se mejoraron las notificaciones para los conductores relacionadas con infracciones
futuras cuando la pantalla de bloqueo se encuentra activa.
 Se añadió el requisito de descanso cuando se cambian los ciclos de servicio para los
conjuntos de reglas canadienses de HOS.
 Se mejoró la búsqueda de Movimiento de patio para ayudar a anotar registros de D
(conduciendo) y ON (en servicio). (Vista previa de funciones)

 Idioma

 Se mejoraron las traducciones al portugués de Brasil y al alemán.


 Las reglas predeterminadas ahora están traducidas del inglés al idioma de los
usuarios en los reportes.

 Reportes

 El DVIR ahora incluye identificaciones de registro DVIR.

 UI

 Se mejoraron las notificaciones para alertar a los usuarios que se eliminará la


información de HOS cuando se eliminen usuarios, remolques o dispositivos.
 Se añadió la posibilidad de seleccionar las opciones Encender o Apagar las
actualizaciones automáticas de páginas web.
 Cuando se inicia sesión, se muestra una página dividida para escribir el nombre de
usuario y la contraseña.
 Se añadió la pestaña Tendencias de la industria de flota en Panel de Gráficos y
análisis.
 Se añadió una función de Bloqueo de usuario a la Política de cuenta del usuario.
 Se añadió la posibilidad de copiar y pegar varios elementos en la barra de búsqueda.
 La página Histórico de viajes ahora muestra el nombre y el apellido del conductor.
 Los elementos de la vista previa de funciones ahora se identifican con un ícono de
matraz.
 Los administradores pueden establecer requisitos de caducidad de las contraseñas en
la Interfaz de usuario.
 Se mejoró la notificación de cambio de suscripción cuando se habilita el
Seguimiento activo.
 Se mejoró la visualización de la página de Purga. (Vista previa de funciones)

 Otros

 Se actualizó el decodificador de número de identificación del vehículo (VIN), se


añadió la compatibilidad para modelos de vehículos 2019 y se mejoró la
decodificación para vehículos que no provienen de Norteamérica.

2018-04

 Administración
 Los clientes pueden enviar tickets de soporte y capacitación directamente en la
aplicación de gestión de flotas. Los Servicios de soporte están disponibles con la
utilización de toda la flota del plan ProPlus.

 Base de datos

 Se agregaron datos del motor para los requisitos California Bar, que incluyen
aumentar el soporte a la dirección original OBD de WWH.
 Se agregaron códigos de diagnóstico nuevos y revisados.

 Drive

 La excepción de Tiempo de espera de petróleo ahora se encuentra disponible para


co-conductores.
 Las anotaciones se agregarán a los DVIR previos y posteriores al viaje en el tipo de
DVIR seleccionado por el conductor.
 Los conductores recibirán un recordatorio para crear estados manuales cuando estén
fuera de la cobertura celular.
 Los registros de auditoría están disponibles ahora para las actualizaciones de
registro de remolque y envío (agregar/editar/eliminar).
 Los registros de autorización se utilizan ahora para rellenar el nombre y la dirección
de la compañía.
 Visualización mejorada del gráfico de HOS en dispositivos móviles.
 Página de inicio de sesión de conducción actualizada para separar el nombre de
usuario y la contraseña para futuros proyectos de SSO (SAML/OAuth).
 Se agregó un botón de Revisión a la página de Modo de inspección para revisar el
DVIR anterior.
 DutyStatusViolationType, DailyRest y DailyOffdisplay se muestran en los registros
de HOS y en la pestaña de registros en la aplicación Drive.
 Las horas restantes del conductor se muestran en la pantalla de bloqueo cuando el
vehículo está en movimiento.
 Los conductores tienen la opción de habilitar una excepción de descanso de 30
minutos sobre las normas federales.
 Los conductores serán notificados sobre posibles violaciones cuando cambien el
estado a En servicio.
 Disponibilidad de HOS ahora muestra las horas futuras disponibles, así como las
horas que se ganan a medianoche.
 El conductor puede utilizar la excepción de Aplazamiento de tiempo de servicio
diario para el conjunto de reglas de HOS de Canadá.
 Se agregaron anotaciones a los registros de estado de servicio e inicio o cierre de
sesión para brindar mayor claridad cuando se cambien activos.
 Los envíos se agregaron al flujo de trabajo de Inicio de sesión y Cierre de sesión, y
los remolques al flujo de trabajo de cierre de sesión.
 La distancia recorrida desde las últimas coordenadas válidas que se registraron se
agregaron a los registros de Estado de servicio y Encendido o Apagado.
 Se agregó una superposición para diferenciar los estados YM y PC en el gráfico.
 Documentación

 Los dispositivos Temptrac ahora están disponibles en los planes de dispositivos


Regulatory, Pro y ProPlus.
 Se agregó el texto Mostrar ayuda y una solicitud de Transferir registros en la página
Transferir registros.
 Mejora de la claridad de los elementos en la página Editar regla de excepciones.

 HOS

 Cambio "Uso personal" a "Transporte Personal".

 IOX

 Se agregó soporte para la respuesta de texto libre en dispositivos Garmin.

 Idioma

 Mejoras en las traducciones en francés, alemán y español.

 Notificaciones

 Las notificaciones se pueden establecer para las modificaciones del usuario/cuenta


especificadas.
 Texto mejorado para el correo electrónico para Establecer contraseña.

 Modelo de objetos

 Soporte mejorado para los siguientes diagnósticos de dispositivos de terceros:

 Odómetro
 Horas de funcionamiento del motor
 Ajuste del odómetro
 Desplazamiento del odómetro
 Ajuste de las horas de funcionamiento del motor
 Matrícula
 Estado de licencia

 Las contraseñas para las nuevas bases de datos deben tener un mínimo de 8
caracteres de longitud.

 Informes

 Mejora de las traducciones en portugués de Brasil para los informes.

 UI
 Se dividió el botón DVIR reparado en dos botones: Reparado y No necesario.
 Se agregó un botón Imprimir a la página de DVIR.
 La longitud máxima del mensaje de texto aumentó de 200 a 5000 caracteres.
 Los usuarios ya no pueden volver a utilizar una cantidad específica de contraseñas
anteriores.
 Los diagnósticos de OBD SA están disponibles en el menú de Diagnósticos.
 Los usuarios ahora pueden ingresar los números de licencia de vehículos para
buscar vehículos en la página Mapa.
 Se cambiaron los nombres de la página Recursos a Blog y de la página Recursos de
video a Recursos en la pestaña Primeros pasos y ayuda.
 La página Usuarios muestra ahora el primer y último nombre, la última fecha de
acceso y la autorización de seguridad para cada usuario.
 Los usuarios se registran automáticamente después de un período de inactividad
especificado.
 Los usuarios pueden agregar y editar las propiedades del certificado "LogInUrl" y
"LogOffUrl".
 Los Reportes de uso de combustible completaron las pruebas beta y ahora son
totalmente compatibles.
 Se actualizó el texto de ayuda para los reportes de Uso de combustible y de
Llenados para ser más claros.
 La activación de la opción "Seleccionar individual" continuará ahora al buscar
usuarios.
 Los iFrames para el estado del dispositivo quedaron obsoletos y fueron
reemplazados con una API.
 El mapa en vivo muestra una indicación visual cuando el conductor ha sido
desasignado de un vehículo, pero no asignado a otro vehículo.asignado a un
vehículo nuevo.
 Información sobre herramientas mejoradas para la página de registro de la
aplicación.
 Las cuentas ahora se pueden bloquear después de un período de inactividad
especificado.
 Se añadió un campo de capacidad del tanque de combustible en la página Editar
vehículo.
 Se añadió el nuevo subnivel “Administrar los tickets de soporte e instrucción”.

2018-03

 Base de datos

 Se agregaron códigos de diagnóstico nuevos y revisados.

 Drive

 La localización del dispositivo telemático se utiliza para calcular las direcciones de


los registros de estado de servicio.
 Los conductores pueden establecer su estado como Tiempo de espera en foso de
inspección sin seleccionar un vehículo.
 Se agregó una nueva regla de HOS (del inglés Hours of Service, Horas de Servicio)
de “distancia corta con un radio de 150 millas aéreas” sin CDL (del inglés
Commercial Driver's License, Licencia de Conducir Comercial).
 Los usuarios pueden aceptar o rechazar los registros de HOS a través del flujo de
trabajo Verificar.
 Se agregaron PC (del inglés Personal Conveyance, Transferencia Personal) y YM
(del inglés Yard Move, Movimiento por zona de carga) al tablero de las HOS para
mejorar el acceso.
 Se mejoró la visualización de las notificaciones de solicitud para editar las HOS.
 Se corrigieron los nombres de las reglas y pasaron de "restablecimiento" a "reinicio"
(p. ej., “EE. UU, transporte de mercancías, 60 horas/7 días sin un restablecimiento
de 34 horas” cambió a “EE. UU., transporte de mercancías 60 horas/7 días sin un
reinicio de 34 horas”).

 Idioma

 Se mejoraron las traducciones del francés.


 Se agregó el soporte idiomático de chino simplificado para la interfaz de usuario.

 Informes

 Se agregó una columna UserLastAccessDate al informe de usuario.

 Interfaz de usuario

 Se mejoró la visualización de la línea de tiempo en el gráfico de Perfil de datos del


motor.
 El conductor predeterminado se muestra en la página de Edición del vehículo.
 Se agregó la opción Incluir modificación para mostrar los registros modificados en
los informes de HOS.

2018-02

 Base de datos

 Se agregaron códigos de diagnóstico nuevos y revisados.

 Drive

 Se mejoró la precisión de las distancias calculadas en los registros de HOS.


 Se agregó una función de vista previa para la visualización del Modo nocturno en la
aplicación Drive.
 Los registros D se sincronizan automáticamente con los registros ON correctos en la
aplicación Drive.
 Los usuarios no pueden crear ni editar los registros SB o D cuando "Sin vehículo"
está activado en la interfaz de usuario.
 Se agregó una función de Modo inspección en la aplicación Drive para transferir o
mostrar los registros de HOS durante una inspección en carretera y, a su vez,
restringir el acceso a otra información.
 Se mejoró la gestión de los registros ON cuando se cambia de estado.
 Se mejoró la visualización del tiempo de conducción restante.
 Ahora los usuarios deben aceptar los registros ON y D cuando se solicitan registros
sin asignar en la aplicación Drive.
 Ahora los conductores pueden clasificar manualmente una inspección DVIR tanto
antes como después del viaje.
 Los resúmenes del ciclo semanal están disponibles en la aplicación Drive.
 El ciclo disponible para el día siguiente se muestra en la aplicación Drive.

 ELD

 Cuando se aplica una excepción o cambia un conjunto de reglas, se agrega una


anotación correspondiente en los Registros de estado de servicios anteriores.
 Los administradores pueden transferir electrónicamente hasta seis meses de
Registros de estado de servicio.

 IOX Add-Ons

 Se aumentó la extensión de la carga de datos tipo MIME (del inglés Multipurpose


Internet Mail Extensions, Extensiones Multifuncionales de Correo de Internet) de
dos a cuatro bytes.

 Idioma

 Se mejoraron las traducciones del francés.

 Informes

 La columna Grupos de remolques se agregó a los informes DVIR.

 Interfaz de usuario

 Los conductores pueden ver los registros de Cambios de autoridad sin tener que
activar los registros del sistema.
 Las funciones del Modo de privacidad se agregaron a la aplicación y a la aplicación
Drive.

2018-01

 Base de datos
 Agregar nuevos códigos de diagnóstico.

 Drive

 Las notificaciones de excepción se pueden enviar a los conductores como mensajes


de texto.
 Menor uso de los recursos de almacenamiento local.
 Ahora los conductores pueden seleccionar “Ningún vehículo” cuando añaden o
editan registros de estado de servicio archivados (históricos).
 Visualización mejorada de los casos de diagnóstico y fallas.
 Mejora en el tiempo de espera de inicio de sesión en la aplicación Drive.
 Los registros de estado de servicio D y ON se sincronizan cuando se solicitan en la
aplicación Drive.
 La aplicación Drive emitirá una advertencia sonora y mostrará el mensaje del límite
de las horas de servicio.

 Idioma

 Se agregó el soporte idiomático de chino simplificado para los informes.

 Notificaciones

 Ahora las notificaciones de correo electrónico se pueden enviar a los grupos.

 Informes

 Ahora los conductores no asignados se pueden mostrar en el panel.


 Ahora los usuarios pueden filtrar los informes de los registros de estado de servicio
avanzado según el estado.

 Reglas

 Ahora los usuarios pueden crear reglas de excepción para los defectos del DVIR en
función de los dispositivos - solo vista previa de la función.

 SDK

 Se agregaron las siguientes propiedades a FuelTaxDetail:

 IsEnterOdometerInterpolated
 IsExitOdometerInterpolated
 HourlyIsOdometerInterpolated

 Interfaz de usuario
 La página de Soporte se agregó a la lista de páginas predeterminadas en las
opciones de inicio.
 Ahora los usuarios pueden seleccionar los vehículos archivados (históricos) en la
página de Mediciones del motor.
 Texto mejorado de Mostrar ayuda en los Ajustes HOS de la página Editar usuario.
 Mejora en el escalado automático de gráficos para una mejor visibilidad.
 Mejora en las opciones de pantalla en la página Historial de mantenimiento del
vehículo para mejorar la funcionalidad

Contrato de licencia de usuario final de


Geotab
Este contrato fue redactado originalmente en inglés y expresa mejor la intención de las
partes en inglés. Por eso, en caso de discrepancias entre esta traducción y la versión
inglesa, la versión inglesa será la que se tome como referencia y prevalezca. La versión
inglesa está disponible actualmente en el enlace siguiente:
docs.google.com/document/d/1jXvfjvUEwfP-vL0c9CwB9vp4bJEgpf5PmSVfmRznuvc/

¡IMPORTANTE! AL ACCEDER, DESCARGAR O UTILIZAR CUALQUIERA DE


NUESTROS DISPOSITIVOS, SOFTWARE, SERVICIOS Y OTROS PRODUCTOS,
INCLUIDAS ACTUALIZACIONES O MEJORAS (COLECTIVAMENTE
REFERIDOS COMO “PRODUCTOS”), USTED ACEPTA EN SU NOMBRE UN
ACUERDO LEGALMENTE VINCULANTE BASADO EN LAS CONDICIONES DE
ESTE CONTRATO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL DE GEOTAB
(“CONTRATO”) CON GEOTAB INC. (EN ADELANTE “GEOTAB” O
“NOSOTROS), A MENOS QUE ESTÉ ACTUANDO Y AUTORIZADO A ACTUAR
POR CUENTA DE UNA EMPRESA U OTRA ORGANIZACIÓN, EN CUYO CASO
EL CONTRATO SE ESTABLECE CON DICHA ORGANIZACIÓN Y
CUALQUIER REFERENCIA A “USTED” SE REFERIRÁ A DICHA
ORGANIZACIÓN DE AQUÍ EN ADELANTE. SI NO ACEPTA ESTE CONTRATO,
NO INSTALE, UTILICE, ACCEDA NI CONSERVE NINGUNO DE NUESTROS
PRODUCTOS; DEVUELVA CUALQUIER PRODUCTO QUE HAYA ADQUIRIDO
AL PROVEEDOR DONDE LO ADQUIRIÓ PARA QUE LE REEMBOLSEN EL
PRECIO DE COMPRA EN SU TOTALIDAD.

1. LICENCIA. Le otorgamos el derecho limitado, revocable y no exclusivo para


utilizar el software, firmware y propiedad intelectual (en adelante referidos como
“software”) incluidos en nuestros Productos solamente para uso interno de su
negocio y únicamente en los dispositivos telemáticos u otros dispositivos
compatibles instalados en el vehículo, siempre y cuando usted cumpla con todos los
términos y condiciones que se establecen en este Contrato. Salvo que se indique lo
contrario en el presente documento, dichos derechos son intransferibles, no
asignables y no sublicenciables. No está permitido extraer, copiar o utilizar el
software en relación con cualquier otro producto o para el uso en cualquier otro
dispositivo.
2. PROPIEDAD DE LOS PRODUCTOS. Los Productos están protegidos por
derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual. El software y los
servicios no se venden, sino que solamente se permite usarlos de manera limitada
bajo licencia. A menos que algo en este Contrato establezca lo contrario y a pesar de
cualquier referencia a la venta de algún producto que se le haya realizado a usted,
excepto por los derechos que se concedan expresamente en el presente Contrato,
Geotab y nuestros licenciadores mantienen y mantendrán la propiedad exclusiva de
todos los derechos, títulos e intereses (incluidos todos los derechos de autor, marcas
registradas y de servicios, patentes, inventos, secretos comerciales, derechos de
propiedad intelectual y otros derechos de propiedad) expresamente otorgados en
este Contrato, en y sobre los Productos y toda copia de estos (independientemente
de la forma o medio utilizado para copiarlos). Está prohibido eliminar o intentar
eliminar cualquier marca, etiqueta o leyenda de los Productos.
3. MEDIDAS DE PROTECCIÓN. Los Productos pueden contener medidas
tecnológicas (incluida la capacidad de deshabilitar los Productos) diseñadas para
evitar el uso ilegal del software u otras violaciones a este Contrato o a las leyes
vigentes. Usted acepta no eludir o intentar eludir dichas medidas.
4. ACTUALIZACIONES Y PARCHES. Seguiremos mejorando nuestros Productos y
es posible que, de vez en cuando, sea necesario instalar actualizaciones
automáticamente, con o sin notificación previa, o que le demos acceso a
actualizaciones por medio de nuestro sitio web. Por el presente documento, usted
consiente tales instalaciones automáticas y se compromete a utilizar únicamente la
versión actualizada una vez instalada.
5. RESTRICCIONES. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, usted
acuerda lo siguiente: (a) no distribuir, transferir o transmitir en forma alguna
nuestros servicios, software y otros elementos del Producto con licencia o
protegidos por derechos de autor, ya sea de manera temporal o permanente; (b) no
modificar, adaptar, traducir de una forma a otra, aplicar ingeniería inversa,
descompilar, desensamblar o convertir cualquier elemento del software de los
Productos a una forma humanamente legible; (c) no usar los Productos de una
forma que infrinja la ley o los derechos de otros; (d) no usar los Productos en
situaciones como parte de un diseño a prueba de fallos para aplicarlo en situaciones
peligrosas o de emergencia o como parte de las medidas de control necesarias para
materiales peligrosos, sistemas de soporte vital, municiones o armas; (e) no
interferir un una actividad que interfiera o alterar los servicios de cualquier
computador, software, red u otro dispositivo utilizado para proporcionar los
servicios; o (f) no intentar, provocar, permitir ni fomentar que otras personas
contravengan nada de lo antedicho.
6. CUMPLIMIENTO. Usted debe cumplir todas las leyes aplicables, incluidas las
leyes y los reglamentos de control de exportación de Estados Unidos y Canadá. No
debe exportar ni reexportar ninguno de nuestros Productos directa o indirectamente
en contraposición a dichas leyes y reglamentos. Usted reconoce que los Productos
no pueden ser exportados a países que figuran en la lista de control de área de
Canadá, incluidos (a la fecha del presente Contrato) Corea del Norte, ni tampoco se
pueden utilizar en dichos países.
7. SEGURIDAD. Usted debe conservar de manera segura todas las identificaciones de
los usuarios y sus contraseñas (“Credenciales de acceso”), y es el único responsable
en caso de no lograr mantenerlas de manera segura. Si sospechase que la seguridad
de sus Credenciales de acceso ha sido comprometida o que se ha producido un uso
no autorizado, debe avisarnos de inmediato. Tendremos derecho a tratar todas las
comunicaciones, instrucciones y transacciones autorizadas por usted si se utilizan
sus credenciales de inicio de sesión, a menos que usted haya notificado el uso no
autorizado o comprometido de sus Credenciales de acceso. Si Geotab tuviese
razones para sospechar, de manera razonable, de una actividad fraudulenta o no
autorizada en su cuenta, nos reservamos el derecho de cancelar o suspender su
acceso a nuestro sitio web o a cualquier servicio aplicable, o a ambos, y nos
comunicaremos con usted para informarle sobre esta decisión.
8. CONFIDENCIALIDAD Y TRANSFERENCIA DE DATOS. Seguimos medidas y
políticas de almacenamiento de datos y seguridad técnica y organizacional
razonables en las instalaciones bajo nuestro control de acuerdo con nuestra
Declaración de medidas de seguridad de datos técnicos y organizacionales de
Geotab, la cual modificamos de vez en cuando. Se pueden almacenar y transmitir
datos a través de servicios o instalaciones de terceros u operadores comunes, lo que
incluye Internet sin límites, durante la utilización de nuestros Productos. Queda
prohibido proporcionar acceso a terceros a cualquier software e información que no
sea de carácter público en y sobre los Productos, así como cualquier otra
información que proporcionemos sin contar con nuestra autorización previa por
escrito, a excepción de sus propios empleados, que estarán sujetos a los acuerdos de
confidencialidad adecuados. No revelaremos los datos de su vehículo individual
(como se define a continuación) a ningún tercero, excepto en las siguientes
circunstancias: (i) a nuestros proveedores de servicios, que tienen la necesidad de
saberlos para ayudarnos a proporcionarle productos, y que también han aceptado
términos de confidencialidad y usan restricciones similares a las establecidas en el
presente documento; (ii) con su consentimiento; (iii) para cumplir con una citación,
orden judicial u otro requisito legal (pero en la medida de lo posible y, a menos que
se prohíba, le enviaremos una notificación de la divulgación para que pueda buscar
una orden de protección u oponerse a la divulgación); o (iv) cuando una empresa
nos lo solicite. Para obtener más información, consulte nuestra Política de
privacidad
9. DATOS DE SU VEHÍCULO. No reclamamos ninguna propiedad de cualquier dato
del vehículo que usted genere y asocie con nuestros dispositivos instalados en sus
vehículos particulares ("Datos del vehículo individual") y que usted transmita o
procese cuando utiliza nuestros productos. Procesaremos y transmitiremos los datos
del vehículo individual para proporcionar, mantener y mejorar nuestros productos, y
cumplir con las obligaciones presentes en este acuerdo y las leyes pertinentes. A fin
de respaldar tales propósitos, basados en determinados elementos de datos no
relacionados con la posición en la base de datos de su vehículo (como el VIN del
vehículo), es posible que, de vez en cuando y en determinadas jurisdicciones, le
preguntemos, de manera confidencial, por las bases de datos mantenidas por
proveedores terceros reputados a fin de obtener información adicional.
10. DATOS AGREGADOS. Geotab recopila, almacena y utiliza los datos agregados y
la información sobre el uso del sistema para supervisar y mejorar los Productos y
para la creación de nuevos productos, conformidad con el Política de análisis de
datos de Geotab. Los datos agregados que usamos de esta manera ya no están
asociados a un dispositivo y, como tales, no se consideran Datos del vehículo
individual. Geotab no tratará de desglosar los datos o volver a asociarlos con un
dispositivo sin que usted dé su consentimiento, salvo que estemos legalmente
obligados a hacerlo o a menos que sea requerido con fines de resolución de
problemas o por motivos de seguridad.
11. COMENTARIOS. Usted comprende y acepta que podemos utilizar todos los
comentarios, aportaciones, sugerencias, recomendaciones, información sobre la
resolución de problemas u otra información similar que usted proporcione o que se
nos facilite (ya sea directamente o por medio de un distribuidor, incluso durante la
utilización de servicios de apoyo, mantenimiento o de otro tipo), para modificar,
destacar, mantener y mejorar nuestros Productos; además, todo lo anterior se
convertirá en propiedad exclusiva de Geotab sin que tengamos ninguna obligación
con usted ni con cualquiera de sus clientes, y sin que tengamos que pagarles nada.
12. NUESTRA GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO. Garantizamos que
durante el período de garantía, cada Producto (incluidos los productos beta
obtenidos a través del programa Geotab beta ,pero excepto los otros productos de
prueba o de demostración o versiones de producto) funcionará de acuerdo con las
especificaciones escritas que publiquemos con respecto a dicho Producto, sujeto a
las limitaciones y condiciones establecidas en las especificaciones del presente
Contrato, cuando se utilice de conformidad con nuestras especificaciones y
documentación. “Periodo de garantía” significa: (a) el período de un año a partir de
la fecha de activación; o (b) la vida útil del dispositivo, siempre que el dispositivo se
active en planes de tarifas concretos (actualmente el plan de tarifa ProPlus y
cualquier otro plan de tasa tarifas según anunciamos de vez en cuando (“Garantía
limitada de por vida”)). Siempre y cuando complete correctamente un reclamo de
garantía por escrito y justificado, directamente o a través de un distribuidor
autorizado, y nosotros lo recibamos, todos los dispositivos afectados (devueltos, a
cuenta de usted, al distribuidor del cual adquirió los dispositivos o de otro modo
especificados por nosotros), antes del vencimiento del Período de garantía,
repararemos o sustituiremos dicho dispositivo o emplearemos esfuerzos
comercialmente razonables para corregir cualquier defecto material en software y
servicios. Nos reservamos el derecho a sustituir cualquier dispositivo y software por
una versión o modelo más actual o por dispositivos reacondicionados, a nuestro
exclusivo criterio. También nos reservamos el derecho a cobrar el costo de envío de
la devolución y una tasa por servicio razonable si determinamos que su reclamación
de garantía no estaba justificada. El Período de garantía restante para cualquier
Producto adquirido que reparemos o sustituyamos bajo garantía se considera la más
extensa de las siguientes opciones: (aa) el Período de garantía restante del Producto
sustituido o reparado; y (bb) 90 días siguientes a la terminación de la reparación o la
sustitución del Producto. Además, con la Garantía limitada de por vida,
sustituiremos el dispositivo de acuerdo con el procedimiento especificado
anteriormente si la red en la que opera el dispositivo ya no proporciona una
cobertura adecuada en su área de uso (según determinemos a nuestro único criterio).
En la medida máxima permitida por la ley pertinente, todo anterior constituye su
único y exclusivo recurso y nuestra única y exclusiva obligación en caso de
incumplimiento de la garantía expuesta.
13. CONDICIONES Y EXCLUSIONES. Los reclamos de garantía se deben enviar
inmediatamente después de la fecha en que se haya detectado el defecto. Para
presentar una reclamación de garantía, es necesario demostrar que la instalación no
causó los defectos o fallos del Producto, a menos que la instalación fuera realizada
por un instalador certificado por Geotab. Cualquier producto, servicio o artículo
fabricado o suministrado por terceros (incluidos los vehículos a los cuáles se les
hace seguimiento con nuestros Productos) no están cubiertos por nuestra garantía
limitada; tampoco somos responsables por su mal funcionamiento ni por los fallos
que pueda provocar. A fin de permitir la plena funcionalidad y uso de nuestros
Productos, es posible que necesite comprar, conseguir la licencia u obtener los
productos, el software, los datos o los servicios de terceros. Usted es el responsable
de asegurarse de que todos estos productos, software, datos y servicios de terceros
cumplen con nuestros requisitos mínimos, lo que incluye, entre otros, la velocidad
de procesamiento, la memoria, el software del cliente, el acceso a Internet, el ancho
de banda para Internet o para otro canal de comunicación.
14. ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN. Determinados vehículos o configuraciones
de instalación pueden requerir instalación profesional, equipo adicional o
modificaciones a sus vehículos. Antes de instalar nuestros productos, debe revisar
cuidadosamente la correspondiente documentación de instalación de Geotab. Si no
está seguro de disponer las habilidades y el conocimiento necesarios para instalar
nuestros Productos, consulte con un distribuidor o instalador autorizado de Geotab.
Una instalación inadecuada puede causar un cortocircuito y riesgo de incendio, con
posibilidad de causar lesiones personales o daños importantes a su vehículo. La
instalación o el mantenimiento también podrían requerir modificaciones en su
vehículo. No seguir los procedimientos para un Producto especificados en las
instrucciones de instalación, o intentar instalar nuestros Productos sin los
conocimientos adecuados sobre su vehículo o sobre nuestros Productos o los
procedimientos de instalación adecuada, configuración, mantenimiento, reparación
o extracción, podría provocar daños en el Producto o el vehículo, así como fallos en
los sistemas de control o medioambientales del vehículo, provocando lesiones de
carácter personal. Usted entiende que cualquier actividad de este tipo no efectuada
por un distribuidor o instalador autorizado por Geotab será por su cuenta y riesgo.
También acepta cumplir con todas las instrucciones relacionadas con la seguridad
que Geotab le haya comunicado, incluida la remoción del producto de su vehículo si
Geotab determina que este no es adecuado para usar los productos. Por el presente
Contrato, y con carácter permanente, descarga, e indemnizará y liberará de toda
responsabilidad, a Geotab (nosotros), nuestros afiliados, los distribuidores y agentes
y sus directores, responsables, empleados y representantes ante toda pérdida, acción
legal, causa, responsabilidad, reclamo, demanda, multa, costo, gasto (incluidas las
tasas legales y pagos por cobertura íntegra de indemnizaciones), juicios por daños
de cualquier naturaleza o tipo, ya sea por compromiso contractual, agravio, o
cualquier otro tipo de ley o equidad, que usted o cualquier tercero pueda tener o
tenga, como consecuencia directa o indirecta por lo mismo.
15. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA. A EXCEPCIÓN DE LO QUE SE
ESTABLECE EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE CONTRATO, HASTA EL
MÁXIMO DE LO PERMITIDO POR LEY, NO ASUMIMOS
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DECLARACIONES, GARANTÍAS O
CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ENTRE LAS QUE SE
INCLUYEN, ENTRE OTRAS, CUALQUIER DECLARACIÓN, GARANTÍA O
CONDICIÓN DE MERCADEO O COMERCIALIZACIÓN, DURABILIDAD,
IDONEIDAD PARA USOS ESPECÍFICOS, NO VIOLACIÓN DE DERECHOS,
TÍTULOS, DISFRUTE O POSESIÓN TRANQUILOS, LOS QUE SURJAN POR
ESTATUTO O EN UNA LEY, O LOS ESTABLECIDOS POR REGLAMENTOS
O LEYES Y COSTUMBRE COMERCIAL. SIN PERJUICIO DE LA
GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, NO PODEMOS OFECER NI HACEMOS
DECLARACIONES, OTORGAMOS GARANTÍAS NI ASUMIMOS
COMPROMISOS POR LO SIGUIENTE: (A) QUE NUESTROS PRODUCTOS
SATISFARÁN LOS REQUISITOS COMERCIALES O DE OTRA ÍNDOLE DEL
USUARIO; (B) QUE LOS PRODUCTOS FUNCIONARÁN O SE
PROPORCIONARÁN SIN INTERRUPCIÓN; (C) QUE LOS PRODUCTOS
CARECERÁN DE ERRORES O VIRUS, O QUE LOS RESULTADOS QUE
GENEREN SERÁN PRECISOS, FIABLES O ACTUALES; Y (D) QUE TODO
ERROR EN LOS PRODUCTOS PODRÁ ENCONTRARSE O CORREGIRSE.
ADEMÁS, SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LA SECCIÓN 13
(CONDICIONES Y EXCLUSIONES), NO RESPALDAMOS, Y NO HACEMOS
NINGUNA DIVULGACIÓN, O GARANTÍA CON RESPECTO A, Y NO
ASUMIMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER PRODUCTO, SOFTWARE, DATOS O
SERVICIOS QUE NO PERTENEZCAN A GEOTAB, INCLUYENDO, ENTRE
OTROS, SERVICIOS INALÁMBRICOS, SERVICIOS DE MAPEO, SERVICIOS
DE VELOCIDAD INDICADA EN CARRETERA, ANCHO DE BANDA DE
INTERNET Y ALMACENAMIENTO EN LA NUBE.
16. RECLAMOS POR INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE LA PROPIEDAD
INTELECTUAL.
(a) Defenderemos o indemnizaremos, por nuestra propia cuenta y costo, o, a nuestra
discreción, resolveremos cualquier reclamo, declaración o acción presentada contra
usted o sus afiliados, sucesores o beneficiarios en la medida que se base en un
reclamo (“Reclamación por infracción de derechos”) de que cualquiera de nuestros
Productos que le hayamos proporcionado directamente a o través de un distribuidor
autorizado infringe derechos de autor, una patente, un secreto de carácter comercial
o una marca comercial de un tercero (a excepción de cualquiera de sus afiliados), y
le indemnizaremos por todo daño provocado por cualquier sentencia final inapelable
de algún tribunal de una jurisdicción competente, o después del vencimiento del
plazo de apelación siempre y cuando usted: (i) nos notifique con prontitud y dentro
del plazo de diez (10) días como máximo desde la recepción de la notificación
escrita correspondiente de dicha reclamación; y (ii) nos permita defender, aceptar o
resolver el reclamo o la acción y nos proporcione toda la información disponible,
asistencia y autoridad para hacerlo. No seremos responsables de reembolsarle por
cualquier compromiso o acuerdo que usted adquiera sin contar con nuestro
consentimiento previo por escrito, o por honorarios o gastos incurridos por usted
con respecto a dicho reclamo.
(b) Si uno de nuestros Productos o cualquiera de sus partes se convirtiese, o a
nuestro criterio pudiese convertirse, en objeto de una Reclamación por infracción de
derechos, a nuestra discreción y por nuestra cuenta podremos: (i) sin costo para
usted, conseguirle el derecho de seguir usando los Productos objeto de la
reclamación por infracción de derechos; (ii) sin costo para usted, remplazar o
modificar los Productos o la parte transgresora correspondiente por equivalentes que
no generen infracción; o (iii) si ninguna de las alternativas anteriores pudiese
aplicarse razonablemente, a nuestro único criterio, podremos: (A) en el caso de
software o servicios, cancelar los servicios o las licencias de dicho software y
reembolsar o emitir un crédito para cargos prepagados pero sin usar para dicho
software o servicios o servicios pagados a nosotros, si los hubiere; o (B) en el caso
de nuestros dispositivos, requerir que devuelva dichos dispositivos y reembolsarle o
emitirle crédito por el importe de compra que nos desembolsó por la compra de los
dispositivos que devuelve, amortizado linealmente durante 36 meses desde la fecha
de compra.
(c) No tenemos obligación ni responsabilidad alguna en casos de Reclamación por
infracción de derechos basada en cualquiera de los siguientes casos (en adelante
referidos colectivamente como, “Reclamos excluidos”): (i) en el caso del software,
el uso de una versión o revisión que no sea la más reciente como resultado de su
interferencia o deshabilitación del proceso automático de actualización de software;
(ii) el uso de cualquier Producto que suponga una violación del presente Contrato;
(iii) en productos, software, datos o servicios no pertenecientes a Geotab, (iv) el
uso, la asociación o la combinación de cualquiera de nuestros Productos con, o la
incorporación o integración a nuestros Productos de, cualquier producto, software,
servicios, información, datos u otro material no pertenecientes a Geotab (incluidos
los suyos propios) que no proporcionemos nosotros o que no identifiquemos
expresamente en nuestras especificaciones o documentación escritas como
necesarios para el uso y el funcionamiento de nuestros Productos; (v) el uso o el
manejo de cualquiera de nuestros Productos, en cualquier manera o con cualquier
propósito que no sea el que especificamos expresamente en nuestra documentación
para dicho producto; (vi) cualquier modificación, alteración, cambio, mejora,
personalización o trabajo derivado de los Productos realizados por alguien que no
seamos nosotros o nuestros agentes; (vii) cambios que realicemos a los Productos
para cumplir con las instrucciones o especificaciones que usted nos dé; (viii) de
conformidad con este Contrato, cualquier uso de datos que se recopilen a través del
manejo de nuestros Productos o que sea generado por estos; (ix) el uso de los
Productos relacionados con la conducción, el conductor o la actividad o rendimiento
del vehículo con fines de pólizas de seguros; o (x) la distribución de nuestros
Productos. Esta sección detalla la totalidad de nuestras responsabilidades y los
únicos recursos de remedio que usted tiene ante Reclamaciones por infracción de
derechos.
17. INDEMNIZACIÓN. A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY APLICABLE,
USTED INDEMNIZARÁ Y EXIMIRÁ DE RESPONSABILIDAD A GEOTAB,
SUS AGENTES, PROVEEDORES, LICENCIADORES, PROVEEDORES DE
SERVICIOS, DISTRIBUIDORES, SUBDISTRIBUIDORES, CONTRATISTAS,
SUCESORES Y CESIONARIOS, Y A SUS RESPECTIVOS DIRECTORES,
ADMINISTRADORES, ACCIONISTAS, EMPLEADOS, AGENTES Y
REPRESENTANTES (EN ADELANTE CADA UNO “PARTE
INDEMNIZADA”), CONTRA TODO DAÑO, RESPONSABILIDAD, COSTO,
PÉRDIDA Y GASTO (INCLUIDOS LOS COSTOS Y HONORARIOS
RAZONABLES DE ABOGADOS) CAUSADOS POR O EN RELACIÓN CON
CUALQUIER RECLAMO, DEMANDA, DENUNCIA O ACCIÓN DE
TERCEROS COMO RESULTADO DE O INHERENTES A: (A) SUS ACCIONES
O LA INCAPACIDAD PARA ACTUAR SEGÚN ESTE CONTRATO O EN
RELACIÓN A ÉL; O (B) LA INFRACCIÓN POR SU PARTE DE CUALQUIER
CONDICIÓN DE TERCEROS INCORPORADA EN EL PRESENTE
CONTRATO POR REFERENCIA.
18. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES. USTED ACEPTA QUE, HASTA
DONDE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO, LA
RESPONSABILIDAD DE TODAS LAS PARTES INDEMNIZADAS HACIA
USTED EN LO SUCESIVO, O POR EL CONTRARIO CON RESPECTO A LOS
PRODUCTOS, EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE HAYA PAGADO POR LOS
PRODUCTOS O SERVICIOS O LOS DERECHOS PARA UTILIZAR EL
SOFTWARE EN EL PERÍODO DE DOCE MESES INMEDIATAMENTE
ANTERIOR AL MOMENTO EN QUE SURGIÓ LA CAUSA DE LA ACCIÓN,
SUJETO A CUALQUIER LIMITACIÓN MENOR DE LA RESPONSABILIDAD
EN LAS CONDICIONES QUE SE INCORPORAN AQUÍ POR REFERENCIA
(INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS CONDICIONES DE TERCEROS) SI
PROCEDE. SALVO CUALQUIER OTRA DISPOSICIÓN EN ESTE
CONTRATO, HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, EN
NINGÚN CASO NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS O PÉRDIDAS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, O DE
CARÁCTER SECUNDARIO, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE DATOS, INFORMACIÓN EMPRESARIAL O
PÉRDIDA DE USO DE LOS MISMOS, INCAPACIDAD DE PRODUCIR
GANANCIAS O AHORROS ESPERADOS, COSTO DE CAPITAL, PÉRDIDA
DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE BUENA VOLUNTAD O
CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA PECUNIARIA, COMERCIAL O
ECONÓMICA NO DIRECTO DE CUALQUIER TIPO, TANTO PREVISTO
COMO IMPREVISTO, QUE SURJA DE ESTE CONTRATO O COMO
CONSECUENCIA DE ÉL. PARA MAYOR CERTEZA, LAS ANTERIORES
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD NO SE
APLICARÁN A (A) LAS OBLIGACIONES DE INDEMNIZACIÓN DE
CUALQUIERA DE LAS PARTES CONFORME A ESTE CONTRATO; O (B)
INFRACCIÓN O APROPIACIÓN INDEBIDA DE LOS DERECHOS
DEPROPIEDAD INTELECTUAL DE LA OTRA PARTE.
19. APLICABILIDAD. LAS LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y DESCARGOS DE
RESPONSABILIDAD EN ESTE CONTRATO SE APLICARÁN SIN IMPORTAR
LA NATURALEZA O FORMA DEL RECLAMO, CAUSA DE ACCIÓN,
DEMANDA O ACCIÓN, INCLUYENDO EL INCUMPLIMIENTO DE
CONTRATO, LA RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL
(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA,
RESPONSABILIDAD POR EL PRODUCTO O CUALQUIER OTRA TEORÍA
LEGAL DE DERECHO O EQUIDAD, Y SE APLICARÁN A PESAR DE QUE
FRACARASARA EL PROPÓSITO ESENCIAL DE ESTE CONTRATO O DE
CUALQUIER RECURSO DE REPARACIÓN CONTENIDO EN EL PRESENTE.
20. RESCISIÓN. Nos reservamos el derecho a rescindir este Contrato, parcialmente o
en su totalidad, con o sin aviso previo si: (a) usted infringe o incumple
materialmente cualquier disposición del presente ; (b) determinamos que la
información de registro o actualización posterior que nos proporcionó no es
correcta, exacta, completa o vigente; (c) usted se vuelve insolvente o se declara en
quiebra; (d) reorganiza su negocio, cede o, como deudor aprovecha de cualquier
otra forma las leyes de quiebra e insolvencia, incluido el disponer de un fideicomiso
o un receptor designados; (e) se da algún paso para disolver o poner fin a su entidad
jurídica; o (f) deja de operar su negocio. Usted puede rescindir la concesión de
derechos de uso del software o a la provisión de servicios mediante el cese de estos.
En caso de rescisión de este Contrato: (i) cesarán de inmediato todos los derechos
que se le otorgaron por el presente Contrato; (ii) deberá destruir, en la medida de lo
posible, todas las copias del software que tenga en su poder o bajo su control; (iii) si
así lo solicitamos, deberá certificar por escrito que todas las copias del software en
su poder o bajo su control han sido destruidas; y (iv) deberá dejar de usar todos los
servicios. Si la solicita, le transferiremos una copia de los datos almacenados en
nuestros sistemas a partir de la fecha de cancelación y puede que condicionemos
esta ayuda al pago de tarifas razonables y reembolsos de gastos, basados en el
tamaño de la base de datos y la complejidad de la tarea.
21. CESIÓN. Usted no puede transferir o ceder este Contrato y cualquier derecho que
se otorgue por el presente, total o parcialmente, ya sea voluntariamente, en virtud de
la ley o de otra manera, sin nuestro consentimiento previo por escrito; si se intenta
realizar dicha cesión o transferencia, se considerará nula y sin efecto, excepto en el
caso que usted pueda ceder el presente Contrato en su totalidad a un comprador que
adquiera todos o la gran mayoría de sus activos o negocios o en una transacción
similar sin consentimiento y previa notificación por escrito a nosotros. Conforme a
lo anterior, este Contrato redundará en beneficio de los respectivos sucesores y
cesionarios permitidos de usted y nosotros, y será vinculante entre los mismos.
Podemos asignar o realizar por novación este Contrato a nuestra entera discreción
enviándole una notificación por escrito.
22. SELECCIÓN DEL MARCO LEGAL. Si su sede está situada en (a) los Estados
Unidos de América, el presente Contrato se regirá e interpretará según las leyes del
estado de Nueva York, sin que tenga efecto sobre el mismo ningún conflicto entre
leyes y sin referencia a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos
de Compraventa Internacional de Mercaderías, cuya aplicación se encuentra
expresamente excluida. Por el presente, cada una de las partes se somete a y acepta
irrevocablemente la exclusiva jurisdicción de los tribunales del estado de Nueva
York y los tribunales federales de la ciudad de Nueva York por cualquier reclamo
relacionado con este Contrato o los Productos, y acepta no iniciar ninguna acción,
reclamo, demanda o procedimiento contra la otra parte, sus afiliados o agentes (o
cualquier responsable, director o empleado del mismo) en un lugar diferente a
dichos tribunales; o (b) en cualquier otro lugar del mundo, el presente Contrato se
regirá e interpretará según las leyes de la provincia de Ontario, sin que tenga efecto
sobre el mismo ningún conflicto entre leyes y sin referencia a la Convención de las
Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías,
cuya aplicación se encuentra expresamente excluida. Cada una de las partes se
somete a y acepta irrevocablemente la exclusiva jurisdicción de los tribunales
provinciales y federales de la provincia de Ontario para cualquier reclamo
relacionado con este Contrato o los Productos, y acepta no iniciar ninguna acción,
reclamo, demanda o procedimiento contra la otra parte, sus afiliados o agentes (o
cualquier responsable, director o empleado del mismo) en un lugar diferente a
dichos tribunales.
23. CONDICIONES DE PROVEEDORES TERCEROS RELACIONADOS. Nuestros
proveedores terceros relacionados nos obligan a que usted nos dé su consentimiento
a determinados términos y condiciones prescritos por ellos. Las Condiciones del
proveedor de servicios inalámbricos se definen en el siguiente enlace las
Condiciones adicionales del proveedor (incluido el almacenamiento en la nube,
mapeo y condiciones del proveedor de señales de velocidad indicadas en carretera)
se definen en el siguiente enlace. Por el presente, estas condiciones de terceros se
incorporan por referencia y forman parte de este Contrato. Además, contienen
limitaciones de licencia y de uso; limitaciones de responsabilidad; descargos de
responsabilidad; cláusulas por ley, de arbitraje y de selección de fuero; y otros
términos y condiciones importantes que afectan a los derechos y obligaciones que
usted tiene. Geotab no acepta ninguna responsabilidad por los servicios de dichos
proveedores. Al manifestar su aceptación de este Contrato de licencia de usuario
final de Geotab, también manifiesta su aceptación a estas condiciones de terceros.
24. TOTALIDAD DEL CONTRATO. Este Contrato constituye el contrato total y
exclusivo entre usted y nosotros en lo referido a los asuntos aquí tratados, y cancela
y sustituye todos los compromisos o acuerdos anteriores o actuales entre las partes
mencionadas con respecto a lo anterior. Entre usted y nosotros no existen
declaraciones, garantías, términos, condiciones, compromisos ni acuerdos
colaterales, expresos, implícitos, reglamentarios, verbales o escritos, más que los
establecidos expresamente en este Contrato y los términos y condiciones
incorporados expresamente por referencia. Los títulos que aparecen en este Contrato
tienen como propósito facilitar su lectura y referencia, y no afectan su tenor ni
interpretación.
25. DIVISIBILIDAD DEL CONTRATO En la medida en que un tribunal u otra
autoridad legal de jurisdicción competente considere que cualquier disposición de
este Contrato es inválida, ilegal o inaplicable, deberá separarse y eliminarse tal
disposición para dar efecto a la intención de las partes en la medida de lo posible, y
usted y nosotros haremos todos los esfuerzos posibles para sustituir dicha
disposición por una nueva con una intención y efecto económicos parecidos para la
disposición ilegal, inválida o inaplicable; el resto del presente Contrato subsistirá en
todas las demás disposiciones.
26. ENMIENDAS Y RENUNCIAS. Usted acepta que ocasionalmente podemos
modificar las condiciones de este Contrato y que en ese caso le notificaremos
mediante nuestro sitio web, por correo electrónico o de cualquier otra forma. Usted
se compromete a aceptar, y por el presente usted acepta, cualquier cambio en las
condiciones de terceros y otras condiciones de este Contrato, a menos que los
cambios le ocasionen a usted desventajas comercialmente irrazonables. Si un
cambio le provoca desventajas comercialmente irrazonables y recibimos su objeción
por escrito en un plazo de 30 días desde la fecha en que recibió aviso o debería
haberse percatado del cambio, a nuestra sola opción y discreción, podemos: (a)
revertir dicho cambio a fin que la versión inmediatamente anterior de este Contrato
se le continúe aplicando, o (b) poner fin al presente Contrato y al uso que usted hace
de nuestros Productos y reembolsarle, tras la recepción de todos los dispositivos,
documentación y entregables que estén en su posesión, en buenas condiciones,
sujetos al desgaste normal, (aa) el monto pagado a nosotros de cualquier dispositivo
y software, amortizado linealmente durante 36 meses, atribuido al uso que usted
haya hecho, y (bb) las tarifas de servicios de prepago pagado a nosotros para los
períodos posteriores a la fecha efectiva del cambio al que usted se opone de
conformidad con este Contrato. Ninguna modificación, enmienda, adición o
renuncia a cualquier derecho, obligación o incumplimiento entrará en efecto si no se
hace por escrito y lleva la firma de la parte en contra de la cual se pretende aplicar.
Una o más renuncias a cualquier derecho, obligación o incumplimiento se limitarán
solo y específicamente a esos reflejados por escrito, y no deben interpretarse como
precedente para los subsecuentes. Ningún retraso u omisión para ejercer cualquier
derecho según las presentes indicaciones, ni el ejercicio parcial o único de un
derecho se considerará, por sí mismo, una renuncia a ese ni a otros derechos.
27. FUERZA MAYOR. En virtud del presente, se deberá eximir a cada parte de sus
respectivas obligaciones y ninguna de las partes será responsable ante la otra o ante
terceros si la parte afectada es incapaz o no puede realizar ninguna de sus
obligaciones presentes en este acuerdo como resultado de incendios, explosiones,
guerras, disturbios, huelgas, marchas, conflictos laborales, inundaciones, escasez de
agua, energía, trabajo, suministros o materiales necesarios, o servicios de transporte;
incumplimiento o falla de transportistas, colapso o pérdida de producción, o
producción prevista de la planta o el equipo; caso fortuito o enemigo público, acto
de guerra o terrorismo; cualquier ley, decreto u orden de cualquier tribunal, consejo,
gobierno, representante financiado por el estado u otra autoridad, o por cualquier
otra causa (sean o no de la misma naturaleza que las anteriores) más allá del control
razonable del afectado; en la medida en que dicha causa evite que la parte afectada
actúe de ese modo, sin embargo, siempre y cuando la otra parte pueda cancelar el
presente acuerdo si la parte afectada no puede cumplir con sus obligaciones durante
un período de 30 días o más, mediante aviso por escrito a la otra parte mientras que
se evita que la parte afectada actúe de ese modo.

Términos de procesamiento de datos


específicos del RGPD
A menos que se especifique lo contrario, cualquier término que se utilice a
continuación que se defina en el Reglamento General de Protección de Datos
2016/679 ("RGPD") tendrá el mismo significado que se le ha atribuido en el RGPD.

Los siguientes términos de procesamiento de datos específicos del RGPD aplican a


Geotab y a usted en la medida en que haya accedido al acuerdo de usuario final con
Geotab y que el RGPD aplique según sus términos; si se cumplen las condiciones
anteriores, el procesamiento de los datos personales del titular de los datos en la
Unión Europea ("UE") o en el Espacio Económico Europeo ("EEE") que usted,
como controlador, nos transfiere a nosotros, como un procesador, según lo
estipulado en el Acuerdo de usuario final ("Sus datos personales") está cubierto por
estos términos de procesamiento de datos específicos del RGPD, como parte del
Acuerdo de usuario final. Si no se cumplen estas condiciones, estos términos de
procesamiento de datos específicos del RGPD no aplican a nosotros y no son parte
del Acuerdo de usuario final.

Usted, por el presente, nos otorga el permiso para procesar sus datos personales
según lo establecido en el Acuerdo de usuario final.

Geotab está de acuerdo con que:

a) se procesen Sus datos personales exclusivamente según las instrucciones


documentadas por parte del controlador, incluido lo relacionado con la transferencia
de Sus datos personales a un tercer país o a una organización internacional, a menos
que sea requerido por la ley del Estado miembro o de la UE al que Geotab está
sujeto; en tal caso, Geotab deberá informar al controlador de ese requisito legal
antes del procesamiento, a menos que la ley prohíba tal información sobre
importantes razones de interés público; Geotab deberá informar inmediatamente al
controlador si, en su opinión, una instrucción infringe las leyes de protección de
datos nacionales o del RGPD en la UE;
b) se garantice que las personas autorizadas a procesar Sus datos personales hayan
aceptado un acuerdo de confidencialidad o estén bajo un reglamento legal de
confidencialidad adecuado;
c) se tomen todas las medidas necesarias conforme al Artículo 32 del RGPD
(seguridad del procesamiento) en lo que se refiere a sus datos personales;
d) se respeten las condiciones contempladas en los apartados 2 y 4 del Artículo 28
del RGPD para la participación de otro procesador en lo que se refiere a sus datos
personales;
e) se tenga en cuenta el tipo de procesamiento de sus datos personales, se ayude al
controlador mediante medidas técnicas y organizacionales apropiadas, en la medida
en que esto sea posible, para el cumplimiento de la obligación del contralor de
responder a las solicitudes de ejercicio de los derechos de los titulares de los datos
expuestos en el Capítulo III del RGPD;
f) se ayude a que el controlador garantice el cumplimiento de las obligaciones
conforme a los Artículos 32 al 36 del RGPD (relacionados con la seguridad de los
datos personales) teniendo en cuenta el tipo de procesamiento de Sus datos
personales y la información disponible para el procesador;
g) a elección del controlador, se eliminen o devuelvan todos sus datos personales al
controlador después de finalizar la prestación de servicios relacionados con el
procesamiento y que se eliminen las copias existentes, a menos que la ley del
Estado miembro o de la UE requiera el almacenamiento de los datos personales; y
h) se ponga a disposición del controlador toda la información necesaria para
demostrar el cumplimiento de las obligaciones establecidas en el Artículo 28 del
RGPD y que se permitan y se contribuya a las auditorías, incluidas las inspecciones,
realizadas por el controlador u otro auditor dispuesto por el controlador.
En el caso y en la medida que desee proporcionar instrucciones o solicitudes a
Geotab que no estén incluidas en el precio regular del producto, a título enunciativo
y no limitativo, en el contexto de auditorías, inspecciones o asistencia que requieren
que se proporcionen según lo establecido en los puntos (e) y (f), Geotab puede
condicionar cualquier material, esfuerzo y tiempo adicional en su acuerdo y pago de
tarifas razonables y reembolsos de gastos.

Geotab puede agregar, quitar y reemplazar procesadores sujetos a la responsabilidad


de Geotab para garantizar que todos los subprocesadores cumplan con los requisitos
de seguridad que Geotab tiene. Geotab utilizará los esfuerzos razonables para
proporcionarle una notificación escrita con al menos 72 horas de anticipación antes
de agregar o sustituir un procesador. La Sección 26 (Enmiendas y exenciones) del
Acuerdo de usuario final se debería aplicar considerando cualquier objeción o
solicitud de cambios. Para obtener una lista de los procesadores actuales de Geotab,
consulte nuestra

También podría gustarte

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy