Especificaciones Tecnicas: Examen de Los Planos, Especificaciones Y Lugar de La Obra
Especificaciones Tecnicas: Examen de Los Planos, Especificaciones Y Lugar de La Obra
Especificaciones Tecnicas: Examen de Los Planos, Especificaciones Y Lugar de La Obra
FISCALIZACION
DISPOSICIONES GENERALES
1
ACI. 318-83 Instituto Americano del Concreto.
2
PLANOS DEFINITIVOS REALES
REPLANTEO Y NIVELACION
3
Si es necesario, el Contratista podrá construir hitos secundarios de
referencia para realizar los replanteos.
CASETA PROVISIONAL
LIMPIEZA Y DESBROCE
4
desde el sitio de origen a lugares fuera de la obra, establecidos por el
Fiscalizador.
EXCAVACION EN ZANJAS
5
La profundidad mínima de la zanja debe ser de 80cm.
ANCHO DE ZANJA
Ancho zanja
Diámetro nominal mínimo máximo
_____________________ cm._____cm.____
110 45 70
___________________________________
160 45 75
___________________________________
200 50 80
___________________________________
250 55 85
___________________________________
315 60 90
____________________________________
400 70 100
6
El material cuya disposición no esté ordenada de acuerdo al párrafo
anterior, será desechado en sitios de depósito indicados por el
Fiscalizador.
7
La compactación se hará con rodillo liso hasta obtener la suficiente
consolidación que se verificará por la ausencia de hundimientos y
desplazamiento del material.
8
La medición de este rubro será m3.
9
El contratista deberá emplear en estos trabajos todo el equipo
necesario para la ejecución eficiente y oportuna, será adquirido en
una planta con control de dosificación y camiones mezcladores
(Mixer); deberá usar aditivos de retardo en la cantidad adecuada a la
distancia del transporte.
10
Este ítem norma el suministro y colocación de acero corrugado y los
detalles deberán constar en los planos.
11
BORDILLOS DE HORMIGON SIMPLE 210 Kg/cm2
12
El canal de Hormigón simple tendrá medidas de 60 centímetros de
ancho (interior 40 cm).
13
ASTMA -185
ASTMA-497
14
El remate de paredes contra viga se efectuara con recortes de
bloques.
17
Los revestimientos deben ser realizados con cerámicas.
18
Debe conseguirse un acabado perfecto, la junta entre baldosas debe
ser con ancho uniforme.
19
Las pinturas se aplicarán de acuerdo a la mejor técnica y a las
indicaciones del fabricante.
Los pisos serán protegidos, así como cualquier elemento que pueden
ser afectados en la ejecución del trabajo.
Las pinturas deberán usarse tal y como vienen de fábrica, sin hacerle
adiciones y/o modificaciones, que garanticen la continuidad, buena
calidad y acabado del trabajo de pintura.
20
Las superficies metálicas serán limpiadas, quitando todo óxido,
escamas, escorias de soldaduras, aceite, grasas, mediante solventes
y/o cepillado de alambre.
21
La Unidad de medida será por Unidad.
22
El contratista, asumirá toda responsabilidad por la correcta colocación
de las puertas de madera.
23
PUNTO DE AA.PP. ½” INC. ACCESORIOS
PIEZAS SANITARIAS
24
funcionamiento, pruebas que los trabajos y materiales no adolecen de
defectos.
25
pulido con accesorios, piezas especiales necesarias y suficientes para
conectar las llaves de servicio del lavamanos a la correspondiente red
de alimentación de agua, así como todas las piezas especiales como
sifones, tubería de desagüe, coladeras, etc, que sean necesarias para
conectar herméticamente la descarga de la pieza.
LLAVE DE PASO ½“
Se instalará llave de paso, la que deberá quedar en posición y
ubicación adecuada para que puedan ser manipuladas y poder
interrumpir la alimentación del ramal o pieza sanitaria que necesite
arreglo y/o mantenimiento.
26
las tuberías bajantes de aguas servidas en el caso de pisos altos o
hasta las cajas de revisión para el caso de planta baja.
27
Diámetro 60 cm.
Altura 5 cm.
La Unidad de medida es U.
28
conseguir el 95% de la máxima densidad seca según ensayo Proctor
standar.
ANCHO DE ZANJA
Las zanjas para colocar las tuberías se excavaran de acuerdo con las
pendientes de diseño.
El fondo de la zanja deberá permitir que la tubería se asiente
uniformemente.
29
SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERÌA DE PVC
3/4” PARA AA.PP.
ACOMETIDA A SIAMESA
Para abastecer el sistema contra incendio de redes de gabinete, la
acometida está conformada por Tee de 90mm, reductor de 90 a
75mm, válvula de control de 3” y reductor de 90 a 63mm.
La Unidad de medida es U.
30
CAJA DE REVISIÓN DE 0.70x0.70 (INCLUYE TAPA DE
HORMIGON ARMADO CON CERCO METALICO)
31
certificación del fabricante de las especificaciones y características
técnicas de los materiales.
PERSIANAS
Las cortinas a proveerse serán del tipo persianas verticales,
instaladas en las ventanas que se señalan en los planos.
32
Los mandos (cadena de orientación y cordón de recogida) están
siempre juntos, indistintamente a la derecha o izquierda. En el
momento de la instalación la fiscalización decidirá en qué lado desea
los mandos.
33
1- Niple Hexagonal de 1 ½ pulgada en bronce.
1- Llave spaner.
34
bronce de 2 ½” x 2 ½”, con sus tapones y cadenas correspondientes,
salida interior en ángulo de 90º para conexión a la línea de
acometida.
35
Este trabajo consistirá en la provisión y colocación de la plancha, así
como las herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias
para su implementación total de los trabajos descritos.
Las uniones deberán ser selladas con resina en color y tono idéntico
al granito.
FONDO DE JUNTA
36
TAPA JUNTA DE ALUMINIO
REPOSICION DE PAVIMENTOS
37
Para la sujeción y posición de las patas de la banca, se excavara el
piso 20x20cm, una vez nivelado se ejecutará dados de Hormigón
simple de 20x20x20, el acabado de los dados será alisado.
38
El adoquín se instalara sobre una cama de arena homogenizada con
espesor 5cm, camada que se colocara sobre la capa de Base I. Se
usará arena de banco para emporar la junta del adoquín, se
efectuara el sellado y su compactado final pero con un compactador
de plancha. Los recortes se harán por medio de discos de corte. En el
remate no se permitirá el uso de cemento, no se permitirá desniveles
ni juntas irregulares.
La Unidad de medida es U.
La Unidad de medida es U.
La Unidad de medida es U.
MATERIAL FILTRANTE
El material filtrante para rellenar zanjas y para poner debajo,
alrededor y sobre los tubos de drenaje, como medio permeable para
subdrenes y otros propósitos semejantes, deberá ser roca o piedra
triturada y arena dura, limpia y durable, libre de materias orgánicas,
terrones de arcilla u otras sustancias inconvenientes.
39
El material del filtro podrá ser clase 1 o 2 de acuerdo a los
establecido en el contrato y/o ordenado por el fiscalizador. En la clase
1 el contratista podrá utilizar el tipo A o B.
CLASE 1
40
Con un vibrador de placa se vibrará los adoquines y se compacta la
plantilla con el objeto de producir una superficie plana.
La Unidad de medida es U.
41
SISTEMA ELECTRICO DE INSTALACION
Para las consideraciones del diseño de la red subterránea de media
tensión y demás instalaciones subterráneas se ha utilizado el
documento para la homologación de las unidades de propiedad y
unidades de construcción del sistema de distribución eléctrica de
redes subterráneas elaborado por el Ministerio de Electricidad y
Energía Renovable.
42
El conductor a colocar en la tubería es de cobre apantallado y
aislamiento para 15Kv XLPE calibre No. 2 AWG el apantallamiento
debe estar cubierto de vinil.
43
Estos conductores llegaran a un juego de barras de cobre con
capacidad de 500 amperios, dispuesto en el tablero de distribución
principal (TDP), protegido a través de un interruptor trifásico de 250
amperios, 600 voltios.
45
PROTECCION PUESTA A TIERRA
46
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INSTALACION VOZ Y DATOS
SISTEMA DE CABLEADO ESTRUCTURADO
47
RESPONSABILIDADES
SISTEMA DE IDENTIFICACION
48
el fabricante de cableado y que además haya sido calibrado de
acuerdo al fabricante hace no más de un año atrás respecto a las
fechas de las pruebas.
- Dentro del cable, los pares deben estar separados entre sí por una
barrera física tipo cruceta. Los conductores deben ser de cobre sólido
calibre 23 o 24 AWG.
- Debe poder ser instalado en los Face Plates como en los Patch
Panels suministrados.
50
- Los Face Plates deben permitir la instalación de los Jacks ofertados.
- Deben permitir la inserción de un icono de identificación sobre cada
salida RJ45 para identificar si el servicio es de datos o voz.
- Deberá incluir tornillos de fijación a la caja plástica.
2 Rack de Comunicaciones
51
2.2 PATCH PANNEL MODULAR DE 16P CON BLANKS
NECESARIAS.
- Deben ser modulares puerto por puerto de tal forma que pueda
ser posible cambiar un Jack individualmente en caso de fallas y
no se requiera tener que adquirir un bloque o módulo de 04 o 06
Jacks ni tener que cambiar todo el Patch Panel.
- Los jacks RJ45 a ser instalados en el Patch Panel deben permitir
trabajar con el mapa de cables T568A o el T568B.
3 Enrutamiento
52
debe tener todos los accesorios adecuados para cumplir con estas
especificaciones.
- Resistente a la corrosión.
53
el punto de deformar o penetrar en la envoltura del cable.
54
- Contar con certificación ISO 9001. Adjuntar los certificados.
EQUIPOS DE COMUNICACIÓN
Switch 16 Puertos
ITEM FUNCIONALIDAD / SERVICIO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1 CANTIDAD Uno (1)
2 MARCA Especificar
3 MODELO Especificar
CARACTERISTICAS GENERALES
16 puertos 10/100/1000 de detección automática
NÚMERO Y TIPO DE PUERTOS PARA 4 puertos 1000Base-X SFP, o una combinación de
4
DATOS ambos, incluir modulos SFP 1G
1 puerto para consola serie RJ-45
5 MEMORIA 128 MB de memoria Flash, 128 MB de RAM
marcar la etiqueta de prioridad IEEE 802.1p en
función de la dirección IP, el tipo de servicio IP
6 CLASE DE SERVICIO (COS)
(ToS), el protocolo L3, el puerto
TCP/UDP, el puerto de origen y DiffServ
reconocer los teléfonos IP y asignar
ASIGNACIÓN DE VLAN DE VOZ
7 automáticamente tráfico de
AUTOMÁTICA
voz a la VLAN dedicada para los teléfonos IP
8 VLAN SOPORTADAS IEEE 802.1Q (4094 ID de VLAN) y 256 VLANs
55